Silvercrest SDB 2400 F4 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky
Typ
Používateľská príručka
STEAM IRON / DAMPFBÜGELEISEN /
FER À REPASSER VAPEUR SDB 2400 F4
IAN 369500_2010
FER À REPASSER VAPEUR
Mode d’emploi
STEAM IRON
Operating instructions
STOOMSTRIJKIJZER
Gebruiksaanwijzing
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA
Návod k obsluze
DAMPSTRYGEJERN
Betjeningsvejledning
NAPAROVACIA ŽEHLIČKA
Návod na obsluhu
DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
ŻELAZKO PAROWE
Instrukcja obsługi
PLANCHA DE VAPOR
Instrucciones de uso
GB / IE Operating instructions Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 15
FR / BE Mode d’emploi Page 29
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 47
CZ Návod k obsluze Strana 61
PL Instrukcja obsługi Strona 75
SK Návod na obsluhu Strana 89
ES Instrucciones de uso Página 103
DK Betjeningsvejledning Side 117
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
MAX
MAX
MAX
SDB 2400 F4 GBIE1
Contents
Introduction ...................................................2
Intended use ..................................................2
Package contents ..............................................2
Safety information .............................................2
Operating elements ............................................6
Beforerst use ................................................6
Filling the water tank ...........................................7
Plugging in and ironing .........................................7
Steam ironing .................................................8
Ironing with steam blast ........................................9
Pausing operation of the steam iron ...............................9
After use .....................................................9
Drip-stop function ..............................................9
Anti-scale filter ................................................10
Automatic switch-off ...........................................10
Cleaning .....................................................11
Self-cleaning function ..................................................... 11
Housing and sole of the iron ...............................................11
Storage .....................................................11
Troubleshooting ..............................................12
Technical data ................................................12
Disposal .....................................................12
Kompernass Handels GmbH warranty ............................13
Service ................................................................14
Importer ............................................................... 14
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the
first time, and retain them for future reference. Please pass these operating
instructions on to any future owner(s) of the appliance.
SDB 2400 F4
2 GBIE
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions
are part of the product. They contain important information about safety, usage
and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all
operating and safety instructions. This appliance may only be used as described
and for the purposes indicated. Please also pass these operating instructions on
to any future owner.
Intended use
The steam iron is intended exclusively for the ironing of textiles. The iron may
only be used indoors and in domestic households. All other use is deemed to be
improper use. It is not suitable for commercial use!
Package contents
Steam Iron
Measuring beaker
Operating instructions
Safety information
DANGER! ELECTRIC SHOCK!
The voltage of the power source must correspond with the
details given on the type plate of the appliance.
To avoid potential risks, arrange for a defective appliance
to be checked and possibly repaired by qualified technicians,
or contact our Customer Service Department.
To prevent accidents, have defective plugs and/or power
cables replaced immediately by an authorised specialist, or
our Customer Service or a similarly qualified person.
When disconnecting the appliance from the power source,
pull only on the plug itself, never on the cable.
Never bend (kink) or crush the power cable, always route
it in such a way that it cannot come into contact with hot
surfaces and such that no one can step on or trip over it.
SDB 2400 F4 GBIE3
DANGER! ELECTRIC SHOCK!
After every use, before cleaning and when refilling with tap
water, always remove the plug from the mains power socket.
Always unroll the power cable fully before switching on and
do not use an extension cable.
Never touch the power cable or the plug with wet hands.
Never use the steam iron adjacent to water contained in a
bath, shower, wash basin or other vessels. The proximity of
water is hazardous, even if the appliance is switched off.
Under no circumstances should you immerse the steam iron
in any liquid or permit liquids to penetrate into the housing
of the steam iron. Do not expose the appliance to humidity
and do not use it outdoors. If any liquid gets into the housing,
disconnect the appliance from the mains power socket
immediately and have it repaired by a qualified technician.
Do not open the steam iron housing. Have a defective steam
iron repaired only by an authorised technician.
Do not use the appliance if it shows visible signs of damage,
has fallen or leaks water. Arrange for it to be repaired by
qualified specialists.
Stop using the appliance if the anti-kink protection on the
power cable is damaged!
You must always pull the plug out of the power socket
before filling the water tank with water.
This appliance may be used by children aged 8 years or more
and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/or knowledge if they
are supervised, or have been instructed in the safe use of the
appliance and have understood the potential risks. Do not
allow children to use the appliance as a plaything. Cleaning
and user maintenance may not be carried out by children
unless they are supervised.
