Always there to help you
www.philips.com/support
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
AJ1050
2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in
this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer
of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation
to the product with which this booklet was packaged. Philips
and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V.
AJ1050_12_SUM_V1.0
IT Manuale dell’utente breve
KK Қысқаша пайдаланушы
нұсқаулығы
NL Korte gebruikershandleiding
PL Krótka instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador resumido
100
AJ1050
Short User manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
100
1 2 3
SET TIME
CLOCK
SET AL
1
/
AL 2
SET TIME
CLOCK
SET A L
1
/
AL 2
1
2
3
4
RADIO
BUZ
OFF
SET TIME
CLOCK
SET A L
1
/
AL 2
SET TIME
CLOCK
SET A L
1
/
AL 2
SK Strucný návod na používanie
SV Kortfattad användarhandbok
RU Краткое руководство
пользователя
UK Короткий посібник
користувача
1
2
3
MHz
FM
100
User Manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
IT
Impostazione dell’orologio
1 Impostare l’ interruttore di controllo dell’orologio su
SET TIME .
2 Premere / per impostare l’ora (in formato 24 ore).
3 Impostare l’ interruttore di controllo dell’orologio su
CLOCK .
KK
Сағатты орнату
1 Clock Control (Сағат басқару) функциясына SET
TIME мәнін қойыңыз.
2 Уақытты қою үшін / түймесін басыңыз (24
сағаттық жүйе).
3 Clock Control (Сағат басқару) функциясына CLOCK
мәнін қойыңыз.
NL
De klok instellen
1 Schakel Clock Control naar SET TIME .
2 Druk op / om de tijd in te stellen (24-uurssysteem).
3 Schakel Clock Control naar CLOCK .
IT
Impostazione della sveglia
1 Impostare l’ interruttore di controllo dell’orologio
su AL1 o AL2 (in SET AL1 / AL2 ).
2 Premere / per impostare l’orario della sveglia.
3 Impostare l’ interruttore di controllo dell’orologio
su CLOCK .
4 Impostare AL1 / AL2 su BUZ o RADIO .
KK
Оятар таймерін орнату
1 Clock Control (Сағат басқару) функциясын AL1
не AL2 ( SET AL1 / AL2 құрылғысында) жағын
қойыңыз.
2 Дабыл уақытын қою үшін / түймесін
басыңыз.
3 Clock Control (Сағат басқару) функциясына
CLOCK мәнін қойыңыз.
4 AL1 / AL2 функциясын BUZ не RADIO күйіне
ауыстырыңыз.
PL
Ustawianie zegara
1 Ustaw przełącznik Clock Control (Ustawianie zegara) w
pozycji SET TIME .
2 Naciśnij przycisk / , aby ustawić czas (system
24-godzinny).
3 Ustaw przełącznik Clock Control (Ustawianie zegara) w
pozycji CLOCK .
PT
Acertar o relógio
1 Mude o Controlo do relógio para SET TIME .
2 Prima / para defi nir a hora (sistema de 24 horas).
3 Mude o Controlo do relógio para CLOCK .
RU
Установка часов
1 Переключите регулятор часов в режим SET TIME .
2 Нажмите / , чтобы установить время
(24-часовой формат).
3 Переключите регулятор часов в режим CLOCK .
SK
Nastavenie hodín
1 Nastavte prepínač Ovládanie hodín do polohy SET
TIME .
2 Stlačením tlačidla / nastavte čas (24-hodinový
systém).
3 Nastavte prepínač Ovládanie hodín do polohy CLOCK .
SV
Ställa in klockan
1 Växla Klockkontroll till SET TIME .
2 Tryck på / för att ställa in tiden
(24-timmarssystem).
3 Växla Klockkontroll till CLOCK .
UK
Налаштування годинника
1 Встановіть регулятор годинника у положення SET
TIME .
2 Натисніть / , щоб налаштувати час (24-годинна
система).
3 Встановіть регулятор годинника у положення CLOCK .
NL
De alarmtimer instellen
1 Schakel Clock Control naar AL1 of AL2 (op SET
AL1 / AL2 ).
2 Druk op / om de alarmtijd in te stellen.
3 Schakel Clock Control naar CLOCK .
4 Zet AL1 / AL2 op BUZ of RADIO .
PL
Ustawianie budzika
1 Ustaw przełącznik Clock Control (Ustawianie
zegara) w pozycji AL1 lub AL2 (oznaczenie SET
AL1 / AL2 ).
2 Naciśnij przycisk / , aby ustawić czas budzenia.
3 Ustaw przełącznik Clock Control (Ustawianie
zegara) w pozycji CLOCK .
4 Ustaw opcję AL1 / AL2 na wartość BUZ lub
RADIO .
PT
Defi nir o despertador
1 Mude o Controlo do relógio para AL1 ou AL2 (em SET AL1 / AL2 ).
2 Prima / para defi nir a hora do alarme.
3 Mude o Controlo do relógio para CLOCK .
4 Mude AL1 / AL2 para BUZ ou RADIO .
RU
Установка будильника
1 Переключите регулятор часов в режим AL1 или AL2 (на SET
AL1 / AL2 ).
2 Нажмите / , чтобы установить время будильника.
