Panasonic SCHTR310 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na obsluhu
Audio systém domáceho kina
Model SC-HTR310
SC-HTR210
M-SCHTR210/310-SK
Obrázok znázorňuje model SC-HTR310.
Vážený zákazník!
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu.
Na zaistenie optimálneho výkonu a bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny.
Pred zapojením, obsluhou alebo nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte celý návod na obsluhu.
Tento návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Poznámka
„EB“ na obale znamená Spojené kráľovstvo.
2
1
2
3
Inštalácia stojana (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 10 až 15)
Nastavovanie systému domáceho kina
V tejto prírke sa obrázky modelu SC-HTR310 používajú na zobrazenie tohto systému, pokiaľ nie je uvedené inak.
Po nainštalovaní stojana pripojte sklenený vrchný panel,
poličku a sklenené dvierka.
Sledovanie filmov a počúvanie hudby
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 24 až 27)
Odporúčaný rozmer televízora:
Pripojenie televízie a DVD prehrávača (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 16)
(Periférne zariadenia a káble nie sú súčasťou balenia, pokiaľ nie je uvedené inak.)
Vychutnávajte si priestorozvuk z diskov DVD, televízie
a iných zdrojov.
Tento systém obsahuje zabudované reproduktory.
Nepripájajte iné reproduktory s prednými reproduktormi, stredovým reproduktorom
a subwooferom.
Ak pripojíte iné reproduktory, zvuk nebude reprodukovaný so správnymi charakteris-
tikami a môže dôjsť k poruche.
SC-HTR210
SC-HTR310
Pred uvedením do činnosti
Nastavovanie systému domáceho kina
Základné pripojenie (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 16)
Pripojte pomocou kábla HDMI pre video a zvuk vysokej kvality.
Toto pripojenie si vyžaduje konektory HDMI na televízore i DVD prehrávači. (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 17)
: 50 palcov alebo menej
: 42 palcov alebo menej
Krok 1
Krok 3
Krok 2
Obsah
Pred uvede-
ním do čin-
nosti
Zapojenie
Prehrávanie
Pred uvedením
do činnosti
Prehrávanie
Zapojenie
Referenčné
informácie
Referenčné informácie
Nastavovanie systému domáceho kina .................... 2
Bezpečnostné upozornenia ...................................... 5
Dodávané príslušenstvo ............................................ 6
Ovládacie prvky .......................................................... 7
Príprava diaľkového ovládania .................................. 9
Zapojenia domáceho kina ....................................... 16
Základné zapojenia .................................................. 16
Pripojenie vybavenia s konektorom HDMI
(TV, DVD rekordér atď.) ............................................ 17
Pripojenie vybavenia s digitálnym konektorom .... 18
Pripojenie videorekordéra ....................................... 19
Ďalšie zapojenia ....................................................... 20
Pripojenie skrinky set top box (káblovej alebo
satelitnej) .................................................................. 20
Pripojenie kombinácie DVD prehrávača/
videorekordéra ......................................................... 21
Zapojenie sieťového prívodu ................................... 22
Kontrola reproduktorového výstupu ...................... 23
Inštalácia a montáž stojana ..................................... 10
Sledovanie filmov a počúvanie hudby
................... 24
Zvukové pole ............................................................
26
Poívanie funkcie VIERA Link (HDAVI Control
TM
) ..28
Funkcie a nastavenia ...............................................
29
Používanie funkcie WHISPER MODE SURROUND ....29
Používanie režimu „GAME“ (HRA) .........................
29
Stlmenie zvuku ......................................................... 29
Nastavenie výstupu reproduktorov ........................
29
Funkcia REAL CENTER ........................................... 30
Nastavenie kvality zvuku .........................................
30
Nastavenie vyváženia zvuku ...................................
30
Znižovanie spotreby energie v pohotovostnom
režime (Pohotovostný režim) ..................................
31
Nastavenie funkcie VIERA Link „HDAVI Control“
na možnosť „OFF“ (VYP.) ........................................
31
Nastavenie časového oneskorenia medzi
obrazom a zvukom oneskorením zvukového
výstupu ..................................................................... 31
Prepínanie medzi duálnymi zvukovými stopami ...
32
Vyčistenie zvuku pri nízkej hlasitosti ..................... 32
Prepínanie tlmiaceho článku ...................................
32
Nastavenie signálov vstupu ....................................
33
Vynulovanie (továrenské nastavenia) ....................
33
Prevádzka iného vybavenia vyrobeného
spoločnosťou Panasonic (mini komponentný
systém, zosilňovač AV atď.) ....................................
34
Chybové hlásenia .....................................................
35
Technické údaje ....................................................... 35
Príručka riešením problémov .................................. 36
Digitálne signály, ktoré tento systém
dokáže prehrať ......................................................... 37
Slovník pojmov ......................................................... 38
Starostlivosť a údržba .............................................. 38
3
4
Pred uvedením do činnosti
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie zariadenia
Napätie
Ochrana sieťového prívodu
Cudzie predmety
Servis
Sklenené dvierka
Zariadenie umiestnite na rovný povrch na mieste, kde ne-
bude vystavené priamemu slnečnému svetlu, vysokým
teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným otrasom. Tieto
podmienky môžu poškodiť systém a ostatné komponenty,
čím sa znižuje životnosť prístroja.
Nevešajte sa na prístroj a nevyliezajte naň. Mohlo by
v dôsledku toho dôjsť k vážnemu zraneniu.
Televízor dôkladne umiestnite na systém. Použite pásku
na zabránenie pádu televízora, ktorý by mohol spôsobiť
vážne škody alebo zranenia. Na systém alebo poličky ne-
ukladajte predmety ťažšie ako je predpísaná hmotnosť.
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či nie
je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťo
-
vého prívodu môže spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zasi-
ahnutie elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový prívod,
neohýbajte ho ani naň neukladajte ťažké predmety.
Sieťový prívod pri odpájaní zo sieťovej zásuvky uchopte
v mieste zástrčky. Ak je sieťový prívod pripojený k sieťovej
zásuvke, zariadenie nepremiestňujte. Neťahajte za sieťový
prívod, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Sieťový prívod nechytajte mokrými rukami, Mohlo by to
spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.
Pri nepoužívaní počas dlhšieho časového obdobia odpojte
zástrčku sieťového prívodu od zásuvky.
Nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohlo by dôjsť
k preťaženiu systému a následnému vzniku požiaru.
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmer-
ného napätia. Ak zariadenie používate na lodi alebo iných
miestach, kde sa používa jednosmerné napätie, dôkladne
skontrolujte zdroj energie, ku ktorému zariadenie pripojíte.
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali kovové pred
-
mety. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom
alebo poruchu zariadenia.
Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Mohlo by to
spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo poruchu
zariadenia. Ak dovnútra zariadenia vnikne kvapalina, ihneď
ho odpojte zo sieťovej zásuvky a obráťte sa na predajcu.
Na zariadenie alebo do jeho vnútra nestriekajte prostri-
edky proti hmyzu. Obsahujú horľavé látky, ktoré by sa po
vniknutí dovnútra zariadenia mohli vznietiť.
Dvierka chráňte pred poškrabaním.
Dajte pozor, aby ste zabránili zachyteniu rúk pri otváraní
a zatváraní dvierok.
Ak dvere prasknú, nedotýkajte sa ich. Dohodnite sa s pre-
dajcom na okamžitej výmene.
Zariadenie sa nepokúšajte opraviť svojpomocne. Ak zaria-
denie prestane reprodukovzvuk, nesvietia na ňom indi-
kátory, vychádza z neho dym alebo nastane akýkoľvek iný
problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu,
odpojte zariadenie od zásuvky sieťového napájania a ob-
ráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade,
že by prístroj opravovala, rozoberala alebo prerábala ne-
kvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým
prúdom alebo k poškodeniu prístroja.
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od sie-
ťovej zásuvky. Predĺžite tým jeho životnosť.
Bezpečnostné upozornenia
5
Pred uvedením do činnosti
SC-HTR310
:
(RKQ2G0004-K)
SC-HTR210
:
(RKQ2G0005-K)
SC-HTR310
SC-HTR210
SC-HTR310
SC-HTR210
SC-HTR310
: (RXQ1618)
SC-HTR210
: (RXQ1619)
SC-HTR310 SC-HTR210
(K2CQ2CA00007)
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo.
Ak si budete objednávať niektorú z položiek, použite označenia uvedené v zátvorkách.
(Čísla výrobkov boli platné v marci 2008. Tieto údaje môžu podliehať zmenám).
Dodávané príslušenstvo pre stojan
1 sklenený vrchný panel
2 poličky
8 lisovaných
článkov
4 lisované články
(RMQ1649)
Dodávané príslušenstvo pre zosilňov
1 sieťový prívod
2 Batérie
1 diaľkový ovládač
(N2QAYB000288)
Plán balenia
Vrchný sklenený panel
Polička (bod-
kovaná čiara)
Batérie
Diaľkový ovládač
Stojan
Iné dodávané
príslušenstvo
Sklenené dvierka
Vrchný sklenený panel
Polička
(bodkovaná
čiara)
Batérie
Diaľkový ovládač
Stojan
Iné dodáva
-
né príslu-
šenstvo
Sklenené dvierka
4 blokovacie prvky koliesok (TBLB3008)
2 sklenené dvierka
: 1 x ľavé (RXQ1607)
Ľavá strana
Pravá strana
1 polička
2 skrutky
(XTW4+15AFJK)
1 x pravé (RXQX0091)
: 1 x ľavé (RXQ1612)
1 x pravé (RXQX0092)
Dodávané príslušenstvo
6
Pred uvedením do činnosti
SC-HTR310
SC-HTR210
Ovládacie prvky
Tento systém
Predný reproduktor (ľavý)
(Pohľad spredu)
Ovládací panel
(displej)
Stredný reproduktor Predný reproduktor (pravý)
Subwoofer
(pravý)
Subwoofer
avý)
(Pohľad zozadu)
Zadný panel
Zosilňov
Koliesko
Výrezy
Výrezy
(Pohľad spredu)
Predný reproduktor (ľavý)
Ovládací panel
(displej)
Stredný reproduktor
Predný reproduktor (pravý)
Subwoofer
(pravý)
Subwoofer
avý)
(Pohľad zozadu) Zadný panel
Zosilňov
Koliesko
Výrezy
Ovládacie prvky
7
Pred uvedením do činnosti
RQTX0151
8
VOLUME
WHISPER MODE
SURROUND
INPUT
SELECTOR
DIGITAL
DTS
VS
SFC
PCM
DIGITAL DTS
PL
SFC
VS
DIGITAL INPUT
Ovládacie prvky
Ovládací panel
Indikátor pohotovostného režimu
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 22)
Pre používanie režimu „WHISPER MODE
SURROUND“
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 29)
Pre nastavovanie hlasitosti
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 24)
Spínač zapnutia/
pohotovostného
režimu
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 22 až 24)
Spínač „VOLIČ“
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 24)
Displej
Keď je vstupný signál fixovaný na PCM (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 33)
Keď je vstupný signál digitálny
Kje vstupný signál fixovaný
na DTS (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 33)
Signál priestorového zvuku/zvukové pole (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
nižšie, strany 26 a 27)
Všeobecný displej
: Zdroje Dolby Digital
: Zdroje DTS
: Pri prevádzke funkcie Dolby Virtual Speaker
: Keď používate režim SFC
Pri používaní dekodéra Dolby Pro Logic
(Pri používaní funkcie Dolby Virtual
Speaker na 2-kanálový zdroj zvuku)
Zosilňov
Napájací vstup (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 22)
Koncovky reproduktorov
Koncovka digilneho vstupu (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 17 21 a 28)
Otvor chladiaceho ventilátora
Koncovka zvukového vstupu
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 16, 17, 19 a 21)
Koncovka HDMI
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 17 a 28)
Koncovky reproduktora
Reproduktory sú už pripojené. Nedotýkajte sa konektorov, pokiaľ to nie je nevyhnutné.
Ak dôjde k odpojeniu konektorov, pripojte ich podľa obrázkov nižšie.
Pripojenie konektorov
Červený
Zelený
Fialový
Fialový
Zelený
Ako pripojiť konektory
Biely
Biely
Radová svorkovnica
Konektor
Uistite, že farba na konektore súhla-
s príslušným konektorom a priamo
vložte konektor až nadoraz.
Červený
Ovládacie prvky
8
Pred uvedením do činnosti
VOLUME
WHISPER MODE
SURROUND
INPUT
SELECTOR
Diaľkový ovládač
Vkladanie batérií
Obsluha pomocou diaľkového ovládača
Poznámka
Tlačidlo zapnutia/pohotovostného
režimu (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 23 až 25)
Test výstupu signálu (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 23)
Pre používanie režimu „WHISPER
MODE SURROUND“ (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 29)
Pre používanie režimu „GAME“
(HRA) (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 29)
Vstup do režimu nastavení
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 29 až 34)
Pre zvolenie alebo zrušenie reži
-
mov Dolby Virtual Speaker, Dolby
Pro Logic a SFC (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 26 a 27)
Vstupný režim a tlačidlá režimov diaľ
-
kového ovládača (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 24, 25 a 34)
Nastavenie výstupu reproduktorov
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 23 a 29)
Pre nastavenie hlasitosti
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 23 až 25)
Stlmenie zvuku (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 29)
Pre úpravu nastavení/aktivovanie
nastavení
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 29 až 34)
Pre návrat do predchádzajúcej
ponuky
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strany 29 až 34)
Príprava diaľkového ovládania
Nesmiete:
používať staré a nové batérie súčasne,
používať súčasne rôzne typy batérií,
rozoberať a skratovať batérie,
nabíjať alkalické alebo mangánové batérie,
používať batérie s poškodeným obalom.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik
elektrolytu, ktorý môže vážne poškodiť diaľkový ovládač.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vy-
berte. Batérie uschovajte na chladnom a tmavom mieste.
UPOZORNENIE!
Pri nesprávnom vložení batérie hrozí riziko explózie. Vymeňte len za rovnaký alebo rovnocenný typ, ktorý odporúča
výrobca. Použité batérie zlikvidujte v súlade s pokynmi výrobcu.
Nepoužívajte nabíjacie batérie.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Nenechávajte batérie dlhú dobu v automobile vystavenom priamemu slnečnému žiareniu, keď sú jeho dvere a okná zatvorené.
Stlačte západku, aby ste ju otvorili.
(R6/LR6, AA)
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na baté
-
riách (+ a –) zhodovali s označeniami polarity vnútri
ovládača.
Medzi senzor signálu a diaľkové ovládanie neumiestňujte
žiadne predmety.
Senzor signálu neumiestňujte na miesta s priamym slneč-
ným žiarením alebo so silným osvetlením fluorescenčnej
lampy.
Okienko prenosu a senzor systému čistite od prachu.
Senzor signálu diaľkového ovládača
Okienko prenosu
Vo vzdialenosti do 7 metrov
z prednej strany (skutočná
vzdialenosť je závislá od uhla)
Sprievodca obsluhou/Príprava diaľkového ovládania
9
Zapojenie
Inštalácia a montáž stojana
Inštalácia
Na inštaláciu sú potrebné minimálne 2 osoby.
Použite krížový skrutkovač. (Nepoužívajte alumulatorovy alebo elektricky skrutkovač.)
Zvoľte si stabilné miesto inštalácie.
S vrchným skleneným panelom a sklenenými dvierkami manipulujte opatrne.
UPOZORNENIE!
Reproduktory používajte len s odporúčaným zariadením. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zosilňova-
ča alebo reproduktorov a vzniku požiaru.
Ak sa vyskytne poškodenie alebo dôjde k zhoršeniu výkonu, poraďte sa s kvalifikovaným odborníkom.
Uistite sa, že stojan sa nachádza na plochom, stabilnom podklade, aby sa nemohol prevrátiť. Uplatnite dostatok
bezpečnostných opatrení, aby televízor nemohol spadnúť na zem.
Tento systém môžete nainštalovať tak, aby bol v jednej rovine so stenou buď po stranách alebo v zadnej oblasti, no
počas nastavovania a zapájania budete potrebovať dostatočný priestor.
Neumiestňujte ho pred závesy, pretože tieto by mohli upchať chladiaci otvor systému.
Počas inštalácie predchádzajte vyvíjaniu tlaku na sieťku reproduktorov.
Ak je podklad drevenej podlahy mäkký, môže na ňom zostať odtlačok od koliesok.
Informácie o odstránení koliesok nájdete na strane 11.
Inštalácia jednotlivých druhov (DVD prehrávač/prehráv diskov Blu-ray/DVD
rekordér
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 13)
vybavenia (TV
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 13)
Montáž vrchné
-
ho skleneného
panela
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 12)
Montáž poličiek (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 12) Montáž sklenených dverí (
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 15)
Sieťka repro
-
duktorov
Nastavenie
blokovacích
prvkov koliesok
(
This connection requires HDMI terminals on both the television and
the DVD recorder. (
page 17)
strana 14)
Príklad nastavenia
Tento systém Tento systém Tento systém
Inštalácia a montáž stojana
10
Zapojenie
Odstránenie koliesok
Na nestabilných miestach odstráňte kolieska. (hrubý
koberec atď.)
Rozostrite jemnú tkaninu na podlahu a nahnite sto-
jan dozadu, aby bolo možné kolieska odstrániť.
Podržte a ťahaním odstráňte.
Na odstránenie koliesok potrebné minimálne
2 osoby.
Uistite sa, že minimálne 2 osoby držia spodnú plat-
ňu pri presune stojana po odstránení koliesok. Infor-
mácie o zdvíhaní stojana si pozrite v nasledovných
pokynoch.
Pri odstraňovaní koliesok nič neukladajte na stojan
alebo do vnútra stojana. Taktiež naň neumiestňujte
ani vrchný sklenený panel.
Zdvihnite zadnú stranu vrchnej do-
sky a vložte ruku na spodok zadnej
strany.
Vložte vašu ruku na spo-
dok prednej strany.
Zdvihnite stojan horizontál-
ne pomocou oboch rúk.
Ako zdvihnúť stojan
(Spodná platňa)
Koliesko {
Podržte a ťahajte.
Predná strana
Zadná strana
Jemná tkanina atď.
Zadná strana
Predná strana
Inštalácia a montáž stojana
11
Zapojenie
1
2
1
SC-HTR310 SC-HTR210
3
2
Inštalácia a montáž stojana
Vrchný sklenený panel
Výčnelok
Vrchný panel stojana
Nálepka
Protišmyková
platňa
(Postranný pohľad)
Vrchný sklenený
panel
Vrchný panel
stojana
Nastavte sklenený vrchný
panel (súčasť dodávky)
k výčnelku.
Sklenený vrchný panel pred
a zadnú stranu. Prednú stranu s nálep
-
kou nastavte smerom nahor.
Protišmyková platňa bola umiestnená
na vrchný panel stojana. Platňu ne
-
odstraňujte pri inštalácii skleneného
vrchného panela.
Pomaly ho položte nadol za súčasného na
-
stavenia vrchného panela voči stojanu.
Pomaly zdvihnite nahor a potom spustite nadol tak, aby ste neprišli do kontaktu so sklom.
Montáž poličiek
Lisovaný článok (súčasť dodávky) vložte do
príslušného otvoru na článok na jednej strane.
Poličku (súčasť dodávky) vkladajte so sklonom
a nasúvajte ju so zarovnanou drážkou na liso
-
vaný článok.
Poličku držte, vložte lisovaný článok do otvo
-
ru na lisovaný článok na druhej strane. Poličku
nastavte do horizontálnej polohy.
Výška poličky je nastaviteľná v rozličných úrovniach.
Zmeňte polohu článkov, aby ste poličku posunuli nahor alebo
nadol.
Vložte lisovaný článok, hoci polička nie je nasadená, aby ste ho
nestratili.
Otvor
Lisovaný článok
Drážka (pod polkou)
Polička
Poznámka
Montáž skleneného vrchného panela
Poloha článku Vrchná Stredná Spodná
Oddelenie
H
Vrchná polička
101 131 161
Spodná polička 101 71 41
Š 448 (Ľ a P)
H 354
JEDNOTKA: mm
JEDNOTKA: mm
Poloha článku Vrchná Stredná Spodná
Oddelenie
H
Vrchná polička
98 128 158
Spodná polička 101 71 41
Š 700
D 354
Inštalácia a montáž stojana
12
Zapojenie
1
2
SC-HTR310
SC-HTR210
Poznámka
Poznámka
Silou zatlačte na výrez na zadnom paneli pomocou palca
atď., aby ste ho vybrali, pre kabeláž po inštalácii vybave-
nia.
Pozrite si strany 16 21, kde nájdete zapojenia ostat-
ného vybavenia.
Ak návod k obsluhe vybavenia požaduje uvoľňovanie
tepla alebo vetranie, odstráňte výrez na zadnom paneli
v záujme bezpečnej ventilácie.
Pri nastavovaní vybavenia s chladiacim otvorom na bo-
čnej strane postupujte podľa prevádzkových pokynov pre
dané vybavenie pred vykonaním nastavení.
Pretiahnite káble pribalené k uloženému vybaveniu cez
-
rezy pre umožnenie pripojenia.
Na vrchnú poličku neumiestňujte vybavenie vážia-
ce viac ako 12 kg a na spodnú poličku vybavenie
vážiace viac ako 20 kg.
Ak na vrchnú poličku umiestnite DVD rekordér
atď., môže dochádzať k rušeniu obrazu. Umiest-
nite ho na spodnú poličku v prípade, ak k tomuto
dochádza.
V vislosti od pripájaného vybavenia káble nemu
-
sia byť pripojené.
Aby ste vybavenie nainštalovali, nastavte výšku
poličky do polohy, kde vychádzajú káble.
Ak ju nastavíte na najnižšiu úrov (na podlaž
-
panel), vybavenie s veľkou hĺbkou nemusí byť
správne uložené alebo nemusí byť možné vyviesť
kábel vybavenia.
Pri inštalácii vybavenia postupujte podľa tabuľky
pre „Montáž poličiek“ na strane 12.
(Čelný pohľad)
Vrchná časť poličky
(Postranný pohľad v priereze)
Najnižšia úroveň (na podlažnom paneli)
Vrchná časť poličky (rozmer
A): 348 mm (Maximálna hĺbka vybavenia
pri otvorených veľkých výrezoch zad
-
ného panela)
Vrchná časť poličky (rozmer A): 255 mm (Maximálna hĺbka vybavenia
pri otvorených veľkých výrezoch zad
-
ného panela)
Najnižšia úroveň (na podlažnom paneli) (rozmer
B):
255 mm (Maximálna hĺbka vybavenia)
Výrezy
(Pohľad zozadu)
Zatlačte na čierny
zakrúžkovaný bod
Malé výrezy
Veľké výrezy
Inštalácia DVD prehrávača/prehrávača diskov Blue-ray alebo iného vybavenia na
poličku (Pozrite si aj návod k obsluhe daného vybavenia.)
Inštalácia televízora (Prosím, pozrite si aj návod k obsluhe televízora.)
Odporúčané:
: 50 palcov alebo menej
: 42 palcov alebo menej
Televízor umiestnite (s pripevneným stojanom)
do stredu stojana.
Pri umiestňovaní na stojan televízor zdvihnite. Jeho ťahaním môžete
poškodiť vrchný panel.
(Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu televízora.)
Ak stojan televízora prilieha k sklenému vrchnému panelu priveľmi
tesne na to, aby ho bolo možné odstrániť, zdvihnite stojan vložením
plochého tenkého predmetu. Toto môže pomôcť pri odstraňovaní
stojana.
Namontujte otočný stojan na televízor tak, aby neprečnieval zo sto
-
jana ani pri otočení.
Stojan na
televízor
Inštalácia a montáž stojana
13
Zapojenie
SC-HTR310 SC-HTR210
Inštalácia a montáž stojana
Nastavenie blokovacích článkov koliesok
Umiestnite blokovacie články koliesok (sú
-
časť dodávky) pod kolieska, aby ste sys
-
tém zafixovali a zabránili mu v pohybe.
Pri nastavovaní blokovacích článkov koliesok zarov-
najte prednú časť kolieska so šípkou na blokovacom
článku.
Zdvihnite stojan, aby ste blokovacie prvky odstrá
-
nili. Informácie o tom, ako zdvíhať stojan, si pozrite
na strane 11.
Predná časť
Blokovací prvok kolieska
Šípka
Predná strana
Predná strana
(Spodná strana)
(Spodná strana)
(Poloha blokovacích prvkov koliesok)
Blokovacie prvky koliesok umiestnite pod 4 kolieska
zakrúžkované bodkovanou čiarou na doleuvedenom
obrázku.
Stabilizácia televízora
Televízor pripevnite k stojanu, aby ste zabránili jeho pádu na zem.
(Príklad nastavenia)
Páska na
predchádzanie
pádu
Pripravený
otvor na
skrutku
Skrutka (súčasť dodávky)
(Príklad nastavenia)
Obrázok predstavuje príklad.
Tvar sa od skutočného produktu môže odlišovať.
Ukotvenie stojana
Pásku na predchádzanie spadnutiu atď. dodanú spolu
s televízorom pripevnite pomocou dodaných skrutiek
podľa nasledujúceho obrázka vpravo. (Ak páska na za-
bránenia pádu televízora nie je dodaná spolu s televízo-
rom, použite komerčne dostupnú fixačnú pásku.)
Pásku na predchádzanie pádu pripevnite k pripravené-
mu otvoru v strede spodnej strany vrchnej dosky.
Ak otvor nie je umiestnený na vhodnom mieste, vyvŕtaj-
te pribl. 2 mm otvor na spodnej strane a pomocou skrut-
ky upevnite pásku.
Ak skrutku upevníte nadmerne pevne, bude sa neustále
pretáčať a televízor nebude možné ukotviť.
Ukotvenie k stene
Použite komerčne dostupné skrutky, pevnú šnúru alebo
reťaz vhodnú pre materiály steny alebo piliera pre ukot-
venie k pevným častiam.
Steny a piliere musia byť dostatočne pevné, aby uniesli
hmotnosť televízora. Viac informácií získate od inštalač-
ného personálu.
Ukotvite 2 súčasti na ľavej aj pravej strane.
Inštalácia a montáž stojana
14
Zapojenie
1
2
3
4
Montáž sklenených dvierok
Odstráňte 4 skrutky z držiaka skla pomocou krí-
žového skrutkovača a dosku odstráňte.
Pred vybratím dosky odstráňte pásku upevňujúcu držiak
skla.
Používajte krížový skrutkovač, ktorý je vhodný pre veľkosť
skrutky.
Sklenené dvierka (súčasť dodávky) vložte do držiaka skla pev
-
ne a jemne dotiahnite 2 predné skrutky.
Ilustrácia vpravo znázorňuje, ako upevniť ľavé sklenené
dvierka.
Jedna strana magnetového zachytávača má predpriprave-
ný otvor.
Toto predstavuje vnútornú stranu skla.
Protišmykoplatnička je nalepená na vkladanej časti dr-
žiaka skla na povrchu sklenených dvierok. Upevňujte v da-
nom stave.
Zatvorte sklenené dvierka, aby ste nasta-
vili výšku a medzeru na oboch stranách.
Otvorte sklenené dvierka, aby nedošlo
k nesprávnemu zarovnaniu a dotiahnite 2 skrut-
ky v prednej časti pomocou krížového skrutko-
vača.
Pevne dotiahnite 2 skrutky v zadnej časti.
Rovnakým spôsobom nainštalujte druhé sklenené dvierka.
Doska
Skrutka
Krížový
skrutkov
Držiak
skla
Magnetová
úchytka
Otvor
Skrutka
Vnútorná
strana skla
Protišmyková platnička
Skrutka
Vnútorná
strana skla
Vnútorná
strana skla
Krížový
skrutkov
Skrutka
Skrutka
Krížový
skrutkov
Skrutka
Inštalácia a montáž stojana
15
Zapojenie
16
TV
R L
Zapojenia domáceho kina
Základné zapojenia
Prepojovací kábel
Informácie o správnom type video kábla pre pripojenie vášho vybavenia nájdete v návode k obsluhe dané
-
ho zariadenia.
AUDIO výstup
AV
Videovýstup
z tejto jednotky
prepojte priamo
s TV prijímačom.
VIDEO vstup AUDIO vstup
Toto pripojenie použi
-
te, aby zvuk
z tohto vybavenia
bolo možné počuť
cez reproduktory
televízora, aj keď sa
systém nachádza
v pohotovostnom
režime.
Zosilňov
Video
kábel
Audio
kábel
VIDEO
výstup
AUDIO
výstup
AV
Pripojenie pomocou
21-kolíkového kábla
scart je taktiež možné.
DVD prehrávač atď.
Ak chcete používtento systém, znížte hlasitosť na televízore a zvoľte možnosť „TV“ po vykonaní pripojení
podľa vyššie uvedených pokynov.
Stereofónny kábel (nie je súčasťou dodávky) 21-kolíkový kábel scart (nie je súčasťou dodávky)
Pripojenie pomo-
cou 21-kolíkové-
ho kábla scart je
taktiež možné.
Zapojenia domáceho kina
16
Zapojenie
TV
Pripojenie vybavenia s konektorom HDMI (TV, DVD rekordér atď.)
Vypnite všetky komponenty pred realizáciou pripojení.
Pre pripojenie vybavenia si pozrite príslušné prevádz-
kové pokyny.
Prepojovací kábel
Poznámky ku káblu HDMI
Pre najlepšie výsledky používajte kábel HDMI od spoločnosti Panasonic.
Realizujte pripojenie buď
A alebo B v závislosti od
toho, čo je vhodné pre vaše vybavenie.
AUDIO výstup
R L
Vstup
HDMI
Digitálny zvukový
výstup (optický)
Pripojenie optického
kábla
Všimnite
si jeho tvar
a správne
ho zasuň
-
te do ko-
nektoru.
Neohý
-
bajte ho!
Prehráv na disky Blu-ray/DVD
rekordér atď.
HDMI
Video/Audio výstup
Zosilňov
Stereofónny kábel (nie je súčasťou
dodávky)
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Optický kábel (nie je súčasťou dodávky)
Zapojenia domáceho kina
17
Zapojenie
TV
Zapojenia domáceho kina
Pripojenie vybavenia s digitálnym konektorom
Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) Koaxiálny kábel (nie je súčasťou dodávky)
Informácie o správnom type video kábla pre pripojenie vášho vybavenia nájdete v prevádzkových pokynoch k danému
vybaveniu.
Digitálny zvukový
výstup (optický)
Videovýstup
z tejto jednotky
prepojte priamo
s TV prijímačom.
VIDEO vstup AUDIO vstup
Toto pripojenie
použite, aby zvuk
z tohto vybavenia
bolo možné počuť
cez reproduktory
televízora, aj keď
sa systém na-
chádza v pohoto-
vostnom režime.
Zosilňov
Video
kábel
Audio
kábel
DVD prehrávač atď.
