Sony XAV-68BT Návod na používanie

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na používanie
XAV-68BT
4-540-985-62(1) (SK)
AV Center
Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky, pozrite si str. 19.
Návod na použitie
SK
2SK
Varovanie
Jednotku nevystavujte dažďu ani vlhkosti,
aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste
predišli úrazu elektrickým prúdom.
Opravy prenechajte výlučne
kvalifikovanému personálu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom
zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže
laserový lúč používaný v tomto CD/DVD prehrávači
môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Vyrobené v Číne
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera: menej ako 46,8 W
(Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti
70 mm od povrchu objektívu na bloku optickej
prenosky s clonou 7 mm.)
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové napätie
a pod., je umiestnený na spodnej strane šasi.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie XAV-68BT spĺňa základné požiadavky
a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Poznámka pre zákazníkov: ďalšie informácie
sa vzťahujú len na vybavenie predávané
v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko
Informácie o súlade produktu s normami EÚ:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko
Likvidácia odpadových batérií,
elektrických a elektronických
zariadení (predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na
balení znamená, že s produktom a batériou
nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou
likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil
pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie, elektrických
a elektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie
vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Poznámka o lítiovej batérii
Batériu nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
priamemu slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú
tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť
zmenené, pozastavené alebo ukončené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu
zodpovednosť.
Túto jednotku nainštalujte z bezpečnostných
dôvodov do palubnej dosky automobilu.
Informácie o inštalácii a pripojení nájdete
v dodanom návode „Inštalácia a pripojenie“.
Upozornenie, ak zapaľovanie automobilu
nemá polohu ACC
Po vypnutí zapaľovania musíte stlačiť
a podržať tlačidlo OFF na jednotke,
kým zobrazenie nezmizne.
V opačnom prípade sa displej nevypne
a to spôsobí vybitie batérie.
3SK
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE
NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ,
NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA INÉ
POŠKODENIA VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
UŠLÉHO ZISKU, STRATY PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV,
NEMOŽNOSTI POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO
AKÉKOĽVEK SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV
A UŠLÉHO ČASU KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI
S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU, JEHO HARDVÉRU
A SOFTVÉRU, PRÍPADNE V DÔSLEDKU JEHO
POUŽÍVANIA.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Bezpečné a efektívne používanie
Zmeny alebo úpravy tejto jednotky, ktoré nie sú
výslovne schválené spoločnosťou Sony, môžu
zbaviť používateľa právomoci používať toto
vybavenie.
Pred používaním tohto produktu skontrolujte
výnimky pri používaní vybavenia BLUETOOTH
vyplývajúce z vnútroštátnych požiadaviek
alebo obmedzení.
Šoférovanie
Overte si zákony a predpisy súvisiace s používaním
mobilných telefónov a vybavenia na telefonovanie
bez pomoci rúk v oblastiach, kde šoférujete.
Vedeniu motorového vozidla vždy venujte úplnú
pozornosť a pred uskutočnením alebo prijatím
hovoru vždy odbočte z cesty a zaparkujte,
ak si to jazdné podmienky vyžadujú.
Pripojenie k iným zariadeniam
Pri pripájaní k inému zariadeniu si prečítajte
podrobné bezpečnostné pokyny v jeho
používateľskej príručke.
Vystavenie rádiovej frekvencii
Signály s rádiovou frekvenciou môžu ovplyvniť
nesprávne nainštalované alebo nedostatočne
tienené elektronické systémy v automobiloch,
napríklad elektronické systémy vstrekovania paliva,
elektronické protišmykové brzdiace systémy (ABS),
systémy elektronickej regulácie rýchlosti alebo
systémy airbagov. Ak potrebujete inštaláciu alebo
servis tohto zariadenia, obráťte sa na výrobcu
vášho automobilu alebo na jeho zástupcu.
Nesprávna inštalácia alebo servis môžu byť
nebezpečné a môžu zrušiť platnosť akejkoľvek
záruky, ktorá sa môže na toto zariadenie vzťahovať.
Obťte sa narobcu svojho automobilu, aby
ste zaručili, že používanie mobilného telefónu
v automobile neovplyvní jeho elektronický systém.
Pravidelne kontrolujte, že všetko vybavenie
bezdrôtovými zariadeniami v automobile je
pripevnené a funguje správne.
Núdzové hovory
Toto zariadenie BLUETOOTH na telefonovanie
bez pomoci rúk do automobilu a elektronické
zariadenie pripojené k zariadeniu na telefonovanie
bez pomoci rúk fungujú pomocou rádiových
signálov, mobilných a káblových sietí, ako aj funkcie
naprogramovanej používateľom, a preto nemožno
zaručiť pripojenie za všetkých podmienok.
Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej
komunikácie (napríklad v núdzových
zdravotníckych situáciách) nespoliehajte
výhradne na žiadne elektronické zariadenie.
Majte na pamäti, že na uskutočňovanie a prijímanie
hovorov zariadenie na telefonovanie bez pomoci
rúk a elektronické zariadenie k nemu pripojené
musia byť zapnuté v oblasti s pokrytím dostatočne
silným mobilným signálom.
Núdzové hovory nemusia byť možné vo všetkých
mobilných telefónnych sieťach alebo vtedy,
keď používate niektoré sieťové služby alebo
funkcie telefónu.
Obráťte sa na miestneho operátora.
Poznámky o funkcii BLUETOOTH
4SK
Obsah
Varovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami . . . . . . . 5
Začíname
Obnovenie nastavení jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Príprava zariadenia BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . 7
Počúvaniedia
Počúvanie rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ukladanie a príjem staníc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prehrávanie
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prehrávanie pomocou zariadenia iPod/USB. . . . . 12
Prehrávanie pomocou zariadenia
BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb . . . . . . . . . . 13
Dostupné možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DVD Audio Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Užitočná funkcia
Používanie funkcie Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefonovanie bez pomoci rúk
Prijatie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uskutočnenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dostupné operácie počas hovoru . . . . . . . . . . . . . 16
Správa údajov hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ponuka možností telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenia
General Settings (Všeobecné nastavenia) . . . . . . 17
Touch Panel Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bluetooth Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sound Settings (Nastavenia zvuku) . . . . . . . . . . . . 18
Sound Adjust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Screen Settings (Nastavenia displeja) . . . . . . . . . . 19
Visual Settings (Vizuálne nastavenia) . . . . . . . . . . 19
Ďalšie informácie
Prídavné zvukové alebo obrazové zariadenia . . . 20
Cúvacia kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bezpečnostné upozornenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zoznam kódov jazykov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5SK
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
SOURCE
Zapnutie napájania.
