Gorenje WD1410BG Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.gorenje.com
455140
90°
max. 30 kg
1.
2.
3.
132
560
595
530
140
4.
564570
564570
CZ 1
Vážený zákazníku,
zakoupil jste si výrobek z naší
nové řady spotřebičů. Je
naším přáním, aby Vám náš
výrobek dobře sloužil.
Před instalací a použitím
spotřebiče si přečtěte tento
návod. Obsahuje důležité
informace, jak bezpečně a
ekonomicky obsluhovat
spotřebič. Návod uchovávejte
spolu se spotřebičem pro
případné další použití.
Návod k obsluze najdete také na webových stránkách:
www.gorenje.com / <http://www.gorenje.com/>
Důležité informace
Tipy, poznámky
SK 1
Vážený zákazník,
zakúpili ste si výrobok z nášho
nového radu spotrebičov. Je
naším prianím, aby Vám náš
výrobok dobre slúžil.
Pred inštaláciou a použitím
spotrebiča si prečítajte tento
návod. Obsahuje dôležité
informácie, ako bezpečne a
ekonomicky obsluhovať
spotrebič. Návod uchovávajte
spolu so spotrebičom pre
prípadné ďalšie použitie.
Návod na obsluhu nájdete tiež na webových stránkach:
www.gorenje.com / <http://www.gorenje.com/>
Dôležité informácie
Tipy, poznámky
SK 2
OBSAH
3 DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA
6 POPIS A OBSLUHA SPOTREBIČA
9 POUŽITIE OHRIEVACEJ ZÁSUVKY
12 LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
13 ČISTENIE A ÚDRŽBA
14 REKLAMÁCIA
15 PRIPOJENIE SPOTREBIČA K ELEKTRICKEJ SIETI
16 PREDPIS PRO INŠTALÁCIU
17 ČO ROBIŤ, KEĎ OHRIEVACIA ZÁSUVKA NEFUNGUJE
18 TECHNICKÉ ÚDAJE
ÚVOD A POPIS
OBSLUHA
ÚDRŽBA A
REKLAMÁCIE
INŠTALÁCIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
SK 3
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A
DOPORUČENIA
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými a zmyslovými schopnosťami alebo s
nedostatočnými skúsenosťami ak pod dozorom alebo boli
poučené o bezpečnom používaní a porozumeli možným rizikám.
Nedovoľte deťom hrať sa so zariadením. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Pred pripojením, skontrolujte, či údaje o menovitom napájacom
napätí, uvedené na typovom štítku, súhlasia s napätím vo Vašej
rozvodnej sieti. Spotrebič že pripojiť k elektrickej sieti iba
servisný technik alebo osoba odborne spôsobilá.
Inštaláciu môže prevádzať osoba odborne spôsobilá a musí byť
prevedená v súlade s národnými normami a predpismi. Výrobca
nenesie zodpovednosť za poškodenie spotrebiča alebo zdravia v
dôsledku chýb montáže alebo zapojenia.
Dátum vykonania inštalácie si nechajte potvrdiť v Záručnom liste.
Výrobca nenesie zodpovednosť za poškodenie spotrebiča ani za
škody vzniknuté nesprávnym použitím alebo chybou ochranného
systému elektrickej siete (napr. prepätie).
Spotrebič používajte až po zabudovaní do skrinky.
Varovanie! Nikdy nedemontujte kryt spotrebiča. Prípadný kontakt
so súčiastkami pod prúdom znamená ohrozenie bezpečnosti
užívateľov.
Varovanie! Pri každej demontáži a montáži spotrebiča, mimo
jeho bežného používania, je treba odpojiť spotrebič od rozvodnej
SK 4
elektrickej siete a zaistiť jeho vypnutý stav. Pri odpojení
spotrebiča musí byť splnená jedna z nasledujúcich podmienok:
- odpojte poistky, prípadne ističe v rozvodnej skrini.
- zástrčku vytiahnite zo zásuvky. Pri odpojovaní zástrčky zo
zásuvky neťahajte za elektrický kábel, ale vždy vytiahnite
priamo zástrčku.
Manipulácia so spotrebičom alebo neprofesionálny servisný
zásah môže viezť k riziku závažného poranenia, prípadne k
poškodeniu zdravia alebo výrobku. Inštaláciu, všetky opravy,
úpravy a zásahy do spotrebiča mu previezť vždy iba servisný
technik alebo osoba odborne spôsobilá. Výrobca nenesie
zodpovednosť za zranenie osôb alebo za škody vzniknuté
nevhodnou manipuláciou alebo neodborným zásahom do
spotrebiča.
Poškodený napájací prívod musí nahradiť servisný technik alebo
osoba odborne spôsobilá, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
Ak sa vyskytne v záručnej dobe na spotrebiči chyba, neopravujte
ju sami. Odstavte spotrebič mimo prevádzku a o opravu
požiadajte oprávnenú osobu, ktoje k tejto činnosti spôsobilá. V
prípade nedodržania pokynov a doporučení uvedených v tomto
návode výrobca nezodpovedá za spôsobenú škodu.
Spotrebič je určený výhradne pre používanie v domácnostiach!
Nesprávne použitie spotrebiča môže ohroziť používateľa.
Spotrebič používajte výhradne na ohrievanie riadu, k udržovaniu
jedla v teplom stave, k príprave jogurtov a pod. Každé iné
používanie je neprípustné a môže byť nebezpečné. Výrobca
nenesie žiadnu zodpovednosť za výpadky alebo chyby, ku ktorým
dôjde v dôsledku nevhodného nebo nesprávneho použitia
spotrebiča.
V závislosti na zvolenej teplote a dobe prevádzky môže teplota
vnútri spotrebiča dosiahnuť 80°C. Pri vyberaní riadu
SK 5
z ohrievacej zásuvky používajte kuchynské rukavice alebo
utierku.
VÝSTRAHA! Spotrebič a jeho prístupné časti sa pri používaní
stávajú horúcimi.
Musí sa zabrániť v prístupe deťom mladším 8 rokov, pokiaľ nie
trvale pod dozorom.
Na otvorenú zásuvku si nesadajte, neopierajte sa o ňu, pretože by
ste poškodili výsuvný mechanizmus.
Zásuvka má nosnosť maximálne 30 kg.
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru: Neodkladajte syntetické
nádoby alebo horľavé predmety do vnútra ohrievacej zásuvky. Po
zapnutí spotrebiča sa môžu také nádoby a predmety roztav
alebo vznietiť.
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru: Neodkladajte syntetické
nádoby alebo horľavé predmety do vnútra ohrievacej zásuvky. Po
zapnutí spotrebiča sa môžu také nádoby a predmety roztav
alebo vznietiť.
Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte parné čističe a tlakové
čističe. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Para
môže poškodiť elektrické súčasti a spôsobiť skrat. Tlak pary môže
trvale poškodiť povrch spotrebiča a jeho súčasti.
Pokiaľ spotrebič prestanete používať napr. na konci jeho
prevádzkovej životnosti, odpojte ho od elektrickej siete a
odstráňte prívodný kábel, aby spotrebič nebol nebezpečný.
ÚČEL SPOTREBIČA
Spotrebič je určený pre bežnú prípravu pokrmov v domácnostiach
a nemal by sa používať k iným účelom. Jednotlivé možnosti jeho
použitia sú vyčerpávajúcim spôsobom popísané v tomto manuálu.
SK 6
POPIS A OBSLUHA SPOTŘEBIČE
Spotrebič je určený na zabudovanie do kuchynského nábytku a je určený na
ohrievanie riadu, rozmrazovanie, udržovanie jedla v teplom stave a príprave
jogurtov.
K ohrevu sa využíva horúco vzdušný systém, ktorý pomocou ventilátora vháňa
teplý vzduch do priestoru zásuvky. Vďaka cirkulácii vzduchu sa riad prehreje
rovnomerne a rýchle. Predsa ale riad umiestený v zadnej časti zásuvky môže
byť viac horúci než v prednej časti zásuvky.
Ovládací panel obsahuje ovládacie senzory s preddefinovanými programami a
manuálny mód, ktorý umožňuje zvoliť si požadovanú teplotu v rozsahu 40-80°C
(po krokoch po 10°C) a automatické vypnutie po dosiahnutí nastavenej doby
vyhrievania (1-4 h).
Spotrebič ohrieva iba vtedy, keď je zásuvka správne zavretá.
OVLÁDACIE PRVKY
Senzorové ovládanie je aktivované priložením prsta na príslušný symbol na
ovládacom paneli. Ovládací panel preto udržujte v čistote a suchu.
Senzor zapnutia a vypnutia
Nahrievanie tanierov
Nahrievanie šálok
Udržovanie teplého jedla
Príprava jogurtu
Rozmrazovanie
Ručné nastavenie
Nastavenie požadovanej teploty
Nastavenie doby ohrievania
Automatické režimy
Manuálne režimy
SK 7
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pred prvým použitím vyčistite spotrebič podľa pokynov uvedených v kapitole
„Čistenie a údržba“.
Potom nechajte ohrievaciu zásuvku najmenej 2 hodiny vyhrievať na maximálnu
hodnotu teploty. V priebehu tejto procedúry dbajte na to, aby bola kuchyňa
dobre vetraná. Súčasti spotrebiča chránené špeciálnym prípravkom, z tohto
dôvodu sa zo spotrebiča v priebehu prvého vyhrievania uvoľňuje zápach. Tento
zápach a dym, ktorý sa prípadne objaví, po krátkej doba zmizne. V žiadnom
prípade to neznamená, že by bol spotrebič alebo jeho zapojenie v neporiadku.
Kapacita
Kapacita sa môže líšiť v prípade použitia odlišnej veľkosti riadu.
Orientačný príklad kapacity
Servírovacia sada pre 6 osôb
6 tanierov plytkých ø 25,5 cm
6 tanierov hlbokých ø 22 cm
6 tanierov dezertných ø 23,5 cm
1 tanier oválny šírka 32 cm
1 tanier servírovací ø 19,5 cm
1 tanier servírovací ø 18,5 cm
Zásuvka má nosnosť maximálne 30 kg.
SK 8
POUŽITIE OHRIEVACEJ ZÁSUVKY
1 Otvorte zásuvku.
2 Zapnite zásuvku stlačením on/off na dotykovom senzore.
3 Umiestnite riad do zásuvky.
4 Zvoľte vhodný program alebo vyberte manuálny režim a nastavte teplotu a
čas.
5 Zatvorte zásuvku.
Vložte riad a zvoľte príslušný program alebo zvoľte ručné nastavenie a
nastavte teplotu a čas ohrievania. Zavrite zásuvku zatlačením na čelnú stenu
zásuvky. Po zavretí sa spustí vyhrievanie.
Vložte riad a zvoľte príslušný program alebo zvoľte ručné nastavenie a
nastavte teplotu a čas ohrievania. Zavrite zásuvku zatlačením na čelnú stenu
zásuvky. Po zavretí sa spustí vyhrievanie.
Poznámka
Zásahom do nastavenia automatického režimu sa program prepne na
manuálny režim. Tento zásah sa nedá previezť u programu príprava jogurtu.
Doba vyhrievania
Na dobu vyhrievania majú vplyv rôzne faktory:
Materiál a hrúbka riadu
Množstvo ohrievaného riadu
Spôsob usporiadania v zásuvke
Nastavenie teploty
Dokonalé prehriatie riadu preto môže trvať rôzne dlhú dobu. Prednastavené
programy sú v tomto ohľadu iba orientačné. Po určitej dobe sami zistíte ideálnu
dobu ohrievania pre váš riad.
Dokonalé prehriatie riadu preto môže trvať rôzne dlhú dobu. Prednastave
programy sú v tomto ohľadu iba orientačné. Po určitej dobe sami zistíte ideálnu
dobu ohrievania pre váš riad.
SK 9
POUŽITIE OHRIEVACEJ ZÁSUVKY
Zapnutie zásuvky
Zapnite zásuvku stlačením senzora pre zapnutie.
AUTOMATICKÉ REŽIMY
Nahrievanie tanierov
Zvoľte režim Nahrievanie tanierov.
Tento automatický režim prednastavenú teplotu 80°C a čas nahrievania 1
hodinu. Je určený na predhriatie riadu určeného k podávaniu jedla. Predhriaty
riad udržuje teplotu servírovaného jedla.
Nahrievanie šálok
Zvoľte režim Nahrievanie šálok.
Tento automatický režim prednastavenú teplotu 60°C a čas nahrievania 1
hodinu. Je určený na predhriatie šálok určených k príprave teplého nápoja,
napr. espresso. Predhriate šálky zaručia stálejšiu penu pripraveného espressa.
Udržovanie teplého jedla
Zvoľte režim Udržovanie teplého jedla.
Tento automatický režim prednastavenú teplotu 60°C a čas nahrievania 2
hodiny. Je určený na udržovanie teplého stavu uvarených jedál umiestnených
v nádobe alebo na servírovacích tanieroch.
Jogurt
Zvoľte režim Jogurt.
SK 10
Tento automatický režim prednastavenú teplotu 40°C a čas nahrievania 4
hodiny. Je určený na prípravu jogurtu. Táto procedúra vyžaduje presné
nastavenie teploty a pevne určenú dobu, preto pri tomto režime sa tieto
hodnoty nesmú meniť.
Tip: Príprava jogurtu
1 l čerstvého plnotučného mlieka ohrejte na teplotu približne 80°C a potom
nechajte schladnúť na 40°C. Do mlieka vmiešajte 2 lyžice bieleho jogurtu so
živou kultúrou. Mlieko nalejte do pohárov. Poháriky musí byť úplne čisté,
najlepšie sterilizované. Poháriky vložte do stredu zásuvky. Nedávajte poháriky
bližšie ako 10 cm od zadnej steny zásuvky. Medzi pohárikmi ponechajte
medzery, aby vzduch mohol cirkulovať. Zvoľte režim Jogurt. Po 4 hodinách je
program ukončený, ponechajte ďalšie 2 hodiny jogurt dozrieť v zásuvke bez
vyhrievania. Jogurt je hotový po 10 hodinách v chladničke, kde musí dozrieť.
Rozmrazovanie
Zvoľte režim Rozmrazovanie.
Tento automatický režim prednastavenú teplotu 40°C a čas nahrievania 2
hodiny. Je určený k rozmrazeniu zamrazených potravín. Zmrazené potraviny
umiestnite do hlbšej nádoby alebo taniera, aby bolo zaistené zachytávanie
rozmrazenej vody.
SK 11
MANUÁLNE REŽIMY
Zapnite zásuvku stlačením senzora pre zapnutie.
Zvoľte Ručné nastavenie.
Zvoľte požadovanú teplotu opakovaným stlačením senzora teploty.
Teplota sa dá nastaviť v rozmedzí 40-80°C s krokom 10°C.
Nastavená teplota sa zobrazuje na displeji teploty.
Zvoľte požadovaný čas vyhrievania.
Čas sa dá nastaviť v rozmed1-4 hodiny s krokom 1 hodina.
Nastavený čas sa zobrazuje na displeji času.
Detská poistka
Detská poistka slúži k zamedzeniu ovládania zásuvky deťmi. Zamedzenie
ovládania aktivujte stlačením senzora Ručné nastavenie po dobu 5 sekúnd.
Po tomto budú senzory neaktívne. Svieti iba symbol Ručné nastavenie.
Deaktiváciu prevediete opäť stlačením senzora Ruč nastavenie po dobu 5
sekúnd.
Vypnutie zásuvky
Zásuvku vypnete stlačením senzora pre vypnutie.
Zásuvka sa automaticky vypne po uplynutí nastavenej doby vyhrievania.
SK 12
LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA PO
UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Symbol na výrobku alebo jeho obale určuje, že tento výrobok nepatrí do
domáceho odpadu. Je nutné odviezť ho do zberného miesta pre
recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom na
životné prostredie a ľudské zdravie, kto by inak boli spôsobené
nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku zistíte u príslušného miestneho úradu, služby na
likvidáciu domáceho dopadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
Obal je zo 100% recyklovateľného materiálu a je označený recyklačným
symbolom. Žiadne časti obalového materiálu preto nevyhadzujte s domácim
odpadom, ale zlikvidujte ho podľa platných miestnych predpisov.
SK 13
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Dôležité upozornenia!
Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte parné čističe a tlakové čističe.
K vyzdvihnutiu vnútorného skla použite prísavku, viď obrázok 4.
Povrch očistite vlhkou handrou. Pokiaľ je veľmi zašpinený, pridajte do vody
niekoľko kvapiek mycieho prostriedku na hrnce. Nakoniec otrite suchou
handrou.
Sklenenú čel stranu vyčistíte čistiacim prostriedkom na sklo a mäkkou
handrou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Nepoužívajte ani: čistiace prostriedky s obsahom sódy, kyselín alebo
chloridov, brúsne prostriedky (prášok ani pastu), brúsne hubky (napr.
drôtenky), alebo hubky obsahujúce zvyšky brúsnych prostriedkov, čistiace
prostriedky rozpúšťajúce vápenec, mycie prostriedky do umývačiek, spreje na
čistenie rúry.
SK 14
REKLAMÁCIA
Ak sa vyskytne v záručnej dobe na spotrebiči chyba, neopravujte ju sami.
Reklamáciu si uplatnite v predajni, v ktorej ste daný spotrebič zakúpili, u
značkového servisu alebo u servisných gesciách, uvedených v Záručných
podmienkach. Pri uplatňovaní reklamácie sa riaďte textom Záručného listu a
Záručných podmienok. Bez predloženia riadne vyplneného Záručného listu je
reklamácia neplatná.
SK 15
PRIPOJENIE SPOTREBIČA K
ELEKTRICKEJ SIETI
Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti smie prevádzať iba odborne oprávnená
firma v súlade s národnými normami a predpismi.
Pre odpojenie od siete musí byť v rozvode pred spotrebičom zabudované
zariadenie k odpojeniu všetkých pólov spotrebiča.
Táto povinnosť odpadá, ak je pripojovací šnúra opatrená vidlicou a túto vidlicu
je možné ľahko a bez prekážok vybrať zo zásuvky.
Spotrebič je dodávaný s 3-žilovým káblom o priereze 1,5 mm typu H05VV-F
3G1,5.
Konce vodičov sú spevnené proti obstrapkávaniu nalisovanými koncovkami.
Spotrebič musí byť pripojený k elektrickej sieti s predpísaným napätím, ktoré je
uvedené na typovom štítku, prívodom, ktorý vyhovuje príkonu ohrievacej
zásuvky.
PRIPOJENIE
1. Spona proti vytrhnutiu šňúry
2. Konce vodičov spevne nalisovanou koncovkou
SK 16
PREDPIS PRE INŠTALÁCIU
Z hľadiska funkcie spotrebiče je pri inštalácii nutné vykonať tieto úkony:
Kontrolu správnosti pripojenia k prívodu elektrickej energie.
Kontrolu funkcie vyhrievacieho telesa, ventilátora a ovládacích prvkov.
Predvedenie všetkých funkcií spotrebiča zákazníkovi a oboznámenie ho s jeho
obsluhou a údržbou.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA!
Pri akejkoľvek manipulácii so spotrebičom mimo normálne používanie je nutné
zaistiť jeho odpojenie od elektrickej rozvodnej siete vysunutím vidlice zo
zásuvky alebo vypnutím ističa pred spotrebičom.
Spotrebič nie je určený pre činnosť pomocou vonkajšieho časového
spínača alebo oddeleného systému diaľkového ovládania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Gorenje WD1410BG Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre