Sony XAV-AX100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
XAV-AX100
4-686-137-41(1) (SK)
Prijímač AV
Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si
pokyny na s. 14.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na s. 22.
Návod na použitie
SK
2SK
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové napätie
a ďalšie údaje, je umiestnený na spodnej
strane šasi.
Varovanie
Jednotku nevystavujte dažďu ani vlhkosti,
aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby nedošlo
k úrazu elektrickým prúdom. Opravy
prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Vyrobené v Číne
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje,
že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky
a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Označenie CE platí iba v krajinách, ktoré to vyžadujú
na základe zákonov, predovšetkým v krajinách
Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP).
Upozornenie pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupca pre zhodu produktu s normami EÚ:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Likvidácia odpadových batérií,
elektrických a elektronických
zariadení (predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení
znamená, že s produktom a batériou nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Chemická značka ortuti (Hg) alebo olova (Pb)
sa k tomuto symbolu pridáva v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti
alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou
týchto produktov a batérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal
vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie, elektrických
a elektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu
alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú
tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť
zmenené, pozastavené alebo ukončené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Sony
v takýchto situáciách nenesie žiadnu
zodpovedno.
Z bezpečnostných dôvodov si túto jednotku
nainštalujte do palubnej dosky vozidla, pretože
zadná strana jednotky sa počas používania
zahrieva.
Podrobné informácie nájdete v časti Pripojenie
a inštalácia (s. 22).
Upozornenie, ak zapaľovanie vozidla
nemá polohu ACC
Po vypnutí zapaľovania musíte stlačiť a podržať
tlačidlo HOME na jednotke, kým sa displej
nevypne.
V opačnom prípade sa displej nevypne,
čo spôsobí vybitie batérie.
3SK
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE
NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ,
NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA INÉ
POŠKODENIA VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
UŠLÉHO ZISKU, STRATY PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV,
NEMOŽNOSTI POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO
AKÉKOĽVEK SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV
A UŠLÉHO ČASU KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI
S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU, JEHO HARDVÉRU
A SOFTVÉRU, PRÍPADNE V DÔSLEDKU JEHO
POUŽÍVANIA.
Vážený zákazník, tento produkt obsahuje rádiový
vysielač.
Podľa predpisu EHK OSN č. 10 môžu výrobcovia
vozidiel stanoviť špecifické podmienky týkajúce
sa inštalácie rádiových vysielačov do vozidiel.
Pred inštaláciou tohto produktu do vozidla si
pozrite návod na použitie vozidla, prípadne sa
obráťte na výrobcu alebo predajcu vozidla.
Núdzové hovory
Toto zariadenie BLUETOOTH handsfree do vozidla
a elektronické zariadenie pripojené k zariadeniu
handsfree fungujú pomocou rádiových signálov,
celulárnych a káblových sietí, ako aj funkcie
naprogramovanej používateľom, ktoré nemôžu
zaručiť pripojenie za každých podmienok.
Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej
komunikácie (napríklad v núdzových
zdravotníckych situáciách) nespoliehajte
výhradne na žiadne elektronické zariadenie.
Komunikácia cez BLUETOOTH
Mikrovlny emitované zo zariadenia BLUETOOTH
môžu mať vplyv na fungovanie elektronických
lekárskych zariadení. Na nasledujúcich miestach
vypnite túto jednotku a ďalšie zariadenia
BLUETOOTH, pretože môžu spôsobiť nehodu:
na miestach, kde sa vyskytujú horľavé plyny,
v nemocniciach, vlakoch, lietadlách alebo na
čerpacích staniciach,
v blízkosti automatických dverí alebo požiarnych
hlásičov.
Táto jednotka podporuje funkcie zabezpečenia,
ktoré vyhovujú štandardu BLUETOOTH na
poskytovanie bezpečného pripojenia pri použití
bezdrôtovej technológie BLUETOOTH, ale
v závislosti od nastavenia nemusí byť toto
zabezpečenie dostatočné. Pri komunikácii
pomocou bezdrôtovej technológie BLUETOOTH
buďte opatrní.
Za únik informácií počas komunikácie cez
BLUETOOTH nepreberáme žiadnu zodpovednosť.
Ak máte nejaké otázky alebo problémy s jednotkou,
ktoré sa v tomto návode nespomínajú,
obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Dôležité upozornenie
4SK
Obsah
Varovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sprievodca komponentmi a ovládacími
prvkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Začíname
Počiatočné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Príprava zariadenia BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pripojenie cúvacej kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Počúvaniedia
Počúvanie rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Používanie funkcií tunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prehrávanie
Prehrávanie zo zariadenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH. . . . . . . . . . 9
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb . . . . . . . . . . 10
Iné nastavenia počas prehrávania. . . . . . . . . . . . . 10
Telefonovanie bez pomoci rúk
Prevzatie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uskutočnenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operácie dostupné počas hovoru . . . . . . . . . . . . . 11
Užitočné funkcie
Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ovládanie pohybom prsta po obrazovke
(Gesture Command) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavenia
Základné nastavenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Všeobecné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavenia zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vizuálne nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ďalšie informácie
Aktualizácia firmvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pripojenie a inštalácia
Varovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zoznam inštalačných súčastí . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pripojenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5SK
Sprievodca komponentmi a ovládacími prvkami
HOME
–Otvorenie ponuky HOME.
Zapnutie napájania.
Stlačením a podržaním tlačidla dlhšie
ako 2 sekundy vypnete jednotku.
ATT (stlmenie zvuku)
Stlačením a podržaním tlačidla 1 sekundu
(menej ako 2 sekundy) stlmíte zvuk.
Ak chcete nastavenie zrušiť, znova tlačidlo
stlačte a podržte, alebo otočte voličom
hlasitosti.
Volič hlasitosti
Otáčaním voliča nastavíte hlasitosť
prehrávaného zvuku.
OPTION
Stlačením voliča otvoríte obrazovku OPTION
(s. 6).
VOICE
Stlačením a podržaním voliča aktivujete funkciu
hlasových príkazov pre aplikácie Apple CarPlay
aAndroidAuto.
Displej/dotykový panel
/ (predchádzajúce/nasledujúce)
Prechod na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu položku.
Stlačením a podržaním tlačidla posuniete
prehrávanie rýchlo dozadu alebo rýchlo
dopredu.
Tlačidlo na obnovenie nastavení
Použite špicatý predmet, napríklad
guľôčkové pero.
Hlavná jednotka
6SK
Obrazovka prehvania:
Obrazovka HOME:
Obrazovka OPTION:
Indikátory stavu
(možnosti zdroja)
Otvorenie ponuky s možnosťami zdroja.
Dostupné položky sa líšia v závislosti od zdroja.
Oblasť aplikácií
Zobrazenie ovládacích prvkov a indikátorov
prehrávania alebo stavu jednotky. Zobrazené
položky sa líšia v závislosti od zdroja.
Hodiny (s. 13)
(návrat na obrazovku prehvania)
Prepnutie z obrazovky HOME na obrazovku
prehrávania.
Tlačidlá na výber zdrojov a nastavení
Zmena zdroja alebo rôzne úpravy nastavení.
Tlačidlá na výber zdrojov
Zmena zdroja.
(EXTRA BASS)
Zmena nastavenia EXTRA BASS (s. 14).
(EQ10/Subwoofer)
Zmena nastavenia ekvalizéra a hlbokotónového
reproduktora EQ10/Subwoofer (s. 14).
(vypnutie monitora)
Vypnutie monitora. Vypnutý monitor znova
zapnete tak, že sa dotknete ktorejkoľvek
časti displeja.
Zobrazenia obrazoviek
Svieti, keď je stlmený zvuk.
Svieti, keď sú k dispozícii alternatívne
frekvencie (AF).
Svieti, keď sú k dispozícii aktuálne
dopravné informácie (TA).
Rozsvieti sa, ak zvukové zariadenie
podporuje prehrávanie po zapnutí
profilu A2DP.
Rozsvieti sa, keď je k dispozícii
telefonovanie bez pomoci rúk po
zapnutí profilu HFP (handsfree).
Informuje o intenzite signálu
pripojeného mobilného telefónu.
Informuje o aktuálnom stave batérie
pripojeného mobilného telefónu.
Svieti, keď je zapnutý signál BLUETOOTH.
Bliká pri pripájaní.
7SK
Počiatočné nastavenia
Skôr ako jednotku po výmene autobatérie alebo
zmene pripojení prvýkrát použijete, musíte urobiť
počiatočné nastavenia.
Ak sa po zapnutí jednotky neobjaví obrazovka
nastavení, použite príkaz Factory Reset (s. 14),
pomocou ktorého obnovíte výrobné nastavenia
jednotky.
1 Dotknite sa položky [Language] a nastavte
jazyk zobrazenia.
2 Dotknite sa položky [Demo] a potom
dotknutím sa položky [OFF] vypnite režim
ukážky.
3 Dotknite sa položky [Set Date/Time]
a nastavte dátum a čas.
4 Po nastavení dátumu a času sa dotknite
tlačidla [OK].
Zobrazia sa úvodné varovné informácie.
5 Pozorne si ich prečítajte a ak súhlasíte
so všetkými podmienkami, dotknite sa
tlačidla [OK].
Nastavenie je hotové.
Toto nastavenie môžete neskôr upraviť v ponuke
nastavení (s. 13).
Príprava zariadenia BLUETOOTH
Môžete prehrávať hudbu alebo telefonovať bez
pomoci rúk v závislosti od kompatibilného
zariadenia BLUETOOTH, ako je smartfón, mobilný
telefón alebo zvukové zariadenie (ďalej len
„zariadenie BLUETOOTH“, ak nie je uvedené inak).
Podrobné informácie o pripojení nájdete v návode
na použitie dodanom s príslušným zariadením.
Pred pripojením zariadenia znížte hlasitosť
jednotky, inak môže zvuk prudko zosilnieť.
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH
sa vyžaduje vzájomná registrácia (nazýva sa
„párovanie“). Párovanie umožňuje vzájomné
rozpoznanie jednotky a ďalších zariadení.
1 Zariadenie BLUETOOTH umiestnite 1 m
od jednotky.
2 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa položky
[Settings].
3 Dotknite sa tlačidla .
4 Dotknite sa položky [Bluetooth Connection]
a signál nastavte na možnosť [ON].
Zapne sa signál BLUETOOTH a v stavovom
riadku jednotky sa rozsvieti ikona .
5 Dotknite sa položky [Pairing].
Kým je jednotka v pohotovostnom režime
párovania, bliká indikátor .
6 Párovanie urobte v zariadení BLUETOOTH,
aby rozpoznalo túto jednotku.
7 Na displeji zariadenia BLUETOOTH vyberte
model [XAV-AX100].
Ak sa názov vášho modelu nezobrazuje,
zopakujte postup od kroku 5.
8 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kľúč*, zadajte [0000].
* V závislosti od zariadenia BLUETOOTH sa prístupový
kľúč môže nazývať aj prístupový kód, PIN kód, číslo PIN,
heslo a pod.
Po spárovaní zostane indikátor svietiť.
9 Výberom tejto jednotky v zariadení
BLUETOOTH vytvoríte pripojenie
BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor alebo .
Poznámky
• K jednotke sa dá naraz pripojiť len jedno zariadenie
BLUETOOTH.
• Ak chcete pripojenie BLUETOOTH vypnúť, vypnite ho
z jednotky alebo zo zariadenia BLUETOOTH.
Začíname
Párovanie a pripojenie k zariadeniu
BLUETOOTH
[0000]
Vložte prístupový kľúč
8SK
Ak chcete používať spárované zariadenie, musíte
ho k jednotke pripojiť. Niektoré spárované
zariadenia sa pripoja automaticky.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa položky
[Settings].
2 Dotknite sa tlačidla .
3 Dotknite sa tlačidla [Bluetooth Connection]
a potom položky [ON].
Skontrolujte, či v stavovom riadku jednotky svieti
indikátor .
4 V zariadení BLUETOOTH aktivujte funkciu
BLUETOOTH.
5 Pripojte sa k jednotke pomocou zariadenia
BLUETOOTH.
V stavovom riadku sa rozsvieti indikátor
alebo .
Pripojenie naposledy pripojeného zariadenia
z jednotky
Keď zapnete zapaľovanie a signál BLUETOOTH
je aktivovaný, jednotka vyhľadá naposledy
pripojené zariadenie BLUETOOTH a automaticky
sa k nemu pripojí.
Pozmka
Pri prehrávaní zvuku cez BLUETOOTH sa z jednotky nedá
pripojiť k mobilnému telefónu. Môžete sa však naopak
pripojiť z mobilného telefónu k jednotke.
Inštalácia mikrofónu
Podrobné informácie nájdete v časti Inštalácia
mikrofónu (s. 25).
Pripojenie cúvacej kamery
Pripojením voliteľnej cúvacej kamery ku konektoru
CAMERA IN môžete sledovať obraz z cúvacej
kamery. Podrobné informácie nájdete v časti
Pripojenie a inštalácia (s. 22).
Počúvanie rádia
Ak chcete počúvať rádio, stlačte tlačidlo HOME
a dotknite sa položky [Tuner].
Ovládacie prvky alebo indikátory príjmu
Aktuálne pásmo
Zmena pásma (FM alebo AM).
Aktuálna frekvencia, názov programovej
služby*, indikátor RDS (rozhlasový údajový
systém)*
* Počas príjmu RDS vysielania.
(možnosti tunera)
Otvorenie ponuky možností pre tuner.
SEEK-/SEEK+
Automatické ladenie.
/
Manuálne ladenie.
Dotknutím sa a podržaním tohto tlačidla môžete
priebežne preskakovať frekvencie.
Čísla predvolieb
Výber predvolenej stanice. Potiahnutím prsta
doprava alebo doľava zobrazíte ďalšie
predvolené stanice.
Dotknutím sa a podržaním týchto tlačidiel
uložíte aktuálnu frekvenciu v príslušnej
predvoľbe.
1 Vyberte pásmo (FM alebo AM).
2 Nalaďte stanicu.
Automatické ladenie
Dotknite sa tlačidla SEEK-/SEEK+.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka
naladí stanicu.
Pripojenie k spárovanému zariadeniu
BLUETOOTH
Počúvanie rádia
Ladenie
9SK
Manuálne ladenie
Dotknutím sa a podržaním tlačidla /
vyhľadajte približnú frekvenciu a potom
opakovanými dotykmi na tlačidlo /
dolaďte želanú frekvenciu.
1 Počas vysielania stanice, ktorú chcete uložiť,
stlačte a podržte číslo požadovanej
predvoľby.
1 Vyberte pásmo a potom sa dotknite
požadovaného čísla predvoľby.
Používanie funkcií tunera
K nasledujúcim funkciám sa dostanete cez
tlačidlo .
BTM
Ukladanie staníc v poradí podľa frekvencie
pod čísla predvolieb. V pásme FM možno uložiť
18 predvolených staníc a v pásme AM 12 staníc.
Local
Ak chcete naladiť iba stanice so silným signálom,
vyberte [ON]. Ak chcete ladiť normálne,
vyberte [OFF].
AF*
Vyberte [ON], ak chcete stanicu nepretržite ladiť
na najsilnejší signál v sieti.
TA*
Vyberte [ON], ak chcete naladiť aktuálne
dopravné informácie alebo programy
o dopravnej situácii (TP), ak sú dostupné.
Regional*
Vyberte [ON], ak chcete zostať pri aktuálne
počúvanej stanici, pričom funkcia AF je zapnutá.
Ak opustíte oblasť príjmu tohto regionálneho
programu, vyberte [OFF]. Táto funkcia nefunguje
v Spojenom kráľovstve a v niektorých ďalších
oblastiach.
PTY*
Vyberte typ programu zo zoznamu PTY List
a vyhľadajte stanicu, ktorá vysiela zvolený
typ programu.
* K dispozícii iba počas vysielania v pásme FM.
Príjem núdzových hlásení
Keď je zapnutá funkcia AF alebo TA, núdzové
hlásenia automaticky prerušia vysielanie práve
zvoleného zdroja.
Prehrávanie zo zariadenia USB
Prehrávať môžete z USB zariadení typu MSC
(veľkokapacitné zariadenia) (napríklad z jednotky
USB flash alebo prehrávača digitálnych médií),
ktoré sú kompatibilné so štandardom USB.
Poznámky
• Podporu majú aj zariadenia USB formátované so
súborovými systémami FAT12, 16 a 32.
• Podrobné informácie o kompatibilite svojho zariadenia
USB nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej
na zadnom kryte.
• Podrobnosti o podporovaných formátoch súborov
nájdete v časti Podporované formáty (s. 16).
1 Znížte hlasitosť na jednotke.
2 Zariadenie USB zapojte do portu USB.
3 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [USB].
Spustí sa prehrávanie.
Odpojenie zariadenia
Vypnite jednotku alebo spínač zapaľovania otočte
do polohy vypnutia ACC a potom zariadenie
USB odpojte.
Prehrávanie zo zariadenia
BLUETOOTH
Môžete prehrávať obsah pripojeného zariadenia,
ktoré podporuje profil BLUETOOTH A2DP.
1 Zvukové zariadenie pripojte cez BLUETOOTH
(s. 8).
2 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa položky
[BT Audio].
3 Spustite prehrávanie zo zvukového
zariadenia.
Poznámky
• V závislosti od zvukového zariadenia sa na jednotke
nemusia zobraziť informácie, ako je názov, číslo a trvanie
skladby alebo stav prehrávania.
• Aj keď sa v jednotke zmení zdroj, prehrávanie zo
zvukového zariadenia sa nezastaví.
Prispôsobenie hlasitosti zariadenia
BLUETOOTH iným zdrojom
Môžete znížiť rozdiely v hlasitosti medzi jednotkou
a zariadením BLUETOOTH:
Počas prehrávania sa dotknite tlačidla
a [Input Level] nastavte na hodnotu medzi –8 a +18.
Manuálne ukladanie staníc
Počúvanie uložených staníc
Prehrávanie
10SK
Vyhľadávanie a prehrávanie
skladieb
1 Počas prehrávania sa opakovane dotýkajte
tlačidla (opakované prehrávanie) alebo
(náhodné prehrávanie), kým sa
nezobrazí požadovaný režim prehrávania.
Spustenie prehrávania vo vybratom režime
môže chvíľu trvať.
Dostupné režimy prehrávania sa líšia v závislosti od
zvoleného zdroja zvuku a pripojeného zariadenia.
1 Počas prehrávania cez USB sa dotknite
tlačidla .
Otvorí sa zoznam práve prehrávanej položky.
Potom sa dotknite ikony (zvuk) alebo
(video) podľa toho, ktorý typ súborov
chcete zobraziť.
2 Dotknite sa zvolenej položky.
Spustí sa prehrávanie.
Iné nastavenia počas
prehrávania
Ďalšie nastavenia v jednotlivých zdrojoch získate,
keď sa dotknete tlačidla . Dostupné položky sa
líšia v závislosti od zdroja.
Picture EQ
Úprava kvality obrazu podľa vášho želania:
[Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom].
(K dispozícii, iba keď je zatiahnutá parkovacia
brzda a zvolené USB video.)
Aspect
Výber pomeru strán pre obrazovku jednotky.
(K dispozícii, iba keď je zatiahnutá parkovacia
brzda a zvolené USB video.)
Normal
Obraz s pomerom strán 4 : 3 sa zobrazí
v pôvodnej veľkosti s bočnými pruhmi na
vyplnenie obrazovky s pomerom 16 : 9.
Zoom
Zobrazuje obraz v pomere 16 : 9, ktorý sa
konvertoval do formátu Letter Box s pomerom
4:3.
Full
Obraz s pomerom strán 16 : 9 sa zobrazí
v pôvodnej veľkosti.
Captions
Obraz sa zväčší vodorovne, pričom titulky sa
prispôsobia obrazovke.
Opakované a náhodné prehrávanie
Vyhľadanie súboru na obrazovke
so zoznamom
11SK
Ak chcete používať mobilný telefón, pripojte ho
k jednotke. Podrobné informácie nájdete v časti
Príprava zariadenia BLUETOOTH (s. 7).
Poznámka
Funkcie telefonovania bez pomoci rúk (z angl. handsfree)
vysvetlené nižšie sú dostupné iba vtedy, keď je vypnutá
funkcia Apple CarPlay alebo Android Auto. Ak je funkcia
Apple CarPlay alebo Android Auto zapnutá, použite funkcie
telefonovania bez pomoci rúk v danej aplikácii.
Prevzatie hovoru
1 Keď dostanete hovor, dotknite sa
tlačidla .
Začne sa telefonický hovor.
Poznámka
Zvonenie a hlas hovoriaceho sa reprodukujú len
z predných reproduktorov.
Odmietnutie a ukončenie hovoru
Dotknite sa tlačidla .
Uskutočnenie hovoru
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa položky
[Phone].
2 Na displeji telefónu BLUETOOTH sa dotknite
niektorej z ikon telefonovania.
(história hovorov)*
V zozname histórie hovorov vyberte kontakt.
Jednotka ukladá posledných 20 hovorov.
(opätovné vytáčanie)
Automatické zavolanie kontaktu, s ktorým
ste telefonovali naposledy.
(telefónny zoznam)*
Výber kontaktu zo zoznamu mien/čísel
v telefónnom zozname. Ak chcete vyhľadať
kontakt v zozname mien podľa abecedy,
dotknite sa tlačidla .
(zadanie telefónneho čísla)
Zadajte telefónne číslo.
Zoznam predvolených telefónnych čísel
Výber uloženého kontaktu.
Informácie o ukladaní kontaktov nájdete
v časti Predvolenie telefónnych čísel (s. 11).
* Mobilný telefón musí podporovať profil PBAP.
3 Dotknite sa tlačidla .
Začne sa telefonický hovor.
V rámci predvolieb môžete uložiť až 6 kontaktov.
1 Na displeji telefónu vyberte z telefónneho
zoznamu číslo, ktoré chcete uložiť ako
predvoľbu.
Zobrazí sa obrazovka s potvrdením.
2 Dotknite sa tlačidla [Add to Preset].
3 Vyberte zoznam predvolených telefónnych
čísel, v ktorom je uložené príslušné
telefónne číslo.
Kontakt sa uloží v zozname predvolených
telefónnych čísel.
Operácie dostupné počas hovoru
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Počas hovoru otáčajte voličom hlasitosti.
Nastavenie hlasitosti hovoriaceho
Počas hovoru otáčajte voličom hlasitosti.
Nastavenie hlasitosti pre druhú stranu
(nastavenie zosilnenia mikrofónu)
Počas telefonovania bez pomoci rúk sa dotknite
tlačidla a [MIC Gain] nastavte na hodnotu
[High], [Middle] alebo [Low].
Prepínanie medzi režimami bez pomoci rúk
a s použitím rúk
Dotknutím sa tlačidla počas hovoru
prepnete zvuk telefonického hovoru medzi
jednotkou a mobilným telefónom.
Poznámka
Táto funkcia nemusí byť v každom mobilnom telefóne.
Automatické prijatie prichádzajúceho hovoru
Dotknite sa tlačidla a [Auto Answer] nastavte
na [ON].
Telefonovanie bez pomoci rúk
Predvolenie telefónnych čísel
12SK
Apple CarPlay
Vďaka aplikácii Apple CarPlay môžete vo vozidle
používať iPhone spôsobom, ktorý vám umožní
plne sa sústrediť na jazdu.
Informácie o používaní aplikácie
Apple CarPlay
Potrebujete iPhone so systémom iOS 7.1 alebo
novšou verziou. Pred použitím aplikácie si
nainštalujte najnovšiu verziu systému iOS.
Apple CarPlay sa môže používať v zariadení
iPhone 5 alebo jeho novších verziách.
Podrobnejšie informácie o kompatibilných
modeloch nájdete v zozname kompatibilných
zariadení na lokalite zákazníckej podpory
uvedenej na zadnom kryte.
Podrobnosti o aplikácii Apple CarPlay nájdete
v príručke dodanej so zariadením iPhone alebo
na webovej lokalite aplikácie Apple CarPlay.
Keďže v zariadení iPhone používate GPS, položte
iPhone na miesto s dobrým GPS signálom.
1 Zapojte iPhone do portu USB.
2 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa ikony
Apple CarPlay.
Na displeji jednotky sa objaví displej zariadenia
iPhone. Jednotlivé aplikácie sa ovládajú
dotykom.
Android Auto
Aplikácia Android Auto rozširuje platformu
Android™ až do vozidla, pričom jej používanie
je prispôsobené potrebám šoférovania.
Informácie o používaní aplikácie
Android Auto
Potrebujete telefón Android so systémom
Android 5.0 alebo novšou verziou. Pred použitím
aplikácie si nainštalujte najnovšiu verziu
operačného systému.
Telefón Android musí aplikáciu Android Auto
podporovať. Podrobnejšie informácie
o kompatibilných modeloch nájdete v zozname
kompatibilných zariadení na lokalite zákazníckej
podpory uvedenej na zadnom kryte.
Prevezmite si aplikáciu Android Auto z obchodu
Google Play.
Podrobnosti o aplikácii Android Auto nájdete
v príručke dodanej s telefónom Android alebo
na webovej lokalite aplikácie Android Auto.
Keďže v telefóne Android používate GPS,
položte telefón Android na miesto s dobrým
GPS signálom.
Funkcia Android Auto nemusí byť vo vašej krajine
alebo oblasti dostupná.
1 Zapojte telefón Android do portu USB.
2 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa ikony
Android Auto.
Na displeji jednotky sa na celú obrazovku zobrazí
rozhranie aplikácie Android Auto. Jednotlivé
aplikácie sa ovládajú dotykom.
Ovládanie pohybom prsta po
obrazovke (Gesture Command)
Často používané úkony na displeji ovládania/
prehrávania môžete robiť aj pohybom prsta.
Poznámka
Gestá na ovládanie pohybom prsta vysvetlené nižšie sa
nedajú používať na obrazovkách aplikácií Apple CarPlay
a Android Auto.
Užitočné funkcie
Gesto Operácia
Potiahnutie prstom
zľava doprava
Ladenie rozhlasových staníc:
vyhľadávanie staníc smerom
dopredu.
(Rovnako ako pri stlačení
a podržaní tlačidla .)
Prehrávanie videí a zvuku:
preskočenie súboru/skladby
dopredu.
(Rovnako ako pri použití
tlačidla .)
Potiahnutie prstom
sprava doľava
Ladenie rozhlasových staníc:
vyhľadávanie staníc smerom
dozadu.
(Rovnako ako pri stlačení
a podržaní tlačidla .)
Prehrávanie videí a zvuku:
preskočenie súboru/skladby
dozadu.
(Rovnako ako pri použití
tlačidla .)
Potiahnutie prstom
nahor
Ladenie rozhlasových staníc:
ladenie uložených staníc
(presun dopredu).
Prehrávanie videí a zvuku:
preskočenie albumu (priečinka)
dopredu.
Potiahnutie prstom
nadol
Ladenie rozhlasových staníc:
ladenie uložených staníc
(presun dozadu).
Prehrávanie videí a zvuku:
preskočenie albumu (priečinka)
dozadu.
13SK
Základné nastavenia
Nastavenia si môžete urobiť v týchto kategóriách:
Všeobecné nastavenia,
Nastavenia zvuku,
Vizuálne nastavenia
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa položky
[Settings].
2 Dotknite sa ikony niektorej z kategórií
nastavení.
Nastaviteľné položky sa môžu líšiť podľa toho,
aký zdroj a nastavenia používate.
3 Posúvaním posúvača nahor a nadol vyberte
niektorú položku.
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
Dotknite sa tlačidla .
Prepnutie na obrazovku prehrávania
Dotknite sa tlačidla .
Všeobecné nastavenia
Language
Výber jazyka zobrazenia: [English], [Español],
[Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands],
[Português], [], [ ], [ ],
[], [].
Clock Time
Nastavenie času na hodinách podľa údajov
systému RDS: [OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
Výber formátu dátumu: [DD/MM/YY],
[MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Time Format
Výber formátu času: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
Manuálne nastavenie času.
Beep
Aktivácia prevádzkového zvuku: [OFF], [ON].
Dimmer
Stlmenie displeja: [OFF], [Auto], [ON].
(Možnosť [Auto] je k dispozícii, iba keď je
pripojený riadiaci kábel osvetlenia, a funguje,
keď je zapnuté predné svetlo.)
Dimmer Level
Nastavenie úrovne jasu, keď je aktivované
stlmenie displeja: –5 až +5.
Touch Panel Adjust
Nastavenie kalibrácie dotykového panela, ak
poloha dotyku nezodpovedá správnej položke.
Camera Input
Výber obrázka z cúvacej kamery: [OFF], [Normal],
[Reverse] (zrkadlový obraz).
Steering Control
Výber režimu vstupu pre pripojený diaľkový
ovládač. Pred použitím diaľkového ovládača sa
uistite, že režim vstupu zodpovedá pripojenému
diaľkovému ovládaču. Predídete tak poruche.
Custom
Režim vstupu pre diaľkový ovládač na volante
(pri registrácii funkcií na pripojenom diaľkovom
ovládači postupujte podľa pokynov v časti
[Steering Control Custom]).
Preset
Režim vstupu pre káblový diaľkový ovládač
okrem diaľkového ovládača na volante.
Steering Control Custom
Zobrazí sa panel tlačidiel volantu.
Stlačte a podržte tlačidlo, ktoré chcete
priradiť volantu.
Tlačidlo na paneli sa rozsvieti
(pohotovostný režim).
Na volante stlačte a podržte tlačidlo,
ktorému chcete priradiť príslušnú funkciu.
Tlačidlo na paneli zmení farbu (zvýrazní sa
alebo sa zobrazí v oranžovom kruhu).
Ak chcete zaregistrovať ďaie funkcie,
zopakujte kroky a .
(K dispozícii iba vtedy, keď je pre položku
[Steering Control] nastavená možnosť [Custom].)
Pozmky
• Počas konfigurácie nastavení sa pripojený diaľkový
ovládač nedá použiť, hoci niektoré funkcie sa už
zaregistrovali. Použite tlačidlá na jednotke.
• Ak sa počas registrácie vyskytne chyba, všetky
zaregistrované informácie sa vymažú. Zaregistrujte
ich odznova.
• Niektoré vozidlá túto funkciu nemajú. Podrobné
informácie o kompatibilite vozidla nájdete na lokalite
zákazníckej podpory uvedenej na zadnom kryte.
Bluetooth Connection
Aktivácia signálu BLUETOOTH: [OFF], [ON],
[Pairing] (prepne sa do pohotovostného režimu
párovania).
Bluetooth Device Info
Zobrazenie informácií o zariadení pripojenom
k jednotke.
(K dispozícii iba vtedy, ak je položka [Bluetooth
Connection] nastavená na [ON] a zariadenie
BLUETOOTH je pripojené k jednotke.)
Bluetooth Reset
Inicializácia všetkých nastavení súvisiacich
s pripojením BLUETOOTH, ako sú informácie
o párovaní, história hovorov, história pripojených
zariadení BLUETOOTH a ďalšie nastavenia.
Nastavenia
14SK
Rear View Camera Setting
Pomocou šípok môžete upraviť dĺžku alebo
pozíciu čiarových značiek na obraze z cúvacej
kamery.
Factory Reset
Inicializácia všetkých nastavení na výrobné
nastavenia.
Firmware Version
Aktualizácia a potvrdenie verzie firmvéru.
Open Source Licenses
Zobrazenie softvérových licencií.
Nastavenia zvuku
EXTRA BASS
Zosilnenie basového zvuku v súlade s úrovňou
hlasitosti: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Výber krivky ekvalizéra a nastavenie úrovne
hlbokotónového reproduktora.
EQ10
Výber krivky ekvalizéra: [OFF], [R&B], [Rock],
[Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz],
[Soul], [Country], [Custom].
[Custom] nastavuje krivku ekvalizéra: –6 až +6.
Subwoofer
Nastavenie hlasitosti hlbokotónového
reproduktora: [OFF], –10 až +10.
Balance/Fader
Nastavenie úrovne vyváženia a stlmenia.
Balance
Nastavenie vyváženia zvuku medzi ľavým
a pram reproduktorom: L15 – R15.
Fader
Nastavenie vyváženia zvuku medzi predným
a zadným reproduktorom: predný 15 – zadný 15.
Crossover
Nastavenie medznej frekvencie a fázy
hlbokotónového reproduktora.
High Pass Filter
Výber medznej frekvencie predného a zadného
reproduktora: [50 Hz], [60 Hz], [80 Hz], [100 Hz],
[120 Hz], [OFF].
Low Pass Filter
Výber medznej frekvencie hlbokotónového
reproduktora: [50 Hz], [60 Hz], [80 Hz],
[100 Hz], [120 Hz].
Subwoofer Phase
Výber fázy hlbokotónového reproduktora:
[Normal], [Reverse].
DSO (dynamická organizácia zvukovej scény)
Zlepšenie zvukového výstupu: [OFF], [Low],
[Middle], [High].
Vizuálne nastavenia
Demo
Aktivácia ukážky: [OFF], [ON].
USB video framerate
Výber frekvencie videosnímok na displeji
jednotky: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Zobrazenie obrázka albumu v pozadí pri
prehrávaní hudby z USB zariadenia: [OFF], [ON].
Wallpaper
Zmena tapety dotknutím sa požadovanej farby
alebo nastavenie obľúbených fotografií ako
tapety v USB zariadení typu MSC (veľkokapacitné
zariadenie).
15SK
Aktualizácia firmvéru
Ak chcete aktualizovať firmvér, navštívte lokalitu
zákazníckej podpory uvedenú na zadnom kryte
a postupujte podľa pokynov online.
Aktualizácia firmvéru trvá niekoľko minút.
Počas aktualizácie nedávajte zapaľovanie
do pozície OFF (vypnuté).
Bezpečnostné opatrenia
Ak bolo vozidlo zaparkované na priamom
slnečnom svetle, najskôr nechajte jednotku
vychladnúť.
Elektrická anténa sa roztiahne automaticky.
Ak vozidlo s nainštalovanou jednotkou prepisujete
na iného majiteľa alebo takéto vozidlo likvidujete,
zmeňte všetky nastavenia späť na výrobné
nastavenia podľa pokynov v časti Factory Reset
(s. 14).
Zachovanie vysokej kvality zvuku
Na jednotku nešpliechajte kvapaliny.
Bezpečnostné upozornenia
Dodržujte miestne dopravné pravidlá, zákony
apredpisy.
•Počas šoférovania
Jednotku nesledujte ani ju nepoužívajte, pretože
to môže viesť k narušeniu pozornosti a spôsobiť
nehodu. Ak chcete jednotku sledovať alebo ju
používať, zaparkujte vozidlo na bezpečnom
mieste.
Nepoužívajte funkciu nastavenia ani žiadne iné
funkcie, ktoré by mohli odvrátiť vašu pozornosť
od diania v premávke.
Pri cúvaní musíte z dôvodu bezpečnosti pozorne
sledovať priestor za vozidlom aj okolie. Dokonca
aj vtedy, keď je pripojená cúvacia kamera. Nikdy
sa nespoliehajte výhradne na cúvaciu kameru.
Počas používania jednotky
Do jednotky nevkladajte ruky, prsty ani cudzie
predmety, pretože by ste sa mohli poraniť alebo
poškodiť jednotku.
Malé predmety uchovávajte mimo dosahu detí.
Pripútajte sa bezpečnostnými pásmi, aby ste
zabránili poraneniu pri náhlom pohybe vozidla.
Informácie o licencii
Tento produkt obsahuje softvér, ktorý spoločnosť
Sony používa na základe licenčnej zmluvy
s príslušným vlastníkom autorských práv.
Na základe požiadavky vlastníka autorských práv
na tento softvér sme povinní oznámiť zákazníkom
obsah tejto zmluvy.
Podrobné informácie o softvérových licenciách
nájdete na s. 14.
Oznámenie o softvéri podliehajúcom
licencii GNU GPL/LGPL
Tento produkt obsahuje softvér, ktorý podlieha
nasledujúcej licencii GNU General Public License
(ďalej len „GPL“) alebo GNU Lesser General Public
License (ďalej len „LGPL“). Tieto ustanovujú právo
zákazníka na získanie, úpravu a ďalšiu distribúciu
zdrojového kódu uvedeného softvéru v súlade
s podmienkami licencie GPL alebo LGPL, ktorá je
zobrazená v jednotke.
Zdrojový kód vyššie uvedeného softvéru je
dostupný na internete.
Ak ho chcete prevziať, prejdite na nasledujúcu
adresu URL a vyberte názov modelu „XAV-AX100“:
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Spoločnosť Sony nemôže odpovedať ani reagovať
na prípadné otázky týkajúce sa obsahu zdrojového
kódu.
Panel LCD
Zabráňte zamočeniu alebo styku panela LCD
s kvapalinami. Mohlo by dôjsť k jeho poruche.
Netlačte na panel LCD silou, pretože by to
mohlo skresliť obraz alebo spôsobiť poruchu
(napríklad zhoršenie kvality obrazu alebo
poškodenie panela LCD).
Ďalšie informácie
Prevencia nehôd
Obraz začne bežať, až keď vozidlo zaparkujete
a zatiahnete parkovaciu brzdu.
Ak sa vozidlo počas prehrávania videozáznamu
začne hýbať, zobrazí sa nasledujúca výstraha
a video nebudete môcť sledovať.
[Video blocked for your safety.]
Pri šoférovaní jednotku nepoužívajte ani
nesledujte monitor.
16SK
Panela LCD sa nedotýkajte žiadnymi predmetmi,
iba prstom, aby sa nepoškodil alebo nerozbil.
Panel LCD čistite suchou mäkkou handričkou.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo,
bežne dostupné čistiace prostriedky ani
antistatické spreje.
Jednotku používajte výhradne pri teplote
0až4C.
Ak bolo vozidlo zaparkované na studenom alebo
horúcom mieste, obraz nemusí byť zreteľný.
Nejde však o poškodenie monitora. Keď sa teplota
vo vozidle dostane na normálnu hodnotu, obraz
sa vyjasní.
Na monitore sa môžu objaviť statické modré,
červené alebo zelené body. Sú to tzv. jasné body
a môžu sa objaviť na každom paneli LCD. Panel
LCD je vyrobený s najvyššou presnosťou
a s funkčnosťou segmentov vyššou ako 99,99 %.
Je však m, že malé percento (zvajne 0,01 %)
segmentov nemusí svietiť správne. Sledovanie
obrazu to však nijako nenarúša.
WMA (.wma)*
1
*
2
Bitová rýchlosť: 48 kb/s – 192 kb/s (s podporou
variabilnej bitovej rýchlosti (VBR))*
3
Vzorkovacia frekvencia*
4
: 44,1 kHz
MP3 (.mp3)*
1
*
2
Bitová rýchlosť: 48 kb/s – 320 kb/s (s podporou
variabilnej bitovej rýchlosti (VBR))*
3
Vzorkovacia frekvencia*
4
: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
AAC (.m4a)*
1
*
2
Bitová rýchlosť: 40 kb/s – 320 kb/s (s podporou
variabilnej bitovej rýchlosti (VBR))*
3
Vzorkovacia frekvencia*
4
: 8 kHz – 48 kHz
Bitov na vzorku (kvantový bit): 16 bitov
FLAC (.flac)*
1
Vzorkovacia frekvencia*
4
: 8 kHz – 96 kHz
Bitov na vzorku (kvantový bit): 8 bitov, 12 bitov,
16 bitov, 20 bitov, 24 bitov
WAV (.wav)*
1
Vzorkovacia frekvencia*
4
: 8 kHz – 48 kHz
Bitov na vzorku (kvantový bit): 16 bitov, 24 bitov
Xvid (.avi)
Videokodek: rozšírený jednoduchý profil MPEG-4
Zvukový kodek: MP3 (MPEG-1 Layer3)
Bitová rýchlosť: max. 4 Mb/s
Snímková frekvencia: max. 30 snímok/s
(30p/60i)
Rozlíšenie: max. 720 × 576*
5
MPEG-4 (.mp4)
Videokodek: rozšírený jednoduchý profil
MPEG-4, základný profil AVC
Zvuko kodek: AAC
Bitová rýchlosť: max. 4 Mb/s
Snímková frekvencia: max. 30 snímok/s
(30p/60i)
Rozlíšenie: max. 720 × 576*
5
WMV (.wmv, .avi)*
1
Videokodek: WMV3, WVC1
Zvuko kodek: MP3, WMA
Bitová rýchlosť: max. 6 Mb/s
Snímková frekvencia: max. 30 snímok/s
Rozlíšenie: max. 720 × 576*
5
FLV (.flv)
Videokodek: Sorenson H.263, základný profil AVC
Zvuko kodek: MP3, AAC
Bitová rýchlosť: max. 660 kb/s
Snímková frekvencia: max. 30 snímok/s
Rozlíšenie: max. 720 × 480*
5
MKV (.mkv)
Videokodek: rozšírený jednoduchý profil
MPEG-4, základný profil AVC
Zvukový kodek: WMA, MP3, AAC
Bitová rýchlosť: max. 5 Mb/s
Snímková frekvencia: max. 30 snímok/s
Rozlíšenie: max. 720 × 576*
5
*1 Súbory chránené autorskými právami a viackanálové
zvukové súbory sa nedajú prehrať.
*2 Súbory s ochranou DRM (Digital Rights Management –
správa digitálnych práv) sa nedajú prehrať.
*3 Vzťahuje sa to aj na neštandardné alebo nezaručené
bitové rýchlosti v závislosti od vzorkovacej frekvencie.
*4 Vzorkovacia frekvencia nemusí zodpovedať všetkým
kódovom.
*5 Tieto čísla uvádzajú maximálne rozlíšenie prehrateľného
videa, ale neuvádzajú rozlíšenie displeja prehrávača.
Rozlíšenie displeja je 800 × 480.
Poznámka
Niektoré súbory sa nemusia dať prehrať ani vtedy,
ak jednotka daný súborový formát podporuje.
Podrobnejšie informácie o kompatibilných
modeloch zariadení iPhone nájdete na lokalite
zákazníckej podpory uvedenej na zadnom kryte.
Spojenie „Made for iPhone“ znamená,
že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté
špeciálne na pripájanie k zariadeniam iPhone
a vývojová spoločnosť ručí za to, že príslušenstvo
spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku
tohto zariadenia ani za dodržiavanie
bezpečnostných a regulačných noriem.
Používanie tohto príslušenstva so zariadením
iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
Ak máte otázky alebo problémy týkajúce sa
jednotky, ktoré nie sú zahrnuté v tomto návode
na použitie, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov značky Sony.
Podporované formáty
Informácie o zariadeniach iPhone
17SK
Technické údaje
Monitor
Typ displeja: širokouhlý farebný LCD monitor
Rozmery: 6,4 palca
Systém: aktívna matica TFT
Počet pixlov:
1 152 000 pixlov (800 × 3 (RGB) × 480)
Systém farieb:
automatický výber systému PAL, NTSC, SECAM
alebo PAL-M pre konektor CAMERA IN
Tuner
FM
Ladiaci rozsah: 87,5 – 108,0 MHz
Konektor antény:
Konektor externej antény
Medzifrekvencia: 150 kHz
Použiteľná citlivosť: 10 dBf
Selektivita: 70 dB pri 400 kHz
Pomer signálu a šumu: 70 dB (monofónny)
Oddelenie pri 1 kHz: 30 dB
Frekvenčná charakteristika: 20 – 15 000 Hz
AM
Ladiaci rozsah: 531 – 1 602 kHz
Konektor antény:
Konektor externej antény
Medzifrekvencia:
9 267 kHz alebo 9 258 kHz/4,5 kHz
Citlivosť: 44 µV
USB prehrávač
Rozhranie: USB (vysokorýchlostné)
Maximálny prúd: 1,5 A
Bezdrôtová komunikácia
Komunikačný systém:
Štandard BLUETOOTH verzie 2.1
Výstup:
Štandard BLUETOOTH energetickej triedy 2
(max. +4 dBm)
Maximálny komunikačný rozsah*
1
:
Čiara priamej viditeľnosti približne 10 m
Frekvenčnésmo:
pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Spôsob modulácie: FHSS
Kompatibilné profily BLUETOOTH*
2
:
A2DP 1.2
AVRCP 1.5
HFP (profil Handsfree) 1.6
PBAP 1.1
Zodpovedajúci kodek: SBC (.sbc)
*1 Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti od takých
faktorov, ako sú prekážky medzi zariadeniami,
magnetické polia v okolí mikrovlnnej rúry, statická
elektrina, citlivosť príjmu, výkon antény, operačný
systém, softvérová aplikácia a ďalšie faktory.
*2 Štandardné profily BLUETOOTH signalizujú účel
komunikácie BLUETOOTH medzi zariadeniami.
Výkonový zosilňovač
Výstupy: z reproduktorov
Impedancia reproduktorov: 4 ohmy – 8 ohmov
Maximálny výstupný výkon: 55 W × 4
(pri 4 ohmoch)
Všeobecné
Výstupy:
Konektory zvukového výstupu
(FRONT, REAR, SUB)
Konektor elektrickej antény/ovládania
výkonového zosilňovača (REM OUT)
Vstupy:
Konektor ovládania osvetlenia
Vstupný konektor pre ovládanie na volante
Vstupný konektor antény
Vstupný konektor mikrofónu
Konektor ovládania parkovacej brzdy
Vstupný konektor spiatočky
Vstupný konektor kamery
Port USB
Požiadavky na napájanie: 12 V autobatéria
s jednosmerným prúdom
(záporné uzemnenie)
Menovitá spotreba prúdu: 10 A
Rozmery:
približne 178 mm × 100 mm × 161,5 mm (š/v/h)
Montážne rozmery:
približne 182 mm × 110,6 mm × 149,5 mm (š/v/h)
Hmotnosť: približne 1,1 kg
Obsah balenia:
Hlavná jednotka (1)
Súčiastky na inštaláciu a pripojenie (1 súprava)
Mikrofón (1)
Voliteľné príslušenstvo/vybavenie:
Kábel pre diaľkový ovládač na volante: RC-SR1
Predajca nemusí ponúkať niektoré položky z vyššie
uvedeného príslušenstva. Podrobné informácie si
vyžiadajte od predajcu.
Dizajn a technické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
18SK
Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrovaným
ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť
Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť Sony Corporation
ich používa na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy patria príslušným
vlastníkom.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami
duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti
Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti
je používanie alebo distribúcia takejto technológie
oddelene od tohto produktu zakázaná.
Apple a iPhone sú ochrannými známkami
spoločnosti Apple Inc. registrovanými v USA
a ďalších krajinách.
Apple CarPlay je ochrannou známkou spoločnosti
Apple Inc.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
Android, Android Auto, Google a Google Play sú
ochrannými známkami spoločnosti Google Inc.
Tento produkt využíva dáta písiem, ktoré
spoločnosť Sony používa na základe licencie
od spoločnosti Monotype Imaging Inc.
Príslušné dáta písiem sa môžu používať výhradne
v spojení s týmto produktom.
TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ NA ZÁKLADE
LICENCIE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENSE NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽITIE
SPOTREBITEĽA NA DEKÓDOVANIE VIDEA
V SÚLADE SO ŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL
(„VIDEO MPEG-4“), KTORÉ BOLO ZAKÓDOVANÉ
SPOTREBITEĽOM PRI OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ
ČINNOSTI ALEBO BOLO ZÍSKANÉ OD
POSKYTOVATEĽA VIDEA S LICENCIOU OD
SPOLOČNOSTI MPEG LA NA POSKYTOVANIE
VIDEA MPEG-4.
ŽIADNA LICENCIA SA NEUDEĽUJE ANI SA IMPLICITNE
NEPOSKYTUJE NA ŽIADNE INÉ POUŽITIE.
ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ
SÚVISIACICH S REKLAMNÝM, INTERNÝM
A KOMERČNÝM POUŽÍVANÍM A LICENCOVANÍM
MOŽNO ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC.
POZRITE SI INFORMÁCIE NA STRÁNKE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ NA ZÁKLADE
LICENCIE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽITIE
SPOTREBITEĽA NA
(i) KÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE SO ŠTANDARDOM
AVC (AVC VIDEO)
A/ALEBO
(ii) DEKÓDOVANIE AVC VIDEA, KTORÉ ZAKÓDOVAL
SPOTREBITEĽ PRI OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ
ČINNOSTI A/ALEBO KTORÉ SA ZÍSKALO OD
POSKYTOVATEĽA VIDEA S LICENCIOU NA
POSKYTOVANIE AVC VIDEA. ŽIADNA LICENCIA
SA NEUDEĽUJE ANI SA IMPLICITNE NEPOSKYTUJE
NA ŽIADNE INÉ POUŽITIE. ĎALŠIE INFORMÁCIE
ŽETE ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
POZRITE SI INFORMÁCIE NA STRÁNKE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ NA ZÁKLADE
LICENCIÍ AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE A VC-1
PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBNÉ
A NEKOMERČNÉ POUŽITIE SPOTREBITEĽA NA
DEKÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE SO ŠTANDARDOM
AVC („VIDEO AVC“) A/ALEBO ŠTANDARDOM VC-1
(„VIDEO VC-1“), KTORÉ ZAKÓDOVAL SPOTREBITEĽ
PRI OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ ČINNOSTI A/ALEBO
KTORÉ SA ZÍSKALO OD POSKYTOVATEĽA VIDEA
S LICENCIOU NA POSKYTOVANIE VIDEA AVC
A/ALEBO VC-1. ŽIADNA LICENCIA SA NEUDEĽUJE
ANI SA IMPLICITNE NEPOSKYTUJE NA ŽIADNE INÉ
POUŽITIE. ĎALŠIE INFORMÁCIE MÔŽETE ZÍSKAŤ
OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, L.L.C. POZRITE SI
INFORMÁCIE NA STRÁNKE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými
známkami príslušných vlastníkov.
Riešenie problémov
Nasledujúci kontrolný zoznam vám pomôže
vyriešiť problémy, s ktorými sa môžete stretnúť
pri používaní jednotky.
Skôr ako prejdete kontrolným zoznamom
uvedeným nižšie, skontrolujte pripojenie
a prevádzkové postupy.
Podrobné informácie o používaní poistky
a odpojení jednotky od palubnej dosky nájdete
v časti Pripojenie a inštalácia (s. 22).
Ak sa problém nevyrieši, navštívte lokalitu
zákazníckej podpory uvedenú na zadnom kryte.
Všeobecné
Jednotka nie je napájaná elektrickým prúdom.
Skontrolujte poistku.
Pripojenie nie je správne.
Pripojte žltý a červený napájací kábel.
Autorské práva
19SK
Jednotka nepípa.
Je pripojený voliteľný výkonový zosilňovač
a nepoužívate zabudovaný zosilňovač.
Poistka je vypálená.
Pri prepnutí polohy zapaľovania sa z jednotky
ozýva šum.
Káble nie sú správne zapojené do konektora
na napájanie príslušenstva vozidla.
Zobrazenie mizne z monitora alebo sa na ňom
neobjaví.
Stlmenie displeja je nastavené na [ON] (s. 13).
Zobrazenie zmizne, ak stlačíte a podržíte
tlačidlo HOME.
Stlačte tlačidlo HOME na jednotke.
Je aktivovaná funkcia na vypnutie monitora (s. 5).
Displej znova zapnete dotknutím sa
ľubovoľného miesta na displeji.
Displej nereaguje správne na dotyk.
Na displeji sa naraz dotknite iba jednej položky.
Ak sa dotknete dvoch alebo viacerých miest
súčasne, displej nebude fungovať správne.
Kalibrujte dotykový panel displeja (s. 13).
Panela citlivého na tlak sa dotýkajte pevne.
Nedajú sa vybrať položky ponuky.
Neaktívne položky ponuky sú zobrazené
sivou farbou.
Rozhlasový príjem
Nedá sa zachytiť signál staníc.
Zvuk je prerušovaný šumom.
Pripojenie nie je správne.
Pripojte kábel REM OUT (modro-biely pásikavý)
alebo kábel napájania príslušenstva (červený)
k napájaciemu káblu zosilňovača antény vo
vozidle (iba ak má vozidlo rozhlasovú anténu
zabudovanú v zadnom bočnom skle).
Skontrolujte pripojenie antény vozidla.
Ak sa anténa auta neroztiahne, skontrolujte
pripojenie riadiaceho kábla elektrickej antény.
Nedá sa naladiť stanica na predvoľbe.
Signál vysielania je príliš slabý.
Systém RDS
PTY zobrazuje hlásenie [PTY not found.].
Aktuálna stanica nie je stanicou RDS.
Neprijímajú sa údaje zo systému RDS.
Stanica nešpecifikuje typ programu.
Po niekoľkých sekundách počúvania sa spustí
vyhľadávanie.
Stanica neposkytuje dopravné informácie (TP)
alebo má slabý signál.
Deaktivujte službu TA (s. 9).
Nie sú k dispozícii hlásenia o dopravnej situácii.
Aktivujte službu TA (s. 9).
Stanica nevysiela žiadne hlásenia o dopravnej
situácii napriek tomu, že patrí do kategórie TP.
Nalaďte inú stanicu.
Obraz
Obraz nevidno alebo šumí.
Pripojenie nie je nastavené správne.
Nesprávna inštalácia.
Jednotku nainštalujte pod uhlom menším
ako 45° v pevnej časti vozidla.
Obraz sa nezmestí na obrazovku.
Pomer strán na zdroji prehrávania je nemenný.
Zvuk
Zvuk sa neprehráva, je trhaný alebo praská.
Pripojenie nie je nastavené správne.
Skontrolujte pripojenie medzi jednotkou
a pripojeným zariadením avstup zariadenia
nastavte na zdroj, ktorý zodpovedá tejto
jednotke.
Nesprávna inštalácia.
Jednotku nainštalujte pod uhlom menším
ako 45° v pevnej časti vozidla.
Jednotka je v režime pozastavenia, posunu
dozadu alebo rýchleho posunu dopredu.
Nastavenia výstupov nie sú správne.
Hlasitosť je príliš nízka.
Funkcia ATT je zapnutá.
Formát nemá podporu.
Skontrolujte, či jednotka podporuje príslušný
formát (s. 16).
Ozýva sa šum.
Káble veďte tak, aby sa vzájomne nedotýkali.
Prehrávanie zo zariadenia USB
Nedá sa prehrávať cez rozbočovač USB.
Zariadenia USB pripojte k jednotke bez
rozbočovača USB.
Nefunguje prehrávanie.
Odpojte zariadenie USB a znova ho pripojte.
Prehrávanie zo zariadenia USB trvá dlhšie.
Zariadenie USB obsahuje veľké súbory alebo
súbory so zložitou stromovou štruktúrou.
Zvuk je prerušovaný.
K prerušovaniu zvuku môže dochádzať pri
vysokej bitovej rýchlosti.
20SK
Nedajú sa prehrávať zvukové súbory.
Zariadenia USB formátované pomocou iného
systému súborov, než je FAT12, FAT16 alebo
FAT32, nemajú podporu.*
* Jednotka podporuje systémy FAT12, FAT16 a FAT32, ale
niektoré zariadenia USB nemusia podporovať všetky tieto
systémy. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na
použitie príslušného zariadenia USB, prípadne sa obráťte
na výrobcu daného zariadenia.
Funkcia BLUETOOTH
Druhé zariadenie BLUETOOTH nedokáže
jednotku nájsť.
Položku [Bluetooth Connection] nastavte na [ON]
(s. 13).
Kým je jednotka pripojená k zariadeniu
BLUETOOTH, iné zariadenie ju nemôže nájsť.
Ukončite terajšie pripojenie a jednotku vyhľadajte
z druhého zariadenia.
V závislosti od typu smartfónu alebo mobilného
telefónu možno budete musieť odstrániť túto
jednotku z histórie pripojeného smartfónu
alebo mobilného telefónu a potom ich znova
spárovať (s. 7).
Pripojenie nie je možné.
V príručke k druhému zariadeniu skontrolujte
pokyny na párovanie a pripojenie a operáciu
zopakujte.
Nezobrazuje sa názov nájdeného zariadenia.
V závislosti od stavu druhého zariadenia sa názov
nemusí dať vždy získať.
Nepočuť zvonenie.
Počas hovoru zvýšte hlasitosť.
Hlasitosť hovoriaceho je nízka.
Počas hovoru zvýšte hlasitosť.
Druha strana tvrdí, že hlasitosť je príl nízka
alebo vysoká.
Upravte hlasitosť mikrofónu [MIC Gain] (s. 11).
Pri telefonických hovoroch počuť ozvenu
alebo šum.
Znížte hlasitosť.
Ak je okolitý hluk (iný než zvuk telefonického
hovoru) hlasný, pokúste sa ho znížiť.
Ak hluk prichádza zvonku, zatvorte okno.
Ak hluk vydáva klimatizácia, dajte ju slabšie.
Kvalita zvuku telefónu je slabá.
Kvalita zvuku telefónu závisí od podmienok
príjmu mobilného telefónu.
Prejdite vozidlom na miesto, kde bude mať
mobilný telefón lepší signál.
Hlasitosť pripojeného zariadenia BLUETOOTH
je nízka alebo vysoká.
Úroveň hlasitosti sa bude líšiť v závislosti od
zariadenia BLUETOOTH.
Odstráňte rozdiely v hlasitosti medzi jednotkou
a zariadením BLUETOOTH (s. 9).
Počas streamovania vynecháva zvuk alebo
zlyháva pripojenie BLUETOOTH.
Skráťte vzdialenosť medzi jednotkou
azariadením BLUETOOTH.
Ak je zariadenie BLUETOOTH uložené v puzdre,
ktoré ruší signál, počas používania vyberte
zariadenie z puzdra.
V okolí sa používa niekoľko zariadení BLUETOOTH
alebo iných (napríklad amatérskych rozhlasových
zariadení), ktoré vysielajú rádiové vlny.
Uvedené zariadenia vypnite.
Zväčšite vzdialenosť medzi jednotkou
aostatnými zariadeniami.
Prehrávaný zvuk sa počas pripájania jednotky
k mobilnému telefónu chvíľami zastavuje.
Nejde o poruchu.
Pripojené zariadenie BLUETOOTH sa nedá
ovládať počas streamovania zvuku.
Skontrolujte, či pripojené zariadenie BLUETOOTH
podporuje profil AVRCP.
Niektoré funkcie nie sú k dispozícii.
Skontrolujte, či pripojené zariadenie podporuje
príslušné funkcie.
Hovor bol prijatý neúmyselne.
Pripojený telefón je nastavený na automatické
začatie hovoru.
Funkcia [Auto Answer] tejto jednotky je
nastavená na [ON] (s. 11).
Párovanie zlyhalo z dôvodu vypršania časového
limitu.
U niektorých pripájaných zariadení môže byť
časový limit na párovanie krátky. Skúste
zariadenia spárovať v časovom limite.
Počas telefonovania bez pomoci rúk nevychádza
z reproduktorov vozidla žiaden zvuk.
Ak sa zvuk ozýva z mobilného telefónu, nastavte
mobilný telefón tak, aby zvuk vychádzal
z reproduktorov vozidla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Sony XAV-AX100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie