XPS 17 L702X

Dell XPS 17 L702X Stručná príručka spustenia

  • Dobrý deň! Prečítal som si sprievodcu inštaláciou a nastavením pre váš notebook Dell XPS L702x. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie operačného systému, nastavenia bezdrôtovej siete, stereoskopického 3D a ďalších funkcií zariadenia. Napríklad, viem vám pomôcť s vytvorením média na obnovenie systému alebo s riešením problémov s optickou jednotkou. Pýtajte sa na čokoľvek!
  • Ako vytvorím médium na obnovenie systému?
    Ako zapnem/vypnem bezdrôtovú sieť?
    Čo robiť, ak sa optická jednotka nevysunie?
    Ako nastavím stereoskopické 3D?
SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
A NASTAVENÍM
SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
A NASTAVENÍM
Regulačný model: P09E Regulačný typ: P09E002
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
VAROVANIE: UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov a ponúka vám spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA naznačuje riziko poškodenia majetku, zranenia osôb alebo
usmrtenia.
Ak ste si zakúpili počítač typového radu Dell
n, odkazy na operačné systémy Microsoft
®
Windows
®
obsiahnuté v tomto dokumente
sa na tento počítač nevzťahujú.
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi USA a ďalšími právami na
ochranu duševného vlastníctva vo vlastníctve spoločnosti Rovi Corporation. Reverzné inžinierstvo a dekódovanie sú zakázané.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2010 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v tomto texte: Dell™, logo DELL, XPS™ a DellConnect™ sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc.;
Intel
®
a Centrino
®
sú ochrannými známkami a Core™ je ochrannou známkou spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách;
Microsoft
®
, Windows
®
a tlačidlo Štart systému Windows
sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách; Blu‑ray Disc™ je ochrannou známkou spoločnosti
Blu‑ray Disc Association; Bluetooth
®
je registrovanou ochrannou známkou vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť
Dell ju používa na základe licencie.
Ostatné obchodné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú
nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než vlastných
ochranných známok a obchodných názvov.
2011 - 08 Č. dielu 28PPG Rev. A01
3
Inštalácia a nastavenie
vášho laptopu XPS . . . . . . . . . . . . . .7
Skôr ako nainštalujete a nastavíte
svoj počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pripojte napájací adaptér . . . . . . . . . . . . 8
Pripojte sieťový kábel (voliteľný) . . . . . . . 9
Stlačte hlavný spínač . . . . . . . . . . . . . . 10
Nainštalujte Microsoft Windows. . . . . . . .11
Vytvorte nosič na obnovenie
systému (odporúčané). . . . . . . . . . . . . . .12
Nainštalujte kartu SIM (voliteľná). . . . . . .14
Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú
sieť (voliteľné). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nastavte bezdrôtovú
obrazovku (voliteľné). . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavte televíznu kartu (voliteľné) . . . . .19
Nastavte stereoskopic 3D
(voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavte 3D TV (voliteľné) . . . . . . . . . . .21
Pripojte sa na Internet (voliteľné). . . . . . 23
Používanie laptopu XPS . . . . . . . . 26
Prvky na pravej strane. . . . . . . . . . . . . . 26
Prvky na ľavej strane. . . . . . . . . . . . . . . 3 0
Prvky na zadnej strane . . . . . . . . . . . . . 32
Funkcie prvkov na skrinke
počítača a klávesnice . . . . . . . . . . . . . . 34
Kontrolky stavu a indikátory. . . . . . . . . . 38
Vypnutie nabíjania batérie . . . . . . . . . . . 39
Posunky na dotykovom paneli . . . . . . . . 40
Klávesy na ovládanie multimédií . . . . . . 42
Prvky na ovládacom páse . . . . . . . . . . . 44
Obsah
4
Obsah
Používanie optickej mechaniky . . . . . . . 46
Prvky obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Posunky na dotykovej
obrazovke (voliteľné). . . . . . . . . . . . . . . 50
Vyberanie a vkladanie batérie . . . . . . . . 52
Softvérové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . 55
NVIDIA Optimus Technology
(voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
NVIDIA 3DTV Play . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Snímač voľného pádu . . . . . . . . . . . . . . 63
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . 64
Zvukové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problémy s dotykovou obrazovkou . . . . 65
Problémy so sieťou . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problémy s napájaním. . . . . . . . . . . . . . 67
Problémy s pamäťou . . . . . . . . . . . . . . 68
Blokovanie a problémy softvéru . . . . . . 69
Používanie nástrojov podpory . . . .71
Stredisko technickej podpory
spoločnosti Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Na prevzatie od Dell . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sprievodca riešením problémov
s hardvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Nástroj Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . .73
Obnovenie operačného systému . . .78
Obnovovanie systému. . . . . . . . . . . . . . 79
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . 80
Nosič na obnovenie systému. . . . . . . . . 83
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . 84
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . 86
Technická podpora a služba
pre zákazníkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Automatizova slba
stavu objednávky . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5
Obsah
Informácie o výrobku. . . . . . . . . . . . . . . 89
Vrátenie položiek na ručnú
opravu alebo na kredit. . . . . . . . . . . . . . 90
Skôr než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Ako kontaktovať spoločnosť Dell . . . . . . 93
Hľadanie ďalších inforcií
a zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . .97
Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informácie pre NOM alebo
Official Mexican Standard
(iba pre Mexiko) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
6
Obsah
7
Táto časť obsahuje informácie o inštalácii
a nastavení vášho laptopu Dell XPS.
Skôr ako nainštalujete
a nastavíte svoj počítač
Pri výbere miesta pre svoj počítač zabezpečte,
aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu
zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu
pre jeho umiestnenie.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo laptopu
môže zapríčiniť jeho prehriatie. Na pravej
a ľavej strane nechajte voľný priestor aspoň
5,1 cm (2 palce), aby ste predišli prehriatiu.
Zapnutý počítač nikdy nevkladajte do uzavretého
priestoru ako sú skriňa alebo zásuvka.
VÝSTRAHA: Vetracie prieduchy
nezakrývajte, nevkladajte do nich
žiadne predmety a dbajte na to, aby
sa v nich neusádzal prach. Keď je váš
počítač Dell zapnutý, neukladajte ho do
prostredia s nedostatočným prúdením
vzduchu ako sú napríklad uzavretá
aktovka alebo plochy s textilným
poťahom, napríklad koberec alebo
šaty. Obmedzenie prúdenia vzduchu
môže poškodiť počítač, znížiť jeho
výkon alebo spôsobiť požiar. Keď sa
počítač zahreje, zapne sa ventilátor.
Hluk ventilátora je normálny stav
a neindikuje žiaden problém
s ventilátorom alebo počítačom.
VAROVANIE: Umiestnenie alebo
navŕšenie ťažkých alebo ostrých
predmetov na počítač môže spôsobiť
jeho trvalé poškodenie.
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
8
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Pripojte napájací adaptér
Pripojte napájací adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene alebo
na prepäťovej ochrane.
VÝSTRAHA: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom
svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie
nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku
alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
9
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
Ak sa chcete pripojiť na káblovú sieť, zapojte sieťový kábel.
10
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Stlačte hlavný spínač
11
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nainštalujte Microsoft Windows
Váš počítač Dell je predkonfigurovaný operačným systémom Microsoft Windows. Pri prvom
nastavení systému Windows sa riaďte pokynmi na obrazovke. Tieto kroky sú povinné
a ich vykonanie môže trvať istý čas. Obrazovky nastavenia systému Windows vás prevedú
niekoľkými postupmi včítane súhlasu s licenčnými podmienkami, nastavenia preferencií
a nastavenia pripojenia k Internetu.
VAROVANIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak by ste tak urobili,
váš počítač sa môže stať nepoužiteľný a budete musieť preinštalovať operačný systém.
POZNÁMKA: Ak chcete, aby váš počítač dosiahol optimálny výkon, odporúčame vám
prevziať si a nainštalovať najnovší BIOS a ovládače dostupné na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a jeho funkciách nájdete na adrese
support.dell.com/MyNewDell.
12
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Vytvorte nosič na obnovenie systému (odporúčané)
POZNÁMKA: Odporúčame, aby ste vytvorili nosna obnovenie systému ihneď po nainštalovaní
systému Microsoft Windows.
Nosič na obnovenie systému môžete použiť na obnovenie stavu svojho počítača v čase kúpy,
pričom sa dátové súbory zachovajú (nebudete potrebovať disk Operating System). Nosič na
obnovenie systému môžete použiť v prípade, že sa počítač v dôsledku zmien hardvéru, softvéru,
ovládačov alebo iných systémových nastavení dostal do nežiaduceho prevádzkového stavu.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:
Dell DataSafe Local Backup
Kľúč USB s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
13
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
Uistite sa, že je napájací adaptér pripojený (pozri „Pripojte napájací adaptér“ na strane 1. 8).
