Hornbach 10476778 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
10476778
10476780
LAMELLENDACH-PERGOLA | Gebrauchsanweisung für Montage quer zur Wand
Montage von 10476778 parallel zur Wand siehe Anleitung 10476778
PERGOLA À LAMES DE TOIT ORIENTABLES | Manuel d'utilisation pour une installation à angle droit par rap-
port au mur pour une installation de 10476778 parallèle au mur voir le Manuel10476778
PERGOLA CON TETTO LAMELLATO | Manuale utente per l'installazione ortogonale al muro
per l'installazione di 10476778 parallelo al muro, vedere Manuale 10476778
LAMELLENDAKPERGOLA | Gebruikershandleiding voor haakse installatie aan de muur
Voor installatie van 10476778 parallel aan de muur, zie Handleiding 10476778
PERGOLA MED LAMELLTAK | Bruksanvisning för installation i rätt vinkel mot väggen
för installation av 10476778 parallellt mot väggen, se bruksanvisning 10476778
PERGOLA S ŽALUZIOVOU STŘECHOU | Uživatelská příručka k instalaci v pravých úhlech ke stěně k instalaci
10476778 souběžně se stěnou viz příručka 10476778
ZAŤAHOVACIA MARKÍZA SO ŽALÚZIOVOU STRECHOU | Návod na inštaláciu v pravých uhloch na
stenu pre montáž 10476778 rovnobežne so stenou si pozrite v príručke 10476778
PERGOLĂ CU ACOPERIŞ LAMELAR | Manual de utilizare pentru instalare în unghiuri drepte
cu peretele pentru instalarea 10476778 paralel cu peretele, a se vedea Manualul 10476778
LOUVERED ROOF PERGOLA | User Manual for installation at right angles to wall
for installation of 10476778 parallel to wall see Manual 10476778
Deutsch
2 | DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung 2
Service 2
Zeichenerklärung 2
Benötigtes Zubehör 2
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Übersicht 4
Bauteile 4
Technische Daten 4
Lieferumfang 5
Montage 7
Montagestelle 7
Windwiderstandsklassen 7
Montagematerial 8
Reinigung und Wartung 25
Leistungserklärung 25
Vielen Dank!
Wir sind überzeugt, dass diese Pergola-Markise Ihre
Erwartungen übertreen wird, und wünschen Ihnen
viel Freude damit.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Produkt benutzen. Bewahren Sie es für spätere Refe-
renzen auf und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
WARNUNG
Vor Montage und Verwendung der Pergola-
Markise diese Montage- und Gebrauchsanlei-
tung sorgfältig durchlesen.
Die Montageanforderungen und -methoden
für eine fachgerechte und sichere Montage der
Pergola-Markise beachten:
-Pergola-Markise für den Außengebrauch
-DIN EN 13561:2009, DIN EN 13561:2015
-Windwiderstandsklasse 2
Benötigtes Zubehör
Folgendes Zubehör (nicht im Lieferumfang) wird für
die fachgerechte Montage der Markise benötigt:
Schutzhandschuhe und Schutzhelme
Cutter
Gummihammer
Maßband
Wasserwaage
Kreide oder Stift
Sechskantschlüsselsatz
2 Trittleitern
Schlagbohrmaschine
Bausilikon (Empfehlung: Precit Bau Silikon transpa-
rent, Artikel 10313712)
Passenden Bohrer und Montagematerial (Befesti-
gungselemente, nicht im Lieferumfang) für Wand
und Bodentyp an der Montagestelle.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Pergola-Markise ist für den Einsatz im Freien
an Gebäuden geeignet und dient in erster Linie zum
Schutz vor direktem Sonnenlicht, Blendung und Hitze,
aber auch als Sichtschutz.
Bei Aufkommen von stärkerem Wind (stärker als die
Windwiderstandsklasse der montierten Markise) oder
vor Schneefall die Lamellen senkrecht stellen (önen).
Die Überschreitung der Trag- und Windlast kann er-
hebliche Gefahren verursachen und ist zu vermeiden.
Die Pergola-Markise ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Jegliche anderweitige Verwen-
dung oder Veränderung der Pergola-Markise wird als
unsachgemäße Verwendung betrachtet und kann er-
hebliche Gefahren verursachen.
