Dometic FL1600, FL2200, FL1600, FL2200 (Freshlight) Návod na inštaláciu

  • Ahoj! Prečítal som si inštalačnú príručku pre strešné klimatizačné jednotky Dometic FreshLight 1600 a 2200. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, prevádzky a riešenia problémov s týmito zariadeniami. Príručka obsahuje informácie o inštalácii, technických údajoch, riešení problémov a bezpečnosti. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Aká je maximálna prevádzková teplota pre chladenie?
    Aká je minimálna vonkajšia teplota pre vykurovanie?
    Aké sú rozmery klimatizačnej jednotky?
    Čo robiť, ak klimatizácia neustále vypína?
FL1600, FL2200
Air conditioning roof unit
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dachklimaanlage
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Climatiseur de toit
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .42
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 61
Ar condicionado para tejadilho
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 81
Climatizzatore a tetto
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . 101
Airconditioning voor dakinbouw
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . .120
Klimaanlæg til tagmontering
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . .139
Takmonterad klimatanläggning
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . .158
Takmontert klimaanlegg
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Kattooilmastointilaitteisto
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Накрышный кондиционер
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 212
Klimatyzator dachowy
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Strešné klimatizačné zariadenie
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Střešní klimatizace
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Tető klíma-ber e nde zés
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AIR CONDITIONERS
FRESHLIGHT
FreshLight-I-16s.book Seite 1 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
FreshLight
252
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
3 Cieľová skupina tohto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
4 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
5 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
6 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
7 Označovacie štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
8 Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
9 Odstránenie poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
10 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
FreshLight-I-16s.book Seite 252 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
FreshLight Vysvetlenie symbolov
253
1Vysvetlenie symbolov
D
!
!
A
I
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti
amontáže
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom
vozidla a združením automobilového priemyslu!
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elektrických
zariadení na ochranu pred:
úrazom elektrickým prúdom
nebezpečenstvom požiaru
poraneniami
NEBZPEČENSTVO!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
FreshLight-I-16s.book Seite 253 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže FreshLight
254
2.1 Manipulácia so zariadením
!
STRAHA!
Montáž a opravy strešného klimatizačného zariadenia smú uskutočňo-
vat’ len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení
s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbor-
nými opravami môžu vzniknút’ značné nebezpečenstvá. V prípade
opravy sa obrát’te na servisné centrum vo vašej krajine (adresy na
opačnej strane).
Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!
Deti nedokážu správne posúdit’ riziká, ktoré predstavujú elektrické
prístroje. Nenechávajte deti, aby používali elektrické prístroje bez
dozoru.
Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových alebo
duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo neznalosti nie sú
schopné bezpečne používat’ tento výrobok, by ho nemali používat’
bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou.
V prípade požiaru nedávajte dolu horný kryt strešného klimatizač-
ného zariadenia, ale použite povolený hasiaci prostriedok. Na hasenie
nepoužívajte vodu.
!
UPOZORNENIE!
Strešné klimatizačné zariadenie musí byt’ nainštalované bezpečne,
aby nespadlo.
Strešné klimatizačné zariadenie používajte len vtedy, keď kryt
a vedenia nie sú poškodené.
Nepoužívajte strešné klimatizačné zariadenie v blízkosti zápalných
tekutín alebo v uzavretých priestoroch.
Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali, príp. nemonto-
vali v oblasti výstupu vzduchu. Dodržiavajte minimálnu vzdialenost’
50 cm.
Nesiahajte do vetracích otvorov a do zariadenia nevsúvajte žiadne
cudzie premety.
A
POZOR!
Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
Klimatizačné zariadenie nie je určené na prevádzku
v poľnohospodárskych a stavebných strojoch.
Na prístroji neuskutočňujte žiadne zmeny alebo prestavby.
FreshLight-I-16s.book Seite 254 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
FreshLight Cieľová skupina tohto návodu
255
S nainštalovaným klimatizačným zariadením nesmiete vojst’ s obytným
automobilom do umývacieho zariadenia.
Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny zariadenia vyskytnú poruchy, dajte
zariadenie preskúšat’ a riadne opravit’ v špecializovanom servise.
V žiadnom prípade sa chladiaci prostriedok nesmie voľne vypúšt’at’
do atmosféry.
I
POZNÁMKA
Prosím, informujte sa u výrobcu vášho automobilu, či je na základe
nadstavby strešného klimatizačného zariadenia (výška nadstavby
210 mm) potrebné povolenie (podľa § 19 predpisu o podmienkach
prevádzky vozidiel na cestách) a vykonanie zmeny záznamu o výške
vozidla v technickom preukaze.
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami
!
STRAHA!
Elektrické pripojenie smie vykonat’ len špecializovaná firma (napr.
v Nemecku VDE 0100, čast’ 721).
!
UPOZORNENIE!
Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo
zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
A
POZOR!
Ak sa vedenia musia viest’ cez steny s ostrými hranami, použite
ochranné rúrky, príp. priechodky.
Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro
lomené vedenia.
Net’ahajte vedenia.
3Cieľová skupina tohto návodu
Tento návod je adresovaný odborným pracovníkom dielní, ktorí sú oboznámení
s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami.
FreshLight-I-16s.book Seite 255 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
Obsah dodávky FreshLight
256
4 Obsah dodávky
5Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčast’ou dodávky):
I
Č. na obr. 1 Počet Označenie
1 1 Strešné klimatizačné zariadenie
2 1 Výstupná jednotka vzduchu
33Držiak
4 4 Vzduchový filter
5 2 Kryt filtra
6 4 Tesnenie
7 3 Káblová spojka
8 6 Dlhá upevňovacia skrutka
9 6 Krátka upevňovacia skrutka
10 4 Krytka
11 1 Diaľkové ovládanie
Označenie dielcov Číslo výrobku
Rozširujúca súprava DC-Kit2 9100300001
Rozširujúca súprava DC-Kit3 9100300002
Rozširujúca súprava DC-Kit5 9100300073
POZNÁMKA
Pomocou rozširujúcej súpravy DC (príslušenstvo) možno strešné
klimatizačné zariadenie Dometic FreshLight rozšíriť na prevádzku
vjazdnom režime.
FreshLight-I-16s.book Seite 256 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
FreshLight Používanie v súlade s určením
257
6 Používanie v súlade s určením
Strešné klimatizačné zariadenie Dometic FreshLight s integrovaným strešným
oknom je schopné klimatizovať vnútorné priestory obytných vozidiel a karavanov
chladným alebo teplým vzduchom.
Strešné klimatizačné zariadenie nie je vhodné na inštaláciu do stavebných, poľno-
hospodárskych alebo podobných pracovných strojov. Pri silnom vibračnom účinku
nie je zaručená jeho riadna činnost’.
Strešné klimatizačné zariadenie neprevádzkujte pri teplote okolia nad 52 °C.
Strešné klimatizačné zariadenie neprevádzkujte v klimatizačnom režime „Ohrieva-
nie“ pri teplote priestoru nad 30 °C.
Ohrievací režim sa odporúča pri vonkajších teplotách nad +2 °C.
I
7 Označovacie štítky
Na strešnom klimatizačnom zariadení Dometic FreshLight sú umiestnené označova-
cie štítky. Tieto označovacie štítky informujú používateľa a inštalatéra o špecifikáci-
ách zariadenia.
POZNÁMKA
Ďalšie informácie o strešnom klimatizačnom zariadení, ako technický
opis alebo obsluha, nájdete v návode na obsluhu.
FreshLight-I-16s.book Seite 257 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
Montáž FreshLight
258
8Montáž
!
8.1 Pokyny na montáž
Pred montážou strešného klimatizačného zariadenia si kompletne prečítajte mon-
tážny návod.
Pri montáži strešného klimatizačného zariadenia rešpektujte nasledovné tipy
apokyny:
D
!
A
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!
Montáž strešného klimatizačného zariadenia smú vykonávat’ len
odborné firmy s príslušným osvedčením. Nasledujúce informácie sú
adresované odborným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými
smernicami a bezpečnostnými opatreniami.
NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života následkom zasiahnutia
elektrickým prúdom!
Pri prácach na strešnom klimatizačnom zariadení prerušte všetky prívody
elektrického prúdu.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!
Nesprávna montáž klimatizačného zariadenia môže viest’
k neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvnit’ bez-
pečnost’ používateľa.
Keď sa strešné klimatizačné zariadenie nenainštaluje podľa montáž-
neho návodu, výrobca neručí za prevádzkové poruchy
a bezpečnost’ klimatizačného zariadenia, zvlášt’ za ublíženia na
zdraví a/alebo materiálne škody.
Pri všetkých prácach používajte predpísaný ochranný odev (napr.
ochranné okuliare, ochranné rukavice).
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Pri montáži strešného zariadenia zohľadnite vždy statiku vozidla
a dbajte na utesnenie všetkých otvorov, ktoré vznikli pri montáži.
Prv než vstúpite na strechu vozidla, preverte, či je možné na ňu
vstúpit’. U výrobcu vozidla sa môžete informovat’ o prípustnom
zat’ažení strechy.
FreshLight-I-16s.book Seite 258 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
FreshLight Montáž
259
Pokyny na prepravu
Strešné klimatizačné zariadenie prenášajte vždy vo dvojici.
Pri premiestňovaní strešné klimatizačné zariadenie vždy nadvihnite, net’ahajte ho
po streche (obr. 2 A).
Na nadvihnutie nepoužívajte zadné vetracie otvory (obr. 2 B).
Pokyny týkajúce sa miesta montáže
Pred montážou strešného klimatizačného zariadenia preverte, či by sa jeho mon-
tážou príp. nepoškodili jednotlivé komponenty vozidla (napr. svetlá, skrine,
dvere).
Pred montážou sa poraďte s výrobcom vozidla, či je nadstavba dimenzovaná na
statickú hmotnost’ a zat’aženie klimatickým zariadením, ak je vozidlo v pohybe.
Výrobca strešného klimatizačného zariadenia nepreberá žiadne záruky.
Výrobca vozidla prípadne môže určit’ miesta, na ktoré možno umiestnit’ otvor na
montáž strešného klimatizačného zariadenia bez rizika oslabenia nadstavby
alebo porušenia elektrických káblov.
Ako miesto montáže vyberte plochú a dostatočne rovnú zónu v strede dvoch
pozdĺžnych profilov strechy vozidla.
Sklon strechy na montážnej ploche nesmie byt’ väčší ako 10°.
Strešná klimatizácia sa musí montovať vo výške minimálne 2 metre.
Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali, príp. nemontovali
v oblasti výstupu vzduchu. Mala by sa dodržiavat’ vzdialenost’ 50 cm.
Zabezpečte, aby v interiéri vozidla nebola žiadna prekážka na upevnenie výstup-
nej jednotky vzduchu a aby chladený vzduch vychádzal cez otočné dýzy rozvád-
zača vzduchu.
Z bezpečnostných dôvodov dávajte pozor pri montáži strešného klimatizačného
zariadenia (pri vŕtaní, skrutkovaní atď.) na priebeh existujúcich, predovšetkým
neviditeľných zväzkov káblov, vedení a iných komponentov, ktoré sa nachádzajú
voblasti montáže!
FreshLight-I-16s.book Seite 259 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
Montáž FreshLight
260
Pokyny týkajúce sa elektrickej výbavy
Elektrické pripojenie strešného klimatizačného zariadenia dajte uskutočnit’ len
odborníkovi.
Porovnajte údaje o napätí na výrobnom štítku s existujúcim zdrojom napätia.
Ak má osvetlenie fungovat’ aj bez zdroja napätia 230 Vw, zabezpečte, prívod
12 Vg od batérie k strešnému klimatizačnému zariadeniu.
Neveďte vedenia 230 Vw a12/24Vg spoločne v jednom kanáli (ochranná
rúrka).
Neumiestňujte voľné alebo ostro lomené vedenia na elektricky vodivé materiály
(kovy).
Zo strany montáže pripravte spínač všetkých pólov s minimálnou vzdialenost’ou
medzi kontaktmi 3 mm.
Pri montáži strešného klimatizačného zariadenia sú na výber dve rôzne riešenia:
Vytvorenie nového otvoru (kap. „Vytvorenie nového otvoru“ na strane 260).
V tomto prípade sa musí do nového otvoru namontovat’ vhodný rám na vystuže-
nie.
Použitie existujúcich otvorov strešných okien vozidla (vetracie otvory) (kap.
„Montáž do existujúceho strešného otvoru“ na strane 261).
8.2 Vytvorenie nového otvoru
Pozri obr. 3
Vyberte na streche zónu v strede medzi dvomi pozdĺžnymi profilmi.
Vyznačte polohu a veľkost’ otvoru pomocou šablóny, ktorá je súčast’ou balenia
(A aB).
Alternatívne môžete vytvoriť dva malé otvory (C).
Pozri obr. 4
Vyvŕtajte rohy (A).
Vyrežte dôkladne otvor na streche priamočiarou pílou alebo pod. (B).
Dbajte pritom na to, aby sa nepoškodili elektrické káble.
FreshLight-I-16s.book Seite 260 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
FreshLight Montáž
261
Pozri obr. 5
Pred montážou preverte, či je potrebné strešný výrez vystužit’.
Odstráňte penovú výplň podľa šírky vašich vystužovacích líšt (nie sú súčast’ou
dodávky) (A).
Vsaďte vystužovacie lišty (B).
8.3 Montáž do existujúceho strešného otvoru
I
Pozri obr. 6
Odstráňte všetky skrutky a upevnenia existujúceho strešného okna.
Strešné okno vyberte.
Pozri obr. 7
Odstráňte tesniaci materiál okolo otvoru škrabkou alebo pod.
Pozri obr. 8
A
Otvory po skrutkách a priehlbiny vyplňte plastickým nevytvrdzujúcim butylovým
tesnivom (napr. SikaLastomer-710).
POZNÁMKA
Montáž strešného klimatizačného zariadenia sa môže vykonat’ na
existujúcich strešných otvoroch podľa obr. 3.
Zlikvidujte všetok odpadový materiál, lepidlo, silikón a tesnenia
zvlášt’. Dodržiavajte pritom smernice o likvidácii.
Výrobca preberá výlučne záruku za časti zariadenia, ktoré sú
súčast’ou dodávky. Pri montáži zariadenia spolu s dielcami iných
výrobcov záruka zaniká.
POZOR!
Rešpektujte upozornenia výrobcu tesniaceho prostriedku,
FreshLight-I-16s.book Seite 261 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
Montáž FreshLight
262
8.4 Uloženie prípojných vedení
D
Strešné klimatizačné zariadenie musí byt’ pripojené do elektrického obvodu, ktorý je
schopný zabezpečovat’ potrebný prúd (pozri kap. „Technické údaje“ na
strane 269).
Zvoľte prierez vodiča podľa dĺžky vedenia:
–Dĺžka < 7,5m: 1,5mm
Dĺžka > 7,5 m: 2,5 mm
Pozri obr. 9
Na jednej strane umiestnite otvor na prevedenie elektrického napájacieho kábla.
Vedenie 230 Vw uložte cez otvor do interiéru vozidla.
Ak sa osvetlenie má zapínat’ bez napätia 230 V:
Spojte navzájom vedenia batérie vozidla s kladným pólom a so záporným
pólom.
Vedenia 12 Vg uložte cez otvor do interiéru vozidla.
8.5 Montáž strešného klimatizačného zariadenia
A
Pozri obr. 0
Nadvihnite strešné klimatizačné zariadenie na strechu vozidla.
Strešné klimatizačné zariadenie umiestnite nad montážny otvor.
Dodržiavajte smer jazdy.
NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým
prúdom!
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte,
aby neboli pod napätím!
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Rešpektujte statiku strechy vozidla. Strecha vozidla musí mat’ nosnost’
zodpovedajúcu hmotnosti strešného klimatizačného zariadenia.
Strecha sa nesmie pod hmotnost’ou zariadenia ani krátkodobo vtlačit’
dovnútra alebo ináč zmenit’ svoj tvar.
FreshLight-I-16s.book Seite 262 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
FreshLight Montáž
263
Upevnenie strešného klimatizačného zariadenia
Pozri obr. a
Namontujte držiaky dvomi dlhými upevňovacími skrutkami.
Začnite obidvoma vonkajšími držiakmi.
Pozri obr. b
A
Utiahnite skrutky momentovým kľúčom s ut’ahovacím momentom 2,5 Nm an.
Elektrické pripojenie
Pozri obr. c
Vedenie 230 Vw
Strešné klimatizačné zariadenie pripojte na zdroj napätia 230 Vw.
Príslušné vedenia (1) zapojte do káblových spojok (2).
Diaľkový spínač osvetlenia (nie je súčast’ou dodávky)
Osvetlenie môžete spojit’ s diaľkovým spínačom osvetlenia. Osvetlenie tak bude
možné zapínat’ z diaľky.
Postupujte takto:
Vytiahnite 2-pólový konektor (3) zo zásuvky na doske plošných spojov výstupnej
jednotky vzduchu.
Spojte 2 káble diaľkového spínača osvetlenia s 2-pólovým konektorom (3).
Zasuňte 2-pólový konektor (3) do zásuvky na doske plošných spojov.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Dodržiavajte uvedený ut’ahovací moment!
FreshLight-I-16s.book Seite 263 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
Montáž FreshLight
264
Vedenie 12 Vg
Osvetlenie môžete spojit’ s batériou. Osvetlenie tak budete môct’ zapnút’ aj vtedy,
keď nebude pripojené napätie 230 Vw.
Postupujte takto:
Vytiahnite 2-pólový konektor (4) zo zásuvky hlavnej dosky plošných spojov.
Spojte kladný kábel (5) s konektorom.
Spojte záporný kábel (6) s konektorom.
Spojenie výstupnej jednotky vzduchu so strešným klimatizačným
zariadením
Pozri obr. d
Odstráňte predmontované kryty filtra (1).
Odstráňte predmontovaný vzduchový filter (2).
Montáž tesnení
Pozri obr. e
Namontujte tesnenia (1).
Stanovte hrúbku podľa nasledovnej tabuľky:
Hrúbka strechy Hrúbka h tesnenia
25 mm 20 mm
25 – 30 mm 25 mm
30 – 35 mm 30 mm
35 – 40 mm 35 mm
40 – 45 mm 40 mm
45 – 50 mm 45 mm
50 – 55 mm 50 mm
55 – 60 mm 55 mm
FreshLight-I-16s.book Seite 264 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
FreshLight Montáž
265
Pripojenie dosky plošných spojov
Pozri obr. f
Zasuňte 12-pólový konektor (1) do zásuvky (4) na doske plošných spojov výstup-
nej jednotky vzduchu.
Zasuňte 2-pólový konektor (2) do zásuvky (3) na doske plošných spojov.
8.6 Montáž výstupnej jednotky vzduchu
Pozri obr. g
Upevnite výstupnú jednotku vzduchu krátkymi upevňovacími skrutkami (1) do
upevňovacích objímok.
Vložte krytky (2) do otvorov nad upevňovacie skrutky.
Pozri obr. h
Namontujte vzduchový filter v uvedenom poradí.
Pozri obr. i
Namontujte kryt filtra.
Dajte zaznamenat’ zmenu výšky vozidla a zmenu hmotnosti do technického
preukazu vozidla.
FreshLight-I-16s.book Seite 265 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
Odstránenie poruchy FreshLight
266
9Odstránenie poruchy
Porucha Príčina Odstránenie
Strešné klimati-
začné zariadenie
sa stále vypína.
Snímač námrazy sa zopol. Vonkajšia teplota je príliš nízka alebo
všetky vzduchové dýzy sú zatvorené.
Chýba chladiaci
výkon.
Strešné klimatizačné zariadenie nie je
nastavené na chladenie.
Nastavte strešné klimatizačné
zariadenie na chladenie.
Teplota okolia je vyššia ako 52 °C. Strešné klimatizačné zariadenie je
dimenzované len po max. teplotu
okolia 52 °C.
Nastavená teplota je vyššia ako vnútorná
teplota.
Zvoľte nižšiu teplotu.
Teplota okolia je nižšia ako 16 °C. Strešné klimatizačné zariadenie je
dimenzované len pre teplotu okolia
nad 16 °C.
Snímač teploty je chybný. Obrát’te sa na autorizovaný špe-
cializovaný servis.
Ventilátor odparovača je poškodený.
Ventilátor kondenzátora je poškodený.
Bez ohrievacieho
výkonu
Teplota okolia je vyššia ako 30 °C. Funkciu ohrevu strešného klimati-
začného zariadenia používajte
len pri teplote nižšej ako 30 °C.
Teplota okolia je nižšia ako 2 °C. Funkcia ohrievania strešného klimati-
začného zariadenia je dimenzovaná
len pre teplotu okolia do 2 °C.
Nastavená teplota je vyššia ako 30 °C. Zvoľte nižšiu teplotu.
Strešné klimatizačné zariadenie nie je
nastavené na ohrievanie.
Nastavte strešné klimatizačné
zariadenie na ohrievanie.
Snímač teploty je chybný. Obráťte sa na špecializovaný ser-
vis.
FreshLight-I-16s.book Seite 266 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
FreshLight Likvidácia
267
10 Likvidácia
Predpisy ochrany životného prostredia a odborná likvidácia
Všetky organizácie musia uskutočnit’ celý rad opatrení, aby rozpoznali, posúdili
a kontrolovali vplyv, ktorý majú ich aktivity (výroba, výrobky, servis atď.) na životné
prostredie.
Potrebné opatrenia na rozpoznanie významných následkov pre životné prostredie
musia zohľadňovat’ nasledovné faktory:
využívanie surovín a prírodných zdrojov
atmosferické emisie
unikanie tekutín
likvidácia a recyklácia
kontaminácia pôdy
Zlý výkon Nasávanie vzduchu je upchaté. Odstráňte lístie a iné nečistoty
z vetracích lamiel na strešnom kli-
matizačnom zariadení.
Ventilátor je chybný. Obrát’te sa na autorizovaný špe-
cializovaný servis.
Vnikanie vody do
vozidla
Odtokové otvory pre kondenzovanú
vodu sú upchaté.
Vyčistite odtokové otvory pre
kondenzovanú vodu.
Tesnenia sú poškodené. Obrát’te sa na autorizovaný špe-
cializovaný servis.
Strešné klimati-
začné zariadenie
sa nezapína.
Nie je prítomné napájacie napätie
(230 Vw).
Skontrolujte napájanie napätím.
Napätie je príliš nízke (pod 200 Vw).
Menič napätia je chybný.
Obrát’te sa na autorizovaný špe-
cializovaný servis.
Snímač teploty je chybný.
Elektrická poistka napájacieho napätia je
slabá.
Skontrolujte elektrickú poistku
napájacieho napätia.
Strešné klimati-
začné zariadenie
sa nevypína.
Snímač teploty je chybný. Obrát’te sa na autorizovaný špe-
cializovaný servis.
Elektrická poistka napájacieho napätia je
slabá.
Skontrolujte elektrickú poistku
napájacieho napätia.
Porucha Príčina Odstránenie
FreshLight-I-16s.book Seite 267 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
Likvidácia FreshLight
268
Aby sa následky pre životné prostredie minimalizovali, predstavuje výrobca celý rad
indícií, ktoré musí zohľadnit’ každý, kto (je jedno z akého dôvodu) s prístrojom počas
jeho životnosti prichádza do styku.
Celý obalový materiál sa musí zlikvidovat’ (prioritne recyklovat’) podľa zákonných
predpisov krajiny, v ktorej sa likvidácia uskutoční.
Všetky komponenty výrobku sa musia zlikvidovat’ (prioritne recyklovat’) podľa
zákonných predpisov krajiny, v ktorej sa likvidácia uskutoční.
Správna likvidácia znamená, že sa prístroj musí odovzdat’ v autorizovanom recyk-
lačnom stredisku, aby sa všetky recyklovateľné komponenty mohli zhodnotit’
a aby so zvyšným materiálom zaobchádzalo v súlade s predpismi.
Počas inštalácie zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný, aby nebol
vzduch kontaminovaný, čo by mohlo mat’ nepriaznivý vplyv na zdravie obsluhy.
Zabezpečte počas prevádzky a údržby, aby sa všetky odpadové produkty (olej,
tuk atď.) zlikvidovali v súlade s predpismi.
Udržiavajte hladinu hluku na nízkej úrovni, aby za znížilo zat’aženie hlukom.
Ďalšie informácie o správnom odinštalovaní našich výrobkov nájdete v návodoch na
recykláciu na www.dometic.com.
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recyklá-
ciu.
Pri prevádzke, opravách a údržbe dbajte na to, aby sa chladiaci okruh nepoškodil
a aby chladiaci prostriedok neunikal. Pôsobí ako skleníkový plyn a nemal by sa
dostat’ do životného prostredia.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o prísluš-
ných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
Výrobok zlikvidujte podľa platných predpisov o recyklácii a likvidácii
v autorizovanom podniku zaoberajúcom sa likvidáciou odpadu.
B
Chráňte životné prostredie!
Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu.
Poškodené akumulátory alebo spotrebované batérie odovzdajte priamo
u predajcu alebo v zbernom mieste.
FreshLight-I-16s.book Seite 268 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
FreshLight Technické údaje
269
11 Technické údaje
Dometic FreshLight
1600 2200
Č. výrobku: 9102900207 9102900165
Chladiaci výkon v nadväznosti na ISO 5151: 1500 W 2050 W
Ohrievací výkon: max. 2050 W max. 2700 W
Vstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz
Spotreba prúdu pri chladiacej prevádzke:
Potrebné poistka:
2,7 A
3 A
4,1 A
5 A
Spotreba prúdu pri ohrievacej prevádzke:
Potrebné poistka:
3,5 A
4 A
5,2 A
6 A
Rozsah prevádzkovej teploty: 0 °C až +52 °C
Chladiaci prostriedok: R-407c
Množstvo chladiaceho prostriedku: 0,41 kg 0,56 kg
Ekvivalent CO
2
: 0,7273 t 0,9934 t
Potenciál globálneho oteplovania (GWP): 1774
Ventilátor: 4 stupne ventilácie
1 automatický režim
Trieda ochrany: IP X4
Max. objem priestoru vozidla
(s izolovanými stenami):
20 m³ 25 m³
Rozmery D x Š x V (mm): 1105 x 758 x 210
(výška nad strechou vozidla)
1105
196 684
174 931
210
53
25 – 60
880
758
550
FreshLight-I-16s.book Seite 269 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
SK
Technické údaje FreshLight
270
Obsahuje fluórované skleníkové plyny
Hermeticky uzavreté zariadenie
Hmotnost’:
cca 40 kg cca 42 kg
Skúška/certifikát:
Dometic FreshLight
1600 2200
FreshLight-I-16s.book Seite 270 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
/