- 10 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Varovanie:
Pri vypúšťaní pary sa držte mimo dosahu unikajúcej
pary, aby nedošlo kvášmu opareniu. Nikdy nevkladajte
ruky alebo tvár do blízkosti ventilu pary A7, ak vypúšťa
paru.
Upozornenie:
Ak varíte potraviny, ako je ovsená kaša alebo jedlé
morské riasy, nikdy nevypúšťajte paru stlačením
tlačidla B4 (Add ingredient), ale vždy nechajte hrniec,
aby paru vypúšťal automaticky sám.
■
Hneď ako sa všetka para uvoľní, najprv vizuálne skontrolujte polohu
indikátora bezpečnostného plavákového ventilu A8, pozrite kapitolu
FUNKCIA BEZPEČNOSTNÉHO PLAVÁKOVÉHO VENTILU. Ak je indikátor
bezpečnostného plavákového ventilu A8 zarovnaný sotvorom krytu,
otvorte veko rovnakým spôsobom ako pristudenom hrnci.
ZATVORENIE VEKA
■
Pred zatvorením veka A1 vždy najprv skontrolujte, či je veko A2
vnútorného hrnca nasadené vrátane tesnenia C2 akrytky ventilu
pary C3. Všetky tieto diely musia byť čisté.
■
Stlačte veko dole. Správne zatvorenie veka je indikované počuteľným
klapnutím. Otočte rukoväťou A9 vsmere hodinových ručičiek až
do krajnej polohy ksymbolu . Ak je hrniec pripojený ksieti aje
vpohotovostnom režime, ozve sa melódia pre „uzamknuté“, na
displeji sa zobrazia štyri čiarky arozsvieti sa indikátor uzamknutého
veka B11.
FUNKCIA BEZPEČNOSTNÉHO PLAVÁKOVÉHO VENTILU
■ Hneď ako pri varení dosiahnu teplota atlak vhrnci určitú hodnotu,
para vytlačí bezpečnostný plavákový ventil D2 do otvoru E3 vo veku.
Ventil následne vytlačí indikátor A8 zotvoru vkryte A7. Zároveň sa
aktivuje mechanizmus, ktorý zablokuje veko proti jeho otvoreniu.
Ventil teda slúži ako poistka proti otvoreniu veka počas varenia
aindikátor ako vizuálne upozornenie, že je vnútri zatvoreného
hrnca tlak.
■ Pred otvorením veka A1 vždy najprv vizuálne skontrolujte polohu
indikátora A8. Ak je indikátor vysunutý von zotvoru vo veku, je vnútri
hrnca ešte tlak. Vyčkajte, kým indikátor neklesne do otvoru krytu
ventilu A7. Až potom môžete veko otvoriť aodobrať.
Varovanie:
Ak je indikátor A8 vysunutý von zotvoru vo veku,
nikdy shrncom nemanipulujte alebo ho neprenášajte
avždy vyčkajte, kým sa ventil sám nezasunie.
Poznámka:
Ak sa indikátor atým ajbezpečnostný plavákový ventil
sám nezasunul do otvoru vo veku ajpo uplynutí veľmi
dlhého času (napr. hodiny a viac) od vypnutia hrnca
avypustenia pary aplášť hrnca je už studený, mohlo dôjsť
kzaseknutiu ventilu, napr. vplyvom napučania potraviny
alebo prilepením ventilu kveku potravinou. Vtakom
prípade opatrne otvorte veko rovnakým spôsobom ako
pristudenom hrnci. Pri otváraní veka pre istotu stojte tak,
aby nemohlo dôjsť kopareniu žiadnej časti vášho tela.
OSTATNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRVKY HRNCA
■
Hneď ako tlak vnútri presiahne hodnotu 110kPa, hrniec automaticky
uvoľní paru prostredníctvom ventilu D3. Ventil je zároveň chránený
proti znečisteniu potravinou pomocou krytu C3.
■ Ak je tlak vnútri hrnca vysoký anie je bezpečný pre používateľa, nie
je možné otvoriť veko hrnca.
■
Ak nie je veko správne uzatvorené, hrniec nedovolí spustiť varný
proces. Jedinou výnimkou sú programy Fry (Smaženie) alebo Pasta
(Cestoviny), ktoré umožňujú varenie sotvoreným vekom.
■
Ak nie je vložený vnútorný vyberateľný hrniec A10, nie je možné
spustiť varný proces.
■ Teplotný senzor D4 monitoruje teplotu vnútri hrnca aautomaticky
upravuje teplotu varného procesu. Ak by znejakých dôvodov teplota
vnútri hrnca prekročila určitú medzu, hrniec automaticky odpojí
napájanie anedovolí pokračovať vo varení.
■
Vprípade prepätia zo siete dôjde kprerušeniu obvodu poistkou, ktorá
tak chráni elektrický systém hrnca pred poškodením.
PRÍPRAVA NA VARENIE
■
Umiestnite hrniec na rovný apevný povrch. Neklaďte hrniec na
kovové podložky.
■ Otvorte veko A1 podľa kapitoly SPRÁVNA MANIPULÁCIA SVEKOM.
■ Uistite sa, že vnútro pevného hrnca A11 vrátane ohrievacej platne
A13 sú čisté abez zvyškov pokrmu.
■
Vložte vyberateľný hrniec A10 do pevného hrnca A11 amierne sním
pootočte na obe strany, aby riadne dosadol na ohrievaciu platňu.
■ Do vyberateľného hrnca A10 vložte potraviny aprípadne vodu tak,
aby celkový obsah neprekračoval rysku MAX, vyznačenú vnútri
hrnca. Hrniec však musí byť naplnený najmenej po najspodnejšiu
rysku stupnice, aby ste zaistili jeho správnu prevádzku avyvarovali
sa jeho poškodenia. Ak počas vkladania potravín došlo kznečisteniu
okrajov alebo vonkajších častí pevného hrnca A11 avnútorného
hrnca A10, dôkladne ich očistite.
■ Zavrite veko podľa kapitoly ZATVORENIE VEKA.
ZAPNUTIE HRNCA
■
Koncovku napájacieho kábla A15 zasuňte až na doraz do pripájacej
zástrčky A6 na bočnej strane hrnca. Zástrčku napájacieho kábla
pripojte ksieťovej zásuvke. Hrniec zahrá melódiu a prejde do
pohotovostného režimu.
POHOTOVOSTNÝ REŽIM
■
Pohotovostný režim znamená, že je pomalý hrniec pripravený
naprevádzku. Ak je veko zamknuté, na displeji sa zobrazia štyri čiarky
asvieti indikátor zamknutého veka B11. Ak je veko odomknuté, na
displeji je zobrazený nápis „OPEN“ asvieti indikátor odomknutého
veka B12.
■
Do pohotovostného režimu uvediete hrniec po zapojení do siete
alebo stlačením tlačidla B2 (Cancel/Keep Warm) kedykoľvek počas
prevádzky hrnca.
VARENIE
Upozornenie:
Pred varením ajpočas varenia sa vždy uistite, že kryt
ventilu pary A7 nie je zakrytý, napríklad utierkou
apod.
AUTOMATICKÉ VARENIE POMOCOU PREDNASTAVENÝCH
PROGRAMOV
■
Elektrický tlakový hrniec je vybavený 15 inteligentnými programami
varenia. Každý znich má svoj preddefinovaný čas prípravy, teplotu
aúroveň tlaku tak, aby ste bez námahy dosiahli najlepšie výsledky.
Prehľad programov:
PROGRAM NÁZOV POUŽITIE
ČAS
VARENIA*
Fry SMAŽENIE
Program nahradzuje
panvicu na smaženie.
Môžete smažiť so
zatvoreným vekom alebo
bez použitia veka. Používa
sa ajna dofarbovanie,
restovanie ajmierne
varenie pokrmu.
0:30
Stew DUSENIE
Program umožňuje
pripravovať šťavnaté jedlo
podobne ako vtlakovom
hrnci. Nie je potrebné
pridávať vodu. Program je
ideálny na dusenie mäsa,
pečene, rýb alebo zeleniny.
0:15
Meat MÄSO
Slúži na varenie všetkých
druhov mäsa.
0:15
Fish RYBY Slúži na varenie rýb. 0:10