Vložte disk alebo kľúč USB do počítača.2.
Kliknite na položky 3. Štart
Všetky programyDell DataSafe Local Backup.
Kliknite na 4. Create Recovery Media.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o obnovení vášho operačného systému pomocou nosiča na
obnovenie systému nájdete v časti „Nosič na obnovenie systému“ na strane 83.
14
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nainštalujte kartu SIM (voliteľná)
POZNÁMKA: Inštalácia karty SIM sa nepožaduje, ak používate kartu EVDO pre prístup
do Internetu.
POZNÁMKA: Na nastavenie a sledovanie digitálnej televízie ISDB‑T v Japonskou je potrebné
nainštalovať kartu mini B‑CAS do zásuvky karty SIM.
Inštalácia karty identifikačného modulu účastníka (SIM) do vášho počítača vám umožní pripojiť
sa na Internet. Ak chcete pristupovať na Internet, musíte byť v dosahu siete vášho poskytovateľa
mobilných služieb.
Inštalácia karty SIM:
Vypnite počítač.1.
Vyberte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 2. 52).
V šachte batérie zasuňte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM.3.
Vložte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 4. 52).
Zapnite svoj počítač.5.
Ak chcete vybrať kartu SIM, zatlačte na kartu a vysuňte ju.
15
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
1
karta SIM
2
šachta batérie
3
zásuvka pre kartu SIM
1
2
3
16
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť (voliteľné)
17
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Ako zapnúť alebo vypnúť bezdrôtovú komunikáciu:
Presvedčte sa, že je počítač zapnutý.1.
Stlačte klávesy <Fn><F2> na klávesnici. 2.
Na obrazovke sa objaví aktuálny stav bezdrôtových zariadení.
Bezdrôtové pripojenie zapnuté
Bezdrôtové pripojenie vypnuté
Opätovným stlačením klávesov <Fn><F2> sa prepne zapnutý alebo vypnutý stav bezdrôtovej siete.3.
POZNÁMKA: Stlačenie klávesov <Fn><F2> umožňuje rýchlo vypnúť všetky vaše bezdrôtové
zariadenia (Wi‑Fi a Bluetooth), napríklad keď vás požiadajú o vypnutie všetkých bezdrôtových
vysielačov počas letu lietadlom.
18
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu XPS
Nastavte bezdrôtovú
obrazovku (voliteľné)
POZNÁMKA: Funkcia bezdrôtovej
obrazovky nemusí byť k dispozícii
v každom počítači. Informácie
o požiadavkách na hardvér a softvér
pre nastavenie bezdrôtovej obrazovky
nájdete na stránke www.intel.com.
Funkcia bezdrôtovej obrazovky Intel
umožní zdieľanie obrazovky vášho počítača
s televízorom bez použitia káblov. Pred
nastavením bezdrôtovej obrazovky musíte
pripojiť adaptér bezdrôtovej obrazovky
k svojmu televízoru.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrôtovej
obrazovky nie je súčasťou dodávky
vášho počítača a musíte si ho zaobstarať
samostatne.
Ak váš počítač podporuje funkciu bezdrôtovej
obrazovky, na pracovnej ploche Windows bude
k dispozícii ikona Intel Wireless Display
.
Nastavenie bezdrôtovej obrazovky:
Zapnite svoj počítač.1.
Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia je 2.
zapnutá (pozri „Povoľte alebo zakážte
bezdrôtovú sieť (voliteľné)“ na strane 16).
K televízoru pripojte adaptér bezdrôtovej 3.
obrazovky.
Zapnite TV prijímač.4.
Vyberte príslušný zdroj videa pre svoj 5.
televízor ako napríklad HDMI1, HDMI2
alebo S‑Video.
Dvakrát kliknite na ikonu Intel Wireless 6.
Display
na pracovnej ploche.
Zobrazí sa okno programu Intel Wireless
Display.
Vyberte možnosť 7. Scan for available
displays (Vyhľadávať dostupné obrazovky).
Vyberte svoj adaptér bezdrôtovej obrazovky 8.
zo zoznamu Detected wireless displays
(Zistené bezdrôtové obrazovky).
Zadajte bezpečnostný kód, ktorý sa objaví 9.
na vašom televízore.
/