Zmena zdroja. Každým stlačením zobrazíte
vybratný zdroj v kontextovej ponuke
vaktuálnom zobrazení.
-OFF
Stlačením a podržaním tlačidla na 1 sekundu
zatvoríte príslušný zdroj.
Stlačením a podržaním tlačidla na 2 sekundy
jednotku vypnete. Keď je jednotka vypnutá,
prevádzka diaľkového ovládača nie je
k dispozícii.
Volič ovládania hlasitosti
Otočením nastavujete hlasitosť.
HOME
Otvorenie ponuky HOME.
Pri stlačení počas prehrávania z disku,
zariadenia iPod alebo USB sa prehrávanie
pozastaví a zvuk sa neprehráva. Ak chcete
obnoviť prehrávanie, dotknite sa tlačidla .
-DSPL (zobrazenie)
Stlačením a podržaním tlačidla otvoríte
ponuku zobrazenia.
V ponuke zobrazenia sa nastavuje funkcia
vypnutia monitora. Keď je aktivovaná funkcia
vypnutia monitora, monitor sa vypne.
Dotknutím sa ktoréhokoľvek miesta na
displeji ho znova zapnete.
-VOICE
Stlačením a podržaním tlačidla aktivujete
funkciu hlasových príkazov. Ak chcete priradiť
funkciu hlasových príkazov tlačidlu HOME,
v položke [HOME Key Function] vyberte
možnosť [Voice] (str. 18).
Snímač diaľkového ovládača
Otvor na disk
 (vysunutie disku)
Port USB
Ak chcete pripojiť zariadenie USB, otvorte kryt.
Konektor AUX
Tlačidlo obnovenia nastavení
Displej/dotykový panel
Hlavná jednotka
6SK
Diaľkový ovládač možno používať na ovládanie
zvuku. Na prístup k operáciám v ponukách
používajte dotykový panel.
Pred použitím odstráňte izolačnú fóliu.
MONITOR OFF
POSITION
Toto tlačidlo nie je podporované.
 (návrat)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie/
návrat do ponuky disku Video CD (VCD).
EQ (ekvalizér)
Výber krivky ekvalizéra.
Číselné tlačidlá (0 – 9)
CLEAR
ATT (oslabenie zvuku)
Oslabenie zvuku. Ak chcete funkciu zrušiť,
znova stlačte toto tlačidlo alebo stlačte
tlačidlo VOL +.
 (prehrať/pozastaviť)
/ (predchádzajúce/
nasledujúce)
Tlačidlá na nastavenie prehrávania
diskov DVD
ZAP (funkcia Zappin) (str. 10)
/// (kurzor)/ENTER
MODE
Výber pásma rádia.
VOL (hlasitosť) +/–
Obrazovka prehvania:
Domovská obrazovka:
Indikátory
Diaľkový ovládač RM-X170
Zobrazenia na displeji
Svieti, keď je zvuk oslabený.
(Alternative Frequencies)
Svieti, keď je k dispozícii funkcia AF.
(Traffic Announcement)
Svieti, keď sú k dispozícii aktuálne dopravné
informácie.
7SK
Časť špecifická pre aplikácie
Zobrazuje ovládacie prvky/indikátory
prehrávania alebo zobrazuje stav jednotky.
Zobrazené položky sa líšia v závislosti od zdroja.
Spoločná časť
Hodiny (str. 7)
Keď je ako zdroj vybratý vstup [AUX Front],
[AUX Rear] alebo [Rear Camera], hodiny
sa nezobrazujú.
Prepnutie z obrazovky HOME na obrazovku
prehrávania.
(možnosť)
Otvorenie ponuky možností HOME.
Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa tlačidla .
Ak sa chcete vrátiť na domovskú obrazovku,
dotknite sa tlačidla .
Tlačidlá na výber zdroja
Zmena zdroja.
Obnovenie nastavení jednotky
Pred prvým použitím jednotky alebo po výmene
batérie do automobilu, prípadne po zmene
pripojení musíte obnoviť nastavenia jednotky.
1 Stlačte tlačidlo obnovenia nastavení
na jednotke.
Použite špicatý predmet, napríklad
guľôčkové pero.
Poznámka
Stlačením tlačidla obnovenia nastavení sa vymaže
nastavenie hodín a niektorý uložený obsah.
Nastavenie hodín
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Settings].
2 Dotknite sa tlačidla a potom položky
[Clock Adjust].
Zobrazí sa obrazovka nastavení.
3 Dotýkaním sa tlačidiel / nastavte
hodiny a minúty.
4 Dotknite sa položky [Set].
Nastavenie sa dokončilo.
Ak chcete aktivovať/deaktivovať funkciu CT (str. 10),
dotknite sa položky [Clock Time].
Príprava zariadenia BLUETOOTH
Môžete si užívať hudbu alebo telefonovať bez
pomoci rúk pripojením vhodného zariadenia
BLUETOOTH (mobilného telefónu, zvukového
zariadenia atď.). Podrobné informácie o pripojení
zariadenia BLUETOOTH nájdete v návode na
použitie dodanom so zariadením.
Pred pripojením zariadenia znížte hlasitosť tejto
jednotky, inak sa môže reprodukovať hlasný zvuk.
Svieti, keď je zapnutý signál BLUETOOTH.
Bliká pri aktívnom pripojení.
Svieti, keď je k jednotke pripojené zariadenie
na streamovanie zvuku.
Svieti, k je k jednotke pripojený mobilný
telefón na telefonovanie bez pomoci rúk.
Označuje stav intenzity signálu pripojeného
mobilného telefónu.
Označuje stav zostávajúcej kapacity batérie
pripojeného mobilného telefónu.
Priamy prístup k ponuke nastavení
Sound Adjust (str. 19).
(možnosť)
Otvorenie ponuky možností. Ponuka
možností sa líši v závislosti od zdroja.
[Icon View]
Výber zobrazenia ikon: [Line View] alebo
[Grid View].
Začíname
8SK
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH
sa vyžaduje vzájomná registrácia (nazýva sa
„párovanie“). Párovanie umožňuje vzájomné
rozpoznanie tejto jednotky a ďalších zariadení.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Settings].
2 Dotknite sa tlačidla .
3 Dotknite sa položky [Bluetooth
Connection] a nastavte signál na
možnosť [ON].
Signál BLUETOOTH tejto jednotky sa aktivuje
a v stavovom riadku sa zobrazí ikona .
4 Dotknite sa položky [Pairing].
Jednotka sa prepne do pohotovostného
režimu párovania.
5 Vykonajte postup párovania na
zariadení BLUETOOTH s cieľom
rozpoznať túto jednotku.
6 Vyberte položku „SONY:XAV-68BT“
zobrazenú na displeji zariadenia
BLUETOOTH.
7 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kód*, zadajte hodnotu
[0000].
* V závislosti od zariadenia BLUETOOTH sa
prístupový kód môže nazývať „vstupný kód“,
„kód PIN“, „číslo PIN“, „heslo“ atď.
8 Výberom tejto jednotky v zariadení
BLUETOOTH vytvoríte pripojenie
BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor alebo .
Poznámka
Počas pripojenia k zariadeniu BLUETOOTH túto
jednotku nemožno zistiť pomocou iného zariadenia.
Ak chcete umožniť detekciu, ukončite aktuálne
pripojenie.
Táto kapitola vysvetľuje manuálne pripojenie
k registrovaným zariadeniam BLUETOOTH.
1 Skontrolujte, či sú signály BLUETOOTH
tejto jednotky (str. 18) a zariadenia
BLUETOOTH aktivované.
Indikátor v stavovom riadku označuje, či je
signál BLUETOOTH tejto jednotky zapnutý.
2 Pripojte sa k tejto jednotke pomocou
zariadenia BLUETOOTH.
Rozsvieti sa indikátor alebo .
Keď zapnete zapaľovanie a signál BLUETOOTH
je aktivovaný, táto jednotka vyhľadá naposledy
pripojené zariadenie BLUETOOTH a automaticky
sa nadviaže pripojenie, ak je to možné.
Poznámka
Ak táto jednotka nedokáže zistiť naposledy pripojené
zariadenie BLUETOOTH, dotknutím sa položky
[Reconnect] znova vyhľadajte naposledy spárované
zariadenie.
Ak sa problém nevyrieši, vykonajte postup párovania.
Inštalácia mikrofónu
Ak chcete zaznamenať svoj hlas počas
telefonovania bez pomoci rúk, musíte
nainštalovať mikrofón (súčasť dodávky).
Podrobné informácie o pripojení mikrofónu nájdete
v dodanom návode „Inštalácia a pripojenie“.
Párovanie a pripojenie
kzariadeniuBLUETOOTH
Pripojenie k spárovanému
zariadeniu BLUETOOTH
9SK
Počúvaniedia
Ak chcete počúvať rádio, stlačte tlačidlo HOME
a dotknite sa položky [Tuner].
Ovládacie prvky príjmu ()
Indikátory príjmu ()
Frekvencia
Ukladanie a príjem staníc
Upozornenie
Pri ladení staníc počas jazdy používajte pamäť Best
Tuning Memory (BTM), aby ste sa vyhli nehode.
1 Vyberte požadované pásmo ([FM1],
[FM2], [FM3], [AM1] alebo [AM2]).
2 Dotknite sa tlačidla .
3 Dotknite sa položky [BTM] a potom
položky [Search].
Jednotka uloží prvých šesť dostupných staníc
v predvoľbách ([1] až [6]).
1 Dotknite sa aktuálneho pásma.
Zobrazí sa zoznam pásem.
2 Dotknite sa požadovaného pásma
([FM1], [FM2], [FM3], [AM1] alebo [AM2]).
3 Nalaďte stanicu.
Automatické ladenie
Dotknite sa tlačidla / .
Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka
prijíma stanicu. Tento postup opakujte, kým
nedosiahnete príjem požadovanej stanice.
Manuálne ladenie
Opakovane sa dotýkajte tlačidiel / , kým
nedosiahnete príjem požadovanej frekvencie.
Ak chcete priebežne vynechávať frekvencie,
dotknite sa tlačidla / a podržte ho.
1 Počas príjmu stanice, ktorú chcete uložiť,
stlačte a podržte číslo požadovanej
predvoľby ([1] až [6]).
1 Vyberte pásmo.
2 Dotknite sa čísla požadovanej predvoľby
([1] až [6]).
Počúvaniedia
Ovládacie prvky/indikátory príjmu
Ikona aktuálneho pásma
Otvorenie zoznamu pásem.
[PTY] (typy programov) (iba pásmo FM)
Otvorenie zoznamu PTY (str. 11).
[ZAP] (ZAPPIN™)
Pomáha nájsť požadovanú stanicu tak,
že umožní niekoľko sekúnd počúvať
predvolené stanice.
Otvorenie ponuky možností tunera.
/
Automatické ladenie.
/
Manuálne ladenie.
Dotknutím sa a podržaním budete
priebežne vynechávať frekvencie.
[1] až [6]
Výber predvolenej stanice.
Dotknutím sa a podržaním uložíte aktuálne
zobrazenú frekvenciu v príslušnej predvoľbe.


Automatické ukladanie (BTM)
Ladenie
Manuálne ukladanie
Príjem uložených staníc
10SK
Funkcia Tuner Preset ZAPPIN pomáha nájsť
požadovanú stanicu tak, že umožní niekoľko
sekúnd počúvať predvolené stanice.
1 Počas počúvania rádia sa dotknite
položky [ZAP].
Spustí sa funkcia Tuner Preset ZAPPIN
a ďalšie stanice sa prijímajú po poradí.
2 Pri dosiahnutí príjmu požadovanej
stanice sa znova dotknite položky [ZAP].
Používanie rozhlasového
údajového systému (RDS)
Položky na displeji
Názov pásma, RDS*
1
, TP*
2
Názov programovej služby, frekvencia,
údaje RDS
Číslo predvoľby
*1 Počas príjmu so systémom RDS.
*2 Počas príjmu programu o dopravnej situácii.
Služby RDS
Táto jednotka automaticky poskytuje nasledujúce
služby RDS:
AF (Alternative Frequencies)
Vyberie a znova naladí stanicu s najsilnejším
signálom v sieti. Pomocou tejto funkcie môžete
nepretržite počúvať rovnaký program počas jazdy
na dlhú vzdialenosť bez toho, aby ste museli
opakovane ladiť rovnakú stanicu manuálne.
TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic Program)
Poskytuje aktuálne dopravné informácie/programy.
Všetky prijaté informácie/programy prerušia
aktuálne vybratý zdroj.
