ATIKA T 250 - Návod na obsluhu

Kategória
Štiepačky guľatiny
Typ
Návod na obsluhu
Seite 3
Brennholzspalter
Bedienungsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Page 11
Log splitter
Operating Manual – Safety instructions – Spare parts
Page 19
Fendeur de bois à brûler
Instructions d’utilisation – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Blz. 28
Brandhoutsplijter
Bedieningshandleidning – Veiligheidsinstructies – Reserveonderdelen
Sidan 36
Vedklyv
Bruksanvisning – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Side 44
Brændekløver
Brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdele
Str. 51
Štípač palivového dřeva
Návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Stronie 60
Łuparka do trewna
Instrukcja obsługi – Wskazówki bezpieczeństwa – Części zamienne
Strana 69
Štiepač palivového dreva
Návod na obsluhu - Bezpečnostné pokyny - Náhradné dielce
ASP 4-370
ASP 5-520 N
2
L
L
e
e
v
v
e
e
r
r
a
a
n
n
s
s
o
o
m
m
f
f
a
a
t
t
t
t
n
n
i
i
n
n
g
g
Kontrollera innehållet i kartongen dvs.
! om leveransen är komplett
! om leveransen ev. har tagit skada
Informera din återförsäljare, leverantören resp. tillverkaren omgående om någon del fattas eller har tagit skada. Senare
reklamationer kan inte accepteras.
! 1 förmonterad klyvenhet
! 1 bruksanvisning
! 1 betjeningsarme
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
d
d
o
o
d
d
á
á
v
v
k
k
y
y
Po rozbalení dodávky z kartonu překontrolujte:
! úplnost dodávky
! event. škody způsobené transportem
Jestliže zjistíte závady, sdělte tyto neprodleně svému prodejci nebo přímo výrobci. Pozdější reklamace nebudou uznány.
! 1 předmontovaná jednotka stroje
! 1 ovládací rukojeť
! 1 návod k použití
Z
Z
a
a
k
k
r
r
e
e
s
s
d
d
o
o
s
s
t
t
a
a
w
w
y
y
Po rozpakowaniu kartonów należy sprawdzić
! kompletność dostawy
! ew. szkody transportowe
Należy odwrotnie poinformować dystrybutora, dostawcę bądź producenta o zastrzeżeniach. Późniejsze reklamacje nie
zostaną uwzględnione.
! 1 wstępnie zmontowany moduł urządzenia
! 1 uchwyt obsługowy
! 1 instrukcja obsługi
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
d
d
o
o
d
d
á
á
v
v
k
k
y
y
Po vybalení obsahu krabice skontrolujte na
! kompletnosť dodávky
! prípadné škody alebo poškodenia zposobené prepravou.
Vaše reklamácie oznámte obratom predajni, dodávateľovi popr. výrobcovi. Neskoršie reklamácie sa neuznávajú.
! 1 zmontovaná jednotka prístroja
! 1 ovladacia rukoväť
! 1 návod na obsluhu
69
Stroj nesmiete obsluhovať bez dokladného
preštudovania tohto návodu,rešpektovania
všetkých uvedených pokynov a jeho
riadneho zmontovania.
Návod uschovajte pre prípadné ďaľšie použitie.
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
Obsah dodávky 2
Grafické symboly stroja a návodu 69
Zposob použitia stroja 69
Zostatkové riziká 70
Bezpečnosť práce 70
Popis stroja 71
Umiestnenie stroja 71
Uvedenie do činnosti 72
Práca s palivovým drevom 72
Údržba a starostlivosť 74
Záruka 75
Náhradné diely 75 / 79
Možné poruchy 76
Technické údaje 76
ES Prehlasenie o zhode 78
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
n
n
a
a
p
p
r
r
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
i
i
Pred uvedením stroja do činnosti si
prečítajte tento návod a všetky
bezpečnostné upozornenia v ňom
uvedené. Dôkladne dodržiavajte všetky
pokyny.
Počas práce používajte bezpečnostnú
obuv ako nôh pred padajúcim rezivom.
Používajte ochranné rukavice.
Pri práci používajte ochranné okuliare
alebo štít na tvár ako ochranu pred
odfrkujúcími trieskami.
Je zakázané namontované ochranné
prvky odmontovať alebo meniť.
Pri práci obsluhuje stroj iba jedna osoba.
Iné osoby,domáce alebo úžitkové zvieratá
sa nesmú v pracovnom okruhu stroja
nachádzať. Minimálna vzdialenosť je 5 m.
Ak sú pohyblivé čiasti stroja v pohybe,je
zakázané sa ich dotýkať!
POZOR!
Vždy sledujte pohyb posúvača reziva
POZOR!
Rezivo, ktoré sa zakliešti do štiepacieho
klinu nikdy neodstraňujte rukou.
POZOR!
Pred opravou, údržbou alebo čistením
motor vždy vypnite a stroj odpojte zo siete
vytiahnutím koncovky zo zásuvky.
STOP!
Preštudujte návod si na použitie.
Odvzdušňovaciu skrutku uvolniťe.
ÎOdvzdušnenie str.73
G
G
r
r
a
a
f
f
i
i
c
c
k
k
é
é
s
s
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
v
v
n
n
á
á
v
v
o
o
d
d
e
e
Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpeč
situácia. Pri nedodržiavaní týchto pokynov môže
dôjsť k zraneniam alebo vecným škodám.
L
Dôležité informácie správneho zaobchádzania so
strojom.Pri nedodžiavaní týchto pokynov môže dôjsť
k poruchám alebo poškodeniu stroja.
Pokyny pre užívateľov. Tieto informácie Vám
pomôžu optimálne využiť všetky funkcie stroja.
Montáž, obsluha a údržba.Tu je presne vysvetlené
čo je potrebné urobiť.
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
z
z
a
a
r
r
i
i
a
a
d
d
e
e
n
n
i
i
a
a
/
/
b
b
a
a
l
l
e
e
n
n
i
i
e
e
I
I
Elektrické zariadenia nepatria do domáceho
odpadu. Zariadenie, príslušenstvo odovzdajte
na ekologickú recykláciu.
S
S
p
p
o
o
s
s
o
o
b
b
p
p
o
o
u
u
ž
ž
i
i
t
t
i
i
a
a
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
Štiepač palivového dreva je určený výhradne iba pre túto
činnosť.
Štiepač palivového dreva je určený iba na súkromné
používanie v domácnosti, alebo pre kutilov.
Štiepačom je možné štiepiť iba rezivá, ktoré sú kolmo
narezané.
Ak obsahujú rezivá kovové predmety (klince, droty a pod.)
je nutné ich pred štiepaním odstrániť.
Každé iné ďaľšie použitie stroja je kvalifikované ako
nespadajúce do okruhu jeho určenia a pri event. škodách
sa výrobca vzdáva všetkej zodpovednosti. Všetky riziká
nesie obsluha stroja.
70
O
O
s
s
t
t
a
a
t
t
n
n
é
é
r
r
i
i
z
z
i
i
k
k
á
á
Aj napriek správnemu použitiu stroja a dodržiavaní
všetkých predpísaných bezpečnostných pokynov je nutné
vzhľadom ku konštrukcii stroja a spôsobu jeho použitia
počítať s určitými tzv.ostatnými rizikami.
Tieto ostatné riziká je možné minimalizovať iba vtedy,ak si
dokladne preštudujete a budete rešpektovať návod na
obsluhu stroja,bezpečnostné pokyny a okruh sposobov
použitia stzroja.
Ohĺaduplnosť a opatrnosť při samotnej práci zmenšují riziká
zranenia a iných škod.
Ignorovanie alebo iba prehliadnutie bezpečnostných
pokynov a opatrení môžu mať za následok zranenia
obsluhy alebo iných osôb príp. majetkových škôd.
Ohrozenie el. Prúdom pri použití nevhodného kábla alebo
nevhodného pripojenia k el. sieti.
Dotýkanie sa el. častí pod prúdom pri odkrytých el.
častiach stroja.
Nebezpečenstvo popálenia a pošmyknutia sposobené
vytečenou hydraulickou kvapalinou.
Ďalej sa môžu objaviť určité skryté riziká aj napriek všetkým
tu uvedeným upozorneniam.
B
B
e
e
z
z
p
p
e
e
č
č
n
n
o
o
s
s
ť
ť
p
p
r
r
á
á
c
c
e
e
Pred uvedením do činnosti si prečítajte a
dodržiavajte všetky pokyny uvedené v návode na
obsluhu a platné predpisy vašej krajiny na
prevádzkovanie podobných strojov.Len tak ochránite
seba a ostatných před možnými zraneniami.
L
Všetky bezpečnostné pokyny odovzdajte všetkým
osobám, ktoré so strojom pracujú.
L
Návod spolu s bezpečnostnými pokynmi uschovajte.
Pred uvedením do činnosti sa riadne obozdnámte so
strojom prostredníctvom návodu.
Nepoužívajte stroj k iným účelom ako je určené.
Používajte bezpečné pracovné miesto.
Postavte sa na pracovné miesto, ktoré sa nachádza za
podávačom v priestore ovládacej rukoväte. Nikdy nestojte
v oblasti štiepacieho klína.
Nikdy nestúpajte na stroj.
Pri práci buďte pozorný a sústredený. Pracujte s
rozvahou. Stroj nepoužívajte:
ak ste unavený
ak ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré
znižujú koncentráciu a reakciu.
Pri práci noste ochranné okuliare alebo ochranný kryt
tváre, ochranu uší, príp. pracovné rukavice, pracovné
topánky s oceľovou špičkou. Pracovný odev noste bez
voľných častí a pracujte bez osôb, ktoré by mohli byť
zachytené pohyblivými častiami stroja.
Obsluhujúci je pri práci zodpovedný voči ďaľším osobám.
Deti a mládež do 18 rokov nesmú obsluhovať stroj.
Nepúšťajte deti do pracovnej blízkosti stroja.
Nikdy nespúšťajte stroj pokial sa v jeho blízkosti nachádza
iná osoba.
Nenechávajte stroj bez dozoru.
Udržujte na pracovisku poriadok. Neporiadok môže byť
príčinou úrazu.
Nepreťažujte stroj. Výsledky práce sú najlepšie ak
pracujete s udanými výkonostnými hodnotami.
Stroj prevádzkujte iba s riadne namontovanými
ochrannými prvkami a nemeňte na stroji nič čo by mohlo
ovplyvniť bezpečnosť práce.
Stroj neupravujte a jeho časti nemeňte.
Stroj nestriekajte vodou (nebezpečenstvo úrazu
el.prúdom).
Stroj nenechávajte na daždi a nepracujte počes dďa.
Stroj uschovajte na suchom mieste a mimo dosahu detí.
Stroj vypnite a odpojte od siete pri
opravách
údržbe a čistení
odstraňovaní porúch
transporte
opustení stroja (aj krátkodobo)
Z hĺadiska event.poškodenia stroja,kontrolujte:
- pred každým zahájením práce musia byť ochranné prvky
byť starostlivo preverené z hľadiska ich bezchybnej
funkcie.
- preskúšajte či všetky časti stroja nie sú poškodené
alebo defektné.
- všetky časti stroja musia byť správne namontované a
spĺňať podmienky pre bezchybnú a bezpeč
prevádzku.
- poškodené bezpečnostné prvky alebo iné časti musia
byť prostredníctvom odbornej firmy opravené alebo
vymenené (ak nie je v návode uvedené inak).
- poškodené alebo nečitaťelné samolepky na stroji je
potrebné vymeniť.
Elektrická bezpečnosť
Prevedenie pripájacieho kábla podľa IEC 60245 (H 07
RN-F) s prierezom vodiča od najmenej 2,5 qmm pri dĺžke
kábla max. do 10 m.
Nikdy nepoužívajte kábel dlhší ako 10 m. Dlhšie káble
môžu spôsobiť výpadok prúdu. Motor nedosiahne svojho
maximálneho výkonu, funkcia stroja je redukovaná.-
Pri ukladaní pripájacieho kábla dbajte na to, aby nebol
pretočený alebo zacviknutý a aby pripojené spojenia
(koncovka, zásuvka) neboli vlhké.
Nepoužívajte kábel, ktorý nie je určený k pripojeniu.
Chráňťe kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami. Pri
vytiahnutí koncovky zo zásuvky neťahajte za kábel.
Predlžovací kábel pravidelne kontrolujte a ak je
poškodený ihneď ho vymeňte.
Nepoužívajte žiadne defektné pripájacie káble.
Vo vonkajšom prostredí používajte iba kábel, ktorý je
schválený pre prácu vo vonkajšom prostredí.
Nikdy nepoužívajte provizórne pripojenie el.prúdu k stroju.
Ochranné el.prvky nikdy nepremosťujte alebo nevyraďujte
z prevádzky.
71
El. pripojenie resp. oprava el.častí stroja musí byť
zverená odbornej elektrofirme, alebo nášmu servisnému
stredisku. Dbajte na splnenie miestnych
bezpečtnostných predpisov a opatrení.
Opravy ostatných častí stroja vykonáva buď výrobca
alebo ním poverená firma.
Pri výmene častí stroja použite iba originálne diely.
Použitie iných náhradných dielov môže spôsobiť úrazy,
alebo poškodenie majetku. V týchto prípadoch sa
výrobca vzdáva všetkej zodpovednosti.
P
P
o
o
p
p
i
i
s
s
p
p
r
r
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
A posúvač dreva F elektromotor
B odvzdušňovacia skrutka G ovládacie tlačidlo
C piestna tyč H štiepací klin
D Odmerka oleja I plechová vodiaca lišta
na drevo
E cylindrický kryt J ovládacia rukoväť
U
U
m
m
i
i
e
e
s
s
t
t
n
n
e
e
n
n
i
i
e
e
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
Aby ste mohli pracovať pohodlne, postavte stroj na pracovnú
plochu vysokú cca 60 – 75 cm.
Zablokujte kolieska klinmi pre znemožnenie posuvu počas
práce.
Dbajte na to, aby pracovisko spĺňalo nasledujúce podmienky:
protišmyková podlaha
rovná podlaha
eliminácia možnosti prevrhnutia
dostatok svetla
Stroj neuvádzajte do činnosti v blízkosti zemného plynu,
benzínových výparov, alebo ďalších tekutých látok, ktoré sú
horľavé.
Obr. 3
Obr. 2
Obr. 4
Obr. 1
72
U
U
v
v
e
e
d
d
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
č
č
i
i
n
n
n
n
o
o
s
s
t
t
i
i
Uistite sa, že stroj je kompletne zmontovaný podľa
predpisov.
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte:
Pripájací kábel či nie je poškodený a či je funkč
(taký kábel nemožno použiť).
Poškodenie prístroja (viď bezpečnosť práce)
Či sú všetky skrútky poriadne dotiahnuté
Hydrauliku na presiaknutie oleja
L Pripojenie k sieti
Porovnajte napätie uvedené na typovom štítku stroja
s napätím vo Vašej sieti. Stroj pripojte na zodpovedajúce
napätie do predpisovej zásuvky.
Použite kábel s dostatočným prierezom.
Pripojenie prístroja preveďte cez prúdový chránič 30 mA.
L Istenie:16A
Stroj može byť pripojený iba na sieť istenú
16 A ističom.
L Ovládacie tlačidlo
Ovládacie
tlačidlo
Zapnutie
Zatlačte zelený gombík. Motor beží, pokiaľ držíte zatlačený
zelený gombík.
Vypnutie
Zelený gombík opäť pustite.
Nepoužívajte žiadny prístroj, u ktorého ovládacie tlačidlo
riadne nefunguje. Poškodené ovládacie tlačidlo dajte vymeniť.
L Hydraulika
Stroj nikdy nespúšťajte ak hrozí nebezpečenstvo
prostredníctvom hydraulickej kvapaliny.
Uistite sa, že stroj a pracovné miesto je čisté bez
olejových škvŕn.
Nebezpečenstvo pošmyknutia a nebezpečenstvo
ohňa.
Pravidelne kontrolujte množstvo hydraulického oleja
v nádrži (viď kapitola o údržbe a starostlivosti).
Obsah nádrže: 2,7 l ASP 4-370
3,2 l ASP 5-520
L
L
P
P
r
r
á
á
c
c
a
a
s
s
o
o
š
š
t
t
i
i
e
e
p
p
a
a
č
č
o
o
m
m
p
p
a
a
l
l
i
i
v
v
o
o
v
v
é
é
h
h
o
o
d
d
r
r
e
e
v
v
a
a
Štiepač obsluhuje iba 1 osoba.
Štiepač môžu obsluhovať iba osoby staršie ako 18 rokov,
ktoré boli dokladne oboznámené s návodom a so
všetkými bezpečnostnými pokynmi.
Pri práci vždy noste ochranné okuliare, ochranu
uší,ochrannú pracovnú obuv,ochranné rukavice a
poriadné ochranné oblečenie.
Nikdy neštiepajte rezivá, ktoré obsahujú cudzorodé
predmety (kov).
Rozštiepené rezivá predstavujú nebezpečný pracovný
priestor. Nebezpečie prevrhnutia, pošmyknutia alebo
pádu. Udržujte pracovisko vždy upratané.
Pri zapnutom stroji sa nepribližujte rukami k pohyblivým
častiam stroja. Dodržujte bezpečnostnú vzdialenosť od
reziva, posúvača a štiepacieho klinu.
Štiepajte iba drevo, ktoré zodpovedá maximálnej
spracovateľnej dĺžke.
Čo môžem štiepať?
Veľkosť štiepaného dreva (reziva).
ASP 4-370 ASP 5-520
Dĺžka: max. 370 mm max. 520 mm
Priemer : 50 – 250 mm
Priemer reziva je odporučený pretože:
tenké drevo je obtiažne štiepať ak má viac výrastkov
alebo ak sú drevné vlákna príliš silné.
silnejšie drevo (viac ako 250mm) je možné štiepať ak je
bez výrastkov a drevné vlákna sú hladko a rovno vedené.
Neštiepajte zelené rezivá (čerstvé). Suché uskladnené drevo
rozštiepite jednoduchšie a nebudete mať problémy s častým
„zakusnutím” dreva ako u vlhkého reziva.
Obsluha
Práca obojruč
1. Zapnite stroj ovládacím tlačidlom. Počkajte niekoľko
sekúnd kým dosiahne motor svojich otáčok a kým sa
hydraulika natlakuje. Obr. 5
2. Stlačte obidve ovládacie rukoväte súčasne nadol. Obr. 6
Î Posúvač reziva tlačí rezivo proti štiepaciemu klínu.
Rezivo bude rozštiepnuté.
1. Uvoľnite ovládaciu rukoväť a ovládacie tlačidlo a posúvač
reziva sa vráti späť do povodnej polohy.Obr. 7
73
Vypínač
Doležité pokyny pre štiepanie
Príprava:
Pripravte ku štiepaniu rezivá, ktoré zodpovedajú dopredu
uvedeným rozmerom (dĺžka max. 370 / 520, priemer od 50 do
250 mm) a dbajte aby rezivá boli rovno (kolmo) narezané.
Rezivo vkladajte do štiepača tak, aby pre Vás nevzniklo
žiadne nebezpečenstvo.
Odvzdušnenie:
Uvolniť odvzdušňovaciu skrutku cca o 3-4 otáčky. Obr. 8
Po ukončení práce opäť skrutku utiahnuť.
Odvzdušňovacia skrutka
Štiepanie dreva:
¾ Rezivo vložte do stroja vždy pozdlžne na vodiacu lištu.
Rezivo musí byť posúvačom „objaté”. Obr. 9
¾ Rezivo nikdy nevkladajte do stroja naprieč. Obr. 10
¾ Vždy dbajte na to, aby rezivo bolo vložené do stroja
pozdlžne na vodiacu lištu a rovno aby štep prebiehal po
vláknach dreva.
¾ Nikdy neskúšajte štiepiť 2 ks dreva v jednom pracovnom
kroku.
¾ Nikdy rezivo v priebehu pracovného kroku nevymieňajte
(neupravujte jeho polohu, alebo ho nenahrádzajte iným).
L Nikdy rezivo, ktoré sa očividne nedá rozštiepiť,
neskúšajte prinútiť ku štiepeniu tým, že budete počas
viacerých sekúnd „tlačiť“ na ovládacie rokoväte. To môže
viesť k poškodeniu motora.
Obr. 7
Obr. 6
u
v
o
lni
ť
utiahnúť
Obr. 9
Obr. 10
74
V takom prípade sa pokúste upraviť polohu reziva na vodiacel
lište pootočením dreva a opakujte celý postup odznova. V
prípade, že rezivo je skutočne nepoddajné, odložte ho.
Ako uvoľniť zaklieštené rezivo v stroji.
1. Uvoľnite ovládaciu rukoväť a ovládacie tlačidlo, aby sa
mohol posúvač dreva vrátiť naspäť.
2. Pod zaklieštené rezivo vložte trojstranný drevený klin. S
posúvačom dreva vyjdite opäť tak,aby tlačil rezivo znovu
na klin.
3. Ak sa rezivo neuvolní, opakujte rovnaký postup s väčším
dreveným klinom.
Pri uvoľňovaní zakliešteného reziva nepoužívajte násilie
(tlčenie) a svoje ruky držte v bezpečnej vzdialenosti.
Nežiadajte inú osobu o pomoc. Ak použijete násilie (kladivo a
pod.) môže dôjsť k prasknutiu motorového bloku.
Ukončenie práce
¾ Dbajte na to, aby aby sa posúvač dreva vrátil späť do
svojej povodnej polohy.
¾ Odpojte zo siete vytiahnutím koncovky zo zásuvky.
¾ Utiahnite opäť odvzdušňovaciu skrutku. Obr. 8
¾ Vykonajte kroky popísané v kapitole Údržba a
starostlivosť.
Ú
Ú
d
d
r
r
ž
ž
b
b
a
a
a
a
s
s
t
t
a
a
r
r
o
o
s
s
t
t
l
l
i
i
v
v
o
o
s
s
ť
ť
o
o
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
Pred týmito prácami vždy odpojte stroj zo siete
(vytiahnutím koncovky zo zasúvky).
Pri týchto prácach vždy noste ochranné rukavice.
L Dbajte na dodržiavanie následných krokov, aby funkcie
stroja boli zachované.
Po skončení práce stroj riadne vyčistite.
Odstráňte všetky zvyšky živice.
Piestnu tyč naolejujte sprejovým olejom.
Preverte množstvo oleja príp. olej vymeňte.
Ostrenie štiepacieho klina
Po dlhotrvajúcej práci alebo pri znížení výkonu je potrebné
klin naostriť. Vykonajte to jemným pilníkom. Obr. 11
Ako skontrolovať stav oleja?
1. Posúvač reziva musí vyť v povodnej polohe.
2. Otočte stroj tak, aby otvor pre olej smerom hore Obr. 12
Pri tomto kroku je potrebná druhá osoba.
3. Odskrutkujte olejovú mierku. Obr 11. Pozor na
tesnenie.Ak je poškodené,vymente ho.
4. Očistie mierku a tesnenie.
5. Čistú odmerku zasuňte opäť do otvoru až na doraz.
6. Odmerku opäť vytiahnite.
ak je hladina oleja medzi oboma označeniami, je oleja
v stroji dostatok.
ak je hladina oleja pod dolnou ryskou, je potrebné olej
doplniť. Použite čistý lievik.
Dolná ryska Horná ryska
7. Skontrolujte tesnenie. Nesmie byť poškodené. Pri
poškodení vymeniť.
ol. tesnenie
8. Zaskrútkujte mierku opäť naspäť.
Pozor! Skrutku zaťahujte s citom. Príliš pevné zatiahnutie
môže poškodiť tesnenie.
Obr. 11
Obr. 12
75
Kedy je nutné olej vymeniť?
Prví olej je potrebné vymeniť po 50 pracovných
hodinách, potom každých 250 pracovných hodín alebo
min. 1x do roka.
Výmena oleja:
1. Posúvač reziva majte v povodnej poloha.
2. Nádobu (s minimálnym obsahom 4 l) postavte pod stroj.
3. Odskrutkujte mierku oleja (pozor na tesnenie).
4. Nakloňte stroj tak, aby olej vytiekol do nádoby.
5. Postavte stroj tak, aby bol otvor mierky smerom hore. Obr.
10.
Pomoc druhej osoby je nutná
6. Pomocou čistého lievika vlejte nový hydraulický olej (2,7 /
3,2l).
7. Očistite odmerku a tesnenie.---- Očistěte měrku a těsnění.
8. Preskúšajte tesnosť. Ak je tesnenie poškodené musí sa
vymeniť.
9. Zaskrutkujte mierku nasť. Pozor! Aby ste nepoškodili
tesnenie alebo cylindrický kryt, uťahujte s citom.
Starého oleja sa zbavte podľa zákona (zberné
miesto). Je zakázané starý olej vylievať do pôdy
alebo zmiešať s obsahom.
L Hydraulický olej
Pre stroj odporučujeme následujúce oleje:
¾ Shell Tellus T22
¾ Aral Vitam Gf 22
¾ BP Energol HLP 22 Î objednávacie čís. 400142 (1 liter)
¾ Mobil DT 11
¾ alebo zrovnatelné
Iné oleje nepoužívať. Použitie iného oleja negatívne
ovplyvňuje funkciu hydraulického cylindra.
Z
Z
á
á
r
r
u
u
k
k
a
a
Prosíme, prečítajtě a rešpektujte priložené záruč
prehlášenie a jeho podmienky.
N
N
á
á
h
h
r
r
a
a
d
d
n
n
é
é
d
d
i
i
e
e
l
l
y
y
Náhradné dielce zisťujte podľa súpisu náhradných
dielcov alebo podľa nákresu.
Objednávanie náhradných dielcov:
dodávateľom je výrobca alebo predajca
potrebné údaje pri objednávke:
náhradný dielec – č.
označenie náhradného dielca
požadovaný počet kusov
model
typ
Príklad: 360431, 1,
Štíepač palivového dreva, ASP 5-520 N
Obr. 13
Mierka oleja
76
M
M
o
o
ž
ž
n
n
é
é
p
p
o
o
r
r
u
u
c
c
h
h
y
y
Závada Možná príčina možná příčina Odstránenie Odstraně
Rezivo nie je rozštiepnuté (slabý výkon)
zlá poloha reziva
rezivo prekračuje rozmery
štiep. klin neštiepi
priesak oleja
malý tlak oleja
použitie káblu nad 10 m alebo kábel
s malým priemerom použití kabel
opäť vložiť do stroja
použiť dopor. rozmer
klín naostriť
vložte pod stôl papier. Ak zistíte
priesak obráťte sa na odbornú firmu.
vložte pod stroj papier.
kontrola stavu oleja. Ak po doplnení
nedôjde k zlepšeniu obráťe sa na
odbornú firmu.
použiť predpísaný kábel
Posúvač reziva vychádza nerovnomerne s
vibráciami
vzduch v systéme uvoľniť odvzdušnenie
kontrola oleja
ak nejde závada odstrániť, obráťte sa
na odbornú firmu.
Posúvač reziva nebeží
závada v hydr. systéme odb. Firma
Motor nefunguje
závada v el. pripojení
závada príp. káblu
poškodený motor
kontrola istenia 16 A
výmena káblu
odb. Firma
Priesak oleja na odmerke
zlé tesnenie výmena tesnenia
T
T
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
k
k
é
é
ú
ú
d
d
a
a
j
j
e
e
Model ASP 4-370 ASP 5-520
Typ ASP 4 ASP 5-520
Sila na kline 40 kN (4 t) ± 10 % 50 kN (5 t) ± 10 %
Dľžka reziva 370 mm 520 mm
Priemer reziva 50 – 250 mm
Posuv na klin 302 mm 392 mm
Priemer piestnej tyče 30 mm
Hydraulický olej (max.) 2,7 Liter 3,2 Liter
Výkon motora P = 1500 W ( S3 )
Pripojenie 230 V ~ 50 Hz
Otáčky 2850 min
-1
Rozmery Dĺžka 770 x Šírka 260 x Výška 455 mm Dĺžka 940 x Šírka 260 x Výška 455 mm
Hmotnosť 36 kg 41 kg
78
ES Prohlášení o shodě podle směrnice EU č. 98/37 ES
EG-Deklaracja zgodności stosownie do Wytycznych 98/37 EG
ES prehlásenie o zhode podľa smernice 98/37 ES
ATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen
prohlašuje se vší odpovědností, že výrobek Štípač palivového dřeva ASP 4-370, ASP 5-520 N
na který se vztahuje toto prohlášení, odpovídá příslušným základním bezpečnostním a zdravotním podmínkám směrnice
98/37 EG,
jakož i podmínkám dalších příslušných směrnic
oświadcza, przyjmując na siebie wyłączną odpowiedzialność, że następujący produkt, ASP 4-370, ASP 5-520 N
którego to oświadczenie dotyczy, odpowiada Wytycznym 98/37/EG określającym wymagania w zakresie bezpieczeństwa i
zdrowotności, a także wymaganiom wszystkich innych Wytycznych znajdujących zastosowanie w powyższym zakresie.
prehlasuje na svoju vlastnú zodpovednosť, že výrobky: Štíepač palivového dreva ASP 4, ASP 5
na ktoré sa toto prehlásenie vzťahuje, zodpovedajú bežným základným požiadavkám bezpečnosti práce a ochrany zdravia podľa
smernice 98/37/ES ako i požiadavkám ostatným príslušným smerníc
89/336/EWG, 2006/95/EG
Pro technicky správné uplatnění bezpečnostních a zdravotních podmínek dle směrnic EU byly použity následující normy a technické
specifikace:
W celu prawidłowej realizacji wymagań stawianych przez Wytyczne EG w zakresie bezpieczeństwa i zdrowotności oparto siş na
następujących normach i specyfikacjach technicznych:
DIN EN 574:1997-02, DIN EN 609-1:1999-05, DIN EN 60204:1998-11
Ahlen, 05.10.2007 A. Pollmeier, Geschäftsführung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

ATIKA T 250 - Návod na obsluhu

Kategória
Štiepačky guľatiny
Typ
Návod na obsluhu