SDB 2400 F4
4 GBIE
RISK OF INJURY!
When the steam iron is hot, hold it only by the handle.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Never place your hands in the steam spray or on hot metal
parts.
Do not open the filler opening for the water tank while the
iron is in use. Allow the steam iron to cool down first and
remove the plug from the power socket.
The iron and its connecting cable must be kept out of the
reach of children under the age of than 8 while the iron is
switched on or cooling down.
This steam iron should only be used and set down on stable
surfaces.
Place the iron only on a level and heat-resistant surface.
The iron must be stable.
When you want to put the steam iron down, always place it
on its base.
RISK OF FIRE!
Never leave a hot steam iron unattended if it is switched on
or connected to the mains power supply.
Do not put the steam iron away until it has cooled down
completely.
SDB 2400 F4 GBIE5
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
If the clothing care instructions forbid ironing ( symbol),
the clothing item must not be ironed. Ignoring this warning
could lead to permanent damage to the clothing item.
Use only the ironing temperatures stated in the care instructions
as suitable for the material. Otherwise, you could damage
the textiles. If you do not know the correct care instructions,
start with the lowest temperature setting.
The water tank should be filled only with mains or distilled
water. Otherwise you will damage the steam iron.
Do not clean the steam iron with solvents, alcohol or abrasive
cleaning agents.
These could damage it.
NOTE
No user action is required to switch the product between
50 and 60 Hz. The product adapts automatically to either
50 or 60 Hz.
SDB 2400 F4
6 GBIE
Operating elements
1 Water jet
2 Filler opening for the water tank
3 Steam control
4 Steam blast button
5 Spray button
6 Control lamp for the automatic switch-off
7 Temperature control lamp
8 Temperature regulator
9 Power cable with anti-kink protection
0 Base
q Sole of the iron
w SELF-CLEAN button
e Measuring beaker
Before first use
1) Remove the steam iron from the packaging.
RISK OF SUFFOCATION!
Plastic bags may pose a risk. To avoid the risks of asphyxiation, keep
plastic bags out of the reach of toddlers and small children.
2) Fill the water tank with water (See the section Filling the water tank).
3) Insert the plug into a mains power socket supplying an electrical current as
detailed on the rating plate.
4) Move the temperature regulator 8 to the “MAX “ position.
5) Heat the steam iron up for several minutes at the highest setting.
6) Activate the steam blast button 4 a couple of times so that steam comes
out of the sole of the iron q.
7) Then iron over a piece of old piece of material to remove any residues that
may remain on the sole of the iron q.
SDB 2400 F4 GBIE7
Filling the water tank
1) Hold the iron in your hand at an angle.
2) Open the cover of the filler opening for the water tank 2.
3) Using the measuring beaker e, fill the water tank with water to the “MAX”
marking, but no further.
4) Close the cover of the filler opening for the water tank 2.
NOTE
If the mains water in your location is rated as hard, we recommend that
you mix the mains water with some distilled water. Otherwise, the jets for
the steam blast function could become blocked with limescale prematurely.
To extend the optimal steam blast function, mix mains water with distilled
water according to the table.
Water hardness Ratio of distilled water to tap water
very soft/soft 0
medium 1: 1
hard 2: 1
very hard 3: 1
The water hardness level can be queried at your local water works.
Plugging in and ironing
Dry ironing without steam is possible at all temperatures, steam ironing is only
possible from the setting range on the temperature regulator 8.
1) Insert the plug into a mains power socket.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
If the clothing care instructions forbid ironing ( ), the garment must not
be ironed. Ignoring this warning could lead to permanent damage to the
clothing item.
SDB 2400 F4
8 GBIE
2) Check the care instructions on the labels in garments to see if they are suitable
for being ironed, and at which temperature setting.
Temperature regulator
symbol 8Material type
Synthetics
Silk, wool
Cotton, linen
3) Select the appropriate temperature setting with the temperature regulator 8.
NOTE
Always place the iron on the base 0 while it heats up. If you place the
iron on the sole of the iron q and do not move it, the automatic switch-off
will be activated after 30 seconds (see section Automatic switch-off)
and the appliance stops heating up.
The temperature control lamp 7 lights up. When the set temperature has
been reached, the temperature control lamp 7 goes out.
4) Wait until the temperature control lamp 7 goes out.
To moisten the laundry, press the spray button 5.
This function is suitable for very dry and very crumpled garments.
Steam ironing
1) Set the steam control 3 to the desired steam setting
( = no steam, = maximum steam).
2) The temperature regulator 8 must be set to at least the setting.
Otherwise no steam will be produced.
SDB 2400 F4 GBIE9
Ironing with steam blast
The steam blast function is especially suitable for smoothing difficult-to-reach
parts of a garment.
NOTE
The temperature regulator 8 must be turned to at least the setting range
. Otherwise no steam will be produced.
To generate the maximum quantity of steam, the temperature regulator8
must be set to the highest level (MAX ).
1) Raise the steam iron slightly.
2) For a steam blast, press the steam blast button 4.
3) You can also use the steam blast function to smooth hanging textiles.
VERTICAL
Hold the iron vertically and press the steam blast button 4.
Pausing operation of the steam iron
WARNING! RISK OF FIRE!
Never leave a hot steam iron unattended if it is switched on or connected
to the mains power supply.
1) Move the temperature regulator 8 to the “MIN” position.
2) Stand the steam iron only on the base 0.
After use
Remove the plug from the mains power socket.
Empty the water tank and clean the sole of the iron q.
Place the cooled-down steam iron on the base 0.
Drip-stop function
With conventional steam irons, water can drip from the sole of the iron q at low
temperatures. This iron however, possesses a new feature, the DRIP-STOP function
(). At low temperatures, the iron automatically switches off the steam-
blast function. When this happens, you will hear a “CLICK”. Then set a suitable
temperature with the temperature regulator 8. As soon as this is reached, steam
production is resumed.
NOTE
Wait until the set temperature has been reached before pressing the steam
blast button 4 again. Otherwise, water could drip from the sole of the
iron.
SDB 2400 F4
10 GBIE
Anti-scale filter
The iron has an anti-scale filter (ANTI CALC). This is a permanent water filter. It
does not need to be replaced or maintained.
To preserve the function of the water filter, fill the water tank only with tap
water or distilled water. Do not use any additives. These could damage the
water filter.
Automatic switch-off
This steam iron is fitted with an automatic switch-off system. This stops the iron
from heating up.
If the iron is resting on the sole of the iron q and is not moved for about
30 seconds, you will hear a warning beep and the control lamp for the
automatic switch-off 6 will flash. The iron will stop heating up. To deactivate
the automatic switch-off, lift up the iron and move it gently from side to side.
The control lamp for the automatic switch-off 6 goes out and the iron will
heat up again.
If the iron is on its base 0 and is not moved for about 8 minutes, there will be a
warning beep and the control lamp for the automatic switch-off 6 flashes. The
iron will stop heating up. To deactivate the automatic switch-off, lift up the iron and
move it gently from side to side. The control lamp for the automatic switch-off 6
goes out and the iron will heat up again.
NOTE
The automatic switch-off is not intended as a substitute for removing the
plug from the mains power! This is merely intended to reduce the fire hazard
if you forget to switch off the iron!
SDB 2400 F4 GBIE11
Cleaning
Self-cleaning function
1) Fill the water tank to the “MAX” marking.
2) Insert the plug into the mains power socket.
3) Move the temperature regulator 8 to the “MAX “ position.
4) Set the steam control 3 to maximum steam power.
5) Allow the steam iron to heat up until the temperature control lamp 7 goes
out and then lights up again.
6) Hold the steam iron horizontally over a suitable container.
7) Press the SELF-CLEAN button w and keep it pressed. Move the steam iron back
and forth a little. Steam and boiling water will flow from the steam exit holes in
the sole of the iron q. Any impurities that may be present are flushed out.
8) Release the SELF-CLEAN button w as soon as all of the water in the water
tank is used up.
9) Dry the sole of the iron q thoroughly. To do this, move the sole of the iron q
back and forth several times over a towel or an old piece of material.
10) Allow the steam iron to cool down before placing it in storage.
Housing and sole of the iron
RISK OF ELECTROCUTION!
Remove the plug before cleaning the device. There is a risk of electric shock!
RISK OF INJURY!
Allow the appliance to cool down before cleaning it. Otherwise, there is
risk of burns!
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents. They can
damage the surface and also lead to irreparable damage to the appliance.
Clean the housing with a soft, dry cloth only.
Clean the sole of the iron q using a damp cloth and a mild, non-scouring
detergent.
Storage
Store the cooled-down appliance in a clean, dust-free and dry location.
SDB 2400 F4
12 GBIE
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The steam iron blasts
out no steam/very
little steam.
The reserves of tap
water in the steam
iron are depleted.
Fill the water tank with tap
water (See Filling the
water tank).
The steam iron does
not get hot.
The steam iron is
not plugged in or
is not switched on.
Insert the plug into a wall
power socket and adjust the
temperature regulator 8 to
the desired ironing tempera-
ture.
The steam iron is
defective.
Arrange for the steam iron
to be repaired by qualified
specialists.
Technical data
Supply voltage 220 240 V ∼ (AC), 50/60 Hz
Power consumption 2020 – 2400 W
Disposal
Never dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal facility or your municipal
waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact
your waste disposal facility if you are in any doubt.
Your local community or municipal authorities can provide information on how to
dispose of the worn-out product.
The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is
collected separately.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites.
SDB 2400 F4 GBIE13
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a
safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of
purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or
refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that
you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within
the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired
or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and
defects present at the time of purchase must be reported immediately after un-
packing. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject
to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guide-
lines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which
could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts
made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and
actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned
against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
SDB 2400 F4
14 GBIE
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g.IAN123456_7890)
available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate on the product, an engraving
on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or
on the sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till
receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product
videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions
by entering the item number (IAN) 369500_2010.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08EUR / Min.,(peak))
(0,06EUR / Min.,(off peak))
IAN 369500_2010
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
SDB 2400 F4 DEATCH 15
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................................16
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................16
Lieferumfang .................................................16
Sicherheitshinweise ...........................................16
Bedienelemente ..............................................20
Vor dem ersten Gebrauch ......................................20
Wassertank befüllen ..........................................21
Anschließen und Bügeln ........................................21
Dampfbügeln ................................................22
Bügeln mit Dampfst .........................................23
Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen .......................23
Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen ..........................23
Tropf-Stopp-Funktion ..........................................24
Anti-Kalk-Filter ................................................24
Automatische Abschaltung .....................................24
Reinigen .....................................................25
Selbstreinigungs-Funktion .................................................. 25
Gehäuse und Bügelsohle ..................................................25
Aufbewahren ................................................25
Fehlfunktionen beseitigen ......................................26
Technische Daten ..............................................26
Entsorgen ....................................................26
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................27
Service ................................................................28
Importeur ..............................................................28
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam
durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
SDB 2400 F4
16 DEATCH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Dampfbügeleisen ist ausschließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt.
Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten
verwenden. Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß.
Benutzen Sie es nicht gewerblich!
Lieferumfang
Dampfbügeleisen
Messbecher
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf
dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qualifizierten
Fachwerkstatt instand setzen oder wenden Sie sich an den
Kundenservice, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal, dem Kundenservice oder
von einer ähnlich qualifizierten Person austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie immer nur am Netzstecker, niemals am Kabel.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen
Sie es so, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen
kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
SDB 2400 F4 DEATCH 17
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor dem Reinigen, beim Auffüllen mit Leitungswasser
und nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten immer vollständig
ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Fassen Sie das Kabel oder den Netzstecker niemals mit
feuchten Händen an.
Benutzen Sie das Dampfbügeleisen keinesfalls in der Nähe
von Wasser, das in Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Gefäßen enthalten ist. Die Nähe von Wasser
stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Sie dürfen das Dampfbügeleisen keinesfalls in eine Flüssig-
keit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse
des Dampfbügeleisens gelangen lassen. Sie dürfen das
Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien
benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätege-
häuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts
aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem
Fachpersonal reparieren.
Sie dürfen das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens nicht
öffnen. Lassen Sie das defekte Dampfbügeleisen nur von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Benutzen Sie das Dampfbügeleisen auf keinen Fall, wenn
es sichtbare Beschädigungen aufweist, heruntergefallen ist
oder Wasser ausläuft. Lassen Sie es erst von qualifiziertem
Fachpersonal reparieren.
Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn der Knickschutz
am Netzkabel beschädigt ist!
Der Stecker muss aus der Steckdose herausgezogen wer-
den, bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Silvercrest SDB 2400 F4 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky
Typ
Používateľská príručka