PTY (typy programov)
Zobrazuje aktuálne prijímaný typ programu.
Tiež vyhľadáva určený typ programu.
CT (Clock Time)
Údaje CT z prenosu RDS nastavujú hodiny.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Tuner].
2 Dotknite sa požadovaného pásma
([FM1], [FM2] alebo [FM3]).
3 Dotknite sa tlačidla a potom
dotknutím sa položky [AF (Alternative
Frequencies)] nastavte možnosť [ON].
Nastavenie funkcie TA
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Tuner].
2 Dotknite sa požadovaného pásma
([FM1], [FM2] alebo [FM3]).
3 Dotknite sa tlačidla a potom
dotknutím sa tlačidla [TA (Traffic
Announcement)] nastavte možnosť [ON].
Uloženie staníc RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS môžete predvoliť spolu s nastavením
AF/TA. Nastavte funkcie AF a TA a uložte stanicu
pomocou pamäte BTM alebo manuálne.
Ak vykonávate predvolenie manuálne, môžete
predvoliť aj stanice neposkytujúce služby RDS.
Príjem núdzových oznámení
Keď je funkcia AF alebo TA zapnutá, núdzové
oznámenia automaticky prerušia aktuálne
vybratý zdroj.
Zachovanie jedného regionálneho
programu (Regional)
Keď sú funkcie AF a Regional zapnuté, vysielanie sa
neprepne na inú regionálnu stanicu so silnejšou
frekvenciou. Ak opustíte oblasť príjmu tohto
regionálneho programu, počas príjmu v pásme FM
sa dotknite položiek [Regional] [OFF].
Táto funkcia nie je k dispozícii v Spojenom
kráľovstve a niektorých ďalších oblastiach.
Vyhľadávanie požadovanej stanice
medzi predvolenými stanicami
(Tuner Preset ZAPPIN)

Nastavenie funkcie AF
11SK
1 Počas príjmu v pásme FM sa dotknite
položky [PTY].
Ak sa chcete posúvať v zozname, dotýkajte
sa tlačidiel /.
2 Dotknite sa požadovaného typu
programu.
Jednotka vyhľadá stanicu, ktorá vysiela vybratý
typ programu.
Ak chcete zavrieť zoznam PTY, dotknite sa
tlačidla .
Typy programov
Poznámka
Túto funkciu nemôžete používať v krajinách alebo
oblastiach, kde nie sú k dispozícii žiadne údaje PTY.
Zoznam prehrateľných diskov alebo typov súborov
nájdete na str. 22.
Prehrávanie disku
V závislosti od disku môžu byť niektoré funkcie
iné alebo obmedzené.
Pozrite si návod na použitie dodaný s diskom.
1 Po vložení disku (označením nahor)
sa spustí prehrávanie.
Ak sa zobrazí ponuka disku DVD
V ponuke disku DVD sa dotknite požadovanej
položky.
Môžete tiež používať ovládací panel ponuky, ktorý
možno zobraziť dotknutím sa ktoréhokvek miesta
na displeji okrem položiek ponuky disku DVD.
Dotýkaním sa tlačidiel /// pohybujte
kurzorom a potom potvrďte výber dotknutím
sa položky [ENTER].
Ak sa ovládací panel ponuky nezobrazí po dotknutí
sa displeja, použite diaľkový ovládač.
Príklad indikátorov prehrávania (DVD)
Ikona aktuálneho zdroja, formát
Stav prehrávania, uplynulý čas prehrávania
Číslo kapitoly/titulu, formát zvuku
Ak sa indikátory nezobrazujú, dotknite sa displeja.
V prípade zvukových diskov sa niektoré indikátory
počas prehrávania zobrazujú vždy.
Výber typov programov (PTY)
News (správy), Current Affairs (aktuálne udalosti),
Information (informácie), Sport (šport), Education
(vzdelávanie), Drama (dráma), Cultures (kultúra),
Science (veda), Varied Speech (rôzne), Pop Music
(populárna hudba), Rock Music (rocková hudba),
Easy Listening (komerčná hudba), Light Classics M
(jemná klasická hudba), Serious Classics (vážna
klasická hudba), Other Music (iná hudba), Weather
& Metr (počasie), Finance (financie), Children’s
Progs (detský program), Social Affairs
(spoločenské udalosti), Religion (náboženstvo),
Phone In (program s telefonickou účasťou
poslucháčov), Travel & Touring (cestovanie),
Leisure & Hobby (voľný čas), Jazz Music (džezo
hudba), Country Music (country hudba), National
Music (ľudová hudba), Oldies Music (oldies hudba),
Folk Music (folková hudba), Documentary
(dokumentaristika)
Prehrávanie

12SK
Ponuka PBC interaktívne pomáha pri ovládaní
počas prehrávania disku VCD kompatibilného
s funkciami PBC.
1 Spustite prehrávanie disku VCD
kompatibilného s funkciami PBC.
Zobrazí sa ponuka PBC.
2 Dotknite sa tlačidla .
Zobrazí sa ovládací panel ponuky.
3 Dotýkaním sa číselných tlačidiel vyberte
požadovanú položku a potom sa
dotknite položky [ENTER].
4 Postupujte podľa pokynov v ponuke
na interaktívne ovládanie.
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúce
zobrazenie, dotknite sa tlačidla .
Ak chcete deaktivovať funkcie PBC,
nastavte položku [Video CD PBC]
na možnosť [OFF] (str. 20).
Poznámky
Počas prehrávania pomocou funkcií PBC sa na
obrazovke prehrávania nezobrazuje číslo skladby,
prehrávaná položka atď.
Obnovenie prehrávania nie je počas prehrávania
pomocou funkcií PBC k dispozícii.
Zmena jazyka/formátu zvuku
Pri prehrávaní disku DVD Video jazyk zvuku možno
zmeniť, ak je disk nahratý so stopami vo viacerých
jazykoch. Formát zvuku môžete tiež zmeniť
pri prehrávaní disku nahratého vo viacerých
formátoch zvuku (napríklad Dolby Digital).
Počas prehrávania sa dotknite displeja a potom
tlačidla .
Opakovane sa dotýkajte tlačidla , kým sa
nezobrazí požadovaný jazyk/formát zvuku.
Príklad: Dolby Digital 5.1 ch
Ak sa rovnaký jazyk zobrazí minimálne dvakrát,
disk je nahratý vo viacerých zvukových formátoch.
Zmena zvukového kanála
Pri prehrávaní disku VCD môžete počúvať ľavý aj
pravý kanál, iba pravý kanál alebo iba ľavý kanál
prostredníctvom pravého aj ľavého reproduktora.
Počas prehrávania sa opakovane dotýkajte
tlačidla , kým sa nezobrazí požadovaný
zvukový kanál.
Možnosti sú uvedené nižšie.
[Stereo]: štandardný stereofónny zvuk (predvolený)
[Left]: zvuk ľavého kanála (monofónny)
[Right]: zvuk pravého kanála (monofónny)
Prehrávanie pomocou
zariadenia iPod/USB
Výraz „iPod“ sa v tomto návode na použitie používa
na všeobecné označenie funkcií zariadenia iPod na
zariadeniach iPod a iPhone, ak nie je v texte alebo
na obrázkoch uvedené inak.
Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia
iPod nájdete v časti „Informácie o zariadeniach
iPod“ (str. 24) alebo na lokalite podpory uvedenej
na zadnej strane.
Použiť možno zariadenia USB typu MSC (Mass
Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol)
(ako je napríklad jednotka USB flash, prehrávač
digitálnych médií, telefón so systémom Android)
kompatibilné so štandardom USB.
V závislosti od prehrávača digitálnych médií
alebo telefónu so systémom Android sa vyžaduje
nastavenie režimu pripojenia USB na možnosť
MSC alebo MTP.
1 Znížte hlasitosť na jednotke.
Ak je zariadenie vypnuté, zapnite ho.
2 Pripojte zariadenie iPod alebo zariadenie
USB k portu USB.
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ak je už zariadenie iPod/USB pripojené,
na spustenie prehrávania stlačte tlačidlo
HOME a dotknite sa položky [iPod/USB].
Zastavenie prehrávania
Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.
Odpojenie zariadenia
Zastavte prehrávanie a odpojte zariadenie.
Neodpájajte počas prehrávania, pretože sa môžu
poškodiť údaje v zariadení.
Upozornenie súvisiace so zariadením iPhone
Keď pripojíte zariadenie iPhone prostredníctvom
rozhrania USB, hlasitosť telefónu ovláda samotné
zariadenie iPhone. Aby ste predišli náhlemu
hlasnému zvuku po hovore, nezvyšujte počas
hovoru hlasitosť na jednotke.
Používanie funkcií PBC
(ovládanie prehrávania)
Konfigurácia nastavenia zvuku
Jazyk zvuku
Formát zvuku/
čísla kanálov
13SK
Informácie o režime obnovenia
Keď je zariadenie iPod, z ktorého sa aktuálne
prehráva, pripojené ku konektoru dokovacej
stanice, táto jednotka sa prepne na režim
obnovenia a spustí sa prehrávanie v režime
nastavenom zariadením iPod.
V režime obnovenia nie je k dispozícii
opakované/náhodné prehrávanie.
Prehrávanie pomocou
zariadenia BLUETOOTH
Môžete prehrávať obsah pripojeného zariadenia,
ktoré podporuje profil BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Vytvorte pripojenie BLUETOOTH so
zvukovým zariadením (str. 8).
2 Znížte hlasitosť na jednotke.
3 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [BT Audio].
4 Používaním zvukového zariadenia
spustite prehrávanie.
5 Hlasitosť nastavte na jednotke.
Ovládacie prvky prehrávania
Ak zariadenie BLUETOOTH podporuje profil AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile), môžete
ovládať prehrávanie prostredníctvom tejto jednotky
rovnakým spôsobom ako prehrávanie disku.
Prispôsobenie úrovne hlasitosti
zariadenia BLUETOOTH iným zdrojom
Môžete znížiť rozdiely úrovní hlasitosti tejto
jednotky a zariadenia BLUETOOTH.
Počas prehrávania sa dotknite tlačidla .
Vyberte úroveň v rozsahu –10 až +15.
Vyhľadávanie a prehrávanie
skladieb
1 Počas prehrávania sa opakovane
dotýkajte tlačidla (opakovanie)
alebo (náhodné prehrávanie),
kým sa nezobrazí požadovaná možnosť.
Spustí sa opakované alebo náhodné
prehrávanie.
Dostupné režimy prehrávania sa líšia v závislosti
od vybratého zdroja zvuku.
Poznámka
Opakované a náhodné prehrávanie nie je k dispozícii
pre disky VCD verzie 2.0 s funkciou PBC.
1 Počas prehrávania disku alebo
prehrávania zo zariadenia USB stláčaním
číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači
zadajte číslo položky (skladby, kapitoly
atď.) a stlačte tlačidlo ENTER.
Prehrávanie sa spustí od začiatku
vybratého bodu.
Poznámka
Počas prehrávania disku VCD je táto funkcia k dispozícii
iba pri prehrávaní disku VCD bez funkcií PBC.
Používanie opakovaného
a náhodného prehrávania
Používanie prehrávania priamo
vyhľadanej položky
14SK
1 Počas prehrávania disku alebo
prehrávania zo zariadenia USB
sa dotknite tlačidla .
Zobrazí sa obrazovka so zoznamom z aktuálne
prehrávanej položky.
Okrem toho dotýkaním sa tlačidiel ,
alebo zobrazíte zoznam podľa typu súboru
(zvuk/video/fotografie).
2 Dotknite sa požadovanej položky.
Spustí sa prehrávanie.
Dostupné možnosti
Dotknutím sa tlačidla skate prístup k rôznym
nastaveniam jednotlivých zdrojov. Dostupné
položky sa líšia v závislosti od situácie.
Picture EQ
Slúži na úpravu obrazu, aby vyhovoval jasu vo
vnútri automobilu. Toto nastavenie je k dispozícii
iba vtedy, keď je použitá parkovacia brzda.
Zdroj: USB (Xvid/MPEG-4/fotografie), disk (DVD/
VCD/Xvid/MPEG-4/fotografie), AUX (K dispozícii
iba vtedy, keď je položka [AUX] nastavená
na možnosť [Rear] a položka [AUX Input] je
nastavená na možnosť [Video] alebo [Auto].)
Aspect
Toto nastavenie je k dispozícii iba vtedy, keď je
použitá parkovacia brzda.
Zdroj: USB (Xvid/MPEG-4/fotografie), Disc (DVD/
VCD/Xvid/MPEG-4/fotografie), AUX (K dispozícii
iba vtedy, keď je položka [AUX] nastavená
na možnosť [Rear] a položka [AUX Input] je
nastavená na možnosť [Video] alebo [Auto].)
DVD Audio Level
Zdroj: Disk
Vyhľadanie súboru na obrazovke
so zoznamom
Možnosť Účel
Dynamic (),
Standard,
Theater, Sepia
Výber kvality obrazu.
Možnosť Účel
Normal Zobrazenie obrazu s pomerom
strán 4 : 3 (normálny obraz).
Wide Zobrazenie obrazu s pomerom
strán 4 : 3 zväčšeným po ľavý
a pravý okraj displeja, pričom
presahujúce časti v hornej
a dolnej časti sú orezané,
aby sa vyplnila obrazovka.
Full () Zobrazenie obrazu s pomerom
strán 16 : 9.
Zoom Zobrazenie obrazu s pomerom
strán 4 : 3 zväčšeného po ľavý
a pravý okraj displeja.
Možnosť Účel
Úprava úrovne zvukového
výstupu v rozmedzí –10 až +10
pre disk DVD nahratý vo formáte
Dolby Digital, aby sa vyrovnala
hlasitosť medzi diskami.
15SK
Funkcia Siri Eyes Free umožňuje používať zariadenie
iPhone bez pomoci rúk jednoduchým rozprávaním
do mikrofónu. Táto funkcia vyžaduje pripojenie
zariadenia iPhone k jednotke pomocou
automatického párovania BLUETOOTH. Dostupnosť
je obmedzená na zariadenia iPhone 4s alebo
novšie. Skontrolujte, či zariadenie iPhone používa
najnovšiu verziu systému iOS.
Musíte vopred dokončiť registráciu a konfigurácie
pripojenia BLUETOOTH pre zariadenie iPhone
s touto jednotkou. Podrobné informácie nájdete
v časti „Príprava zariadenia BLUETOOTH“ (str. 7).
Používanie funkcie
Siri Eyes Free
Skontrolujte, či je položka [HOME Key Function]
nastavená na možnosť [Voice] (str. 18).
1 V zariadení iPhone aktivujte funkciu Siri.
Podrobné informácie nájdete v návode na
použitie dodanom so zariadením iPhone.
2 Stlačte a podržte tlačidlo HOME.
Zobrazí sa okno hlasových príkazov.
3 Po pípnutí hovorte do mikrofónu.
Zariadenie iPhone pípne znova a aktivuje
sa funkcia Siri Eyes Free.
Deaktivácia funkcie Siri Eyes Free
Dotknite sa položky [Close].
Poznámky
V závislosti od podmienok používania nemusí
zariadenie iPhone rozpoznať váš hlas. (Ak sa
napríklad nachádzate v pohybujúcom sa automobile.)
Na miestach, kde je náročné prijímať signály
zariadenia iPhone, nemusí funkcia Siri fungovať
správne alebo sa doba odozvy môže oneskoriť.
V závislosti od prevádzkových podmienok zariadenia
iPhone nemusí funkcia Siri fungovať správne alebo sa
môže ukončiť.
Ak prehrávate skladbu zo zariadenia iPhone pomocou
zvukového pripojenia BLUETOOTH, po spustení
prehrávania skladby prostredníctvom pripojenia
BLUETOOTH sa funkcia Siri automaticky ukončí
a jednotka sa prepne na zvukový zdroj BLUETOOTH.
Keď sa funkcia Siri aktivuje počas prehrávania zvuku,
jednotka sa môže prepnúť na zvukový zdroj
BLUETOOTH, aj keď nevyberiete skladbu,
ktorásamáprehrať.
Po pripojení zariadenia iPhone k portu USB nemusí
funkcia Siri fungovať správne alebo sa môže ukončiť.
Pri pripájaní zariadenia iPhone k jednotke neaktivujte
funkciu Siri pomocou zariadenia iPhone. Funkcia Siri
nemusí fungovať správne alebo sa môže ukončiť.
Keď je aktivovaná funkcia Siri Eyes Free, neprehráva
sa žiaden zvuk.
Pred telefonovaním bez pomoci rúk skontrolujte,
či sú na displeji indikátory a . Ak sa indikátory
nezobrazujú, vykonajte postup vytvorenia
pripojenia BLUETOOTH (str. 8).
Prijatie hovoru
1 Dotknite sa tlačidla počas
prijímania hovoru.
Spustí sa telefonický hovor.
Poznámka
Zvonenie a hlas hovoriaceho sa reprodukujú iba
z predných reproduktorov.
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Hlasitosť zvonenia sa uloží do pamäte nezávisle
od bežnej úrovne hlasitosti.
Počas príjmu hovoru otáčajte voličom
ovládania hlasitosti.
Odmietnutie/ukončenie hovoru
Dotknite sa tlačidla .
Uskutočnenie hovoru
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Phone].
2 Na displeji telefónu BLUETOOTH sa
dotknite niektorej ikony.
Užitočná funkcia Telefonovanie bez pomoci rúk

16SK
*1 Mobilný telefón musí podporovať profil PBAP
(Phone Book Access Profile).
*2 Keď je mobilný telefón pripojený k tejto jednotke,
nepoužívajte funkciu hlasových príkazov
mobilného telefónu.
*3 V závislosti od špecifikácií rozpoznávania
mobilného telefónu hlasové príkazy nemusia
fungovať. Podrobné informácie nájdete na
lokalite podpory uvedenej na zadnej strane.
3 Dotknite sa tlačidla .
Uskutoční sa hovor a zobrazí sa obrazovka
volania, kým druhá strana hovor neprijme.
Dostupné operácie
počas hovoru
Nastavenie hlasitosti hlasu hovoriaceho
Hlasitosť hlasu hovoriaceho sa uloží do pamäte
nezávisle od bežnej úrovne hlasitosti.
Počas hovoru otáčajte voličom ovládania hlasitosti.
Prenos aktuálneho hovoru
na mobilný telefón
Dotknite sa tlačidla .
Ak chcete hovor znova preniesť na telefonovanie
bez pomoci rúk, znova sa dotknite
tlačidla .
Dostupné možnosti
Počas telefonovania bez pomoci rúk stlačte
tlačidlo .
Správa údajov hovoru
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Phone].
Zobrazí sa obrazovka telefónu BLUETOOTH.
2 Dotknite sa tlačidla .
Zobrazí sa telefónny zoznam.
3 Vyberte kontakt, ktorý sa má uložiť
ako predvoľba.
V zozname mien sa dotknite mena
príslušného kontaktu.
Ak chcete vyhľadať požadovaný kontakt
podľa abecedy, dotknite sa tlačidla
a vyberte abecedu.
V zozname čísel sa dotknite
príslušného telefónneho čísla.
Zobrazí sa obrazovka s potvrdením kontaktu.
4 Dotknite sa položky [Preset] a potom
požadovaného čísla predvoľby
([1] až [6]).
Kontakt sa uloží pod vybratým číslom predvoľby.
Zmena registrácie predvoľby
Podľa predchádzajúceho postupu prepíšte
registrova predvbu.
Ponuka možností telefónu
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Phone].
2 Dotknite sa tlačidla .
Zobrazí sa ponuka možností telefónu.
(história hovorov)*
1
V zozname histórie hovorov vyberte
požadovaný kontakt. Jednotka ukladá
posledných 20 hovorov.
(opätovne vytočiť)
Automatické uskutočnenie hovoru
s posledným kontaktom, ktorému
ste telefonovali.
(telefónny zoznam)*
1
Slúži na výber kontaktu zo zoznamu
mien/čísel v telefónnom zozname.
Ak chcete vyhľadať požadovaný kontakt
v zozname mien podľa abecedy, dotknite
sa tlačidla .
(hlasový príkaz)*
2
*
3
Vyslovte hlasovú voľbu uloženú
v mobilnom telefóne.
(zadanie telefónneho čísla)
Zadajte telefónne číslo.
Číslo predvoľby
Dotknite sa čísla predvoľby ([1] až [6]).
Jednotka ukladá v zozname až
6kontaktov.
Podrobné informácie o ukladaní
predvolieb nájdete v časti „Predvolenie
telefónnych čísel“ (str. 16).
[MIC Gain] Nastavenie hlasitosti mikrofónu
druhej strany: [Low], [Middle],
[High].
Predvolenie telefónnych čísel
[Auto Answer]
Automatické prijatie prichádzajúceho hovoru.
[OFF]: hovor sa automaticky neprijme.
[ON]: hovor sa prijme automaticky.
17SK
Keď potrebujete zmeniť nastavenie jednotky,
v ponuke HOME vyberte položku [Settings].
Značka „“ v nasledujúcej tabuľke označuje
predvolené nastavenie.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Settings].
2 Dotknite sa niektorej ikony kategórie
nastavení.
: General Settings
(Všeobecné nastavenia) (str. 17)
: Sound Settings (Nastavenia zvuku) (str. 18)
: Screen Settings
(Nastavenia displeja) (str. 19)
: Visual Settings (Vizuálne nastavenia) (str. 19)
3 Dotýkaním sa tlačidiel / vyberte
požadovanú položku.
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúce zobrazenie,
dotknite sa tlačidla .
Ak chcete prepnúť z obrazovky HOME na obrazovku
prehrávania, dotknite sa tlačidla .
General Settings
(Všeobecné nastavenia)
Language
Stav jednotky: ľubovoľný
Time Format
Stav jednotky: ľubovoľný
Clock Time
Stav jednotky: ľubovoľný
Clock Adjust
Stav jednotky: ľubovoľný
Beep
Stav jednotky: ľubovoľný
Dimmer
Stav jednotky: ľubovoľný
Dimmer Level
Stav jednotky: ľubovoľný
Touch Panel Adjust
Stav jednotky: ľubovoľný
Output Color System
Stav jednotky: nie je vybratý žiaden zdroj
Nastavenia
Možnosť Účel
English (),
Español,
Русский
Výber jazyka zobrazenia.
Možnosť Účel
12-hour,
24-hour ()
Zmena formátu času.
Možnosť Účel
OFF (), ON Aktivovanie funkcie CT.
Možnosť Účel
Nastavenie hodín.
(K dispozícii iba vtedy, keď je
položka [Clock Time] nastavená
na možnosť [OFF].)
Možnosť Účel
OFF, ON () Aktivovanie prevádzkových
zvukov.
Možnosť Účel
OFF Deaktivácia stlmenia displeja.
Auto () Automatické stlmenie displeja,
keď rozsvietite svetlá.
(K dispozícii, iba keď je pripojený
riadiaci kábel osvetlenia.)
ON Stlmenie displeja.
Možnosť Účel
(–5 - +5)
: 0
Výber úrovne jasu, keď je
aktivované stlmenie displeja.
Možnosť Účel
Úprava kalibrácie dotykového
panela, ak poloha dotyku
nezodpovedá správnej položke.
Možnosť Účel
NTSC, PAL () Zmena systému farieb podľa
pripojeného monitora. (Systém
SECAM sa nepodporuje.)
18SK
Camera Input
Stav jednotky: ľubovoľný
Steering Control
Jednotku môžete ovládať pomocou tlačidiel
na volante.
Z bezpečnostných dôvodov pred výberom
tohto nastavenia automobil zaparkujte.
Stav jednotky: ľubovoľný
User Defined
Toto nastavenie je k dispozícii iba v prípade,
že je položka [Steering Control] nastavená
na možnosť [User].
Zobrazí sa panel tlačidiel na volante.
Stlačte a podržte tlačidlo, ktoré chcete
priradiť volantu.
Tlačidlo na paneli sa rozsvieti
(pohotovostný režim).
Na volante stlačte a podržte tlačidlo,
ktorému chcete priradiť príslušnú funkciu.
Farba tlačidla na paneli sa zmení na modrú
(registrácia sa dokončila).
Ak chcete zaregistrov ďalšie tlačidlá,
zopakujte kroky č. a .
Stav jednotky: ľubovoľný
Poznámky
Ak sa počas registrácie vyskytne chyba,
všetky zaregistrované informácie sa vymažú.
Zopakujte registciu od ziatku.
Ak opustíte obrazovku nastavení a zmeníte
konfiguráciu nastavení, všetky zaregistrované
informácie sa vymažú. Zopakujte registráciu
od začiatku.
Táto funkcia nemusí byť v niektorých vozidlách
dostupná.
Podrobné informácie o kompatibilite vozidla nájdete
na lokalite podpory uvedenej na zadnej strane.
Bluetooth Connection
Stav jednotky: ľubovoľný
Bluetooth Device Info
Stav jednotky: ľubovoľný
Bluetooth Reset
Stav jednotky: ľubovoľný
HOME Key Function (podržanie 2 sekundy)
Stav jednotky: ľubovoľný
Sound Settings
(Nastavenia zvuku)
Rear/Sub Out
Prepnutie výstupu zvuku medzi zadnými
reproduktormi a hlbokotónovým reproduktorom.
Stav jednotky: ľubovoľný
Možnosť Účel
OFF Deaktivácia vstupu.
Normal () Zobrazenie obrazu z cúvacej
kamery.
Reverse Vodorovné prevrátenie obrazu
zcúvacej kamery.
Možnosť Účel
User Zobrazenie pokynov a panela
ovládania na volante.
External () Deaktivácia ovládania
na volante.
Ak chcete používať ovládanie
pomocou otočného ovládača.
Možnosť Účel
Zobrazenie pokynov
a ovládacieho panela.
Možnosť Účel
ON, OFF () Aktivovanie signálu BLUETOOTH.
Možnosť Účel
Zobrazenie zariadenia, ktoré sa
pripája k jednotke, dotknutím sa
položky [Open]. (K dispozícii iba
vtedy, keď je položka [Bluetooth
Connection] nastavená na
možnosť [ON].)
Možnosť Účel
Inicializácia všetkých nastavení
súvisiacich s pripojením
BLUETOOTH, ako sú informácie
o párovaní, história hovorov,
predvoľby, história pripojených
zariadení BLUETOOTH atď.
Možnosť Účel
Voice, DSPL () Priradenie funkcie hlasových
príkazov alebo ponuky
zobrazenia tlačidlu HOME.
Možnosť Účel
Rear Výstup zvukových signálov cez
zadné reproduktory (zosilňovač).
Subwoofer () Výstup zvukových signálov cez
hlbokotónový reproduktor.
19SK
Sound Adjust
Výber možnosti EQ3 a nastavenie hlasitosti
hlbokotónového reproduktora, úrovne vyváženia/
potenciometra alebo filtra medznej frekvencie.
Stav jednotky: ľubovoľný
Screen Settings
(Nastavenia displeja)
Demo
Stav jednotky: ľubovoľný
Visual Settings
(Vizuálne nastavenia)
DVD Menu Language
Stav jednotky: nie je vybratý žiaden zdroj
DVD Audio Language
Stav jednotky: nie je vybratý žiaden zdroj
DVD Subtitle Language
Stav jednotky: nie je vybratý žiaden zdroj
Možnosť Účel
EQ3
OFF (),
Electronica,
Soul, Country,
R&B, Pop,
Rock,
Hip-Hop,
Jazz, Dance,
Custom
Výber krivky ekvalizéra/
prispôsobenie krivky ekvalizéra.
Pri nastavení [Custom] slúži na
výber nastavení ekvalizéra:
[Low], [Mid], [High].
Subwoofer:
(ATT, –10 - +10)
: 0
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového reproduktora.
(K dispozícii iba vtedy, keď je
položka [Rear/Sub Out]
nastavená na možnosť
[Subwoofer].)
Balance:
(L 15 - 0 - R 15)
: 0
Nastavenie vyváženia zvuku
medzi ľavými a pravými
reproduktormi.
Fader:
(Front 15 - 0 -
Rear 15)
: 0
Nastavenie vyváženia zvuku
medzi prednými a zadnými
reproduktormi.
HPF: 80 Hz,
100 Hz, 120 Hz,
140 Hz, 160 Hz,
OFF ()
Výber medznej frekvencie
predných/zadných
reproduktorov.
LPF: OFF (),
80 Hz, 100 Hz,
120 Hz, 140 Hz,
160 Hz
Výber medznej frekvencie
hlbokotónového reproduktora.
(K dispozícii iba vtedy, keď je
položka [Rear/Sub Out]
nastavená na možnosť
[Subwoofer].)
Možnosť Účel
OFF, ON () Aktivovanie ukážky.
Možnosť Účel
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Výber predvoleného jazyka
ponuky disku.
Možnosť Účel
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Výber predvoleného jazyka
zvukovej stopy.
Možnosť Účel
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Výber predvoleného jazyka
titulkov pre disk DVD.
20SK
Monitor Type
Výber pomeru strán vhodného pre pripojený
monitor.
(Zmení sa aj pomer strán displeja tejto jednotky.)
V závislosti od disku sa môže automaticky vybr
možnosť [Letterbox] namiesto možnosti [Pan Scan]
anaopak.
Stav jednotky: nie je vybratý žiaden zdroj
Video CD PBC
Stav jednotky: nie je vybratý žiaden zdroj
Prídavné zvukové alebo
obrazové zariadenia
Ku konektoru AUX jednotky môžete pripojiť
voliteľné zariadenie, napríklad prenosný
prehrávač médií, hernú konzolu atď.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite
sa položky [AUX].
Zobrazí sa obrazovka prehrávania
zkonektoraAUX.
Pred prehrávaním musíte nastaviť hlasitosť
pripojeného zariadenia.
1 Znížte hlasitosť na jednotke.
2 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite
sa položky [AUX].
Zobrazí sa obrazovka prehrávania
zkonektoraAUX.
3 Dotknutím sa tlačidla otvorte
ponuku a potom sa dotknite položky
[Input Level].
4 Na jednotke nastavte zvyčajnú hlasitosť
počúvania.
5 Opakovaným dotýkaním sa tlačidiel +/–
nastavte úroveň.
Úroveň možno nastavovať v krokoch po 1
vrozsahu10 až +15.
Po nastavení typu (video alebo zvuk) každého
pripojeného zariadenia možno automaticky
prepínať obrazovku na pozadí.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [AUX].
2 Dotknite sa položky [Front] alebo [Rear].
Možnosť [Front] je k dispozícii iba pre zvuk.
3 Keď vyberáte možnosť [Rear], dotknutím
sa tlačidla otvorte ponuku a potom sa
dotknite položky [AUX Input].
Možnosť Účel
16:9 () Zobrazenie širokouhlého obrazu.
Vhodné pri pripojení k monitoru
so širokouhlou obrazovkou
alebo k monitoru s funkciou
širokouhlého režimu.
Letterbox Zobrazenie širokouhlého obrazu
s okrajmi v hornej a dolnej časti
obrazovky.
Vhodné pri pripojení k monitoru
sobrazovkou spomerom
strán 4 : 3.
Pan Scan Zobrazenie širokouhlého
obrazu na celej obrazovke
a automatické orezanie častí,
ktoré ju presahujú.
Možnosť Účel
OFF, ON () Prehrávanie disku VCD
s funkciami PBC.
Ďalšie informácie
Výber prídavného zariadenia
Nastavenie hlasitosti
Nastavenie typu zariadenia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony XAV-68BT Návod na používanie

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na používanie