Roche cobas t 511 referenčná príručka

Typ
referenčná príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení Roche cobas t 511. Tento plne automatizovaný koagulačný analyzátor je určený na in vitro stanovenie koagulačných analytov v ľudskej citrátovej plazme. Poskytuje pomoc pri diagnostike koagulačných abnormalít a monitorovaní antikoagulačnej terapie. Návod obsahuje prehľad hlavných pracovných postupov, vrátane správy zásob, reagencií, kalibrácie, kontroly kvality a spracovania výsledkov.

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení Roche cobas t 511. Tento plne automatizovaný koagulačný analyzátor je určený na in vitro stanovenie koagulačných analytov v ľudskej citrátovej plazme. Poskytuje pomoc pri diagnostike koagulačných abnormalít a monitorovaní antikoagulačnej terapie. Návod obsahuje prehľad hlavných pracovných postupov, vrátane správy zásob, reagencií, kalibrácie, kontroly kvality a spracovania výsledkov.

cobas t 511 coagulation analyzer
Zkrácený průvodce: Verze 3.0
Verze softwaru 2.1
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
2
Informace o vydání
Poznámka k vydání Tato publikace je určena obsluze cobas t 511
coagulation analyzer.
Veškerá snaha je směřována k tomu, aby všechny
informace, obsažené v této publikaci, byly v době vydá
správné. Nicméně výrobce tohoto produktu může
aktualizovat publikované informace jako výsledek vývoje
produktu, což může vést k nové verzi této publikace.
Kde hledat informace Podpora uživatele obsahuje všechny informace
o produktu, včetně:
Rutinní provoz
•Údržba
•Bezpečnost
Informace o odstraňování problémů
Odkazy na software
Informace o konfiguraci
Základní informace
Bezpečnostní příručka obsahuje všechny důležité
bezpečnostní informace. S bezpečnostní příručkou se
musíte seznámit před používáním přístroje.
Průvodce uživatele je zaměřen na rutinní provoz a
údržbu. Kapitoly jsou řazeny s ohledem na průběh
běžného provozu.
Zkrácený průvodce je zaměřen na rutinní provoz.
Zkrácený průvodce je řazen s ohledem na průběh
běžného provozu. Poskytuje informace v zhuště
podobě. Více podrobností, viz. Uživatelská příručka
nebo Podpora uživatele.
Verze vydání Verze softwaru Datum revize Popis změn
1.0 1.0 Březen 2017 Úvodní verze
1,1 1,0 Červen 2017 Aktualizované bezpečnostní pokyny
2.0 2.0 Srpen 2018 Revidováno pro software 2.0
Aktualizace bezpečnostních štítků vprostoru
pro vzorky a rozvodu kapalin
2.1 2.0.2 Březen 2019 Aktualizace údržby "Čistění komponent jehly"
Aktualizováno kvůli nakládání
s cobas t development channel kazetou
3.0 2,1 Srpen 2019 Začleněna nová pracovní část - Sample and
results
Nové nastavení typu úvodní QC série
Nové bezpečnostní upozorně
Nový koncept ilustrací
y Historie revizí
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
3
Copyright © 2017-2019, F. Hoffmann-La Roche Ltd. All rights
reserved.
Kontaktní adresy
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germany
Made in Switzerland
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
4
Obsah
Předmluva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Určení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Určení pro IVD příslušenství a software . . . . . . . . . . . 5
Symboly a zkratky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Přehled hlavního pracovního postupu. . . . . . . . . . . . . 11
Rychlý odkaz: Správa zásob a odpadu. . . . . . . . . . . . . 13
Rychlý odkaz: Reagencie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rychlý odkaz: Kalibrace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rychlý odkaz: QC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rychlý odkaz: Zadání testů a manipulace se
stojánkem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rychlý odkaz: Nakládání s výsledky. . . . . . . . . . . . . . . 22
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
Předmluva 5
Předmluva
Tato publikace je určena k používání společně
s cobas t 511 coagulation analyzer Průvodcem uživatele
nebo Podporou uživatele.
Činnosti související s provozem a údržbou jsou popsány
vPrůvodci uživatele nebo Podpoře uživatele.
Určení
cobas t 511 coagulation analyzer je plně automatizovaný,
samostatný koagulační analyzátor určený pro in-
vitrokvalitativní a kvantitativní stanovení koagulačních
analytů v lidské citrátové plazmě, čímž poskytuje pomoc
při diagnostice koagulačních abnormalit a sledování
antikoagulační terapie.
cobas t 511 coagulation analyzer je samostatný přístroj.
Určení pro IVD příslušenství a software
Určení použití příslušenství a softwaru nemusí být
omezeno na cobas t 511 coagulation analyzer.
Vodivé vzorkové stojánky Vodivé vzorkové stojánky jsou určeny pro manipulaci s
různými typy vzorků v cobas t 711 coagulation analyzer a
cobas t 511 coagulation analyzer.
V závislosti na typu vzorku jsou k dispozici barevně
odlišené stojánky:
Šedé pro rutinní série (Sample Rack COAG)
Černé pro kalibrační série (Calibrator Rack COAG)
Bílé pro série kontroly kvality (QC Rack COAG)
Zelené pro rutinní série s kepy na zkumavkách (Cup
on tube rack COAG)
Adaptér pro zkumavky Sarstedt 8 mm Adaptéry se používají při zpracování zkumavek s malým
objemem vzorku pro cobas t 711 coagulation analyzer a
cobas t 511 coagulation analyzer.
SW přístroje Software přístroje pro cobas t 711 coagulation analyzer a
cobas t 511 coagulation analyzer.
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
6 Určení pro IVD příslušenství a software
Image řídící jednotky Image softwaru pro řídící jednotku cobas t 711
coagulation analyzer a cobas t 511 coagulation analyzer.
Localisation bundle Rozšiřuje nabídku jazyků v cobas t 711 coagulation
analyzer a cobas t 511 coagulation analyzer.
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
Symboly a zkratky 7
Symboly a zkratky
Názvy produktů Není-li stanoveno jasně jinak, jsou použity následující
názvy výrobků a zkratky:
Symboly používané v publikaci
Název výrobku Typ výrobku
Instrument Software pro
cobas t 511 coagulation
analyzer
software
cobas t 511 coagulation
analyzer
analyzátor
System Cleaner cobas t System Cleaner
cobas
®
Waste Bag
pytel na pevný odpad
Cuvette COBAS INTEGRA
®
kyveta
cobas t development
channel
volný kanál
cobas t development
channel cassettes & labels
development channel cassettes
and labels
cobas t development
channel vials
development channel reagent
bottles
y Názvy produktů
Symbol Vysvětlení
o Seznam položek
Hledat: Používá se v záložce hledání.
Obsah. Používá se v záložce s obsahem.
Historie. Používá se v záložce s historií
předchozích prohlížených témat.
Oblíbené. Používá se v záložce s oblíbenými a
v panelu s obsahem.
Zvětšit. Tlačítko používané v obrázcích.
Nastavení. Tlačítko otevírající dialog nastavení.
Kontakt. Používá se v Podpoře uživatele.
Funkcionality aktuálně nedostupné.
y Symboly používané v publikaci
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
8 Symboly a zkratky
Použité symboly produktů
Symbol Vysvětlení
Pro in vitro diagnostické použití.
V souladu s ustanoveními platných směrnic
EU.
Global Trade Item Number
Počet obsažený v balení.
Informuje o tom, že vybavení je vhodné jen pro
střídavý proud, označuje příslušné koncovky.
Sériové číslo
Katalogočíslo
Výrobce
Datum výroby
Výstraha
Tlak vzduchu
Rozmezí vlhkosti
Teplotní limity
y Symboly použité v přístroji
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
Symboly a zkratky 9
Zkratky Používané jsou tyto zkratky.
Touto stranou nahoru
Křehké, zacházet opatrně
Uchovávejte v suchu
Chraňte před slunečním svitem
Neskládat
K otevření nepoužívejte ostré nástroje
Před činností si přečtěte provozní pokyny.
Symbol Vysvětlení
y Symboly použité v přístroji
Zkratka Definice
ANSI American National Standards
Institute
CFR Code of Federal Regulations
CISPR Comité International Spécial des
Perturbations Radioélectriques
(International Special Committee
on Radio Interference)
CSA Canadian Standards Association
EC Evropské společenství
EMC Elektromagnetická kompatibilita
EN European Standard - norma
EU Evropská unie
FCC Federal Communications
Commission
ID Identification - identifikace
y Zkratky
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
10 Symboly a zkratky
IEC International Electrical
Commission
IfU Pokyny pro užití
ISO International Organization for
Standardization
IVD In vitro diagnostika
LIS Laboratorní informační systém
n/a Není aplikovatelné
QC Kontrola kvality
RVC Kontrola objemu reagencií
STAT Short turnaround time
SD Standardní odchylka
SOP Standardní operační postup
UI Uživatelské rozhraní
UL Underwriters Laboratories Inc.
UPS Záložní zdroj
WEEE Waste Electrical and Electronic
Equipment
Zkratka Definice
y Zkratky
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
Přehled hlavního pracovního postupu 11
Přehled hlavního pracovního postupu
Hlavní pracovní postup zahrnuje procesy správy a
vkládání spotřebního materiálu a vzorků a nakládání
svýsledky.
q Pořadí činností v rámci pracovního postupu je
možné uzpůsobit specifickým potřebám.
Dodržujte principy správné laboratorní práce a měňte si
ochranné rukavice po jakékoliv manipulaci s kapalným
nebo pevným odpadem.
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
12 Přehled hlavního pracovního postupu
w cobas t 511 rutinní pracovní postup
5XWLQQ¯SURYRWFREDVWFRDJXODWLRQDQDO\]HU
$QDO\]£WRU 6RIWZDUH
6SU£YD]GURMıDRGSDGX $NWLYDFHģDUŀ¯UHDJHQFLH
9ORŀHQ¯DY\MPXW¯UHDJHQÏQ¯FKND]HW
=DG£Q¯UHNRQVWLWXFH
9ORŀHQ¯DY\MPXW¯NDOLEU£WRUıD4&
=DG£Q¯NDOLEUDF¯
8YROQÝQ¯DDNWLYDFHNDOLEUDF¯
6SU£YDģDUŀ¯4&
=DG£Q¯4&
 9ORŀHQ¯DY\MPXW¯Y]RUNı  3URKO¯ŀHQ¯4&
 9\WYRěHQ¯]DG£Q¯WHVWX
 1DNO£G£Q¯VY¿VOHGN\
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
Rychlý odkaz: Správa zásob a odpadu 13
Rychlý odkaz: Správa zásob a odpadu
Chcete-li zajistit provoz bez přerušování, provádějte
pravidelně úkony správy zásob a odpadu.
Kroky Akce uživatele
Kontrola zásob a odpadu v systému 1. Stiskněte Routine > Other resources.
2. V panelu Other resources si ověřte, že
záložka Water, Liquid waste, Cleaner, a
Cuvette uvádějí stav OK.
3. Při kontrole stavu zdrojů a odpadu
procházejte jednotlivými záložkami.
Doplnění vody 1. Otevřete dveře systému kapalin a vytáhněte
zásuvku pro kapalný odpad/vodu.
2. Odpojte zásobník vody od konektoru a
vyjměte adaptér s hadicí.
3. Vytáhněte zásobník na vodu a vylijte zbytek
deionizované vody.
4. Naplňte zásobník deionizovanou vodou.
5. Vraťte zásobník zpět do zásuvky, vraťte zpět
adaptér s hadičkou a připojte konektor.
Zajistěte, aby hadička na vodu nebyla
zalomena nebo natažena.
6. Zasuňte zásuvku pro kapalný odpad/vodu a
zavřete dveře systému kapalin.
Odstranění kapalného odpadu 1. Otevřete dveře systému kapalin a vytáhněte
zásuvku pro kapalný odpad/vodu.
2. Odklopte krytku s přívodem odpadu a
zašroubujte víčkem.
3. Vyzdvihněte nádobu na kapalný odpad
ze zásuvky a obsah nádoby zlikvidujte podle
místních předpis
ů (na povrch nádoby před
vytažením ze zásuvky aplikujte dezinfekci).
4. Nalijte dezinfekci dovnitř nádoby (v souladu
s místními předpisy a v koncentraci
doporučené výrobcem).
5. Vraťte nádobu na kapalný odpad zpět
do zásuvky, odstraňte z ní víčko a uzavřete ji
znovu krytkou.
6. Zasuňte zásuvku pro kapalný odpad/vodu a
zavřete dveře systému kapalin.
y Rychlý odkaz: Správa zásob a odpadu
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
14 Rychlý odkaz: Správa zásob a odpadu
Odstranění pevného odpadu 1. Otevřete dveře k pevnému odpadu a
vytáhněte zásuvku ven.
2. Uchopte šňůry v horní části pytle a vytáhněte
jej ven z odpadní nádoby.
3. Stáhnutím šňůr uzavřete pytel a zlikvidujte jej
v souladu s místními předpisy.
4. Vložte do nádoby na pevný odpad nový pytel.
5. Vložte zpět vrchní kryt nádoby na pevný
odpad.
6. Zasuňte zpět zásuvku na pevný odpad.
7. Vytáhněte ven zásuvku a zlikvidujte pevný
odpad. Očistěte a vložte zpět podnos
na odpad.
8. Stiskněte tlačítko resetu počítadla.
9. Uzavřete dveře k pevnému odpadu.
Výměna nádobka s roztokem
System Cleaner
q Ověřte si, že je systém ve stavu Standby,
Paused nebo Warning než zahájíte tuto akci.
1. Otevřete dveře k pevnému odpadu.
2. Vytáhněte hadičky nádobky na System
Cleaner ze slotu.
3. Vytáhněte ven z podnosu nádobku na System
Cleaner společně s adaptérem pro hadičku.
4. Současně se pohybem adaptéru pro hadičky
nahoru, táhněte nádobku pro System Cleaner
směrem dolů a mimo přístroj.
5. Vložte adaptér s hadičkami do nové nádobky
na System Cleaner.
6. Vložte nádobku na System Cleaner společně
s adaptérem pro hadičky do podnosu.
7. Vraťte hadičky do slotu a uzavřete dveře k
pevnému odpadu.
Doplnění kyvet 1. Otevřete čelní panel.
2. Vytáhněte zásuvku ven a otočte ji dnem
nahoru.
3. Naplňte zásuvku kyvetami.
4. Vložte zpět zásuvku a vytáhněte ven panel
sloužící jako dno zásuvky.
5. Odnímatelný panel zasuňte na místo horního
krytu zásuvky.
6. Uzavřete čelní panel.
Kroky Akce uživatele
y Rychlý odkaz: Správa zásob a odpadu
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
Rychlý odkaz: Reagencie 15
Rychlý odkaz: Reagencie
Kroky Akce uživatele
1
Aktivace reagencie 1. Chcete-li aktivovat šarži reagencií, proveďte:
o Stiskněte Administration > Reagent lot
activation.
o Vedle reagencie, určené k aktivaci,
stiskněte tlačítko .
o Vpanelu Activate lot: {0}. vyznačte šarži
reagencie, která má být aktivována,
stiskněte tlačítko Activate a potvrďte.
2
Vložení a vyjmutí kazet
zanalyzátoru
1. Otevřete čelní panel.
2. Když indikátor stavu nesvítí, zásuvku můžete
otevřít.
3. Kazety vkládejte do vstupních pozic na levé
straně zásuvky. Odstraňte kazety z výstupních
pozic na pravé straně zásuvky.
4. Uzavřete zásuvku pro reagenční kazety.
5. Uzavřete čelní panel.
3
Zadání/zrušení rekonstituce Rekonstituci můžete zadat z panelů Reagent
details nebo Reconstitution orders.
1. Stiskněte Routine > Reagent status
> Reagent overview.
2. Vyznačte reagencii, určenou k rekonstituci.
3. V panelu Reagent details zaškrtněte
zatržítko za pozicí reagenční nádobky.
4. V dolní části panelu stiskněte tlačítko
Reconstitute.
V panelu Reconstitution orders:
1. Stiskněte Routine > Reagent status
> Reconstitution orders.
2. V panelu Reconstitution orders vyznačte
reagenční kazetu, určenou k rekonstituci, a
zadejte počet testů, který chcete stanovit.
3. Chcete-li zahájit rekonstituci ihned, v dolní
části panelu stiskněte možnost Now a pak
tlačítko Order.
Zadání rekonstituce lze zrušit v panelu
Reconstitution orders, kde vyznačíte čekající
zadání a stisknete tlačítko Cancel order.
4
Definice dolní meze objemu
reagencie pro rekonstituci
Systém nabízí nastavení objemu, spouštějící
rekonstituci nebo úlohu Missing reagent.
1. Stiskněte Routine > Reagent status
> Reagent overview.
2. V dolní části panelu Reagent overview
stiskněte tlačítko Edit lower limits.
3. Vyplňte políčka Tests = nebo mL a definujte
objemy a stiskněte tlačítko Save.
5
Maskování/odmaskování
reagencie
1. Stiskněte Routine > Reagent status
> Reagent details.
2. Reagencii zamaskujete vyznačením pozice
reagenční nádobky a stisknutím tlačítka
Mask.
3. Reagencii odmaskujete vyznačením nádobky
v její pozici a stisknutím tlačítka Unmask.
4. Vyřazení kazety nebo reagenční nádobky
provedete stisknutím tlačítka Discard (nelze
vrátit).
y Rychlý odkaz: Reagencie
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
16 Rychlý odkaz: Kalibrace
Rychlý odkaz: Kalibrace
Kroky Akce uživatele
1
Vložení kalibrátorů 1. Vložte zkumavky obsahující kalibrátory
do příslušných stojánků.
2. Vložte stojánek do slotu na pravé straně
analyzátoru.
3. Vyčkejte vstupu stojánku do analyzátoru a
načtení barkódu.
4. Chcete-li vidět, který stojánek byl vložen
do systému, stiskněte Routine > Racks.
5. Vyjmutí kalibračního stojánku zařídíte
zaškrtnutím zatržítka vedle stojánku a
stisknutím tlačítka Unload.
2
Zadání kalibrace 1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test,
který chcete zkalibrovat a stiskněte tlačítko
Order calibration.
3
Zrušit kalibraci 1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test a
stiskněte tlačítko .
V panelu List of calibrations vyznačte
zadání kalibrace, které má být zrušeno a
stiskněte tlačítko Cancel calibration.
4
Smazání kalibrace 1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test a
stiskněte tlačítko .
3. V panelu List of calibrations vyznačte
kalibraci a stiskněte tlačítko Delete.
5
Prohlídka a uvolnění kalibrace 1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test a
stiskněte tlačítko .
3. V panelu List of calibrations vyznačte
kalibraci a stiskněte tlačítko .
4. V dolní části záložky Calibration curve
stiskněte tlačítko Release.
6
Vrácení uvolnění kalibrace 1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test a
stiskněte tlačítko .
3. V panelu List of calibrations stiskněte buď
záložku Calibration view nebo Cassette
view. Zvolte si reagencii nebo kazetu a
stiskněte tlačítko .
4. V panelu Calibration details {0} {1} vedle
záložky Calibration curve stiskněte tlačítko
Undo release.
7
Aktualizace kalibrace 1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test a
stiskněte tlačítko .
3. V záložce Cassette view nebo Calibration
view panelu List of calibrations vyznačte
kazetu či šarži reagencií, určených
ke kalibraci, a stiskněte tlačítko Update
calibration.
y Rychlý odkaz: Kalibrace
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
Rychlý odkaz: Kalibrace 17
8
Kalibrace kazety 1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test a
stiskněte tlačítko .
3. V záložce Cassette view panelu List of
calibrations vyznačte kazetu s překrořeným
LCTL a stiskněte tlačítko Full calibration
nebo, když je dostupné, tak tlačítko Update
calibration.
4. V popisku Lot calibration time limit
exceeded stiskněte tlačítko Cassette
calibration.
5. V seznamu se objevil nový řádek s kalibrací
kazety.
6. Chcete-li zrevidovat kalibraci, vyčkejte, až se
stav výsledku kalibrace změní na Valid. Pak
vyznačte kazetu a stiskněte tlačítko .
7. V panelu Calibration details {0} {1}
zkontrolujte kalibraci v záložce Calibration
curve a Calibration result details. Pokud se
výsledek kalibrace ukáže jako použitelný,
stiskněte tlačítko Release.
9
Reset kalibrace na stav
Released
1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test a
stiskněte tlačítko .
3. V panelu List of calibrations vyznačte
exspirovanou kalibraci. Když nejnověí QC
naznačují, že kalibrace není již použitelná,
stiskněte tlačítko .
4. V panelu Calibration details {0} {1} vedle
záložky Calibration curve stiskněte tlačítko
Reset to released.
5. Potvrďte v popisku Reset to released.
10
Opakování stanovení bodu
kalibrace
1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test a
stiskněte tlačítko .
3. V panelu List of calibrations vyznačte
kalibraci a stiskněte tlačítko .
4. V panelu Calibration details {0} {1}
vyznačte v přehledu bod kalibrace.
5. V záložce Calibration curve nebo
Calibration result details si prohlédněte
výsledky stanovení bodu kalibrace.
6. Stiskněte tlačítko Repeat point.
11
Ignorování timeoutu 1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test a
stiskněte tlačítko .
3. V panelu List of calibrations stiskněte
záložku Cassette view. Zvolte si v seznamu
kazetu s překročenou dobou platnosti a
stiskněte tlačítko .
4. V panelu Calibration details {0} {1} si
prohlédněte kalibraci. Pokud usoudíte, že ji
lze používat nadále, pod záložkou
Calibration curve stiskněte tlačítko Ignore
timeout.
Kroky Akce uživatele
y Rychlý odkaz: Kalibrace
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
18 Rychlý odkaz: Kalibrace
12
Prohlížení kalibrátoru 1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V dolní části panelu Calibration status
stiskněte tlačítko Review calibrators.
3. V horní části panelu Review calibrators
zadejte parametry vyhledávání, filtrování.
13
Stanovení standby kalibrace 1. Chcete-li si zkontrolovat šarže vložených
reagencií, stiskněte Routine > Reagent
status a pak vyznačte reagencii v seznamu.
2. Stiskněte Routine > Calibration, pak si
vyberte reagencii, u níž chcete stanovit
standby kalibraci a stiskněte tlačítko .
3. Filtr výsledků náležících určité šarži reagencií.
4. Zaškrtněte zatržítko za šarží reagencie, kterou
chcete zkalibrovat.
5. V dolní části panelu List of calibrations
stiskněte tlačítko Full calibration.
6. Je-li stanovení kalibrace úspěšné, objeví se
výsledek kalibrace ve stavu Valid. Nyní může
být výsledek kalibrace uvolněn.
7. Chcete-li zadat stanovení QC, zaškrtněte
zatržítko u neaktivní kalibrace a stiskněte
tlačítko Order QC.
8. Je-li stanovení QC úspěšné, stav QC se změ
na Valid.
14
Uvolnění standby kalibrace 1. Stiskněte Routine > Calibration a pak test,
u kterého chcete uvolnit standby kalibraci.
2. V panelu List of calibrations vyznačte
kalibraci a stiskněte tlačítko .
3. Když standby kalibrace dosud nebyla
uvolněna, v dolní části záložky Calibration
curve stiskněte tlačítko Release.
Kroky Akce uživatele
y Rychlý odkaz: Kalibrace
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
Rychlý odkaz: QC 19
Rychlý odkaz: QC
Kroky Akce uživatele
1
Vložení QC materiálů 1. Vložte zkumavky obsahující QC materiál
do příslušných stojánků.
2. Vložte stojánek do slotu vstupní části
na pravé straně analyzátoru.
3. Vyčkejte vstupu stojánku do analyzátoru a
načtení barkódu.
4. Chcete-li vidět, který stojánek byl vložen
do systému, stiskněte Routine > Racks.
5. Vyjmutí QC stojánku zařídíte zaškrtnutím
zatržítka vedle stojánku a stisknutím tlačítka
Unload.
2
Správa šarží QC 1. Stiskněte Routine > QC status > Manage
QC lots.
2. Chcete-li aktivovat šarži QC, ve spodní části
panelu Manage QC lots stiskněte tlačítko
Activate.
3. Chcete-li uvést šarži QC do stavu Study,
ve spodní části panelu Manage QC lots
stiskněte tlačítko Set to study QC.
4. Chcete-li deaktivovat šarži QC, ve spodní části
panelu Manage QC lots stiskněte tlačítko
Deactivate.
3
Zadání rutinních QC 1. Stiskněte Routine > QC status.
2. V panelu QC status zaškrtněte zatržítko
u testu, pro který chcete stanovit QC (nebo
zaškrtněte zatržítko QC materiálu) a stiskněte
tlačítko Order QC.
4
Zadání přípravné QC 1. Stiskněte Routine > Calibration.
2. V panelu Calibration status vyznačte test,
uněhož chcete stanovit přípravné QC, a
stiskněte tlačítko .
3. V panelu List of calibrations buď zaškrtněte
neaktivní kalibraci v panelu Calibration
view, nebo založenou, ale dosud nepoužitou
reagenční kazetu v záložce Cassette view a
pak stiskněte tlačítko Order QC.
5
Zadání studijní QC 1. Stiskněte Routine > QC status.
2. V panelu QC status zaškrtněte zatržítko
za QC materiálem.
3. V dolní části panelu QC status stiskněte
tlačítko Order study QC.
6
Zrušení zadání QC 1. Stiskněte Routine > QC status.
2. V panelu QC status zaškrtněte zatržítko
za QC materiálem.
3. Chcete-li zrušit zadání stanovení rutinní nebo
přípravné QC, pak v dolní části panelu QC
status stiskněte tlačítko Cancel QC.
4. Chcete-li zrušit Study QC, ve spodní části
panelu QC status stiskněte tlačítko Cancel
study QC.
y Rychlý odkaz: QC
Roche Diagnostics
cobas t 511 coagulation analyzer · Verze softwaru 2.1 · Zkrácený průvodce: · Verze 3.0
20 Rychlý odkaz: QC
7
Prohlížení QC 1. Stiskněte Routine > QC status.
2. V části QC Status zaškrtněte zatržítko u testu
a stiskněte tlačítko .
3. V panelu QC result detail: kontrolujte
výsledky a detaily.
4. Panel QC result detail: slouží i ke kontrole
výsledků včetně podrobností, zda se nacházejí
vočekávaných mezích.
5. Z panelu Levey-Jennings chart můžete
provádět uvedené činnosti:
o Vyloučit výsledky ze statistiky.
o Odeslat výsledek QC do LIS.
o Nastavit stav hladiny QC na Expired.
8
Nastavení cílového rozmezí QC 1. Stiskněte Routine > QC status.
2. V panelu QC status zaškrtněte zatržítko
u testu a stiskněte tlačítko .
3. V panelu Levey-Jennings chart vyznačte
QC materiál a stiskněte tlačítko Set target
range.
4. V okně Set target range si vyberte typ
rozmezí a stiskněte tlačítko Save.
Kroky Akce uživatele
y Rychlý odkaz: QC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Roche cobas t 511 referenčná príručka

Typ
referenčná príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení Roche cobas t 511. Tento plne automatizovaný koagulačný analyzátor je určený na in vitro stanovenie koagulačných analytov v ľudskej citrátovej plazme. Poskytuje pomoc pri diagnostike koagulačných abnormalít a monitorovaní antikoagulačnej terapie. Návod obsahuje prehľad hlavných pracovných postupov, vrátane správy zásob, reagencií, kalibrácie, kontroly kvality a spracovania výsledkov.