3 Переключите регулятор часов в режим CLOCK .
4 Переключите AL1 / AL2 на BUZ или RADIO .
SK
Nastavenie časovača budíka
1 Nastavte prepínač Ovládanie hodín do polohy AL1 alebo AL2 (na
AL2 / SET AL1 ).
2 Tlačidlom / nastavte čas budenia.
3 Nastavte prepínač Ovládanie hodín do polohy CLOCK .
4 Prepnite prepínač AL1 / AL2 na BUZ alebo RADIO .
SV
Ställa in larmtimer
1 Växla Klockkontroll till AL1 eller AL2 (på SET AL1 / AL2 ).
2 Ställ in larmtiden genom att trycka på / .
3 Växla Klockkontroll till CLOCK .
4 Växla AL1 / AL2 till BUZ eller RADIO .
UK
Налаштування таймера будильника
1 Встановіть регулятор годинника у положення AL1 або AL2 (на
SET AL1 / AL2 ).
2 Натисніть / , щоб налаштувати час будильника.
3 Встановіть регулятор годинника у положення CLOCK .
4 Встановіть AL1 / AL2 у положення BUZ або RADIO .
IT
Sintonizzazione su una stazione radio
1 Premere RADIO ON/OFF per accendere la radio.
2 Regolare TUNING lentamente per sintonizzarsi su una stazione radio.
3 Ruotare in senso orario o in senso antiorario VOL per regolare il
volume.
• Per spegnere la radio, premere nuovamente RADIO ON/OFF .
KK
Радио станцияға реттеу
1 Радионы қосу үшін RADIO ON/OFF түймесін басыңыз.
2 Радиостансаны баптау үшін TUNING ақырын реттеңіз.
3 Дыбыс деңгейін реттеу үшін VOL сағат тілімен немесе сағат
тіліне кері бұраңыз.
• Радионы өшіру үшін RADIO ON/OFF түймесін қайтадан басыңыз.
NL
Afstemmen op een radiozender
1 Druk op RADIO ON/OFF om de radio in te schakelen.
2 Pas TUNING langzaam aan om op een radiozender af te stemmen.
3 Draai VOL rechts- of linksom om het volume aan te passen.
• Druk nogmaals op RADIO ON/OFF om de radio uit te schakelen.
PL
Dostrajanie stacji radiowej
1 Naciśnij przycisk RADIO ON/OFF , aby włączyć
radio.
2 Wolno wyreguluj pokrętło TUNING , aby
nastawić stację radiową.
3 Obróć pokrętło VOL w prawo lub w lewo, aby
wyregulować głośność.
• Aby wyłączyć radio, naciśnij ponownie przycisk
RADIO ON/OFF .
PT
Sintonizar uma estação de rádio
1 Prima RADIO ON/OFF para ligar o rádio.
2 Ajuste TUNING lentamente para sintonizar uma
estação de rádio.
3 Rode VOL para a direita ou para a esquerda para
ajustar o volume.
• Para desligar o rádio, prima RADIO ON/OFF
novamente.
RU
Настройка радиостанции
1 Нажмите RADIO ON/OFF , чтобы включить
радио.
2 Медленно отрегулируйте TUNING , чтобы
настроить радиостанцию.
3 Поворачивайте VOL по часовой стрелке или
против часовой стрелки для регулировки
громкости.
• Чтобы выключить радио, снова нажмите
RADIO ON/OFF .
SK
Naladenie rozhlasovej stanice
1 Stlačením tlačidla RADIO ON/OFF zapnite rádio.
2 Pomalým otáčaním ovládača TUNING nalaďte
rozhlasovú stanicu.
3 Otáčaním gombíka VOL v smere alebo proti
smeru pohybu hodinových ručičiek nastavte
úroveň hlasitosti.
• Ak chcete vypnúť rádio, znovu stlačte tlačidlo
RADIO ON/OFF .
SV
Ställa in en radiokanal
1 Tryck på RADIO ON/OFF igen om du vill slå på
enheten.
2 Justera TUNING långsamt för att ställa in en
radiokanal.
3 Rotera VOL medurs eller moturs för att justera
volymen.
• Tryck på RADIO ON/OFF igen för att stänga
av radion.
UK
Налаштування радіостанції
1 Натисніть RADIO ON/OFF , щоб увімкнути
радіо.
2 Повільно регулюйте TUNING , щоб
налаштувати радіостанцію.
3 Повертайте VOL за годинниковою стрілкою
або проти неї для налаштування гучності.
• Щоб вимкнути радіо, знову натисніть RADIO
ON/OFF .
IT
Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito
Web www.philips.com/support.
KK
Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін
www.philips.com/support торабына кіріңіз.
NL
De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op
www.philips.com/support.
PL
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony
internetowej www.philips.com/support.
PT
Para transferir o manual do utilizador completo, visite
www.philips.com/support.
RU
Полную версию руководства пользователя можно
загрузить на веб-сайте www.philips.com/support.
SK
Na stránke www.philips.com/support si môžete prevziať
úplný návod na používanie.
SV
Den fullständiga användarhandboken fi nns på www.philips.
com/support.
UK
Щоб завантажити повний посібник користувача,
відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.