Service
Bei Kundendienst- oder Ersatzteilanfragen wenden
Sie sich bitte an Ihren HORNBACH-Markt vor Ort oder
schreiben Sie eine E-Mail an:
service@hornbach.com
Zeichenerklärung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, und bewahren Sie diese
für späteren Gebrauch auf.
Achtung! Unfall- und Verletzungsgefahr so-
wie schwere Sachschäden möglich.
3 Personen erforderlich.
DEUTSCH | 3
Wichtige Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG - FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES
WICHTIG, DASS DIESE HINWEISE BEFOLGT WERDEN
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN.
WARNUNG! Bei Arbeiten in großen Höhen besteht Ab-
sturzgefahr. Immer geeignete Absturzsicherungen tragen.
Wenn die Markise mit Hilfe von Tragseilen an einer höhe-
ren Stelle montiert wird, müssen Sie sicherstellen:
-dass die Markise aus der Verpackung entnommen wor-
den ist,
-dass die Tragseile der Belastung standhalten und so
befestigt werden, dass sie nicht wegrutschen können,
-dass die Markise gleichmäßig und in horizontaler Positi-
on angehoben wird.
Das gleiche gilt für die Demontage der Markise.
Leitern und Gerüste dürfen nicht an der Pergola-Markise
angelehnt oder befestigt werden. Für einen sicheren Stand
ist eine feste, ebene Grundlage notwendig.
Nur Leitern und Gerüste mit einer ausreichend hohen
Tragfähigkeit verwenden.
Bei der erstmaligen Verwendung darauf achten, dass
sich keine Personen oder Tiere unter der Pergola-Markise
befinden. Überprüfen, ob die Befestigungselemente und
Montagehalterungen nach dem ersten Ausfahren noch
fest sitzen.
Die Pergola-Markise ausschließlich für den vorgesehenen
Verwendungszweck einsetzen. Änderungen wie An- und
Umbauten, welche nicht vom Hersteller vorgesehen sind,
dürfen nur mit schriftlicher Genehmigung des Herstellers
vorgenommen werden.
Sicherstellen, dass Kinder und Personen, welche die
Gefahren durch unsachgemäße Verwendung oder
Zweckentfremdung nicht richtig einschätzen können, die
Pergola-Markise nicht bedienen. Reparaturbedürftige
Pergola-Markise mit beschädigten Teilen dürfen nicht
verwendet werden.
Die Pergola-Markise vor jeder Verwendung visuell auf
Beschädigungen kontrollieren. Falls Beschädigungen
erkennbar sind, den Gebrauch der Pergola-Markise sofort
einstellen und autorisierte Fachkräfte mit der Reparatur
beauftragen.
Während des Betriebs keine beweglichen Teile berühren.
Darauf achten, dass Kleidung oder Körperteile nicht von
der Pergola-Markise erfasst und eingezogen werden.
Vor Arbeiten in der Nähe der Markise (z.B. Fenster- oder
Wandreinigung) geeignete Maßnahmen treen, damit die
Markise nicht betätigt werden kann.
Zusätzliche Belastungen der Markise durch angehängte
Gegenstände oder durch Spannseile können zu Beschädi-
gungen der Markise führen und sind nicht zulässig.
Laub oder Fremdkörper auf den Lamellen und in den
Führungsschienen sofort beseitigen, da dies zu Beschädi-
gungen der Pergola-Markise führen kann.
Die Lamellen der Pergola-Markise bei Schnee oder Wind
senkrecht stellen (önen), um Beschädigungen zu vermei-
den.
Nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden.
Beim Demontieren und Entsorgen der Pergola-Markise
müssen die vorgespannten Teile (z. B. Träger, Pfosten,
Rückzugsysteme) vollständig entspannt oder gesichert
werden, um ein unbeabsichtigtes Entfalten zu verhindern.
Bei der Installation müssen die jeweiligen nationalen
Errichtungsbestimmungen eingehalten werden.
Änderungen an der Konstruktion oder Struktur der Anlage
dürfen nicht ohne Rücksprache mit dem Hersteller oder
dessen Bevollmächtigtem vorgenommen werden.
4 | DEUTSCH
Übersicht
Bauteile
1 Vorderer Tger
2 Verbindungsstange
3 Pfosten
4 Kurbel
5 Fuß mit Blende
6 Seitlicher Träger
7 Eckverbinder
8 Lamelle
9 Wandleiste
2
1
3
4
5
7
6
8
9
Technische Daten
MODELL 10476778 10476780
Me (BxTxH) 3012,4 x 3012,5 x 2533 mm 3927 x 3012,5 x 2533 mm
Gesamtgewicht 145,35kg 181,9kg
DEUTSCH | 5
2x Pfosten (A) 2x Eckverbinder (A2)
vorderer Träger (B1)
hinterer Träger (B2)
2x Seitenträger (C)
10476778: 19x / 10476780: 25x Lamelle (D)
Wandleiste (E)
2x Verbindungsstange (G)
Kurbel (H)
Lieferumfang
6 | DEUTSCH
2x Blende (I)
2x Fuß (J)
10476778: 39x / 10476780: 51x
Endstück (K)
Endstück mit Hebel (L)
10476778: 40x / 10476780: 52x
Metallstreifen (M)
4x Abdeckwinkel (N)
12x Schraube 5,65x35mm (O)
10476778: 80x / 10476780: 104x
SchraubeM5x12mm (P)
10476778: 80x / 10476780: 104x
Schraube4,2x25mm (Q)
14x Schraube5,5x19mm (R)
10476778: 42x / 10476780: 54x
Sicherungsclip (S)
10476778: 16x / 10476780: 18x
Schraube (T2)
2x Rinne (U2)
Hülse (V)
Innensechskantschlüssel (X)
2x Innensechskantschlüssel (Y)
8x Bodenanker M8x80 (W)
DEUTSCH | 7
Montage
WINDWIDER-
STANDSKLASSE BEAUFORT-
SRKE WINDGE-
SCHWINDIG-
KEIT
AUSWIRKUNG
01-3 bis zu 19 km/h Blätter und kleine Zweige bewegen sich ständig
14 20 - 27 km/h Kleine Äste beginnen, sich zu bewegen, loses Papier
wird angehoben
25 28 - 37 km/h Mittelstarke Äste bewegen sich, kleine Laubbäume
beginnen zu schwanken
36 38 - 48 km/h Starke Äste sind in Bewegung, der Gebrauch von Re-
genschirmen wird schwierig
Windwiderstandsklassen
Montagestelle
Diese Pergola-Markise ist so ausgelegt, dass sie
Windgeschwindigkeiten bis zu Stärke 5 nach Beaufort
(entspricht der Windwiderstandsklasse 2) standhal-
ten kann. Die Kombination von Wandtyp und an der
Montagestelle verwendetem Montagematerial kann
die Windwiderstandsklasse Ihrer Pergola-Markise
herabsetzen.
Ein Montagefachmann kann Ihnen die Windwider-
standsklasse nennen, welcher die Pergola-Markise
nach der Montage standhalten kann. Mit Hilfe der
nachstehenden Tabelle können verschiedene Wind-
stärken durch die Beobachtung von Baumbewegun-
gen identifiziert werden:
WARNUNG
Um Gefahren während der Montage zu vermeiden,
muss der Monteur in nachstehenden Bereichen
über ausreichende Kenntnisse verfügen:
Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Be-
triebssicherheit- und Unfallverhütungsvorschrif-
ten der Berufsgenossenschaft
Handhabung und Transport von langen und
schweren Bauteilen
Umgang mit Leitern und Gerüsten
Beurteilung grundlegender Strukturen eines
Gebäudes
Umgang mit Werkzeug und Maschinen
Handhabung und Montage von Anschlagmitteln
Inbetriebnahme und Betrieb von Produkten
Wenn der Monteur nicht über alle Qualifikationen
verfügt, einen Fachmann mit der Montage beauf-
tragen.
WARNUNG
Um Gefahren während der Montage zu vermeiden,
Bei Zweifeln hinsichtlich der Tragfähigkeit der Mon-
tagestelle einen Fachmann zu Rate ziehen.
Vor der Montage prüfen, ob die Wand und der Boden-
an der Montagestelle über eine ausreichende Trag-
fähigkeit verfügen. Besondere Vorsicht ist geboten,
wenn die Markise an einer isolierten Wand montiert
werden soll, da die steigenden Ansprüche an die
Wärmeisolierung die Aufnahmefähigkeit der Zugkraft
von Ankerbolzen und anderer Befestigungselemente
reduziert. Sicherstellen, dass die Montagestelle gera-
de ist und eine fachgerechte Positionierung der Per-
gola-Markise hinsichtlich der Träger-Höhe ermöglicht.
Zusätzlich müssen Sie aus Sicherheitsgründen sicher-
stellen, dass der Boden stabil genug ist, um die Last
der Pergola-Markise mit zusätzlicher Beladung durch
Wasser oder Schnee zu tragen. Die Markise wurde so
entwickelt, dass Lasten von max. 840 N bei Artikel
10476778 und 1120 N bei Artikel 10476780 zu keinen
Deformierungen der nicht einfahrbaren Teile führen.
Das auf der Markise gesammelte Regenwasser fließt
durch die Pfosten ab. Sorgen Sie dafür, dass es von
dort weitergeleitet wird und versickern kann.
8 | DEUTSCH
WANDTYP STANDORT BEFESTIGUNGSELEMENT
Beton
Beton / C20-C25 Wand
Wand / isoliert z. B. TOX Ankerbolzen S-Fix Pro 1 A4
z. B. TOX Thermo Proof Plus
Vollziegel
Lehmziegel / MZ
Kalksandstein / KS
Wand
Wand / isoliert z. B. Mauerwerkset TOX Wallix
z. B. TOX Thermo Proof Plus
Lochziegel
Lehmziegel / HLZ
Kalksandstein / KSL
Wand
Wand / isoliert z. B. Mauerwerkset TOX Wallix
z. B. TOX Thermo Proof Plus
Porenbeton
Gasbeton / PB2 Wand
Wand / isoliert z. B. Mauerwerkset TOX Wallix
z. B. TOX Thermo Proof Plus
Hohlwand Wand / isoliert z. B. TOX Thermo Proof Plus
Montagematerial
Ein vollständig geschlossene Markise muss extre-
men Belastungen an seinen Befestigungselementen
standhalten können. Das richtige Befestigungsmaterial
muss abhängig vom Wandtyp an der Montagestel-
le gewählt werden, um eine sichere Befestigung zu
gewährleisten. Die nachstehende Tabelle beinhaltet
grundlegende Empfehlungen für Befestigungselemen-
te für verschiedene Wandtypen. Zur Ermittlung der
geeigneten Befestigungselemente sollte jedoch ein
Fachmann zu Rate gezogen werden. Er kann außer-
dem Angaben zur Windwiderstandsklasse machen,
welcher die Markise nach der Montage standhalten
kann.
WARNUNG
Um der in der Konformitätserklärung genannten
Windwiderstandsklasse zu entsprechen, muss die
montierte Markise folgende Erfordernisse erfüllen:
Die Pergola-Markise wurde mit der empfohlenen
Anzahl Halterungen empfohlenen Typs montiert.
Die Pergola-Markise wurde unter Berücksichti-
gung der vorgegebenen Auszugskräfte der Be-
festigungselemente montiert.
Die Anweisungen des Herstellers der Befesti-
gungselemente wurden während der Montage
eingehalten.
Die Kombination von Wandtyp und an der Monta-
gestelle verwendetem Montagematerial kann die
Windwiderstandsklasse Ihrer Markise herabsetzen.
Für jedes Montagematerial müssen die Spezifikationen des Herstellers der Befestigungselemente eingehal-
ten werden, z. B. Bohrergrößen, Abstände zu Kanten, Anziehdrehmomente, Trocknungszeit usw.
WARNUNG
DEUTSCH | 9
1
2x Fuß an Pfosten festschrauben
Schieben Sie die Blende (I)
mit der großen Ö nung nach
außen auf das gerade Ende
des Pfostens (A). Schieben Sie
den Fuß (J) in das gerade Ende
des Pfostens. Er passt nur in
einer Ausrichtung. Drehen Sie
ihn ggfs. so, dass er sich leicht
einschieben lässt. Schrauben
Sie den Fuß mit 6Schrauben (O)
fest.
2
2x vorderen Tger auf Pfosten
stecken
Schieben Sie den vorderen
Träger (B1) so auf die Pfosten (A),
dass die Nutensteine (silbernen
Metallstäbe) des Trägers in die
Schlitze in den Pfosten greifen.
(A)(A)
(J)(J)
(I)(I)
(A)(A)
(B1)(B1)
(A)(A) (B1)(B1)
(A)(A)
(O)(O)
10 | DEUTSCH
3
2x vorderen Tger an Pfosten
festschrauben
Schrauben Sie den
vorderen Träger (B1) mit
jeweils vier vormontierten
Innensechskantschrauben
an den beiden Pfosten (A)
fest. Verwenden Sie dazu den
Innensechskantschlüssel (Y).
4
2x Eckverbinder auf hinteren
Träger stecken
Schieben Sie die Eckverbinder
(A2) so auf den hinteren Träger
(B2), dass die Nutensteine
(silbernen Metallstäbe) des
Trägers in die Schlitze in den
Eckverbindern greifen.
5
2x hinteren Träger an
Eckverbindern festschrauben
Schrauben Sie den
hinteren Träger (B2) mit
den vier vormontierten
Innensechskantschrauben an
den beiden Eckverbindern (A2)
fest. Verwenden Sie dazu den
Innensechskantschlüssel (Y).
(A)(A)
(B1)(B1)
(B2)(B2)
(B2)(B2)
(A2)(A2)
(A2)(A2)
(A2)(A2)
(Y)(Y)
(Y)(Y)
DEUTSCH | 11
6
6x Befestigungselemente für die
Wandleiste montieren
Für die folgenden Schritte sind
mindestens zwei Leitern oder
Tritte erforderlich.
Stellen Sie sicher, dass die
Leitern/Tritte sicher stehen,
um Stürze zu verhindern. Nur
Leitern/Tritte verwenden, die
für solche Montagearbeiten
geeignet sind.
Zeichnen Sie die Position der
Befestigungselemente wie im
Folgenden beschrieben an. Die
Wandleiste (E) wird in diesem
Arbeitsschritt aber noch nicht an
die Wand geschraubt.
Der hintere Träger (B2) an der
Wand muss zum Schluss 3cm
höher sein als der vordere Tger
(B1). So kann Regenwasser
besser ablaufen. Berücksichtigen
Sie dazu das Gefälle Ihrer
Terrasse (X cm).
Die Wandleiste (E) muss
waagrecht ausgerichtet sein.
Bohren Sie die eingezeichneten
Löcher. Montieren Sie die
Befestigungselemente (nicht im
Lieferumfang) fachgerecht nach
Anleitung.
X cm
2533 - X cm
2550 - X cm
90°
2508 cm
2550 - X cm
(E)(E)
(E)(E)
(B2)(B2)
(A)(A)
12 | DEUTSCH
7
Wandleiste am hinteren Träger
festschrauben
Hängen Sie die Wandleiste (E)
zwischen den Eckverbindern auf
den hinteren Träger (B2).
Schrauben Sie die Wandleiste
mit den selbstschneidenden
Schrauben (T2) am Tger fest:
10476778: 14 Schrauben
10476780: 16 Schrauben
(B2)(B2)
(B2)(B2)
(E)(E)
(E)(E) (T2)(T2)
(T2)(T2)
(B2)(B2)
(E)(E) (T2)(T2)
10476778
10476780
DEUTSCH | 13
8
Hinteren Träger mit Wandleiste
an Befestigungselementen
anbringen
Stecken Sie die Wandleiste
(E) auf die fertig montieren
Befestigungselemente (nicht
im Lieferumfang enthalten).
Sichern Sie die Wandleiste
sofort fachgerecht an den
Befestigungselementen.
9
Wandleiste abdichten
Für einen optimalen
Wasserschutz kann die
Fuge zwischen Wandleiste
(E) und Wand mit Silikon
abgedichtet werden, das für den
Außenbereich geeignet ist (nicht
im Lieferumfang enthalten).
(E)(E)
(E)(E)
(E)(E)(E)(E)
14 | DEUTSCH
10
Seitenträger einhängen
Richten Sie den vorderen
Träger (B1) mit den Pfosten (A)
3012,5mm vor der Wand auf.
Hängen Sie auf beiden Seiten die
Seitenträger (C) in die Pfosten
(A) und die Eckverbinder (A2)
ein.
3012,5mm
90°
11
4x seitlichen Träger an Pfosten
und Eckverbindern festschrauben
Schrauben Sie die Seitenträger
(C) an beiden Enden mit
den vier vormontierten
Innensechskantschrauben
am Pfosten (A) bzw. am
Eckverbinder (A2) fest.
Verwenden Sie dazu den
Innensechskantschlüssel (Y).
(C)(C)
(C)(C)
(A2)(A2)
(A)(A)
(B1)(B1)
(C)(C)
(Y)(Y)
DEUTSCH | 15
12
2x Eckverbinder mit Rinnen
verschließen
Geben Sie auf die Unterseite
der Rinnen (U2) jeweils
etwas Bausilikon (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Schrauben Sie die Rinnen (U2)
mit je einer Schraube (R) auf die
Eckverbinder (A2).
Dichten Sie den Rand der Rinnen
(U2) mit etwas Bausilikon ab.
(U2)(U2)
(A2)(A2)
(U2)(U2)
(R)(R)
(U2)(U2)
16 | DEUTSCH
13
Kurbel einhängen
Schrauben Sie die Schraube aus
der Achse am vorderen Träger
(B1).
Stecken Sie die Hülse (V) auf die
Achse und schrauben Sie sie mit
der eben gelösten Schraube fest.
Stecken Sie die Kurbel (H) in die
Hülse (V).
(B1)(B1)
(V)(V)
(H)(H)
(V)(V)
DEUTSCH | 17
14
Eine Lamelle mit Hebel
zusammenbauen
Schrauben Sie auf eine der
Lamellen (D) auf einer Seite
das Endstück mit Hebel (L)
an. Verwenden Sie dafür zwei
Schrauben (Q).
Schrauben Sie auf der anderen
Seite dieser Lamelle mit zwei
weiteren Schrauben (Q) ein
Endstück (K) fest.
(D)(D)
(D)(D)
(Q)(Q)
(L)(L)
(L)(L)
(K)(K)
(K)(K)
(Q)(Q)
(D)(D)
18 | DEUTSCH
15
Die Lamelle mit Hebel einsetzen
Setzen Sie die Lamelle (D) mit
Hebel zwischen vorderem Träger
(B1) und hinterem Träger (B2)
ein. Die Lamelle dicht bei der
Kurbelachse einlegen, aber das
erste Lagerpaar frei lassen. Der
Hebel (L) muss auf der Seite mit
der Kurbelachse (B1) liegen.
Schrauben Sie die lange
Innensechskantschraube
mit Unterlegscheibe aus
dem vorderen Träger (B1).
Verwenden Sie dazu den
Innensechskantschlüssel (X).
(D)(D)
(L)(L)
(B1)(B1)
(L)(L)
(D)(D)
(B1)(B1)
(B2)(B2)
(B2)(B2)
(D)(D)
DEUTSCH | 19
16
Den Hebel mit der Kurbel
verbinden
Stecken Sie die
Sechskantö nung im
Hebel der Lamelle über
die Sechskantmutter am
vorderen Träger. Schrauben
Sie den Hebel mit der
eben herausgeschraubten
Innensechskantschraube und
der Unterlegscheibe fest.
Verwenden Sie dazu den
Innensechskantschlüssel (X).
17
Die Lamelle auf beiden Seiten mit
einem Metallstreifen im Lager
sichern
Schrauben Sie auf beiden Seiten
einen Metallstreifen (M) mit zwei
Schrauben (P) über das Lager.
(M)(M)
(P)(P)
(M)(M)
(P)(P)
(X)(X)
20 | DEUTSCH
18
Die restlichen Lamellen
zusammenbauen
Schrauben Sie auf die Lamellen
(D) auf beiden Seiten ein
Endstück (K) fest. Verwenden Sie
dafür an jedem Ende jeweils zwei
Schrauben (Q).
(D)(D)
(D)(D)
(Q)(Q)
(K)(K)
(K)(K)
(K)(K)
(K)(K)
(Q)(Q)
(D)(D)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Hornbach 10476778 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka