© 2019 Doro AB. All rights reserved.
Model: DFC-0250
Doro 6060 (3021,3051,4021,4051)
QSG
Czech
QSG_Doro_6060_cs_A3-A7_v30_3021_3051_4021_4051
Můžete také
,
a
pomocí menu
.
4. Sskněte
â
, zadejte
předmět a potom sskněte tlačítko
.
5. Sskněte
â
a vyberte příjemce
z
.
Nebo vyberte možnost
, přidejte
příjemce ručně a sskněte tlačítko
.
Pokud chcete přidat další příjemce, sskněte
tlačítko
.
7. Ssknum tlačítka
odešlete zprávu.
• Sskněte
â
â
.
7.
1. Sskněte tlačítko zástupce .
Nebo sskněte
â
2. Fotograi pořídíte ssknum tlačítka .
3. Sskněte
nebo sskněte tlačítko
a vyfotografujte novou fotograi (pokud nic
nezvolíte, obrázek se uloží).
• Sskněte
â
â
.
8.
®
Telefon můžete bezdrátově připojit k jiným
zařízením kompabilním s technologií
Bluetooth
®
, jako jsou sluchátka nebo jiné
telefony.
Když nepoužíváte připojení Bluetooth,
vypněte funkci
nebo
.
Nepárujte telefon s neznámým zařízením.
®
1. Sskněte
â
â
â
â
.
2. Zadání potvrďte tlačítkem
OK
.
1. Sskněte
â
â
â
.
2. Vyberte zařízení v seznamu a sskněte
tlačítko
, abyste zařízení spojili. Pokud
není Bluetooth
®
zapnuté, akvujte ho
ssknum tlačítka
.
3. Zadání potvrďte tlačítkem
OK
.
Vybitá baterie
Připojte síťový adaptér
a nabijte baterii.
Chybně nainstalovaná baterie
Zkontrolujte vložení baterie.
Poškozená baterie nebo
nabíječka
Zkontrolujte baterii
a nabíječku.
Baterie byla dobíjena při
teplotách < 0 °C nebo > 40 °C
Zlepšete prostředí, ve kterém
probíhá nabíjení.
Nabíječka není správně
připojená k telefonu nebo k el.
zásuvce.
Zkontrolujte nabíjecí kontakty.
Příliš mnohokrát zadán
chybný PIN kód.
Zadejte PUK kód a změňte
PIN kód, nebo se obraťte
na poskytovatele služeb.
Poškozená SIM karta
Zkontrolujte stav SIM karty.
Je-li poškozená, obraťte se
na poskytovatele služeb.
Nesprávně nainstalovaná SIM
karta
Zkontrolujte vložení SIM karty.
Kartu vyndejte a znovu vložte.
SIM karta je znečištěná
nebo navlhlá.
Otřete kontakty SIM karty
čistým hadříkem.
Neplatná SIM karta
Obraťte se na poskytovatele
služeb.
Není pokry služby GSM.
Obraťte se na poskytovatele
služeb.
Plná paměť telefonního
seznamu
Odstraňte kontakty a uvolněte
paměť.
Funkce není podporována
nebo předplacena
Obraťte se na poskytovatele
služeb.
11.
Přístroj a příslušenství mohou obsahovat malé čás.
Uchovávejte veškerá zařízení mimo dosah malých dě.
Síťový adaptér odpojuje produkt od el. sítě. El. zásuvka
musí být blízko zařízení a snadno přístupná.
Toto zařízení je schváleno pro použi v sích
GSM 900/1 800/1 900 MHz. K použi zařízení si
musíte předplat služby u poskytovatele služeb.
Použi síťových služeb může znamenat poplatky za přenos
dat. Některé funkce produktu vyžadují podporu ze sítě a
pravděpodobně si je budete muset předplat.
Dodržujte pravidla a zákony platné v místě, kde se nacházíte,
a vždy vypněte přístroj na místech, kde je jeho použi zakázáno
nebo kde může způsobit rušení či nebezpečí. Přístroj používejte
pouze v jeho normální provozní pozici.
Některé čás přístroje jsou magnecké. Přístroj může
přitahovat kovové objekty. Nenoste v blízkos přístroje kreditní
karty nebo magnecká média. Mohlo by dojít k vymazání
informací, které jsou na nich uloženy.
Používání zařízení vysílajících rádiové signály, např. mobilních
telefonů, může rušit nedostatečně chráněné lékařské přístroje.
Pokud máte pochyby, zda je přístroj adekvátně chráněn pro
externím rádiovým signálům, nebo máte nějaké dotazy, obraťte
se na lékaře nebo na výrobce přístroje. Pokud jsou ve zdra-
votnických zařízeních vyvěšena upozornění, že máte během
pobytu v zařízení přístroj vypnout, vypněte ho. V nemocnicích
a zdravotnických zařízeních se někdy používají zařízení,
která mohou být citlivá na externí rádiové signály.
Potenciálnímu rušení lze nejlépe předejít dodržováním
doporučené vzdálenos bezdrátových zařízení od implanto-
vaných lékařských přístrojů, která dle údajů výrobců lékařských
přístrojů činí 15 cm. Osoby, které tyto přístroje používají,
by měly:
• vždy používat bezdrátová zařízení v bezpečné vzdálenos 15 cm
od lékařského přístroje,
• přenášet bezdrátové zařízení jinde, než ve své náprsní kapse,
• držet bezdrátové zařízení u ucha na straně těla, kde nemají
implantovaný žádný lékařský přístroj.
Pokud máte důvod pochybovat, že dochází k rušení, telefon
okamžitě vypněte. Máte-li jakékoli otázky týkající se používání
vašeho bezdrátového zařízení a jeho vlivů na implantované
lékařské přístroje, konzultujte je prosím s vaším poskytovatelem
zdravotnických služeb.
Vždy vypínejte přístroj v potenciálně výbušných prostorech.
Dodržujte zde všechna nařízení a příkazy. Mezi potenciálně
výbušná prostředí patří prostory, ve kterých je vám normálně
doporučeno vypnout motor vozu. Jiskření v takovýchto
prostorech může způsobit výbuch nebo požár, při kterých
hrozí nebezpečí poranění nebo úmr osob.
Přístroj vypněte u čerpacích stanic a na dalších místech,
kde jsou stojany pro čerpání paliva a opravny automobilů.
Dodržujte omezení pro používání rádiových zařízení ve skladech
pohonných hmot, skladech paliv a prodejních prostorech,
v chemických továrnách nebo v místech, kde se provádí trhací
práce. Potenciálně výbušná prostředí jsou často, ale ne vždy,
viditelně označena. Patří mezi ně: podpalubí lodí, prostory pro
převážení nebo ukládání chemikálií, vozidla používající kapalná
paliva (např. propan a butan) a prostory, kde je v atmosféře
zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých čásc, například
zrnek, prachu nebo kovových částeček.
Tento produkt obsahuje Li-ion baterii. Při nesprávné manipulaci
s baterií hrozí nebezpečí požáru a popálenin.
V případě nesprávného vložení baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Abyste zmenšili riziko vzniku požáru nebo
popálenin, baterii nerozebírejte, nedrťte, nepropichu-
jte, nezkratujte její kontakty, nevystavujte ji teplotám
nad 60 °C (140 °F) a nelikvidujte ji v ohni nebo ve
vodě. Použité baterie recyklujte nebo zlikvidujte dle
místních předpisů nebo dle pokynů v referenční příručce
k produktu.
Nadměrné vystavení hlasitému zvuku může
poškodit sluch. Vystavení hlasitému zvuku
při řízení vozidla může odvést vaši pozornost
a může dojít k nehodě. Při používání
sluchátek poslouchejte při mírné hlasitos a nedržte
zařízení blízko ucha, když používáte reproduktor.
Mobilní telefony používají rádiové signály, bezdrátové
a pozemní telefonní sítě a uživatelem programované
funkce. Z tohoto důvodu není možné zaručit spojení
za všech okolnos. Pro nezbytnou komunikaci, jako
například v případě lékařské pohotovos, byste nikdy
neměli spoléhat pouze na mobilní telefon.
Rádiové signály mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo
nedůsledně sněné elektronické systémy motorových vozidel
(např. elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické
proskluzové a problokovací systémy brzd, elektronické
tempomaty a systémy airbagů). Podrobnější informace získáte
od výrobce (či jeho zastoupení) vašeho vozu nebo libovolného
příslušenství, které bylo do vozu přidáno.
Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo
výbušné materiály ve stejném prostoru, ve kterém je uložen
přístroj, jeho čás nebo příslušenství.
U vozidel vybavených airbagy si uvědomte, že airbagy se nafukují
značnou silou. Neumísťujte žádné předměty, včetně instalovaného
nebo přenosného rádiového příslušenství, na kryty airbagů ani do
prostoru, do kterého se airbagy v případě nárazu akvují.
Pokud je bezdrátové příslušenství ve vozidle nesprávně
instalováno a dojde k akvaci airbagů, může dojít k vážnému
poranění osob.
Používání přístroje při letu je zakázáno. Před vstupem do letadla
přístroj vypněte. Použi bezdrátových telekomunikačních
přístrojů v letadle může být pro provoz letadla nebezpečné
a může narušit bezdrátovou komunikaci. Může být rovněž
nezákonné.
12.
Tento přístroj je technicky vyspělým výrobkem a je třeba s ním
zacházet s maximální možnou péčí. Zanedbání péče a údržby
může znamenat ukončení platnos záruky.
• Chraňte přístroj před vlhkos. Déšť, sníh, vlhkost a všechny typy
kapalin mohou obsahovat látky, které způsobují korozi elektron-
ických obvodů. Pokud přístroj navlhne, vyjměte baterii a než ji do
přístroje vráte, nechte ho úplně vyschnout.
• Nepoužívejte a neuchovávejte přístroj v prašném a nečistém
prostředí. Mohlo by dojít k poškození pohyblivých a elektronick-
ých komponent přístroje.
• Nenechávejte přístroj na horkých místech. Vysoké teploty
mohou zkrát životnost elektronických komponent, poškodit
baterie a zdeformovat nebo roztavit některé plastové čás.
• Nenechávejte přístroj na chladných místech. Po ohřá
přístroje na normální teplotu by mohlo uvnitř přístroje dojít ke
kondenzaci, která by poškodila elektronické obvody.
• Neotevírejte přístroj jinak, než je uvedeno v tomto návodu.
• Zabraňte pádu přístroje z výšky. Do přístroje neťukejte a netřeste
s ním. Při hrubém zacházení by mohlo dojít k poškození obvodů
a přesných mechanizmů.
• Nečistěte přístroj agresivními chemikáliemi.
Výše uvedená doporučení pla pro přístroj, baterii, síťový
adaptér a ostatní příslušenství. Pokud telefon nefunguje
správně, požádejte o servis v místě nákupu. Nezapomeňte
s sebou vzít doklad o zaplacení nebo kopii faktury.
13.
Na tento výrobek je poskytována záruka 24 měsíců od data
zakoupení. V případě, že se během této doby objeví závada, obraťte
se na svého prodejce. Při jakékoli opravě nebo žádos o odbornou
pomoc v průběhu záruční doby je třeba předložit doklad o nákupu.
Tato záruka se nevztahuje na závady způsobené nešťastnou
náhodou nebo podobnou náhodnou událos nebo poškozením,
vniknum tekuny, nedbalos, nesprávným použim,
nepřiměřenou údržbou nebo jinou nepřiměřenou akvitou za strany
uživatele. Dále se tato záruka nevztahuje na závady způsobené
bouřkou či jinými výkyvy napě v elektrické sí. Jako prevenvní
opatření doporučujeme nabíječku během bouřky odpojit.
Na baterie se žádná záruka nevztahuje. Použim jiných než
originálních baterií DORO pozbývá tato záruka platnost.
14.
Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka společnos
Bluetooth SIG, inc.
eZiType™ je ochranná známka společnos Zi Corporaon.
vCard je ochranná známka konsorcia Internet Mail Consorum.
microSD je ochranná známka ve vlastnictví SD Card Associaon.
Obsah tohoto dokumentu je uživateli předložen „jak stojí a
leží“. S výjimkou případů, kdy tak vyžaduje platná právní úprava,
nejsou ve smyslu přesnos, spolehlivos nebo obsahu tohoto
dokumentu poskytovány žádné výslovné ani předpokládané
záruky, včetně, avšak nikoli s omezením na, záruky prodejnos
nebo vhodnos k danému účelu.
Společnost Doro si vyhrazuje právo revidovat nebo zcela zrušit
platnost tohoto dokumentu bez předchozího upozornění.
Ostatní názvy produktů a společnos uvedené v tomto
dokumentu mohou být ochrannými známkami ve vlastnictví
příslušných majitelů.
Veškerá zde výslovně neudělená práva jsou vyhrazena. Veškeré
ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů.
V maximálním rozsahu umožněném platným právem nenese
společnost Doro ani ostatní poskytovatelé licence odpovědnost
za ztrátu dat nebo příjmu, ani za žádné mimořádné, náhodně
vzniklé, následné nebo nepřímé škody, bez ohledu na jejich
příčiny.
Společnost Doro neposkytuje záruku ani nepřijímá odpovědnost
za funkčnost, obsah nebo podporu koncových uživatelů aplikací
třech stran, které ve svém zařízení využíváte. Používáním
aplikace vyjadřujete svou obeznámenost se skutečnos, že
aplikace je dodávána „tak jak je“. Společnost Doro nečiní
žádná prohlášení, neposkytuje žádné záruky, ani nepřijímá
odpovědnost za funkčnost, obsah, nebo podporu koncových
uživatelů aplikací třech stran, které ve svém zařízení používáte.
Neoprávněné kopírování materiálů chráněných autorským
právem je v rozporu s ustanoveními zákonů o duševním
vlastnictví, platných ve Spojených státech a dalších zemích.
Toto zařízení je určeno výhradně ke kopírování materiálů,
které nejsou chráněny autorským právem, materiálů, k nimž
máte autorská práva, nebo materiálů, jejichž kopírování
vám bylo v souladu s platným právem umožněno. V případě
jakýchkoli nejasnos ohledně práv ke kopírovanému materiálu
se prosím obraťte na svého právního zástupce.
15.
Pásma sítě (MHz) [maximální
vysokofrekvenční výkon/dBm]:
2G GSM
900 [33], 1800 [30],
1900 [30]
Bluetooth (MHz) [maximální
vysokofrekvenční výkon/dBm]:
3.0 (2402 - 2480) [8.62]
Rozměry: 107 mm x 57 mm x 21 mm
Hmotnost: 124 g (včetně baterie)
Baterie: 3,7 V/1 000 mAh Li-ion
baterie
Provozní teplota okolí: Min.: 0 °C (32 °F)
Max.: 40 °C (104 °F)
Teplota okolí při nabíjení: Min.: 0 °C (32 °F)
Max.: 40 °C (104 °F)
Teplota pro skladování: Min.: -20 °C (-4 °F) Max.: 60
°C (140 °F)
Toto zařízení by mělo fungovat s většinou naslouchacích
přístrojů na trhu. Nicméně plnou kompabilitu s jakýmkoli
zařízením nelze zaručit.
Přístroj vyhovuje platným mezinárodním požadavkům na
vystavení rádiovým vlnám. Toto mobilní zařízení je vysílač a
přijímač rádiových vln. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo
emisní limity pro působení energie rádiových vln (elmg. polí
rádiové frekvence) doporučené mezinárodními předpisy
vydanými nezávislou organizací ICNIRP (Internaonal
Commission of Non-Ionizing Radiaon Protecon).
Předpisy pro expozici rádiovým vlnám používají měrnou
jednotku známou jako Specická míra absorpce (Specic
Absorpon Rate – SAR). Limit SAR pro mobilní zařízení
je průměrně 2 W/kg na 10 g tkáně a zahrnuje značnou
bezpečnostní rezervu, aby byla zajištěna bezpečnost veškerých
osob bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav.
Zkoušky SAR se provádějí za využi běžných provozních poloh
při vysílání za nejvyššího výkonu zařízení ve všech zkoušených
frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR dle směrnic
ICNIRP tohoto modelu zařízení činí:
SAR v oblas hlavy: 0,595 W/kg
SAR v oblas těla: 1,499 W/kg
Při normálním používání jsou hodnoty SAR pro toto zařízení
obvykle výrazně nižší, než jsou výše uvedené hodnoty. Je
to způsobeno m, že za účelem zajištění efekvity systému
a minimalizace rušení v sí je výstupní výkon mobilního
zařízení automacky snížen, pokud není pro hovor zapotřebí
maximální výkon. Čím nižší je výstupní výkon zařízení,
m nižší je hodnota SAR.
Toto zařízení splňuje směrnice pro působení rádiového záření,
když je používáno u hlavy, nebo když je od těla vzdáleno
nejméně 0,5 cm. Pokud nosíte zařízení blízko těla v pouzdře,
v pouzdře na opasek nebo v jiném držáku, neměly by
obsahovat žádný kov a výrobek by měl být od těla minimálně
ve výše uvedené vzdálenos.
Světová zdravotnická organizace (WHO) uvádí, že podle
současných vědeckých poznatků není nutné podnikat při
používání mobilních zařízení žádná speciální opatření. Pokud
máte zájem o snížení expozice, doporučuje omezit použi
zařízení nebo používat sadu handsfree, aby bylo zařízení
dále od hlavy a těla.
(Odpadní elektrická a elektronická zařízení)
(Pla ve všech zemích se systémy třídění odpadů.)
Toto označení na produktu, příslušenství nebo návodu
označuje, že produkt a jeho elektronické příslušenství
(např. nabíječka, sluchátka s mikrofonem, kabel USB) nesmí
být likvidováno společně s běžným domovním odpadem.
Aby se zabránilo možnému poškození životního prostředí nebo
lidského zdraví nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte
tyto položky od jiných typů odpadu a zodpovědně je recyklujte,
abyste podpořili opakované využi materiálních zdrojů.
Domácí uživatelé by se měli obrát buď na prodejce, u kterého
produkt zakoupili, nebo na místní orgány, kde získají informace,
kde a jak mohou tyto položky odevzdat k ekologické recyklaci.
Komerční uživatelé by se měli obrát na svého dodavatele a řídit
se smluvními podmínkami kupní smlouvy. Tento produkt a jeho
elektronické příslušenství nesmí být likvidovány společně s jinými
komerčními odpady. Produkt splňuje požadavky směrnice RoHS.
(Pla ve všech zemích se systémy třídění odpadů.)
Označení na baterii, návodu nebo obalu označuje,
že baterie v tomto produktu nesmí být likvidována
společně s běžným domovním odpadem. V případě, že jsou
použity, označují chemické symboly Hg, Cd nebo Pb, že baterie
obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo ve větším množství než
je daná referenční úroveň ve Směrnici EU 2006/66. Pokud by
baterie nebyly řádně zlikvidovány, mohly by tyto látky poškodit
lidské zdraví nebo životní prostředí. Aby se chránily přírodní
zdroje a podporovalo se opakované využi materiálů, oddělte
baterie od jiných typů odpadu a recyklujte je prostřednictvím
místního systému bezplatného sběru baterií.
9.
1. Sskněte
â
â
.
2. Zadejte čas upozornění pomocí klávesnice
a potvrďte zadání tlačítkem
OK
.
• Vyberte možnost
pro jednotlivý
výskyt.
• Vyberte možnost
pro
opakované upozornění. Procházejte
seznam dnů a ssknum
nebo
zapněte nebo vypněte
upozornění pro jednotlivé dny.
3. Po dokončení sskněte tlačítko
.
4. V době buzení zazní zvukový signál.
Ssknum tlačítka
vypněte upozornění,
nebo ssknum tlačítka
odložte
upozornění o 9 minut.
Upozornění funguje i při vypnutém
telefonu. Nezapínejte telefon, když je použi
bezdrátových telefonů zakázáno, nebo když
telefon může způsobit rušení či nebezpečí.
1. Sskněte
â
â
2. Pokud chcete obnovit nastavení telefonu,
zvolte možnost
. Všechny
změny nastavení telefonu budou zrušeny
a obnoví se výchozí nastavení.
3. Zadejte kód telefonu a ssknum tlačítka
OK
proveďte obnovení nastavení.
Výchozí kód telefonu je
1234.
1. Sskněte
â
â
2. Když zvolíte možnost
, nastavení
a obsah telefonu, např. kontakty, seznamy
čísel a zprávy, budou odstraněny (paměť SIM
karty nebude dotčena).
3. Zadejte kód telefonu a ssknum tlačítka
OK
proveďte obnovení nastavení.
: Výchozí kód telefonu je
1234
.
www.doro.com
Společnost Doro mto prohlašuje, že vysokofrekvenční
zařízení typu DFC-0250 (Doro 6060) je ve shodě se směrnicemi:
2014/53/EU a 2011/65/EU, včetně směrnice v přenesené
pravomoci (EU) 2015/863, kterou se mění příloha II.
Plný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující
adrese na Internetu: www.doro.com/dofc.
Společnost Doro prohlašuje, že vnější napájecí zdroj pro toto
zařízení splňuje podmínky nařízení Komise (EU) 2019/1782
stanovujícího požadavky na ekodesign pro vnější napájecí
zdroje v souladu se směrnicí 2009/125/ES.
Kompletní informace týkající se požadavků na ekodesign jsou k
dispozici na následující adrese na internetu:
www.doro.com/ecodesign