Sony XNV-L77BT, XNV-660BT Návod na používanie

  • Vitajte! Prečítal som si návod na použitie pre AV navigačné systémy Sony XNV L77BT, XNV 770BT, XNV L66BT a XNV 660BT. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prehrávania médií, navigácie, handsfree telefonovania a ďalších funkcií. Napríklad, viete ako nastaviť funkciu SensMe™ alebo ako spárovať Bluetooth zariadenie?
  • Ako môžem resetovať zariadenie?
    Ako môžem nastaviť jazyk displeja?
    Ako môžem prehrávať hudbu z môjho USB zariadenia?
    Ako môžem používať handsfree telefonovanie?
    Čo je funkcia SensMe™?
©2010 Sony Corporation
4-197-968-21 (1)
XNV-L77BT XNV-770BT
XNV-L66BT XNV-660BT
AV navigační
systém
AV navigačný
systém
Návod k obsluze
Návod na použitie
00GB+00COV-EUR.book Page 1 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
©2010 Sony Corporation
4-197-968-21 (1)
XNV-L77BT XNV-770BT
XNV-L66BT XNV-660BT
AV navigační
systém
Návod k obsluze
00GB+00COV-EUR.book Page 3 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
4
Varování
Abyste zabránili nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti
ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, neotevírejte
skříň přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem
zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Vzhledem
k tomu, že laserový paprsek používaný v tomto
CD/DVD přehrávači je nebezpečný pro oči,
nepokoušejte se rozebírat skříň přístroje.
Opravy svěřte pouze kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
Výrobní štítek s údaji o provozním napětí atd.
je umístěn na spodní straně přístroje.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že tento přístroj XNV-L77BT/770BT/L66BT/
660BT odpovídá základním požadavkům
a ostatním relevantním ustanovením
směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace najdete na následujících
webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není
povoleno v geografické oblasti v okruhu 20 km
od střediska Ny-Alesund na norském
souostroví Špicberky.
Poznámky k tomuto návodu
kobsluze
Tento návod k obsluze obsahuje pokyny
pro modely XNV-L77BT, 770BT,
L66BT a 660BT.
•Pro účely vyobrazení se v tomto návodu
k obsluze používá model XNV-L77BT.
Podrobné informace o funkci navigace
- viz leták (dodávaný společností TomTom)
k navigačnímu modulu.
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento
přístroj do palubní desky vozidla.
Popis instalace a připojení najdete
v dodávané příručce pro instalaci/připojení.
Poznámka pro zákazníky: následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávaná v zemích uplatňujících
směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené v samostatné servisní
nebo záruční dokumentaci.
00GB+00COV-EUR.book Page 4 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
5
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství: dálkový ovladač, mikrofon,
GPS anténa.
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená,
že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol doplněn
chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg)
nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné
baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění
správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
postup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající
se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie
se prosím obracejte na místní úřady, místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
v
ý
robek zakoupili.
Poznámka k lithiové baterii
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu,
j
ako například přímému slunečnímu světlu,
ohni a podobně.
Varová v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu
ACC (elektrickéíslušenst)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 60).
Po vypnutí přístroje bude přístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela odpojen
od napájení, což zabraňuje vybití
akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické
vypnutí) nenastavíte, tak při každém vypnutí
zapalování stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF)
(Zdroj/vypnout) a podržte jej tak dlouho,
dokud displej nezhasne.
Zrušení ukázkového režimu (Demo)
- viz strana 63.
00GB+00COV-EUR.book Page 5 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
6
00GB+00COV-EUR.book Page 6 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
7
Obsah
Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Autorská práva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pokyny k funkci Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disky, které lze přehrávat a symboly
používané v tomto návodu k obsluze . . . . . . . 13
Umístění a funkce ovládacích prvků . . . . . . . . 14
Přístroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kartový dálkový ovladač RM-X170. . . . . . 17
Začínáme
Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Provedení počátečních nastavení. . . . . . . . . . . 19
Příprava kartového dálkového ovladače . . . . . 19
Základní ovládání
Používání navigační funkce. . . . . . . . . . . . . . . 20
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pokročilé ovládání — Rádio
Ukládání a příjem stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějších stanic) . . . . . . . . . . 27
Ruční ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . . 27
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní
zpravodajství) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Výběr typu programu (funkce PTY). . . . . . 28
Nastavení časového signálu (funkce CT) . . 28
Pokročilé ovládání — Disky
Používání funkcí PBC — Playback control
(Ovládání přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Změna nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Změna jazyka/formátu zvukového
doprovodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Změna zvukového kanálu . . . . . . . . . . . . . 30
Nastavení výstupní úrovně zvuku
— Dolby D Level (Úroveň Dolby D) . . . . 30
Uzamknutí disků — Parental control
(Rodičovský zámek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aktivace rodičovského zámku . . . . . . . . . . 30
Změna oblasti a úrovně ochrany
filmů v této oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . . . 31
Přímé vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ovládání USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . . . 33
Poslech hudby podle vaší nálady
— SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Před použitím funkce SensMe™ . . . . . . . . 34
Instalace softwaru „SensMe™ Setup“
a „Content Transfer“ na váš počítač. . . . . . 34
Registrace USB zařízení pomocí
softwaru „SensMe™ Setup“ . . . . . . . . . . . 35
Přenos skladeb do USB zařízení
pomocí softwaru „Content Transfer“. . . . . 35
Přehrávání skladeb v kanálu
— SensMe™ channels
(Hudba podle kanálů). . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Přehrávání skladeb v mapě nálad
— SensMe™ mood (Hudba
podle nálady) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ovládání přehrávače iPod
Přehrávání z přehrávače iPod . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavení režimu přehrávání . . . . . . . . . . . . . 38
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . . . 39
Přímé ovládání přehrávače iPod
— Passenger control (Přímé ovládání) . . . . . . 39
00GB+00COV-EUR.book Page 7 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
8
Užitečné funkce
Zobrazení seznamu skladeb/obrázků/
video souborů — List (Seznam) . . . . . . . . . . .40
Výběr skladby/obrázku/
video souboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Výběr typu souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Vyhledávání skladby prostřednictvím
poslechu úseků skladeb — ZAPPIN™ . . . . . .40
Použití funkce ovládání gesty . . . . . . . . . . . . .41
Handsfree telefonování
a přenos hudby — Bluetooth
Před použitím funkce
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Základní ovládání funkce Bluetooth . . . . . .41
Indikátory stavu funkce Bluetooth . . . . . . .42
Upevnění externího mikrofonu . . . . . . . . . .42
Spárování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Vyhledání z tohoto přístroje . . . . . . . . . . . .42
Vyhledání z Bluetooth zařízení . . . . . . . . . .43
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Handsfree telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Uskutečnění hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Přijetí hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ovládání během hovoru . . . . . . . . . . . . . . .47
Správa telefonního seznamu. . . . . . . . . . . . . . .47
Uložení údajů do telefonního seznamu . . . .47
Procházení telefonního seznamu
v mobilním telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Vymazání údajů z telefonního seznamu . . .49
Úprava údajů kontaktu . . . . . . . . . . . . . . . .50
Správa hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Historie hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Uložení čísla na předvolbu . . . . . . . . . . . . .51
Ochrana osobních informací . . . . . . . . . . . .52
Přenos hudby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Poslech hudby z Bluetooth zařízení
prostřednictvím tohoto přístroje . . . . . . . . .52
Ovládání Bluetooth zařízení
prostřednictvím tohoto přístroje . . . . . . . . .53
Nastavení funkce Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . .53
Nastavení zvuku
Nastavení kvality zvuku
— EQ7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Úprava ekvalizační křivky
— EQ7 Tune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Úprava zvukových
charakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Optimalizace zvuku pro poslechové místo
— Intelligent Time Alignment . . . . . . . . . . . . 55
Přesné určení poslechového místa
— Intelligent Time Alignment Tune . . . . . 56
Konfigurace reproduktorů
a nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vytvoření virtuálního středového
reproduktoru — CSO . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Použití zadních reproduktorů
jako subwooferu — RBE . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavení hlasitosti reproduktorů . . . . . . . . 57
Nastavení monitoru
Nastavení úhlu monitoru
(pouze XNV-L77BT/770BT) . . . . . . . . . . . . . 57
Kalibrace dotykového panelu . . . . . . . . . . . . . 57
Nastavení obrazovky pozadí . . . . . . . . . . . . . . 58
Výběr kvality obrazu — Picture EQ
(Obrazový ekvalizér) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nastavení kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . 58
Výběr poměru stran obrazu . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavení
Základní postup pro provedení nastavení . . . . 59
Obecná nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nastavení obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nastavení přehrávání DVD
a ostatní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nastavení bezpečnostního kódu . . . . . . . . . . . 67
Nastavení hodin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
00GB+00COV-EUR.book Page 8 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
9
Stránky zákaznické podpory
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznic
podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete informace o:
Modelech a výrobcích kompatibilních digitálních audio přehrávačů.
Modelech a výrobcích kompatibilních mobilních telefonů a často kladené
otázky týkající se funkce Bluetooth.
Používání volitelných zaříze
Externí audio/video zařízení . . . . . . . . . . . . . . 68
Zadní kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nastavení zadní kamery . . . . . . . . . . . . . . . 69
Doplňující informace
Bezpečnostní upozorně. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Poznámky k LCD panelu . . . . . . . . . . . . . . 69
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pořadí přehrávání souborů MP3/
WMA/AAC/JPEG/DivX
®
/MPEG-4. . . . . . 70
Soubory MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Soubory WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Soubory AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Soubory JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
DivX video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
DivX Video-on-Demand. . . . . . . . . . . . . . . 71
Soubory MPEG-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Přehrávač iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Funkce Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vyjmutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Chybová hlášení/zprávy . . . . . . . . . . . . . . . 79
Seznam jazykových kódů/seznam
kódů oblastí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
00GB+00COV-EUR.book Page 9 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
10
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte místní dopravní předpisy,
zákony a směrnice.
Za jízdy:
se nedívejte na monitor a neovládejte přístroj,
protože by to mohlo rozptylovat vaši pozornost
a vést ke vzniku nehody. Jestliže chcete sledovat
monitor nebo ovládat přístroj, zaparkujte své
vozidlo na bezpečném místě,
neprovádějte nastavení ani neovládejte žádné
jiné funkce, které by mohli odvést vaši
pozornost od řízení,
při couvání vozidla se z důvodu
bezpečnosti dívejte dozadu a sledujte
pozorně okolí, a to i tehdy, když je
připojena zadní kamera. Nespoléhejte
se pouze na zadní kameru.
•Během ovládání:
nestrkejte ruce, prsty nebo cizí předměty
do přístroje, protože by mohlo dojít ke zraně
nebo poškození přístroje,
uchovávejte malé součásti mimo dosah dětí,
si nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy,
aby v případě náhlého pohybu vozidla nedošlo
ke zranění.
Pokyny k instalaci
Doporučujeme vám, abyste o instalaci tohoto
přístroje požádali kvalifikovanou osobu
nebo servisního technika:
pokud se pokusíte přístroj nainstalovat sami,
přečtěte si dodanou příručku pro instalaci/
připojení a nainstalujte přístroj správným
způsobem,
–při nesprávné instalaci může dojít k vybití
akumulátoru nebo ke zkratu.
Pokud přístroj nepracuje správně, zkontrolujte
nejprve připojení podle dodané příručky
pro instalaci/připojení. Pokud je vše v pořádku,
zkontrolujte pojistku.
•Chraňte povrch přístroje před poškozením:
nevystavujte povrch přístroje působení
chemických látek, jako jsou například
insekticidy, spreje na vlasy, repelenty na hubení
hmyzu atd.,
nenechávejte gumové nebo plastové materiály
v dlouhodobém kontaktu s tímto přístrojem.
Jinak by mohlo dojít k poškození povrchové
úpravy přístroje nebo k jeho deformaci.
•Při instalaci zajistěte, aby bylo připojení pevné.
•Během instalace musí být zapalování vypnuté.
Při instalaci přístroje se zapnutým zapalováním
by mohlo dojít k vybití akumulátoru
nebo ke zkratu.
•Během instalace dávejte pozor, abyste vrtákem
nepoškodili žádnou č
ást vozidla (například trubky,
hadičky, palivovou nádrž nebo elektroinstalaci),
jinak by mohlo dojít k požáru nebo jiným
nehodám.
Komunikační funkce navigačního modulu používá
při své činnosti rádiové vlny podobným způsobem
jako mobilní telefon. Abyste předešli jakémukoliv
rušení, nainstalujte navigační modul do větší
vzdálenosti od jiných elektronických zařízení
atd. ve vozidle (pouze XNV-L77BT/L66BT).
Opatření pro snížení nebezpečí vzniku
dopravní nehody
Obraz se zobrazí pouze po zaparkování vozidla
a použití parkovací brzdy.
Pokud se během přehrávání obrazu začne vozidlo
pohybovat, zobrazí se níže uvedené upozorně
a potom obrazovka pozadí.
„Video blocked for your safety.“
(Obraz byl z bezpečnostních důvodů
zablokován.)
Monitor připojený do konektoru REAR VIDEO
OUT (Video výstup pro zadní monitor)
je během pohybu vozidla aktivní.
Místo obrazu bude zobrazena obrazovka pozadí,
avšak zvuk bude i nadále přehráván.
Během řízení neovládejte přístroj a nesledujte
monitor.
00GB+00COV-EUR.book Page 10 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
11
Autorská práva
Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows
Media a loga jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti Microsoft
Corporation v USA anebo jiných zemích.
„DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“,
„DVD+R“ a „DVD+RW“ jsou obchodní značky.
DivX
®
, DivX Certified
®
a související loga jsou
registrované obchodní značky
společnosti DivX, Inc.
Značka slova Bluetooth a loga jsou ve vlastnictví
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití
těchto značek společností Sony Corporation podléhá
licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
ZAPPIN je obchodní značka společnosti
Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS
apříslušné logo jsou
obchodní značky společnosti
Sony Corporation.
„WALKMAN“ a logo
„WALKMAN“ jsou
registrované obchodní
značky společnosti
Sony Corporation.
SensMe a logo SensMe
jsou obchodní značky
nebo registrované obchodní
značky společnosti
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Tento výrobek používá font, na který byla
společnosti Sony poskytnuta licence od společnosti
Monotype Imaging Inc. nebo jejích dceřiných
společností.
TomTom je obchodní značka společnosti
TomTom N.V.
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V RÁMCI
LICENČNÍHO PATENTOVÉHO PORTFOLIA
VIDEO FORMÁTU MPEG-4 A JE URČEN
PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
ZA ÚČELEM DEKÓDOVÁNÍ OBRAZU
VE FORMÁTU MPEG-4, KTERÝ BYL
ZAKÓDOVÁN UŽIVATELEM PRO OSOBNÍ
A NEKOMERČNÍ ÚČ
ELY ANEBO BYL ZÍSKÁN
OD POSKYTOVATELE VIDEO OBSAHU
MPEG-4 S LICENCÍ OD SPOLEČNOSTI
MPEG LA. LICENCE NENÍ UDĚLENA
A NEVZTAHUJE SE NA JAKÉKOLIV JINÉ
POUŽITÍ. DALŠÍ INFORMACE TÝKAJÍCÍ
SE REKLAMNÍHO, INTERNÍHO
AKOMERČNÍHO POUŽITÍ A VYDÁVÁNÍ
LICENCÍ NAJDETE NA WEBOVÝCH
STRÁNKÁCH SPOLEČNOSTI MPEG LA,
LLC. VIZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Vyrobeno v licenci společnosti
Dolby Laboratories. „Dolby“
a symbol dvojitého písmene D
jsou obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
Technologie rozpoznávání hudby a videa
a související data jsou poskytována společností
Gracenote®. Gracenote představuje průmyslo
standard v technologii rozpoznávání hudby
a poskytování souvisejícího obsahu. Pro podrobné
informace navštivte prosím webové stránky
www.gracenote.com.
Data na disku CD a data související s hudbou
od společnosti Gracenote, Inc. Copyright © 2000
- 2010 Gracenote. Gracenote Software, copyright
© 2000 - 2010 Gracenote. Tento výrobek a služby
mohou být předmětem jednoho nebo několika
následujících amerických patentů U.S. Patent #:
5987525; 6061680; 6154773; 6161132; 6230192;
6230207; 6240459; 6330593 a dalších vydaných
patentů a nahlášených patentových práv.
Některé služby jsou dodávány v licenci
od společnosti Open Globe, Inc. pro americký
patent U.S. Patent #: 6304523.
Gracenote a CDDB jsou registrované obchodní
značky společnosti Gracenote. Logo a logotyp
Gracenote a logo „Powered by Gracenote“
jsou obchodní značky společnosti Gracenote.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod
touch jsou obchodní značky společnosti Apple
Inc. registrované v USA a dalších zemích.
Apple, Macintosh a iTunes jsou obchodní
značky společnosti Apple Inc. registrované
v USA a dalších zemích.
00GB+00COV-EUR.book Page 11 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
12
Pokyny k funkci Bluetooth
Upozornění
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV
NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ,
AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY
ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT,
NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU
NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO
ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU
ZÁKAZNÍKA VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI
S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU,
JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní používání
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny společností Sony, mohou vést ke ztrátě
práva uživatele na používání tohoto přístroje.
Před použitím tohoto přístroje se prosím seznamte
s výjimkami, požadavky a omezeními platnými
pro používání Bluetooth zařízení ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte
spředpisy o používání handsfree zařízení
a mobilních telefonů.
Věnujte řízení vždy plnou pozornost.
Vyžadují-li to podmínky řízení, opusťte
před telefonováním silnici a zaparkujte.
Připojení k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si přečtěte
návod k obsluze příslušného zařízení včetně
bezpečnostních pokynů.
Vystavení rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické
systémy v automobilech, jako například
elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protismykové nebo protiblokovací
brzdové systémy, elektronické systémy ř
ízení
rychlosti nebo systémy airbagů. V případě instalace
nebo údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce
vašeho automobilu nebo autorizovaného zástupce.
Nesprávná instalace nebo údržba může být
nebezpečná a může vést ke ztrátěruky
na toto zařízení.
Konzultujte s výrobcem automobilu,
zda používání mobilního telefonu neovlivňuje
elektronické systémy automobilu.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová
zařízení ve vašem automobilu pracují
a jsou namontována správně.
Tísňová volání
Toto Bluetooth handsfree zařízení v automobilu
akněmu připojené elektronické zařízení pracují
pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě
a také uživatelsky naprogramovaných funkcí,
které nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte
pouze na jediné elektronické zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí nebo příchozí volání
musí být handsfree a elektronické zařízení připojené
k tomuto handsfree zapnuté a musíte se nacházet
v oblasti s dostatečně silným signálem mobilní sítě.
Tísňová volání nemusí být možná ve všech
mobilních sítích nebo p
ři používání určitých
ťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobné informace získáte u místního
poskytovatele služeb.
00GB+00COV-EUR.book Page 12 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
13
Disky, které lze přehrávat a symboly používané v tomto návodu k obsluze
Tento přístroj umožňuje přehrávání různých typů video/audio disků.
Následující tabulka vám pomůže zjistit, zda je váš disk tímto přístrojem podporován a jaké funkce
jsou pro daný typ disku k dispozici.
*1 Lze rovněž uložit audio soubory.
*2 Lze rovněž uložit video soubory/obrazové soubory.
Poznámka
Označení „DVD“ může být v tomto návodu k obsluze použito jako všeobecný termín pro disky DVD VIDEO,
DVD-R/DVD-RW a DVD+R/DVD+RW.
V následující tabulce jsou uvedeny podporované kompresní formáty a příslušné typy souborů.
Dostupné funkce se liší v závislosti na formátu, bez ohledu na typ disku. Níže uvedené symboly
formátů jsou zobrazeny vedle popisu funkcí dostupných pro daný formát.
Rada
Podrobné informace o kompresních formátech - viz strana 71.
Poznámka
V závislosti na podmínkách, za jakých byl záznam vytvořen, nemusí být na tomto přístroji možné přehrát
ani podporované disky.
Symbol disku v tomto návodu k obsluze Formát disku
VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*
1
/ DVD-R DL*
1
/ DVD-RW*
1
(režim Video/režim VR)
DVD+R*
1
/ DVD+R DL*
1
/ DVD+RW*
1
Video CD
(ver. 1.0/1.1/2.0)
AUDIO
Audio CD
CD-ROM*
2
/ CD-R*
2
/ CD-RW*
2
Symbol formátu v tomto návodu k obsluze Typ souboru
Audio soubor MP3
Audio soubor WMA
Audio soubor AAC
Obrazový soubor JPEG
Video soubor DivX
®
Video soubor MPEG-4
MPEG-4
00GB+00COV-EUR.book Page 13 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
14
Umístění a funkce ovládacích prvků
Přístroj
XNV-L77BT/770BT
Podrobné informace najdete na odkazovaných
stranách.
A Otvor pro disk (umístěný za předním
panelem) strana 23
B Tlačítka VOL –/+ (Hlasitost)*
C Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
D Displej/dotykový panel
E Tlačítko RESET strana 19
F Indikátor signálu (Bluetooth)
strana 42
G Tlačítko TOP (Hlavní nabídka)
Pro zobrazení hlavní nabídky.
H Tlačítko SOURCE/OFF
(Zdroj/vypnout)
Stiskněte pro zapnutí napájení/změnu zdroje:
„Tuner“ (Rádio), „Disc“ (Disk), „AUX“
(Externí zařízení), „USB/iPod“, „BT Audio“
(Bluetooth audio zařízení).
Stiskněte na 1 sekundu pro vypnutí přístroje.
Stiskněte na více než 2 sekundy pro úplné
vypnutí napájení.
I Tlačítko Z (otevřít/zavřít) strana 23
* Tlačítko VOL + (Hlasitost) je opatřeno výstupkem.
00GB+00COV-EUR.book Page 14 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
15
XNV-L66BT/660BT
Podrobné informace najdete na odkazovaných
stranách.
A Tlačítko Z (vysunout) strana 24
B Tlačítko RESET strana 19
C Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
D Otvor pro disk strana 23
E Tlačítko TOP (Hlavní nabídka)
Pro zobrazení seznamu zdrojů signálu.
F Indikátor signálu (Bluetooth)
strana 42
G Ovladač hlasitosti
H Tlačítko SOURCE/OFF
(Zdroj/vypnout)
Stiskněte pro zapnutí napájení/změnu zdroje:
„Tuner“ (Rádio), „Disc“ (Disk), „AUX“
(Externí zařízení), „USB/iPod“, „BT Audio“
(Bluetooth audio zařízení).
Stiskněte na 1 sekundu pro vypnutí přístroje.
Stiskněte na více než 2 sekundy pro úplné
vypnutí napájení.
I Displej/dotykový panel
pokračování na další straně t
00GB+00COV-EUR.book Page 15 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
16
Zobrazení na displeji
A Tlačítko „Source List“
(Seznam zdrojů)
Pro zobrazení seznamu zdrojů signálu.
B Tlačítko „Navi“/„Navigation“
(Navigace)
Pro vstup do režimu navigace.
C Tlačítko „Top“ (Hlavní nabídka)
Pro zobrazení hlavní nabídky.
D Zobrazení hodin strana 63, 67
E Tlačítko (zavřít)
Pro skrytí nabídky.
F Tlačítko „ATT“ (Ztlumení zvuku)*
Pro ztlumení zvuku. Pro zrušení této
funkce se dotkněte tlačítka ještě jednou.
G Tlačítko (režim zobrazení)
Pro výběr režimu zobrazení: „Navigation
Only“ (Pouze navigace), „Dual Screen Navi
+ A/V (Large)“ (Rozdělená obrazovka -
velká), „Dual Screen Navi + A/V (Small)“
(Rozdělená obrazovka - malá).
H Tlítko (nastave)
Pro zobrazení nabídky nastavení.
I Tlačítko „M.OFF“ (Vypnutí monitoru)
Pro vypnutí monitoru a osvětlení tlačítek.
Pro opětovné zapnutí se dotkněte
kteréhokoliv místa na displeji.
J Tlačítko „AV Source“
(Zdroj AV signálu)
Pro zobrazení seznamu zdrojů signálu.
K Tlačítko „BT Phone“
(Bluetooth telefon)
Pro vstup do režimu Bluetooth telefonu.
L Tlačítka pro výběr zdroje
Pro změnu zdroje signálu: „Tuner“ (Rádio),
„Disc“ (Disk), „AUX“ (Externí zařízení),
„USB/iPod“, „SensMe™“, „BT Audio“
(Bluetooth audio zařízení).
* Zobrazí se, pouze pokud je vybrán zdroj signálu.
Source List
12:00
TopNavi
132
4
ATT
AV Source BT Phone
12:00
M.OFF
Navigation
56 879
02qa
ATT
SensMe™
Top
Tuner Disc
12:00
USB/iPod
AUX
BT Audio
qs
56 83
Pokud není vybrán žádný zdroj signálu:
Hlavní nabídka:
Seznam zdrojů:
00GB+00COV-EUR.book Page 16 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
17
Kartový dálkový ovladač RM-X170
Kartový dálkový ovladač lze obecně používat
pro snadné ovládání zvuku. Pro operace
v nabídce použijte dotykový panel.
Podrobné informace najdete na odkazovaných
stranách.
•Před použitím odstraňte ochrannou fólii (strana
19).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Stiskněte pro vypnutí/zastavení zdroje.
Stiskněte a podržte pro úplné vypnutí
napájení.
B Tlačítko MONITOR OFF (Vypnutí
monitoru)
Pro vypnutí monitoru a osvětlení tlačítek.
Pro opětovné zapnutí stiskněte tlačítko znovu.
C
Tlačítko POSITION (Poslechové místo)
Pro změnu poslechového místa („Front L“
(Vpředu vlevo)/„Front R“ (Vpředu vpravo)/
„Front“ (Vpředu)/„All“ (Všude)/„Custom“
(Podle uživatele)/„OFF“ (Vypnuto)).
D Tlačítko O (zpět)
Pro návrat do předchozí obrazovky/návrat
do nabídky na disku VCD*
1
.
E Tlačítko EQ (Ekvalizér)
Pro výběr typu ekvalizéru ze 7 možností
(„Xplod“/„Vocal“/„Edge“/„Cruise“/„Space“/
„Gravity“/„Custom“ (Podle uživatele)/
„OFF“ (Vypnuto)).
F Číselná tlačítka strana 32
Rádio:
Stiskněte pro příjem uložených stanic.
Stiskněte a podržte pro uložení stanic.
Disk/USB:
Pro vyhledání titulu/kapitoly/skladby.
G Tlačítko CLEAR (Vymazání)
Pro vymazání zadaného čísla.
H Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce
stiskněte tlačítko znovu.
1
2
3
4
5
7
6
qd
qh
qf
qg
qs
qa
8
9
q;
pokračování na další straně t
00GB+00COV-EUR.book Page 17 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
18
I Tlačítko u (přehrávání/pozastavení)
J Tlačítka .m/M>
Rádio:
Stiskněte pro automatické naladění stanice.
Stiskněte a podržte pro ruční vyhledání
stanice.
Disk*
2
/USB:
Stiskněte pro přeskočení kapitoly/skladby/
scény/souboru.
Stiskněte a krátce podržte pro rychlý
posun obrazu vzad/vpřed.
Stiskněte a podržte pro rychlý posun
ve skladbě vzad/vpřed.
Bluetooth audio zařízení*
3
:
Stiskněte pro přeskočení skladby.
Stiskněte a podržte pro rychlý posun
ve skladbě vzad/vpřed.
K Tlačítka pro nastavení přehrávání
disku DVD
(AUDIO) (Zvukový doprovod):
Pro změnu jazyka/formátu zvukového
doprovodu.
(U disku VCD/CD/MP3/WMA/AAC/
MPEG-4 pro změnu zvukového kanálu.)
(SUBTITLE) (Titulky):
Pro změnu jazyka titulků.
(ANGLE) (Úhel záběru):
Pro změnu úhlu záběru.
(TOP MENU) (Hlavní nabídka):
Pro zobrazení hlavní nabídky
na disku DVD.
(MENU) (Nabídka):
Pro zobrazení nabídky na disku.
L Tlačítko ZAP
Pro vstup do režimu ZAPPIN™.
M Tlačítka </M/m/, (kurzor)/ENTER
(Potvrzení) strana 23
Pro ovládání nabídky na disku DVD.
N Tlačítko SRC (Zdroj)
Pro zapnutí napájení/změnu zdroje: „Tuner“
(Rádio), „Disc“ (Disk), „AUX“ (Externí
zařízení), „USB/iPod“, „BT Audio“
(Bluetooth audio zařízení).
O Tlačítko MODE (Režim)
Pro výběr vlnového pásma (FM/MW/LW)/
výběr externího zařízení (AUX1/AUX2)*
4
.
P Tlačítka VOL +/– (Hlasitost)
*1 Při přehrávání s funkcí PBC.
*2 Funkce se liší v závislosti na disku (strana 25).
*3 Funkce se liší v závislosti na připojeném
Bluetooth zařízení.
*4 Pokud jsou používána dvě externí zařízení.
Poznámka
Pokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno
přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem,
dokud nestisknete tlačítko (SOURCE/OFF)
(Zdroj/vypnout) na přístroji nebo dokud přístroj
neaktivujete vložením disku.
00GB+00COV-EUR.book Page 18 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
19
Začínáme
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje nebo po výměně
akumulátoru vozidla nebo změně připojení
je třeba provést reset přístroje.
Špičatým předmětem, jako například
kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET
(strana 14).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Provedení počátečních nastavení
Po resetu se zobrazí obrazovka pro provedení
počátečních nastavení.
1 Dotkněte se položky „Subwoofer“
pro nastavení připojení subwooferu.
Pokud je subwoofer připojen, nastavte
možnost „ON“ (Zapnuto). V opačném
případě nastavte možnost „OFF“ (Vypnuto).
2 Dotkněte se položky „Listening
Position“ (Poslechové místo)
pro nastavení poslechového místa.
Pokud je vaše poslechové místo vpředu
vlevo, nastavte možnost „Front L“
(Vpředu vlevo). Pokud sedíte vpředu vpravo,
nastavte možnost „Front R“ (Vpředu vpravo).
3 Dotkněte se položky „Language“
(Jazyk) pro nastavení jazyka displeje.
Opakovaným dotykem zobrazte požadovaný
jazyk (angličtina/španělština/ruština).
4 Dotkněte se tlačítka „OK“.
Nastavení je dokončeno.
Nastavení lze podrobněji upravovat
v nabídce nastavení.
Podrobné informace o nastavení připojení
subwooferu - viz strana 62.
Podrobné informace o nastavení poslechového
místa - viz „Optimalizace zvuku
pro poslechové místo — Intelligent Time
Alignment“ na straně 55.
Podrobné informace o nastavení jazyka displeje
- viz strana 60.
Příprava kartového dálkového
ovladače
Před prvním použitím kartového dálkového
ovladače odstraňte ochrannou fólii.
Initial Setting
Subwoofer
Listening Position
Language
OFF / ON
Front L / Front R
English
OK
00GB+00COV-EUR.book Page 19 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
20
Základní ovládání
Používání navigační funkce
Poznámky
Během navigace není při provedení operace slyšet žádný zvukový signál, ani pokud je položka „Beep“
(Zvukový signál) nastavena na „ON“ (Zapnuto).
Funkci navigace nelze ovládat pomocí kartového dálkového ovladače.
Úroveň hlasitosti hlasové navigace je nezávislá na běžné hlasitosti.
Přepnutí aktuálního audio/video zdroje
Podržte stisknuté tlačítko (TOP) (Hlavní nabídka).
Pro přepnutí zpět do režimu navigace opět podržte stisknuté tlačítko (TOP) (Hlavní nabídka).
Pokud je pro režim zobrazení vybrána možnost „Dual Screen Navi + A/V (Large)“ (Rozdělená
obrazovka - velká) nebo „Dual Screen Navi + A/V (Small)“ (Rozdělená obrazovka - malá)
Můžete rovněž přepnout aktuální audio/video zdroj provedením následujícího postupu:
V případě výběru možnosti „Dual Screen Navi + A/V (Large)“ (Rozdělená obrazovka - velká)
se dotkněte obrazovky audio/video zdroje. V případě výběru možnosti „Dual Screen Navi + A/V
(Small)“ (Rozdělená obrazovka - malá) se dotkněte tlačítka . Pro přepnutí zpět do režimu navigace
se dotkněte tlačítka „Navi“ (Navigace) v obrazovce příjmu rádia/přehrávání.
1
Připojte navigační modul k dokovací stanici.
Podrobné informace - viz dodaná příručka pro instalaci/připojení.
2
Stiskněte tlačítko (TOP) (Hlavní nabídka)
a dotkněte se tlačítka v hlavní nabídce.
V uvedené obrazovce můžete vybrat požadovaný
režim zobrazení.
K dispozici jsou následující možnosti:
„Navigation Only“ (Pouze navigace): Zobrazení
pouze navigační obrazovky.
„Dual Screen Navi + A/V (Large)“ (Rozdělená
obrazovka - velká): Zobrazení větší obrazovky
aktuálního audio/video zdroje v navigační obrazovce.
„Dual Screen Navi + A/V (Small)“ (Rozdělená
obrazovka - malá): Zobrazení menší obrazovky
aktuálního audio/video zdroje v navigační obrazovce.
3
Dotykem vyberte požadovaný režim zobrazení.
Při výběru možnosti „Navigation only“ (Pouze navigace)
Zobrazí se navigační obrazovka a budete moci používat funkci navigace.
Při výběru možnosti „Dual Screen Navi + A/V
(Large)“ (Rozdělená obrazovka - velká)
nebo „Dual Screen Navi + A/V (Small)“
(Rozdělená obrazovka - malá)
Zobrazí se obrazovka s tlačítky pro výběr polohy
obrazu pro audio/video zdroj.
1Dotykem vyberte požadovanou polohu.
2Dotkněte se displeje v oblasti navigační obrazovky.
Obrazovka audio/video zdroje a tlačítka zmizí
a budete moci používat funkci navigace.
Podrobné informace o ovládání navigace - viz leták (dodávaný společností TomTom)
knavigačnímu modulu.
ATT
Top
Navigation
Only
Dual Screen
Navi + A/V
(Large)
Dual Screen
Navi + A/V
(Small)
12:0015
Lower Left
Upper Left
Lower Right
Upper Right
Select screen position.
Back
00GB+00COV-EUR.book Page 20 Monday, October 11, 2010 4:18 PM
/