Pripojenie optického
kábla
Všimnite
si jeho tvar
a správne
ho zasuň
-
te do ko
-
nektoru.
Neohý
-
bajte ho!
VIDEO
výstup
AUDIO
výstup
Realizujte pripojenie buď A alebo B v závislosti od toho, čo je vhodné pre vaše
vybavenie.
Prepojovací kábel
Digitálny zvu-
kový výstup
(optický)
Digitálny zvukový
výstup (koaxiálny)
Zapojenia domáceho kina
18
Zapojenie
TV
R L
Vypnite všetky komponenty pred realizáciou pripojení.
Pre pripojenie vybavenia si pozrite príslušné návody k
ob-
sluhe.
Pripojenie videorekordéra
Prepojovací kábel
Stereofónny kábel (nie je súčasťou dodávky) Optický kábel (nie je súčasťou dodávky)
Informácie o správnom type video kábla pre pripojenie vášho vybavenia nájdete v prevádzkových pokynoch k danému
vybaveniu.
Videovýstup
z tejto jednotky
prepojte priamo
s TV prijímačom.
VIDEO vstup AUDIO vstup
Toto pripojenie
použite, aby zvuk
z tohto vybavenia
bolo možné počuť
cez reproduktory
televízora, aj keď
sa systém na-
chádza v pohoto-
vostnom režime.
Zosilňov
Video
kábel
Audio
kábel
Pripojenie optického
kábla
Všimnite
si jeho tvar
a správne
ho zasuň
-
te do ko
-
nektoru.
Neohý
-
bajte ho!
VIDEO
výstup
AUDIO
výstup
Digitálny zvu-
kový výstup
(optický)
Videorekordér atď.
AUDIO výstup
Zapojenia domáceho kina
19
Zapojenie
20
TV
Ďalšie zapojenia
Informácie o správnom type video kábla pre pripojenie vášho vybavenia nájdete v prevádzkových pokynoch k danému
vybaveniu.
Videovýstup
z tejto jednotky
prepojte priamo
s TV prijímačom.
VIDEO vstup
AUDIO vstup
Toto pripojenie
použite, aby zvuk
z tohto vybave
-
nia bolo možné
počuť cez repro
-
duktory televízo
-
ra, aj keď sa sys
-
tém nachádza
v pohotovostnom
režime.
Zosilňov
Video
kábel
Audio
kábel
Pripojenie optického
kábla
Všimnite
si jeho tvar
a správne
ho zasuň
-
te do ko
-
nektoru.
Neohý
-
bajte ho!
VIDEO
výstup
AUDIO
výstup
Digitálny zvukový
výstup (optický)
Pripojenie skrinky set top box (káblovej alebo satelitnej)
Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) Koaxiálny kábel (nie je súčasťou dodávky)
Digitálny
zvuko
výstup
(optický)
Digitálny zvukový
výstup (koaxiálny)
Skrinka pre káblový príjem
alebo satelitný prijímač atď.
DVD prehrávač atď.
Prepojovací kábel
Ďalšie zapojenia
20
Zapojenie
TV
R L
Poznámka
Pripojenie kombinácie DVD prehrávača/videorekordéra
Vypnite všetky komponenty pred realizáciou pripojení.
Pre pripojenie vybavenia si pozrite príslušné návody
k obsluhe.
Informácie o správnom type video kábla pre pripojenie vášho vybavenia nájdete v prevádzkových pokynoch k danému
vybaveniu.
Videovýstup
z tejto jednotky
prepojte priamo
s TV prijímačom.
VIDEO vstup AUDIO vstup
Toto pripojenie
použite, aby zvuk
z tohto vybave-
nia bolo možné
počuť cez repro-
duktory televízo-
ra, aj keď sa
systém nachádza
v pohotovostnom
režime.
Zosilňov
Video
kábel
Audio
kábel
Pripojenie optického
kábla
Všimnite
si jeho tvar
a správne
ho zasuň
-
te do ko
-
nektoru.
Neohý
-
bajte ho!
VIDEO
výstup
AUDIO
výstup
Digitálny zvu-
kový výstup
(optický)
Pripojenie pre vybavenie s konektorom DVD/videorekordéra.
Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) Stereofónny kábel (nie je súčasťou dodávky)
Kombinácia DVD rekor
-
déra/videorekordéra
Podrobnejšie informácie o prehrávaní nájdete na strane 25.
Prepojovací kábel
Konektor
zvukového
výstupu
DVD/výstu
-
pu video-
rekordéra
DVD výstup
-
ný konektor
digitálneho
zvukového
výstupu
(optického)
Ostatné pripojenia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic SCHTR310 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre