Sony MEX-N6001BD Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
MEX-N6001BD
4-489-690-21(1) (SK)
Zvukový systém
Bluetooth®
Návod na použitie
SK
Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 18.
2SK
Vyrobené v Thajsku
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera: menej ako 53,3 μW
(Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti
200 mm od povrchu objektívu na bloku optickej
prenosky s clonou 7 mm.)
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové napätie
a ďalšie údaje, je umiestnený na spodnej
strane šasi.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie MEX-N6001BD je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími súvisiacimi ustanoveniami
smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornenie pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na vybavenie
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko
Informácie o súlade produktu s normami EÚ:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú
tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť
zmenené, pozastavené alebo ukončené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Sony
v takýchto situáciách nenesie žiadnu
zodpovednosť.
Túto jednotku nainštalujte z bezpečnostných
dôvodov do palubnej dosky vozidla.
Informácie o inštalácii a pripojení nájdete
v priloženej príručke na inštaláciu a pripojenie.
Upozornenie, ak zapaľovanie auta nemá
polohu ACC
Skontrolujte, či ste nastavili funkciu AUTO OFF
(s. 19). Jednotka sa automaticky úplne vypne
v nastavenom čase po vypnutí jednotky, čím sa
zabraňuje vybitiu batérie. Ak ste nenastavili
funkciu AUTO OFF, pri každom vypnutí
zapaľovania stlačte a podržte tlačidlo OFF,
až kým zobrazenie nezmizne.
3SK
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE
NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ,
NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA INÉ
POŠKODENIA VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
UŠLÉHO ZISKU, STRATY PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV,
NEMOŽNOSTI POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO
AKÉKOĽVEK SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV
A UŠLÉHO ČASU KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI
S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU, JEHO HARDVÉRU
A SOFTVÉRU, PRÍPADNE V DÔSLEDKU JEHO
POUŽÍVANIA.
Vážený zákazník, tento produkt obsahuje rádiový
vysielač.
Podľa predpisu EHK OSN č. 10 môžu výrobcovia
vozidiel stanoviť špecifické podmienky týkajúce sa
inštalácie rádiových vysielačov do vozidiel.
Pred inštaláciou tohto produktu do vozidla si
pozrite návod na použitie vozidla, prípadne sa
obráťte na výrobcu alebo predajcu vozidla.
Núdzové hovory
Toto zariadenie BLUETOOTH handsfree do vozidla
a elektronické zariadenie pripojené k zariadeniu
handsfree fungujú pomocou rádiových signálov,
celulárnych a káblových sietí, ako aj funkcie
naprogramovanej používateľom, ktoré nemôžu
zaručiť pripojenie za každých podmienok.
Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej
komunikácie (napríklad v núdzových
zdravotníckych situáciách) nespoliehajte
výhradne na žiadne elektronické zariadenie.
Komunikácia cez BLUETOOTH
Mikrovlny emitované zo zariadenia BLUETOOTH
môžu mať vplyv na fungovanie elektronických
lekárskych zariadení. Na nasledujúcich miestach
vypnite túto jednotku a ďalšie zariadenia
BLUETOOTH, pretože môžu spôsobiť nehodu:
na miestach, kde sa vyskytujú horľavé plyny,
v nemocniciach, vlakoch, lietadlách alebo
na čerpacích staniciach,
v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych hlásičov.
Táto jednotka podporuje funkcie zabezpečenia,
ktoré vyhovujú štandardu BLUETOOTH na
poskytovanie bezpečného pripojenia pri použití
bezdrôtovej technológie BLUETOOTH, ale
v závislosti od nastavenia nemusí byť toto
zabezpečenie dostatočné. Pri komunikácii
pomocou bezdrôtovej technológie BLUETOOTH
buďte opatrní.
Za únik informácií počas komunikácie cez
BLUETOOTH nepreberáme žiadnu zodpovednosť.
Ak máte nejaké otázky alebo problémy s jednotkou,
ktoré sa v tomto návode nespomínajú,
obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Dôležité upozornenie
4SK
Obsah
Sprievodca komponentmi a ovládacími
prvkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Začíname
Odpojenie predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Príprava zariadenia BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pripojenie zariadenia iPod alebo USB . . . . . . . . . . . 9
Pripojenie iných prenosných zvukových
zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Počúvaniedia
Príjem v pásme DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používanie pásiem FM/MW/LW . . . . . . . . . . . . . . 11
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Výber typov programov (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prehrávanie
Prehrávanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prehrávanie zo zariadenia iPod alebo USB . . . . . . 13
Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH. . . . . . . . . 13
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb . . . . . . . . . . 14
Telefonovanie bez pomoci rúk
Prijatie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operácie dostupné počas hovoru. . . . . . . . . . . . . 16
Užitočné funkcie
App Remote s telefónom iPhone alebo
Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavenia
Zrušenie režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Základné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavenie GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavenie SOUND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
EQ10 PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
EQ10 SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POSITION (poloha pri počúvaní) . . . . . . . . . . . 19
RB ENH (zosilnenie zadných basov) . . . . . . . . 20
SW DIREC (priame pripojenie
hlbokotónového reproduktora). . . . . . . . . . . . 20
Nastavenie DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
COLOR (predvolená farba – dynamické
farebné podsvietenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CUSTOM-C (vlastná farba) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SND SYNC (synchronizácia zvuku). . . . . . . . . . 21
WHT MENU (ponuka bielej) . . . . . . . . . . . . . . . 21
START-WHT (biela na začiatku) . . . . . . . . . . . . 21
Nastavenie pripojenia BT (BLUETOOTH) . . . . . . . . 21
BT INIT (inicializácia BLUETOOTH) . . . . . . . . . . 21
Nastavenie APP REM (funkcia App Remote) . . . . 21
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technické parametre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5SK
Sprievodca komponentmi a ovládacími prvkami
Tlačidlo s číslom 3/ (opakovanie) má hmatový bod.
(prehľadávanie) (s. 10, 14)
Počas prehrávania alebo príjmu DAB prejdite
do režimu prehľadávania.
Tlačidlo uvoľnenia predného panela
SEEK +/–
Počas vysielania v pásme DAB:
Výber služby. Stlačením a podržaním týchto
tlačidiel vyhľadáte skupinu programov.
Počas vysielania v pásme FM/MW/LW:
Automatické ladenie staníc. Dlhšie podržte
na manuálne vyhľadanie stanice.
Tlačidlo / (predchádzajúce/
nasledujúce)
Tlačidlo / (rýchly posun dozadu
alebo dopredu)
Ovládací volič
Jeho otáčaním sa nastavuje hlasitosť.
ENTER
Prechod na vybratú položku.
Stlačením tlačidla SRC, jeho otočením
a následným stlačením zmeníte zdroj.
VOICE (s. 16)
Aktivuje hlasové vytáčanie.
Keď je zapnutá funkcia App Remote, aktivuje sa
rozpoznávanie hlasu (iba v telefónoch so
systémom Android™).
-APP
Stlačením a podržaním tlačidla dlhšie ako
2 sekundy aktivujete funkciu App Remote
(pripojenie).
Značka N
Telefónom so systémom Android sa dotknite
ovládacieho voliča a vytvorte pripojenie
BLUETOOTH.
Snímač diaľkového ovládača
Zásuvka na disk
Okno displeja
 (vysunutie disku)
SRC (zdroj)
Zapnutie napájania.
Zmena zdroja.
-OFF
Stlačením a podržaním tlačidla 1 sekundu
vypnete napájanie.
Stlačením a podržaním najmenej 2 sekundy
sa vypne napájanie a zobrazenie na displeji.
(späť)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie.
MODE (s. 10, 11, 13, 16)
CALL
Prechod do ponuky hovoru. Prijatie alebo
ukončenie hovoru.
Stlačením a podržaním tlačidla dlhšie ako
2 sekundy zapnete signál BLUETOOTH.
MENU
Otvorenie ponuky nastavení.
-DSPL (displej)
Stlačte, podržte a potom stláčaním zmeňte
položky na displeji.
Hlavná jednotka
6SK
Číselné tlačidlá (1 až 6)
Príjem uložených služieb DAB alebo
rozhlasových staníc. Stlačením a podržaním
uložíte služby DAB alebo rozhlasové stanice.
Zavolanie na uložené telefónne číslo.
Stlačením a podržaním sa uloží telefónne číslo.
Tlačidlá ALBUM /
Preskočenie albumu pre zvukové zariadenie.
Stlačením a podržaním nastavíte trvalé
preskakovanie albumov.
Tlačidlo (opakovanie)
Tlačidlo (náhodný výber)
Tlačidlo MIC (s. 16)
Tlačidlo PAUSE
AF (alternatívne frekvencie)/TA (hlásenia
odopravnej situácii)
Nastavenie funkcií AF a TA.
-PTY (typ programu)
Stlačením a podržaním sa vyberie funkcia PTY
služby DAB alebo RDS.
Konektor vstupu AUX
Port USB
Odpojenie predného panela
Predný panel môžete z jednotky odpojiť, aby ste
predišli jeho odcudzeniu.
1 Stlačte a podržte tlačidlo OFF .
Jednotka je vypnutá.
2 Stlačte tlačidlo uvoľnenia predného
panela , panel potiahnite k sebe
aodstráňte ho.
Zvukové upozornenie
Ak prepnete zapaľovanie do polohy OFF bez toho,
aby ste odpojili predný panel, na niekoľko sekúnd
zaznie zvukové upozornenie. Upozornenie zaznie
iba vtedy, ak sa používa zabudovaný zosilňovač.
Sériové čísla
Presvedčte sa, či sa sériové čísla na spodnej strane
jednotky a zadnej strane predného panela presne
zhodujú. V opačnom prípade nemôžete uskutočniť
párovanie zariadení BLUETOOTH ani pripojenie
a odpojenie pomocou funkcie NFC.
Nastavenie hodín
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL]
a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
nastavenie [CLOCK-ADJ] a stlačte
ovládací volič.
Indikátor hodín zabliká.
Začíname
Pripojenie predného panela
7SK
3 Otáčaním ovládacieho voliča nastavte
hodiny a minúty.
Digitálny indikátor posuniete stlačením tlačidla
SEEK +/–.
4 Keď nastavíte minúty, stlačte tlačidlo
MENU.
Nastavenie sa dokončí a hodiny sa spustia.
Hodiny zobrazíte stlačením tlačidla DSPL.
Príprava zariadenia BLUETOOTH
Pripojením vhodného BLUETOOTH zariadenia si
môžete užívať hudbu alebo telefonovať bez pomoci
rúk. Podrobné informácie o pripojení nájdete
v návode na použitie dodanom so zariadením.
Pred pripojením zariadenia znížte hlasitosť
jednotky, inak sa môže reprodukovať hlasný zvuk.
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH
(mobilný telefón, zvukové zariadenie a pod.) sa
vyžaduje vzájomná registcia (tzv. párovanie).
Párovanie umožňuje vzájomné rozpoznanie tejto
jednotky a ďalších zariadení.
1 Zariadenie BLUETOOTH umiestnite
do vzdialenosti 1 m od jednotky.
2 Stlačte tlačidlo CALL, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[PAIRING] a stlačte ovládací volič.
Indikátor bliká.
Jednotka sa prepne do pohotovostného
režimu párovania.
3 Párovanie urobte v zariadení
BLUETOOTH, aby rozpoznalo túto
jednotku.
4 Vyberte položku [Sony Car Audio]
zobrazenu na displeji zariadenia
BLUETOOTH.
Ak sa položka [Sony Car Audio] nezobrazí,
zopakujte postup od kroku č. 2.
5 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kľúč*, zadajte [0000].
* V závislosti od zariadenia sa pstupový kľúč môže
nazývať prístupový kód, PIN kód, číslo PIN alebo
aj heslo.
Po spárovaní zostane indikátor svietiť.
6 Výberom tejto jednotky v zariadení
BLUETOOTH vytvoríte pripojenie
BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor alebo .
Poznámka
Počas pripojenia k zariadeniu BLUETOOTH túto
jednotku nemožno detegovať v inom zariadení.
Ak chcete umožniť detekciu, prejdite do režimu
párovania a vyhľadajte túto jednotku z iného
zariadenia.
Zrušenie párovania
Po spárovaní tejto jednotky a zariadenia
BLUETOOTH vykonajte krok č. 2 na zrušenie
režimu rovania.
Párovanie a pripojenie zariadenia
BLUETOOTH
[0000]
Zadanie prístupového kľúča
8SK
Na používanie spárovaného zariadenia je potrebné
pripojenie k tejto jednotke. Niektoré spárované
zariadenia sa pripoja automaticky.
1 Stlačte tlačidlo CALL, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[BT SIGNL] a stlačte ovládací volič.
Skontrolujte, či sa rozsvietil indikátor .
2 Aktivujte funkciu BLUETOOTH v zariadení
BLUETOOTH.
3 Pripojte sa k tejto jednotke pomocou
zariadenia BLUETOOTH.
Rozsvieti sa indikátor alebo .
Ikony na displeji:
Pripojenie naposledy pripojeného zariadenia
ztejto jednotky
Aktivujte funkciu BLUETOOTH v zariadení
BLUETOOTH.
Stlačte tlačidlo SRC.
Vyberte položku [BT PHONE] alebo [BT AUDIO].
Stlačením tlačidla ENTER sa pripojte k mobilnému
telefónu alebo stlačením tlačidla PAUSE
k zvukovému zariadeniu.
Poznámka
Pri prehrávaní zvuku zo zariadenia BLUETOOTH sa
nemôžete z tejto jednotky pripojiť k mobilnému
telefónu. Môžete sa však naopak pripojiť z mobilného
telefónu k tejto jednotke.
Tip
Pri zapnutom signáli BLUETOOTH: keď je zapaľovanie
zapnuté, jednotka sa automaticky pripojí k naposledy
pripojenému mobilnému telefónu.
Inštalácia mikrofónu
Podrobné informácie o pripojení mikrofónu nájdete
v priloženej príručke Inštalácia a pripojenie.
Keď sa ovládacieho voliča na jednotke dotknete
smartfónom kompatibilným s technológiou NFC*,
jednotka sa automaticky spáruje a pripojí
ksmartfónu.
* NFC (Near Field Communication) je technológia, ktorá
umožňuje bezdrôtovú komunikáciu krátkeho dosahu
medzi rôznymi zariadeniami, ako sú mobilné telefóny
a štítky IC. Vďaka funkcii NFC možno komunikáciu
údajov dosiahnuť jednoducho dotykom príslušnej
značky alebo určeného miesta na zariadeniach
kompatibilných s technológiou NFC.
V prípade smartfónu s nainštalovanou verziou
operačného systému Android 4.0 alebo staršou
je potrebné prevzatie aplikácie NFC Easy Connect,
ktorá je dostupná v službe Google Play™.
Aplikácia sa v niektorých krajinách alebo
regiónoch nemusí dať prevziať.
1 V smartfóne aktivujte funkciu NFC.
Podrobné informácie nájdete v návode na
použitie dodanom so smartfónom.
2 Časťou jednotky so značkou N sa
dotknite časti smartfónu so značkou N.
Skontrolujte, či na displeji jednotky svieti
indikátor .
Odpojenie jedným dotykom
Časťou jednotky so značkou N sa znova dotknite
časti smartfónu so značkou N.
Poznámky
Pri vytváraní pripojenia narábajte so smartfónom
opatrne, aby ste ho nepoškriabali.
Pripojenie jedným dotykom nie je možné, keď je
už jednotka pripojená k inému zariadeniu
kompatibilnému s technológiou NFC. V takomto
prípade odpojte druhé zariadenie a znova vytvorte
spojenie so smartfónom.
Pripojenie spárovaného zariadenia
BLUETOOTH
Rozsvieti sa, keď sa k jednotke pripojí
mobilný telefón.
Rozsvieti sa, keď sa k jednotke pripojí
zvukové zariadenie.
Označuje intenzitu signálu pripojeného
mobilného telefónu.
Pripojenie k smartfónu jedným
dotykom (NFC)
9SK
Keď je k portu USB pripojené zariadenie iPhone
alebo iPod so systémom iOS5 alebo novším,
jednotka sa s takýmto zariadením automaticky
spáruje a pripojí sa k nemu.
Ak chcete umožniť automatické párovanie
BLUETOOTH, skontrolujte, či je položka [AUTOPAIR]
v nastavení BT nastavená na možnosť [ON] (s. 21).
1 Aktivujte funkciu BLUETOOTH v zariadení
iPhone alebo iPod.
2 Pripojte zariadenie iPhone alebo iPod
kportu USB.
Skontrolujte, či na displeji jednotky svieti
indikátor .
Poznámky
Automatické párovanie cez BLUETOOTH nie je možné,
ak je už jednotka pripojená k inému zariadeniu
BLUETOOTH. V takom prípade odpojte to druhé
zariadenie a potom znova pripojte zariadenie iPhone
alebo iPod.
Ak neprebehne automatické párovanie cez
BLUETOOTH, pozrite si podrobné informácie
v časti Príprava zariadenia BLUETOOTH (s. 7).
Pripojenie zariadenia iPod
alebo USB
1 Znížte hlasitosť na jednotke.
2 Pripojte zariadenie iPod alebo USB
kjednotke.
Ak chcete pripojiť zariadenie iPod alebo iPhone,
použite kábel USB pre zariadenie iPod
(nedodáva sa).
Pripojenie iných prenosných
zvukových zariadení
1 Vypnite prenosné zvukové zariadenie.
2 Znížte hlasitosť na jednotke.
3 Pripojte prenosné zvukové zariadenie
ku konektoru vstupu AUX (stereofónny
minikonektor) na jednotke pomocou
pripojovacieho kábla (nedodáva sa)*.
*Používajte rovnú zástrčku.
4 Stlačením tlačidla SRC vyberte položku
[AUX].
Prispôsobenie úrovne hlasitosti pripojeného
zariadenia iným zdrojom
Spustite prehrávanie prenosného zvukového
zariadenia so strednou úrovňou hlasitosti a na
jednotke nastavte zvyčajnú úroveň hlasitosti pri
počúvaní.
Stlačte tlačidlo MENU a otáčajte ovládacím voličom.
Vyberte položku [SOUND] [AUX VOL] (s. 20).
Pripojenie k zariadeniu iPhone alebo
iPod (automatické párovanie cez
BLUETOOTH)
Pripojenie zariadenia iPhone 5
10SK
Ak chcete počúvať rádio, stlačením tlačidla SRC
vyberte položku [TUNER].
Pri prvom výbere pásma DAB po výmene
autobatérie alebo zmene pripojení sa automaticky
spustí úvodné vyhľadávanie. Úvodné vyhľadávanie
nechajte dokončiť. (Ak dôjde k jeho prerušeniu,
úvodné vyhľadávanie sa spustí znova pri ďalšom
výbere pásma DAB.) Ak sa pri úvodnom
vyhľadávaní neuloží žiadna stanica v pásme DAB,
vykonajte automatické vyhľadávanie (s. 11).
Tip
V závislosti od typu antény DAB nastavte položku
[ANT-PWR] na [ON] (predvolené nastavenie) alebo
[OFF] (s. 19).
Príjem v pásme DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) je prenosový
systém v rámci pozemnej siete vysielačov. Stanice
v pásme DAB združujú rozhlasové programy
(„služby“) do skupiny. Každá služba zahŕňa jeden
alebo viac komponentov. Rovnakú službu možno
niekedy naladiť na rôznych frekvenciách.
1 Stlačením tlačidla MODE vyberte položku
[DB1], [DB2] alebo [DB3].
2 Stláčaním tlačidiel SEEK +/– budete
vyhľadávať službu v rámci skupiny;
stlačením a podržaním tlačidiel SEEK +/–
budete vyhľadávať iné skupiny
programov.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka naladí
nejakú službu alebo skupinu programov.
Vo vyhľadávaní pokračujte, kým nenaladíte
želanú službu.
1 Počas vysielania služby, ktorú chcete
uložiť, stlačte a podržte číselné tlačidlo
(1 až 6), kým sa nezobrazí text [MEM].
1 Po vybratí pásma stlačte niektoré číselné
tlačidlo (1 až 6).
Na zjednodušenie vyhľadávania môžete zobraziť
zoznam služieb.
1 Počas príjmu v pásme DAB stlačte
tlačidlo (prehľadávanie).
Jednotka prejde do režimu Quick-BrowZer
a zobrazí sa zoznam služieb.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú službu a stlačte ovládací
volič.
Spustí sa príjem.
Ukončenie režimu Quick-BrowZer
Stlačte tlačidlo (prehľadávanie).
Špecifické typy vami nastavených hlásení DAB
môžu prerušiť aktuálne vybratý zdroj.
1 Počas príjmu v pásme DAB stlačte
tlačidlo MENU, otáčaním ovládacieho
voliča vyberte položku [GENERAL]
a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
položku [ANNOUNCE] a stlačte
ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovaný typ hlásenia a stlačte
ovládací volič.
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
položku [ON] alebo [OFF] a stlačte
ovládací volič.
Poznámky
Funkcia hlásení v službe DAB je k dispozícii pri výbere
iných než MW/LW pásiem.
Počas hlásenia DAB sa hlasitosť nastaví na úroveň
nastavenú pre hlásenia o dopravnej situácii
vslužbeRDS (s.12).
Typ hlásenia
Počúvaniedia
Manuálne vyhľadanie služby
Manuálne uloženie služby
Príjem uložených služieb
Vyhľadanie služby podľa názvu
(režim Quick-BrowZer™)
Nastavenie hlásení DAB
ALARM (Alarm), TRAFFIC (aktuálne dopravné
spravodajstvo), TRAVEL (aktuálne cestovné
informácie), WARNING (upozornenie/servis),
NEWS (aktuálne spravodajstvo), WEATHER
(aktuálne správy o počasí v oblasti), EVENT
(hlásenie udalostí), SPECIAL (mimoriadna situácia),
RAD_INFO (informácie o programe), SPORTS
(športové správy), FINANCE (finančné správy)
11SK
Počúvanie rovnakého alebo podobného
programu aj počas slabého príjmu
Nastavte jednu alebo obidve položky [FM ODKAZ]
a [SOFTLINK] na možnosť [ON] (s. 19).
Počas vysielania zodpovedajúceho programu FM
svieti položka [FM-LINK].
Výraz „Hard Link“ (pevné prepojenie) sleduje
rovnaký program, výraz „Soft Link“ (voľ
prepojenie) sleduje podobný program.
1 Stlačením tlačidla MODE vyberte položku
[DB1], [DB2] alebo [DB3].
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL]
a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
položku [AUTOSCAN] a stlačte
ovládací volič.
Jednotka aktualizuje zoznam služieb v režime
Quick-BrowZer.
Používanie pásiem FM/MW/LW
1 Stlačením tlačidla MODE zmeňte pásmo
(FM1,FM2, MW alebo LW).
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL]
a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
nastavenie [BTM] a stlačte ovládací volič.
Jednotka uloží stanice v poradí podľa frekvencie
na číselných tlačidlách.
1 Stlačením tlačidla MODE zmeňte pásmo
(FM1, FM2, MW alebo LW).
2 Vykonajte ladenie.
Manuálne ladenie
Stlačením a podržaním tlačidiel SEEK +/–
vyhľadajte približnú frekvenciu a opakovaným
stláčaním tlačidiel SEEK +/– jemne dolaďte
požadovanú frekvenciu.
Automatické ladenie
Stlačte tlačidlo SEEK +/–.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka zachytí
signál stanice. Tento postup opakujte, kým
nenaladíte požadovanú stanicu.
1 Počas prijímania signálu stanice, ktorú
chcete uložiť, stlačte a podržte číselné
tlačidlo (1 až 6), kým sa nezobrazí
možnosť [MEM].
1 Vyberte pásmo a stlačte číselné tlačidlo
(1 až 6).
Používanie rozhlasového
údajového systému (RDS)
Funkcia AF nepretržite opakovane ladí stanicu na
najintenzívnejší signál v sieti a funkcia TA poskytuje
aktuálne dopravné informácie alebo programy
o dopravnej situácii (TP), ak sa prijímajú.
1 Stlačením tlačidla AF/TA vyberte položku
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] alebo
[AF/TA-OFF].
Uloženie staníc RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS môžete predvoliť spolu s nastavením
AF aTA. Nastavte funkcie AF aTA auložte stanicu
s pamäťou BTM alebo manuálne. Ak vykonávate
predvolenie manuálne, môžete predvoliť aj stanice
neposkytujúce služby RDS.
FM
LINK
SOFT
LINK
DAB FM
Pev
prepo-
jenie
Voľné
prepo-
jenie
Pevné
prepo-
jenie
Voľné
prepo-
jenie
OFF
OFF
ON 
ON
OFF 
ON 
Automatická aktualizácia zoznamu
služieb (automatické vyhľadávanie)
Automatické ukladanie (pamäť BTM)
Ladenie
Manuálne ukladanie
Príjem uložených staníc
Nastavenie alternatívnych frekvencií
(AF) a hlásení o dopravnej situácii (TA)
12SK
Príjem núdzových oznámení
Keď sú funkcie AF a TA zapnuté, núdzové
oznámenia automaticky prerušia aktuálne
vybratý zdroj.
Nastavenie úrovne hlasitosti počas hlásenia
o dopravnej situácii
Úroveň sa uloží do pamäte pre neskoršie hlásenia
o dopravnej situácii, nezávisle od bežnej úrovne
hlasitosti.
Zachovanie jedného regionálneho programu
(REGIONAL)
Keď sú funkcie AF a REGIONAL zapnuté, vysielanie
sa neprepne na inú regionálnu stanicu so silnejšou
frekvenciou. Ak opustíte oblasť príjmu tohto
regionálneho programu, počas príjmu v pásme FM
nastavte v nastavení GENERAL položku [REG-OFF]
(s. 19).
Táto funkcia nefunguje v Spojenom kráľovstve
a v niektorých ďalších oblastiach.
Funkcia lokálneho prepojenia (len Spojené
kráľovstvo)
Táto funkcia umožňuje vybrať iné lokálne stanice
v danej oblasti, aj keď nie sú uložené v rámci
číselných tlačidiel.
Počas príjmu v pásme FM stlačte číselné tlačidlo
(1 až 6), v rámci ktorého je uložená lokálna stanica.
Do 5 sekúnd znova stlačte číselné tlačidlo lokálnej
stanice. Tento postup opakujte, kým nenaladíte
lokálnu stanicu.
Údaje CT z prenosu RDS nastavujú hodiny.
1 Nastavte položku [CT-ON] v nastavení
GENERAL (s. 19).
Výber typov programov (PTY)
Požadovaný typ programu zobrazte alebo
vyhľadajte pomocou funkcie PTY.
1 Počas príjmu v pásme FM alebo v službe
DAB stlačte a podržte tlačidlo PTY.
2 Otáčajte ovládacím voličom, kým sa
nezobrazí požadovaný typ programu,
a stlačte ovládací volič.
Jednotka začne vyhľadávať stanicu, ktorá vysiela
vybratý typ programu.
Typy programov
* Môže sa zobraziť v závislosti od služby počas
vysielania v pásme DAB.
Nastavenie hodín (CT)
NONE (žiadny typ programu)*, NEWS (správy),
AFFAIRS (aktuálne udalosti), INFO (informácie),
SPORT (šport), EDUCATE (vzdelávanie), DRAMA
(dráma), CULTURE (kultúra), SCIENCE (veda),
VARIED (rôzne), POP M (populárna hudba),
ROCK M (rocková hudba), EASY M (komerčný
formát), LIGHT M (jemná klasická hudba),
CLASSICS (vážna klasická hudba), OTHER M (iná
hudba), WEATHER (počasie), FINANCE (financie),
CHILDREN (detský program), SOCIAL A
(spoločenské udalosti), RELIGION (náboženstvo),
PHONE IN (program s telefonickou účasťou
divákov), TRAVEL (cestovanie), LEISURE (voľný čas),
JAZZ (džezová hudba), COUNTRY (country hudba),
NATION M (ľudová hudba), OLDIES (staré hity),
FOLK M (folková hudba), DOCUMENT
(dokumentaristika)
13SK
Prehrávanie diskov
1 Vložte disk (strana s označením
smeruje nahor).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie zo zariadenia iPod
alebo USB
Výraz iPod sa v tomto návode na použitie používa
na všeobecné označenie funkcií iPod na zariadení
iPod a iPhone, ak nie je v texte alebo na obrázkoch
uvedené inak.
Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia
iPod nájdete v časti O zariadení iPod (s. 23) alebo
na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na
zadnom kryte.
Použiť možno zariadenia USB typu MSC (Mass
Storage Class) (ako je napríklad jednotka USB flash,
prehrávač digitálnych médií, telefón s Androidom)
vyhovujúce štandardu USB.
V závislosti od prehrávača digitálnych médií alebo
telefónu s Androidom sa vyžaduje nastavenie
režimu pripojenia USB na možnosť MSC.
Poznámky
Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia USB
nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na
zadnom kryte.
Prehrávanie nasledujúcich súborov MP3, WMA a WAV
nemá podporu.
bory s bezstratovou kompresiou
súbory chránené autorskými právami
súbory DRM (Digital Rights Management – Správa
digitálnych práv)
viackanálové zvukové súbory
1 Pripojte zariadenie iPod alebo USB
k portu USB (s. 9).
Spustí sa prehrávanie.
Ak je už zariadenie pripojené, na začatie
prehrávania vyberte tlačidlom SRC položku
[USB] (keď sa rozpozná zariadenie iPod,
na displeji sa zobrazí položka [IPD]).
2 Hlasitosť nastavte na jednotke.
Zastavenie prehrávania
Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.
Odpojenie zariadenia
Zastavte prehrávanie a odpojte zariadenie.
Upozornenie v prípade zariadenia iPhone
Keď pripojíte zariadenie iPhone prostredníctvom
rozhrania USB, hlasitosť hovorov v telene ovláda
zariadenie iPhone, nie jednotka. Počas hovoru
nezvýšte nedopatrením hlasitosť v jednotke,
pretože to môže mať za následok náhle zvýšenie
zvuku po ukončení hovoru.
Ak chcete prehrávanie riadiť priamo zo zariadenia
iPod, počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo
MODE, kým sa nezobrazí text [MODE IPOD].
Hlasitosť možno nastaviť len pomocou jednotky.
Ukončenie ovládania pasažierom
Stlačte a podržte tlačidlo MODE, kým sa nezobrazí
položka [MODE AUDIO].
Prehrávanie zo zariadenia
BLUETOOTH
Môžete prehrávať obsah pripojeného zariadenia,
ktoré podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Vytvorte pripojenie BLUETOOTH so
zvukovým zariadením (s. 7).
2 Stlačením tlačidla SRC vyberte možnosť
[BT AUDIO].
3 Používaním zvukového zariadenia
spustite prehrávanie.
4 Na jednotke nastavte hlasitosť.
Prehrávanie
Priame ovládanie zariadenia iPod
(ovládanie pasažierom)
14SK
Poznámky
V závislosti od zvukového zariadenia sa na tejto
jednotke nemusia zobraziť informácie, ako je titul,
čas a číslo skladby a stav prehrávania.
Aj keď sa v tejto jednotke zmení zdroj, prehrávanie
zo zvukového zariadenia sa nezastaví.
Hlásenie [BT AUDIO] sa na displeji nezobrazí,
kým je spustená aplikácia App Remote cez funkciu
BLUETOOTH.
Prispôsobenie úrovne hlasitosti zariadenia
BLUETOOTH iným zdrojom
Spustite prehrávanie zvukového zariadenia
BLUETOOTH so strednou úrovňou hlasitosti a na
jednotke nastavte zvyčajnú úroveň hlasitosti pri
počúvaní.
Stlačte tlačidlo MENU a otáčajte ovládacím voličom.
Vyberte položku [SOUND] [BTA VOL] (s. 20).
Vyhľadávanie a prehrávanie
skladieb
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
(opakovanie), ak chcete prehrávanie
opakovať, alebo tlačidlo (náhodné
prehrávanie), ak chcete, aby sa skladby
vyberali náhodne.
2 Požadovaný režim prehrávania vyberiete
stlačením tlačidla (opakovanie) alebo
tlačidla (náhodné prehrávanie).
Spustenie prehrávania vo zvolenom režime
môže chvíľu trvať.
Dostupné režimy prehrávania sa líšia v závislosti
od vybraného zdroja zvuku.
1 Počas prehrávania skladieb z disku CD,
zariadenia USB alebo zvukového
zariadenia BT*
1
stlačením tlačidla
(prehľadávanie)*
2
zobrazíte zoznam
kategórií vyhľadávania.
Po zobrazení zoznamu skladieb opakovane
stláčajte tlačidlo (späť), až kým sa nezobrazí
požadovaná kategória vyhľadávania.
*1 Dostupné iba pre zvukové zariadenia s podporou
profilu AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) 1.4 alebo novšieho.
*2 Ak počas prehrávania zo zariadenia USB
najmenej 2 sekundy podržíte tlačidlo
(prehľadávanie), vrátite sa priamo na začiatok
zoznamu kategórií.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú kategóriu vyhľadávania
a jeho stlačením potvrďte výber.
3 Opakovaním kroku č. 2 vyhľadajte
požadovanú skladbu.
Spustí sa prehrávanie.
Ukončenie režimu Quick-BrowZer
Stlačte tlačidlo (prehľadávanie).
1 Stlačte tlačidlo (prehľadávanie).
2 Stlačte tlačidlo SEEK +.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú položku.
Zoznam sa preskočí v krokoch po 10 %
celkového počtu položiek.
4 Stlačením tlačidla ENTER sa vrátite
na režim Quick-BrowZer.
Zobrazí sa vybratá položka.
5 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú položku a stlačte
ovládací volič.
Spustí sa prehrávanie.
Opakované a náhodné prehrávanie
Vyhľadanie skladby podľa názvu
(Quick-BrowZer™)
Vyhľadávanie preskakovaním položiek
(režim preskočenia)
15SK
Ak chcete používať mobilný telefón, prepojte ho
s touto jednotkou. Podrobné informácie nájdete
v časti Príprava zariadenia BLUETOOTH (s. 7).
Prijatie hovoru
1 Pri prijímaní hovoru so zvonením
stlačte tlačidlo CALL.
Začne sa telefonický hovor.
Poznámka
Zvonenie a hlas hovoriaceho sa reprodukujú len
z predných reproduktorov.
Odmietnutie hovoru
Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.
Ukončenie hovoru
Znova stlačte tlačidlo CALL.
Telefonovanie
Keď je pripojený mobilný telefón s podporou profilu
PBAP (Phone Book Access Profile), hovor môžete
uskutočniť z telefónneho zoznamu alebo z histórie
hovorov.
1 Stlačte tlačidlo CALL, otáčajte ovládacím
voličom, kým nevyberiete položku
[PHONE BOOK], a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
iniciálu zo zoznamu iniciál a stlačte
ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
meno zo zoznamu mien a stlačte
ovládací volič.
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
zo zoznamu čísel padované číslo
astlačte ho.
Začne sa telefonický hovor.
1 Stlačte tlačidlo CALL, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[RECENT CALL] a stlačte ovládací volič.
Zobrazí sa zoznam histórie hovorov.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
z histórie hovorov požadované meno
alebo telefónne číslo a stlačte
ovládací volič.
Začne sa telefonický hovor.
1 Stlačte tlačidlo CALL, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[DIAL NUMBER] a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča zadajte
telefónne číslo a nakoniec vyberte
položku [ ] (medzera) a stlačte
tlačidlo ENTER*.
Začne sa telefonický hovor.
* Digitálny indikátor posuniete stlačením tlačidla
SEEK +/–.
Poznámka
Na displeji sa namiesto symbolu [#] zobrazí [_].
1 Stlačte tlačidlo CALL, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[REDIAL] a stlačte ovládací volič.
Začne sa telefonický hovor.
V rámci predvoľby môžete uložiť najviac
6 kontaktov.
1 Vyberte telefónne číslo, ktoré chcete
ulož v rámci predvby, zo zoznamu
v telefóne, z histórie hovorov alebo
priamym zadaním telefónneho čísla.
Na displeji tejto jednotky sa zobrazí telefónne
číslo.
2 Stlačte a podržte číselné tlačidlo (1 až 6),
kým sa nezobrazí možnosť [MEM].
Kontakt sa uloží pod vybratým číslom predvoľby.
Telefonovanie bez pomoci rúk
Telefonovanie z telefónneho zoznamu
Telefonovanie z histórie hovorov
Telefonovanie zadaním čísla telefónu
Telefonovanie opätovným
vytočením čísla
Predvolenie telefónnych čísel
16SK
1 Stlačte tlačidlo SRC, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[BT PHONE] a stlačte ovládací volič.
2 Stlačením číselného tlačidla (1 až 6)
vyberte kontakt, ktorému chcete zavolať.
3 Stlačte tlačidlo ENTER.
Začne sa telefonický hovor.
Hovor môžete začať vyslovením hlasovej voľby
uloženej v pripojenom mobilnom telefóne, ktorý
má funkciu hlasového vytáčania.
1 Stlačte tlačidlo CALL, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[VOICE DIAL] a stlačte ovládací volič.
Prípadne stlačte tlačidlo ENTER, kým je vypnutá
funkcia App Remote.
2 Vyslovte hlasovú voľbu uloženú
v mobilnom telefóne.
Po rozpoznaní vášho hlasu sa nadviaže hovor.
Zrušenie hlasového vytáčania
Stlačte tlačidlo ENTER.
Operácie dostupné počas
hovoru
Predvolenie hlasitosti zvonenia a hlasu
volajúceho
Môžete si predvoliť úroveň hlasitosti zvonenia
a hlasu volajúceho.
Nastavenie hlasitosti zvonenia:
Počas telefonovania otáčajte ovládacím voličom.
Nastavenie hlasitosti hlasu volajúceho:
Počas hovoru otáčajte ovládacím voličom.
Nastavenie hlasitosti pre druhú stranu
(nastavenie zosilnenia pre mikrofón)
Stlačte tlačidlo MIC.
Nastaviteľné úrovne hlasitosti: [MIC-LOW],
[MIC-MID], [MIC-HI].
Obmedzenie ozveny a hluku (režim
potlačenia ozveny alebo hluku)
Stlačte a podržte tlačidlo MIC.
Nastaviteľný režim: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Prenos hovoru
Ak chcete aktivovať alebo deaktivovať príslušné
zariadenie (túto jednotku alebo mobilný telefón),
stlačte tlačidlo MODE alebo použite mobilný
telefón.
Poznámka
Podľa toho, aký mobilný telefón používate, pri pokuse
o prenos hovoru sa môže prerušiť pripojenie handsfree
(bez pomoci rúk).
Kontrola stavu SMS alebo e-mailu*
Pri prijatí novej správy SMS alebo e-mailu zabliká
indikátor a zostane svietiť, kým sa správa
neprečíta.
* Dostupné len pre mobilné telefóny s podporou profilu
MAP (Message Access Profile).
Telefonovanie na predvolené číslo
Telefonovanie pomocou hlasovej voľby
17SK
App Remote s telefónom
iPhone alebo Android
Vyžaduje sa prevzatie aplikácie
App Remote zo služby App Store
pre iPhone alebo zo služby
Google Play pre telefón
sAndroidom.
Pri používaní aplikácie
App Remote máte k dispozícii
tieto funkcie:
Ovládanie jednotky tak, aby spúšťala a riadila
kompatibilné aplikácie v telefóne iPhone
alebo Android.
Ovládanie telefónu iPhone alebo Android
pomocou jednoduchých gest na prstoch,
pomocou ktorých sa riadi zdroj jednotky.
Spúšťanie aplikácií alebo zdrojov zvuku alebo
vyhľadávanie kľúčových slov v aplikácii
vyslovením slova alebo slovného spojenia do
mikrofónu (len v telefónoch s Androidom).
Automatické hlasné čítanie prichádzajúcich
textových správ, správ SMS, e-mailov, informácií
z Twittera, Facebooku, kalendára a ďalších
zdrojov a odpovedanie na textové správy,
SMS a e-maily (len v telefónoch s Androidom).
Prispôsobenie zvukových nastavení
(EQ10, vyváženie/stlmenie, poloha pri počúvaní)
jednotky cez telefón iPhone alebo Android.
Poznámky
Z dôvodu bezpečnosti dodržiavajte miestne zákony
a predpisy týkajúce sa dopravy a nepoužívajte túto
aplikáciu počas šoférovania.
Dostupné možnosti prevádzky sa líšia v závislosti
od aplikácií. Podrobné informácie o dostupných
aplikáciách nájdete na lokalite zákazníckej podpory
uvedenej na zadnom kryte.
Aplikácia App Remote verzie 2.0 cez USB je
kompatibilná so systémami iOS 5 a iOS 6
nainštalovanými v zariadeniach iPhone.
Aplikácia App Remote verzie 2.0 cez BLUETOOTH
je kompatibilná so zariadeniami s nainštalovanými
verziami systému Android 2.2, 2.3, 3.*, 4.0, 4.1
alebo 4.2.
Funkcia rozpoznávania hlasu nemusí fungovať
v každom smartfóne. V takom prípade prejdite
na položku [Settings] a vyberte možnosť
[Voice Recognition].
Funkcia čítania správ SMS, e-mailov a upozornení
je dostupná pre zariadenia s Androidom
s nainštalovaným nástrojom TTS.
Aplikácia Smart Connect od spoločnosti Sony Mobile
Communications je potrebná na hlasné čítanie
upozornení z Twittera, Facebooku, kalendára
alšíchzdrojov.
1 Pripojte iPhone k portu USB alebo
telefón s Androidom pomocou funkcie
BLUETOOTH.
2 Spustite aplikáciu App Remote.
3 Stlačte a dlhšie ako 2 sekundy podržte
tlačidlo APP na jednotke.
Vytvorí sa pripojenie so zariadením iPhone
alebo s telefónom Android.
Podrobné informácie o operáciách v zariadení
iPhone alebo v telefóne s Androidom nájdete
v pomocníkovi aplikácie.
Ak sa zobrazí číslo zariadenia
Uistite sa, že v jednotke aj v mobilnom zariadení
sa zobrazujú tie isté čísla (napr. 123456), a potom
na jednotke stlačte tlačidlo ENTER a v mobilnom
zariadení vyberte možnosť [Yes].
Ukončenie pripojenia
Stlačte a podržte tlačidlo APP.
Výber zdroja alebo aplikácie
Použitím jednotky môžete vybrať požadovaný zdroj
alebo aplikáciu v smartfóne.
1 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte požadovaný
zdroj alebo aplikáciu a stlačte ovládací volič.
Ak chcete vybrať ďalší zdroj alebo aplikáciu, stlačte
tlačidlo SRC a otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovaný zdroj alebo aplikáciu.
Hlásenie rôznych informácií pomocou
hlasového sprievodcu (iba v telefónoch
s Androidom)
Upozornenia prijaté v správach SMS, e-mailoch
alebo z Twittera, Facebooku, kalendára a ďalších
zdrojov sa automaticky ohlásia prostredníctvom
reproduktorov vo vozidle.
Podrobné informácie o nastaveniach nájdete
v pomocníkovi aplikácie.
Užitočné funkcie
Vytvorenie pripojenia s aplikáciou
App Remote
18SK
Aktivácia rozpoznávania hlasu
(iba pri telefónoch s Androidom)
Zaregistrovaním aplikácií môžete ovládať aplikáciu
pomocou hlasových príkazov. Podrobné informácie
nájdete v pomocníkovi aplikácie.
Aktivácia rozpoznávania hlasu
1 Rozpoznávanie hlasu aktivujete stlačením
tlačidla ENTER.
2 Keď sa v telefóne s Androidom zobrazí hlásenie
[Say Source or App], vyslovte do mikrofónu
požadovaný hlasový príkaz.
Poznámky
Rozpoznávania hlasu nemusí byť v niektorých
prípadoch dostupné.
V závislosti od výkonu pripojeného telefónu
s Androidom nemusí rozpoznávanie hlasu fungovať
správne.
Počas rozpoznávania hlasu používajte zariadenie
v podmienkach s minimalizovaným hlukom, napríklad
zvukom motora.
Keď si vyberiete aplikáciu na prehrávanie
hudby alebo videa*
Stlačením tlačidiel 1 alebo 2 zvoľte režim HID
a stlačením tlačidla SEEK +/– vyberte položku na
prehratie. Stlačením tlačidla ENTER potom spustite
prehrávanie.
* Dostupné len pre telefóny s Androidom a s podporou
profilu HID (Human Interface Device Profile).
Konfigurácia zvukových nastavení
Pomocou smartfónu môžete upraviť nastavenia
ekvalizéra, úroveň BAL, FAD a SW a pozíciu.
Podrobné informácie o nastaveniach nájdete
v pomocníkovi aplikácie.
Zrušenie režimu DEMO
Ukážku, ktorá sa zobrazuje, keď je jednotka
vypnutá, môžete zrušiť.
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[DISPLAY] a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
možnosť [DEMO] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
možnosť [DEMO-OFF] a stlačte
ovládací volič.
Nastavenie sa dokončilo.
4 Dvakrát stlačte tlačidlo (späť).
Displej sa prepne späť do režimu normálneho
príjmu alebo prehrávania.
Základné nastavenia
Položky v ponuke môžete nastaviť podľa tohto
postupu.
Nasledujúce položky môžete nastaviť v závislosti
od zdroja a nastavenia.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
kategóriu nastavení a stlačte
ovládací volič.
Kategórie nastavení:
Nastavenie GENERAL (s. 19)
Nastavenie SOUND (s. 19)
Nastavenie DISPLAY (s. 21)
Nastavenie BT (BLUETOOTH) (s. 21)
Nastavenie APP REM (funkcia App Remote)
(s. 21)
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
možnosti a stlačte ovládací volič.
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
Stlačte tlačidlo (späť).
Nastavenia
19SK
Nastavenie GENERAL
CLOCK-ADJ (nastavenie hodín) (s. 6)
CAUT ALM (zvukové upozornenie)
Aktivuje zvukové upozornenie: [ON], [OFF] (s. 6).
(Dostupné iba vtedy, keď je jednotka vypnutá.)
BEEP
Aktivuje pípanie: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Vypne sa automaticky po uplynutí
požadovaného času, keď sa vypne jednotka:
[NO], [30S] (30 sekúnd), [30M] (30 minút),
[60M] (60 minút).
AUX-A (zvuk AUX)
Aktivuje zobrazenie zdroja AUX: [ON], [OFF].
(Dostupné iba vtedy, keď je jednotka vypnutá.)
CT (hodiny)
Aktivuje funkciu CT: [ON], [OFF] (s. 12).
REGIONAL
Obmedzuje príjem na konkrétnu oblasť:
[ON], [OFF]. (K dispozícii iba počas vysielania
vpásme FM.)
BTM (s. 11)
ANNOUNCE (hlásenie)
Povoľuje hlásenia pri vysielaní (s. 10).
FM LINK
Automaticky vyhľadá a naladí rovnaký alebo
podobný program v pásme FM, keď je signál
aktuálneho programu príliš slabý: [ON], [OFF].
(K dispozícii iba počas vysielania v pásme DAB.)
SOFTLINK
Automaticky vyhľadá a naladí podobný
program, keď je príjem signálu aktuálneho
programu príliš slabý: [ON], [OFF]. (K dispozícii
iba počas vysielania v pásme DAB.)
ANT-PWR (napájanie antény)
Napája vstupný konektor antény DAB:
[ON], [OFF]. (K dispozícii iba vtedy, keď je
jednotka vypnutá, a počas vysielania
vpásmeDAB.)
AUTOSCAN (automatické vyhľadávanie)
Spustí automatické vyhľadávanie a aktualizuje
zoznam služieb v režime Quick-BrowZer.
(K dispozícii iba počas vysielania v pásme DAB.)
Nastavenie SOUND
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Reprodukuje zvuk optimalizáciou digitálneho
signálu pomocou zvukových nastavení, ktoré
odporúča spoločnosť Sony: [ON], [OFF].
(Automaticky nastaví možnosť [OFF], keď sa
zmení nastavenie [EQ10 PRESET].)
EQ10 PRESET
Slúži na výber krivky ekvalizéra z 10 kriviek
ekvalizéra alebo na vypnutie: [R AND B], [ROCK],
[POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA],
[JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM], [OFF].
Nastavenie krivky ekvalizéra pre jednotlivé
zdroje sa dá uložiť do pamäte.
EQ10 SETTING
Nastaví hodnotu [CUSTOM] položky EQ10.
BASE
Nastaví predvolenú krivku ekvalizéra ako základ
pre ďalšie prispôsobenie: [BAND1] 32 Hz,
[BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz,
[BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz,
[BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Hlasitosť možno nastaviť v krokoch po 1 dB
v rozsahu –6 dB až +6 dB.
POSITION (poloha pri počúvaní)
SET F/R POS (nastavenie prednej alebo zadnej
polohy)
Simuluje prirodzené zvukové pole oneskorením
zvukového výstupu z predného alebo zadného
reproduktora podľa vašej polohy.
FRONT L (): predný ľavý
FRONT R (): predný pravý
FRONT (): stredový predný
ALL (): v strede vozidla
CUSTOM: poloha nastavená aplikáciou
App Remote
OFF: poloha nie je nastavená
ADJ POSITION* (nastavenie polohy)
Presné nastavenie polohy pri počúvaní.
Rozsah nastavenia: [+3] – [CENTER] – [-3].
SET SW POS* (nastavenie polohy
hlbokotónového reproduktora)
NEAR (): blízko
NORMAL (): normálna vzdialenosť
FAR (): ďaleko
20SK
BALANCE
Slúži na nastavenie vyváženia zvuku:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Slúži na nastavenie relatívnej úrovne:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
DSEE (technológia na zlepšenie digitálneho zvuku)
Zlepšuje digitálne komprimovaný zvuk
obnovovaním vysokých frekvencií, ktoré sa
stratili pri kompresii.
Toto nastavenie možno uložiť do pamäte
pre každý zdroj okrem tunera.
Výber režimu DSEE: [ON], [OFF].
LOUDNESS
Zosilňuje basy a výšky na dosiahnutie čistého
zvuku pri nízkych úrovniach hlasitosti:
[ON], [OFF].
AAV (rozšírené nastavenie automatickej hlasitosti)
Slúži na nastavenie hlasitosti pri prehrávaní zo
všetkých zdrojov prehrávania na optimálnu
úroveň: [ON], [OFF].
RB ENH (zosilnenie zadných basov)
Režim zosilnenia zadných basov zlepšuje basový
zvuk použitím nízkopriepustného filtra na zad
reproduktory. Táto funkcia umožňuje, aby zadné
reproduktory pracovali ako hlbokotónový
reproduktor, ak žiadny nie je pripojený.
(Dostupné, iba keď je funkcia [SW DIREC]
nastavená na [OFF].)
RBE MODE (režim zosilnenia zadných basov)
Slúži na výber režimu zosilnenia zadných basov:
[1], [2], [3], [OFF].
LPF FREQ (frekvencia nízkopriepustného filtra)
Slúži na výber medznej frekvencie
hlbokotónového reproduktora: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (sklon nízkopriepustného filtra)
Slúži na výber sklonu nízkopriepustného filtra:
[1], [2], [3].
SW DIREC (priame pripojenie hlbokotónového
reproduktora)
Hlbokotónový reproduktor môžete použiť bez
výkonového zosilňovača, keď je pripojený
ku káblu zadného reproduktora.
(Dostupné iba pri nastavení funkcie [RBE MODE]
na možnosť [OFF].)
Pripojte 4- až 8-ohmový hlbokotónový
reproduktor k niektorému z káblov zadných
reproduktorov. Reproduktor nepripájajte
k inému káblu zadných reproduktorov.
SW MODE (režim hlbokotónového reproduktora)
Slúži na výber režimu hlbokotónového
reproduktora: [1], [2], [3], [OFF].
SW PHASE (fáza hlbokotónového reproduktora)
Slúži na výber fázy hlbokotónového
reproduktora: [NORM], [REV].
SW POS* (poloha hlbokotónového reproduktora)
Slúži na výber polohy hlbokotónového
reproduktora: [NEAR], [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (frekvencia nízkopriepustného filtra)
Slúži na výber medznej frekvencie
hlbokotónového reproduktora: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (sklon nízkopriepustného filtra)
Slúži na výber sklonu nízkopriepustného filtra:
[1], [2], [3].
S.WOOFER (hlbokotónový reproduktor)
SW LEVEL (úroveň hlbokotónového
reproduktora)
Slúži na nastavenie úrovne hlbokotónového
reproduktora: [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
(Najnižšie zobrazené nastavenie je [ATT].)
SW PHASE (fáza hlbokotónového reproduktora)
Slúži na výber fázy hlbokotónového
reproduktora: [NORM], [REV].
SW POS* (poloha hlbokotónového reproduktora)
Slúži na výber polohy hlbokotónového
reproduktora: [NEAR], [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (frekvencia nízkopriepustného filtra)
Slúži na výber medznej frekvencie
hlbokotónového reproduktora: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (sklon nízkopriepustného filtra)
Slúži na výber sklonu nízkopriepustného filtra:
[1], [2], [3].
HPF (vysokopriepustný filter)
HPF FREQ (frekvencia vysokopriepustného filtra)
Výber medznej frekvencie predného alebo
zadného reproduktora: [OFF], [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF SLOP (sklon vysokopriepustného filtra)
Slúži na výber sklonu vysokopriepustného
filtra (HPF) (účinný iba pri nastavení položky
[HPF FREQ] inom ako [OFF]): [1], [2], [3].
AUX VOL (úroveň hlasitosti vstupu AUX)
Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti každého
pripojeného prídavného zariadenia:
[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Toto nastavenie ruší potrebu prispôsobovať
úroveň hlasitosti medzi jednotlivými zdrojmi.
BTA VOL (úroveň hlasitosti zvuku zo zariadenia
BLUETOOTH)
Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti každého
pripojeného zariadenia BLUETOOTH:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Toto nastavenie ruší potrebu prispôsobovať
úroveň hlasitosti medzi jednotlivými zdrojmi.
* Nezobrazuje sa, ak je položka [SET F/R POS]
nastavená na hodnotu [OFF].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony MEX-N6001BD Návod na používanie

Typ
Návod na používanie