Dometic PerfectRoof PR2000, PR2500 Návod na inštaláciu

  • Prečítal som si návod na montáž markíz Dometic PerfectRoof PR2000 a PR2500. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom inštalácie, funkcií a príslušenstva týchto markíz. Návod obsahuje informácie o dodávke, montáži, elektrickom pripojení (pre model PR2500) a ďalších dôležitých detailoch.
  • Je montážna lišta súčasťou dodávky?
    Môžem používať markízu počas jazdy?
    Aký je rozdiel medzi modelmi PR2000 a PR2500?
    Čo je súčasťou dodávky?
PR2000, PR2500
Awning
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Markise
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Store extérieuru
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .32
Toldo
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .45
Toldo
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .57
Tenda da s ole
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .69
Zonnescherm
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Markise
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .93
Markis
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . .104
Markise
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Markiisi
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Синусоидальный инвертор
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 137
Markiza
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Markíza
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Markýza
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Előtető
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Markiza
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 195
ȉȑȞIJĮ
ȅįȘȖȓİȢ IJȠʌȠșȑIJȘıȘȢ. . . . . . . . . . . . . . 206
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SL
EL
AWNINGS
PERFECTROOF
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 1 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 2 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
PR2000, PR2500
3
2 3 4
5 6 7 8
9
12
13
1110
14
PR
2500
15
1
1
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 3 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
PR2000, PR2500
4
2
15 – 25 Nm
3
4
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 4 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
PR2000, PR2500
5
1.
2.
Ø 3 mm
5
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 5 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
PR2000, PR2500
6
AB
A
PR
2000
PR
2500
B
6
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 6 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
PR2000, PR2500
7
4.
1.
2.
3.
7
8
on
rd
bk
rd
bk
bu
T15A
bn
T3A
D+
bu
bn
bu
bn
2
4
3
5
6
7
8
8
10
11
1
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 7 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
PR2000, PR2500
8
9
1
1
2
0
1
2
3
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 8 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
PR2000, PR2500
9
!
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2 Important safety and installation instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6 Installing the awning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 Connecting the awning (only PR2500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
8 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
WARNING!
This operating manual must be read and understood before
installation, set up, operation and servicing. This device must be
installed by a specialist. Improper installation can lead to serious
injury. Alterations to the device can be extremely dangerous and
lead to serious injury or damage to the device.
Keep this operating manual with the device. The owner must read it
carefully.
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 9 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
Explanation of symbols PR2000, PR2500
10
1 Explanation of symbols
!
A
I
2 Important safety and installation
instructions
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the
vehicle manufacturer and service workshops.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
!
WARNING!
If you do not have sufficient technical knowledge for installing
components in vehicles, you should have a specialist fit the awning
to your vehicle.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 10 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
PR2000, PR2500 Scope of delivery
11
3Scope of delivery
3.1 PR2000
No. in
fig. 1,
page 3
Awning width
Description
2.6 m, 3 m,
3.25 m, 3.5 m,
3.75 m
4m
1 1x 1x Awning
2 6x 6x Self-tapping screw
3 2x 2x Mounting bracket (lower section)
4 2x 2x Mounting bracket (upper section)
5 1x 1x Crank bracket (lower section)
6 Crank bracket (upper section)
74x4xRivets
84x4xPegs
91x1xCrank
10 1x Latch for tension rafter
11 1x Hexagon head bolt
12 1x Tension rafter
13 1x Hexagon nut
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 11 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
Scope of delivery PR2000, PR2500
12
3.2 PR2500
No. in
fig. 1,
page 3
Awning width
Description
2.6 m, 3 m,
3.5 m, 3.75 m
4 m, 4.5 m,
5 m, 5.5 m,
6m
1 1x 1x Awning
2 8x 8x Self-tapping screw
3 2x 2x Mounting bracket (lower section)
4 2x 2x Mounting bracket (upper section)
5 1x 1x Crank bracket (lower section)
6 1x 1x Crank bracket (upper section)
74x 4xRivets
84x 4xPegs
91x 1xCrank
10 1x Latch for tension rafter
11 1x Hexagon head bolt
12 1x Tension rafter
13 1x Hexagon nut
14 1x 1x Remote control with connection material
(optional)
15 1x 1x Switch (optional)
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 12 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
PR2000, PR2500 Accessories
13
4Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
Dometic awnings PR2000 and PR2500 are installed using a vehicle-specific,
universal mounting rail that is not included in the scope of delivery.
Mounting rail including fastening material for Fiat Ducato, Citroën Jumper,
Peugeot Boxer (average height, built from 2006)
A list of all available mounting rails can be found on the accessories sheet. Ask your
local service partner for an up-to-date, comprehensive overview of available
adapters or visit dometic.com.
Description
TieDown Kit
Straps for anchoring the awning
CampRoom
Awning tent front panel and sides for various models with support legs in different sizes
RainProtect
Front panel and sides available in different sizes
SunProtect
Front panel and sides available in different sizes
Dometic Light LK120
LED light kit with remote control for installation on the awning arms
LED LightStrip
LED strip available in different lengths for installation on the underside of the awning
Awning cleaner
Special awning cleaner
Repair Kit
Awning repair patch
Vehicle length Awning width
5.41 m 3.1 m
5.99 m 3.5 m
6.36 m 4.0 m
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 13 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
Intended use PR2000, PR2500
14
If you have questions regarding the accessories, please contact your local service
partner.
5 Intended use
The PerfectRoof PR2000 and PR2500 awnings are suitable for installation on
motorhomes or caravans.
The awnings may be only be used while the vehicle is stationary. Please observe the
operating manual.
6 Installing the awning
6.1 Required installation material
For the installation of the rain gutter, you will need:
Mounting rail (not in the scope of delivery, must be ordered suitable to the
vehicle)
Various tools, e.g. screwdriver
A suitable flexible adhesive/sealant, e.g. Sikaflex
®
-252
A cleaning agent that is recommended for use with the adhesive
A primer that is recommended for use with the adhesive
6.2 Notes on installation
During installation, observe the following:
!
WARNING!
Keep a sufficient distance from objects or other vehicles. Once it is
retracted, it should be at least 40 cm away from other objects and
vehicles.
If the installation position is not predefined by the mounting rail,
ensure the roof of the motorhome can safely take the weight of the
awning before installation. Otherwise, the awning may become
unstable and bend or break.
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 14 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
PR2000, PR2500 Installing the awning
15
A
NOTICE!
If the vehicle-specific installation manual specifies through bolting,
ensure the inner screw joints are accessible.
If there is insufficient space above the door after the awning is
mounted, the door must remained closed when retracting or
extending to avoid the door making contact with the arms or the
front panel.
The required space depends on the design of the door (door width,
swing or sliding door) as well as the set awning angle of inclination
(fig. 2, page 4).
The cables and cabinets in the interior of the vehicle may not be
damaged by drilling the holes.
I
NOTE
Ensure the user of the vehicle is aware that the screws on the rear hinge
(fig. 3, page 4) must be tightened up (see operating manual). The
arms must not bear any load. This must be done by the service partner.
6.3 Installing the awning
During installation, observe the following general information:
The mounting rails are bolted to the vehicles in the area of the rear hinge. In
addition, they are glued with installation adhesive (e.g. Sikaflex
®
-252 or a similar
product) to ensure the load is evenly spread and an optimal level of protection
from moisture is maintained.
Observe the sealant manufacturer's instructions.
An illustrated instruction manual that covers each type of installation is enclosed
with every vehicle-specific installation kit. As with the installation instruction
manual, this manual must be observed closely and complied with.
Before installation, check the access to the screw joints. Make sure no cables or
cabinets are damaged when drilling.
Contact your local service partner if you wish to have an angle of inclination
different to the default setting.
If you wish to use an awning tent with the awning at a later date, ensure that the
vent windows and hatches of the erected tent remain accessible when choosing
the awning size and installation position (fig. 4, page 4).
Clean the adhesive surfaces on the mounting rail and the wall.
Prepare the adhesive surfaces with the primer.
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 15 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
Installing the awning PR2000, PR2500
16
After gluing, wait until the adhesive has set. For further details, please refer to the
information provided by the sealant manufacturer.
Seal the bore holes carefully to ensure no moisture can enter.
Do not open the awning or leave it unattended, before the awning has been
fastened to the mounting rail.
As part of the regular maintenance procedure, the screws on the rear hinge must
be tightened up by a service partner. Ensure the users of the vehicle are aware of
this.
Install the awning using the instructions in the operating manual enclosed with
your mounting rail.
Installing the mounting bracket
The mounting bracket must be installed if the awning is to be attached to the side of
the vehicle when extended.
Select the location of the installation.
Mark where the holes are to be drilled.
At the marked points, drill holes with a diameter of 3 mm from the outside into
the external wall (fig. 5, page 5).
Put the upper and lower sections of the mounting bracket together.
Clean the outer sides of the lower section and the installation surface in the
vehicle.
I
To glue and seal, apply an elastic adhesive, such as Sikaflex
®
-221 for example, to
the back of the mounting bracket.
Fasten the mounting bracket with drill screws (fig. 5, page 5).
or
Rivet the mounting bracket in place (fig. 5, page 5).
Installing the crank bracket
Install the mounting bracket for the crank at a suitable location inside the vehicle
(fig. 6, page 6).
NOTE
Make sure that no glue gets on to the movable upper section of the
mounting bracket.
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 16 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
PR2000, PR2500 Connecting the awning (only PR2500)
17
7 Connecting the awning (only PR2500)
!
A
There are two options for the electrical connection of the awning:
Awning switch with an integrated main switch
Main switch and receiver for the remote control
Observe the following installation instructions:
Fit the supplied main switch and fuse (15 A) to the positive line of the power
supply. The main switch is required to switch off the awning when side walls are
fitted to the awning, for example, or if the vehicle is taken out of service for an
extended period of time (otherwise the standby consumption may drain the
battery).
Install the receiver on the inside of the vehicle to protect it from moisture.
Observe the length of the cable between the awning motor and receiver when
choosing a place to install it.
Do not shorten the antenna cable.
Connect the ignition (D+ signal) to the orange line of the receiver. This is the only
way to ensure that the awning cannot be opened while driving.
When installing the supplied plug, use a suitable tool (crimping tool) to ensure
that the connection is secure and durable.
If you want to connect an awning light (accessory), make sure that its maximum
power consumption is 30 W. When connecting, make sure the polarity is
correct.
WARNING!
Disconnect the power supply before starting the assembly.
Only permit a qualified electrician to connect the awning to the elec-
trical power.
CAUTION!
The cables and cabinets in the interior of the vehicle must not be
damaged through drilling the holes.
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 17 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
Connecting the awning (only PR2500) PR2000, PR2500
18
Observe the required cable cross section when connecting to the power supply:
Legend to fig. 8, page 7:
Installing the wall switch
Find a suitable location inside the motor home, out of direct sunlight, to install the
switch.
Installing the receiver of the remote control and connecting the electrical
connections
Find a suitable location inside the motor home, out of direct sunlight, to install the
mounting bracket for the remote control.
Connect the motor with the remote control in accordance with the applicable
electrical engineering regulations and the circuit diagram (fig. 8, page 7).
Cable length Required cable cross section
2 m 1.5 mm²
4 m 2.5 mm²
6 m 4.0 mm²
8 m 6.0 mm²
No. Description
1 Receiver
2 3 A fuse for LED awning light (optional)
3 on Orange line for D+ connection
4 rd Red line for LED awning light (optional)
5 bk Black line for LED awning light (optional)
6 bu Blue line for motor connection
7 bn Brown line for motor connection
8 bk Black line for power supply
9 rd Red line for power supply
10 Main switch
11 15 A fuse for main switch
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 18 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
EN
PR2000, PR2500 Disposal
19
Programming the remote control and the wall switch
Place the battery (see fig. 9 1, page 8).
Switch on the power supply.
The receiver beeps once briefly.
Press the programming button (fig. 9 2, page 8) or the buttons and on
the wall switch simultaneously (fig. 0 1 and 2, page 8) within 4 seconds.
The receiver beeps once briefly.
Press the programming button (fig. 9 2, page 8) or the buttons and on
the wall switch simultaneously (fig. 0 1 and 2, page 8) again briefly.
The receiver beeps once briefly.
Briefly press the button (fig. 0 3, page 8).
The receiver beeps four times briefly.
The awning moves briefly.
Proceed as follows to pair the wall switch:
Press the programming button (fig. 9 2, page 8) twice.
The receiver beeps twice briefly.
Press the buttons and on the wall switch simultaneously (fig. 0 1 and 2,
page 8).
The receiver beeps five times briefly.
The remote control or wall switch and awning are now set to one another.
8Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 19 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
DE
PR2000, PR2500
20
!
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2 Wichtige Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6 Markise montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Markise anschließen (nur PR2500). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
WARNUNG!
Diese Anleitung muss vor der Installation, dem Einrichten, dem
Betrieb und der Wartung gelesen und verstanden werden. Dieses
Gerät muss von einer Fachkraft installiert werden. Eine fehlerhafte
Installation kann zu schweren Verletzungen führen. Umbauten am
Gerät können äußerst gefährlich werden und zu schweren
Verletzungen oder zu Geräteschäden führen.
Diese Anleitung muss beim Gerät verbleiben. Der Besitzer muss sie
aufmerksam lesen.
PR2000_PR2500-I-16S.book Seite 20 Donnerstag, 5. Oktober 2017 10:15 10
/