Hilti SCW 70 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
SCW 70
WSC 7.25-S
Slovenčina
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Slovenčina 1
1 Údaje k dokumentácii
1.1 O tejto dokumentácii
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu
a bezproblémovú manipuláciu.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba
s týmto návodom.
1.2 Vysvetlenie značiek
1.2.1 Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne
slová:
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
VAROVANIE !
Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrte-
niu.
POZOR
POZOR !
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným
škodám.
1.2.2 Symboly v dokumentácii
V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu
1.2.3 Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania
pracovných úkonov v texte.
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad
výrobkov.
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.
Bezdrôtový prenos údajov
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
2 Slovenčina
1.3 Informácie o výrobku
Výrobky značky Hilti určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, udržiavať a opravo-
vať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o rizikách a nebezpe-
čenstvách, ktoré sa môžu vyskytnúť. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpe-
čenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa
nebudú používať v súlade s určením.
Typové označenie a sériové číslo uvedené na typovom štítku.
Zaznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch
adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o produkte
Okružná píla SCW 70 | WSC 7.25-S
Generácia 01 | 02
Sériové číslo
1.4 Vyhlásenie o zhode
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami
a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.
Technické dokumentácie uložené tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpečnosť
2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie
VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, obrázky a technické údaje
týkajúce sa toto elektrického náradia. Nedbalosť pri dodržiavaní uvedených pokynov a pokynov môže
mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické
náradie (náradie so sieťovým káblom) alebo na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
Bezpečnosť na pracovisku
Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku
a neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu
alebo výparov.
Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní
pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie
žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte
žiadne strčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako rúry, radiátory alebo vykurovacie telesá,
sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pripojovací kábel nepoužívajte na účely, na kto nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie
elektrického náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Pripojovací kábel držte v bezpečnej
vzdialenosti od tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo spletené
pripojovacie káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné
aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite
prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Slovenčina 3
Bezpečnosť osôb
Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte
s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používa elektrického náradia môže viesť k závažným
poraneniam.
Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej
ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná
prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením na elektrické napájanie a/alebo
pripojením akumulátora, pred uchopením alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je
vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte zapnuté náradie
na elektrické napájanie, môže to viesť k vzniku úrazov a nehôd.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče na
skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobiť úrazy.
Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále
udržiavajte rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie
kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo
pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto
zariadenia pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže
znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
Neuspokojte sa pocitom falošnej bezpečnosti a nekonajte v rozpore s bezpečnostnými pravidlami
pre elektrické náradie, aj keď máte dostatok skúseností s používaním elektrického náradia.
Nedbalé konanie sa môže v zlomkoch sekundy zmeniť na ťažký úraz.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
Náradie/zariadenie/prístroj nepreťažujte. Používajte vhodné elektrické náradie urče na prácu,
ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom
rozsahu výkonu.
Elektrické náradie s poškodeným vypínačom nepoužívajte. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo
vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
Skôr než budete náradie nastavovať, meniť časti jeho príslušenstva alebo než ho odložíte, vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie
zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedovoľte
používať náradie osobám, ktoré s ním nie oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie.
Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné.
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia
bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom
rozsahu, že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím
náradia opraviť. Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým
náradím.
Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými
hranami sa zasekávajú menej a ľahšie sa vedú.
Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi.
Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na
iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Rukoväti a plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja alebo tuku. Klzké rukoväti a plochy neumožňujú
bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
Servis
Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným personálom a iba s použitím
originálnych náhradných súčiastok. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického
náradia.
2.2 Bezpečnostné pokyny týkajúce sa všetkých píl
Proces rezania
NEBEZPEČENSTVO: Nepribližujte ruky k miestu rezu alebo do blízkosti pílového kotúča. Druhou
rukou držte prídavnú rukoväť alebo kryt motora. Ak okružnú pílu držíte oboma rukami, pílový kotúč
ich nemôže poraniť.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
4 Slovenčina
Nesiahajte pod obrobok. Ochranný kryt vás pod obrobkom nemôže chrániť pred pílovým kotúčom.
Hĺbku rezu prispôsobte hrúbke obrobku. Pílový kotúč pod obrobkom by nemal z obrobku vyčnievať
viac než na jednu plnú výšku zuba.
Pílený obrobok nikdy nepridržiavajte rukou alebo nohou. Obrobok upevnite do stabilného
upnutia. Dostatočné upevnenie obrobku je dôležité, aby sa vylúčilo nebezpečenstvo kontaktu s telom
a minimalizovalo riziko zaseknutia pílového kotúča alebo strata kontroly nad náradím.
Ak vykonávate práce, pri ktorých môže prísť vkladací nástroj do styku so skrytými elektrickými
vedeniami, alebo s vlastným sieťovým káblom náradia, dotýkajte sa elektrického náradia len na
izolovaných úchopových plochách. Kontakt s elektrickým vedením pod napätím spôsobí, že aj kovové
časti elektrického náradia budú pod napätím a môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Pri pozdĺžnych rezoch vždy používajte paralelný doraz alebo iné vodidlo na vedenie náradia pozdĺž
hrany obrobku. Zvýši sa tým presnosť rezu a zníži možnosť zaseknutia pílového kotúča.
Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti a s vhodným tvarom upínacieho otvoru (napr.
hviezdicovitý alebo okrúhly). Pílové kotúče, ktoré nepasujú k upínacím prvkom píly, majú nepravidelný
chod (hádžu) a vedú k strate kontroly nad náradím.
Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne podložky alebo skrutky na upevnenie pílového
kotúča. Podložky alebo skrutky na upevnenie pílového kotúča konštruované špeciálne pre vašu pílu,
jej optimálny výkon a bezpečnosť prevádzky.
Spätný ráz príčiny a príslušné bezpečnostné upozornenia
Spätný ráz je náhla, prudká reakcia v dôsledku zaseknutého, zablokovaného alebo nesprávne nasmero-
vaného pílového kotúča, ktorá vedie k tomu, že píla sa nekontrolovaným spôsobom zdvihne a pohybuje
sa smerom z obrobku k obsluhujúcej osobe;
ak sa pílový kotúč v uzavierajúcej sa štrbine rezu zasekne alebo skríži, dôjde k zablokovaniu píly a sila
motora ju vymrští smerom k používateľovi;
ak sa pílový kotúč v štrbine rezu zadrie alebo skríži, môžu sa zuby zadnej hrany kotúča zaseknúť v povrchu
obrobku, čím sa pílový kotúč vysunie von zo štrbiny rezu a píla skočí dozadu smerom k používateľovi.
Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania píly. Možno mu zabrániť vhodnými
bezpečnostnými opatreniami, ktoré nižšie opísané.
Pílu pevne držte obidvomi rukami a ramená majte v takej pozícii, ktorá vám umožní zvládnuť sily
vznikajúce pri spätnom ráze. Vždy stojte bokom od pílového kotúča, nikdy nedávajte pílový kotúč
do jednej línie s vaším telom. Pri spätnom ráze môže okružná píla prudko skočiť dozadu, avšak obsluha
dokáže tieto sily zvládnuť, ak sa vykonajú vhodné opatrenia.
Ak sa pílový kotúč zasekne alebo ak prácu prerušíte, vypnite pílu a držte ju pokojne v materiáli
dovtedy, kým sa pílový kotúč nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte odstrániť pílu z obrobku alebo ju
ťahať dozadu, kým sa pílový kotúč pohybuje. Inak môže vzniknúť spätný ráz. Zistite a odstráňte
príčinu zaseknutia pílového kotúča.
Ak pílu, ktorá uviazla v obrobku, chcete opäť spustiť, vystreďte pílový kotúč v štrbine rezu
a skontrolujte, či nie zuby kotúča zaseknuté v obrobku. Ak sa pílový kotúč zasekol, môže pri
opakovanom zapnutí píly prudko vyskočiť z obrobku alebo zapríčiniť spätný ráz.
Veľké dosky pred pílením podoprite, aby sa znížilo riziko spätného rázu v dôsledku zaseknutia
pílového kotúča (pri prehýbaní dosky). Veľké dosky sa vlastnou váhou môžu prehnúť. Dosky sa musia
podoprieť na obidvoch stranách, tak v blízkosti štrbiny rezu, ako aj na hranách.
Nepoužívajte tupé alebo poškodené pílové kotúče. Pílové kotúče s tupými alebo nesprávne
rozvedenými zubami spôsobujú v dôsledku príliš úzkej štrbiny rezu zvýšené trenie, zasekávanie pílového
kotúča alebo spätný ráz.
Pred rezaním pevne dotiahnite prvky na nastavenie hĺbky a uhla rezania. Ak sa nastavenia počas
rezania zmenia, môže sa pílový kotúč zaseknúť a môže dôjsť k spätnému rázu.
Buďte mimoriadne opatrní pri rezaní do existujúcich stien alebo do iných oblastí, na ktoré nie je
možný náhľad. Pílový kotúč sa pri zarezaní do skrytých objektov môže zablokovať a spôsobiť spätný
ráz.
Funkcia spodného ochranného krytu
Pred každým použitím píly skontrolujte, či sa spodný ochranný kryt bezchybne zatvára. Pílu
nepoužívajte, ak spodný ochranný kryt nie je voľne pohyblivý a okamžite sa neuzavrie. Spodný
ochranný kryt nikdy neblokujte alebo neuväzujte v otvorenej polohe. Po neúmyselnom páde píly na
zem sa spodný ochranný kryt môže pokriviť. Ochranný kryt otvorte páčkou a presvedčte sa, či je voľne
pohyblivý a pri žiadnej hĺbke alebo uhle rezu sa nikde nedotýka pílového kotúča alebo iných častí píly.
Skontrolujte funkciu vratných pružín spodného ochranného kotúča. Ak spodný ochranný kryt a jeho
vratné pružiny nefungujú bezchybne, pílu pred ďalším používaním nechajte opraviť. Poškodené
časti, lepkavé nánosy a usadeniny triesok spôsobujú, že ochranný kryt pracuje spomalene.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Slovenčina 5
Spodný ochranný kryt otvorte rukou iba pri špeciálnych rezoch, ako "rezy so zanorením a šikmé
rezy". Spodný ochranný kryt otvorte páčkou a pusťte ju, akonáhle pílový kotúč vnikne do obrobku.
Pri všetkých ostatných spôsoboch pílenia musí spodný ochranný kryt pracovať automaticky.
Pílu neklaďte na pracovný stôl alebo podlahu, ak spodný ochranný kryt nezakrýva pílový kotúč.
Nechránený dobiehajúci pílový kotúč posúva pílu v smere rezu a reže všetko, čo mu stojí v ceste.
Nezabúdajte pritom na čas dobehu píly.
2.3 Doplnkové bezpečnostné upozornenia okružné píly
Ručnú okružnú pílu veďte len v zapnutom stave proti obrobku.
Dráha rezu musí byť rovná a dolu bez prekážok. Nerežte do skrutiek, klincov a podobne.
S okružnou pílou nikdy nepracujte nad hlavou.
Pílový kotúč nikdy nebrzdite bočným protitlakom.
Zabráňte prehrievaniu hrotov pílových zubov.
Na rezaný podklad používajte vždy vhodný pílový kotúč.
Používajte výhradne pílové kotúče odporúčané firmou Hilti, ktoré spĺňajú normu EN 847-1.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
6 Slovenčina
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Slovenčina 7
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
8 Slovenčina
3 Opis
3.1 Prehľad výrobku
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Slovenčina 9
@
Vypínač
;
Prídavná rukoväť
=
Aretačné tlačidlo vretena
%
Inbusový kľúč
&
Stupnica uhla rezu
(
Zvieracia páka na nastavovanie uhla rezu
)
Zvieracia skrutka na paralelný doraz
+
Upínacia páčka na nastavovanie hĺbky rezu
§
Značka rezu 45°
/
Značka rezu
:
Paralelný doraz
Výkyvný ochranný kryt
$
Základná doska
£
Ochranný kryt
|
Hnacie vreteno
¡
Unášacia príruba
Q
Upínacia príruba
W
Upínacia skrutka
E
Stupnica hĺbky rezu
R
Ovládacia páka pre výkyvný ochranný kryt
T
Nátrubok na pripojenie (vysávača)
Z
Prednastavenie uhla rezu
U
LED
3.2 Prehľad adaptér pre vodiacu koľajničku
I
Pridržiavací výstupok vzadu
O
Pridržiavací výstupok vpredu
3.3 Používanie v súlade s určením
Opisovaný výrobok je okružná píla. Určená je na rezanie do dreva alebo iných materiálov na báze dreva,
plastov, sadrokartónu, sadrových vláknitých dosiek a kompozitných materiálov, do hĺbky 70 mm (2,75"), ako
aj na šikmé rezy do 56°.
Okružná píla je vybavená odoberateľným pripájacím nátrubkom pre voliteľný vysávač/odvádzač prachu,
ktorý je dimenzovaný na bežné hadice vysávačov. Na spojenie hadice vysávača s okružnou pílou môže byť
potrebný vhodný adaptér.
3.3.1 Možné chybné používanie
Nesmú sa používať pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú údajom v časti Technické údaje, rozbrusovacie
kotúče, brúsne kotúče, ani pílové kotúče z vysokolegovanej rýchloreznej ocele (HSS). Pílou sa nesmú píliť
kovy.
3.4 Rozsah dodávky
Okružná píla, pílový kotúč, inbusový kľúč, paralelný doraz, návod na obsluhu.
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály. Nami
schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom
Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
10 Slovenčina
4 Technické údaje
4.1 Technické údaje
Menovité napätie, menovitý prúd, frekvenciu a menovitý príkon nájdete na typovom štítku špecifickom
pre danú krajinu.
Pri prevádzkovaní na generátore alebo transformátore musí byť jeho výstupný (podávaný) výkon minimálne
dvakrát taký vysoký ako je menovitý príkon, ktorý je uvedený na typovom štítku zariadenia. Prevádzkové
napätie transformátora alebo generátora musí byť neustále v rozsahu +5 % a -15 % menovitého napätia
zariadenia.
SCW 70 WSC 7.25S
Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01
5,1 kg 5,1 kg
Rozmery (d x š x v)
317 x 236 x 269 mm 317 x 236 x 269 mm
Základná doska
290 x 170 mm 290 x 170 mm
Priemer pílového kotúča
184 mm …190 mm 184 mm …190 mm
Hrúbka nosného kotúča pílových kotúčov
1,1 mm …1,5 mm 1,1 mm …1,5 mm
Šírka rezu
1,7 mm …2,3 mm 1,7 mm …2,3 mm
Upínací otvor pílového listu
30 mm
(1,2 in)
15,9 mm
(5/8 in)
Hĺbka rezu pri
0 mm …67 mm 0 mm …67 mm
Hĺbka rezu pri 45°
0 mm …49 mm 0 mm …49 mm
Hĺbka rezu pri 56°
0 mm …38 mm 0 mm …38 mm
Voľnobežné otáčky
5 800 ot/min 5 800 ot/min
Trieda ochrany
II II
4.2 Hodnoty hluku a vibrácií podľa EN 62841
Hodnoty akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy
merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. vhodné aj na predbežný odhad
pôsobení.
Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie
používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu, údaje
sa môžu odlišovať. Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Pri presnom odhadovaní pôsobení by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého bolo náradie buď vypnuté,
alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužívalo. Tým sa môže podstatne znížiť miera pôsobenia
v priebehu celého pracovného času.
Prijmite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo
vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty
rúk, organizácia pracovných procesov.
Informácie o hlučnosti
SCW 70
Úroveň akustického výkonu (L
WA
)
107 dB(A)
Hladina akustického tlaku (L
pA
)
96 dB(A)
Neistota
3 dB(A)
Informácie o vibráciách
SCW 70
Triaxiálna hodnota vibrácií pri pílené dreva (a
h
)
2,5 m/s²
Neistota (K)
1,5 m/s²
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Slovenčina 11
5 Obsluha
5.1 Demontáž pílového listu
VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia Nebezpečenstvo z dôvodu prítomnosti horúceho nástroja, upínacej príruby
alebo upínacej skrutky a ostrých hrán pílového kotúča.
Pri výmene nástrojov používajte ochranné rukavice.
1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
2. Stlačte aretačné tlačidlo vretena.
3. Inbusovým kľúčom otáčajte upínaciu skrutku pre pílový kotúč, kým aretačné tlačidlo vretena úplne
nezaskočí.
4. Inbusovým kľúčom povoľte upínaciu skrutku otáčaním v smere proti pohybu hodinových ručičiek.
5. Odoberte upínaciu skrutku a vonkajšiu upínaciu prírubu.
6. Výkyvný ochranný kryt odklopením otvorte a odstráňte pílový kotúč.
5.2 Vloženie pílového listu
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia Nevhodné alebo nesprávne nasadené pílové kotúče môžu poškodiť pílu.
Používajte len pílové kotúče, ktoré pre pílu určené. Dodržiavajte smer otáčania vyznačený šípkou na
pílovom kotúči.
1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
2. Unášaciu a upínaciu prírubu očistite.
3. Nasuňte unášaciu prírubu.
4. Otvorte výkyvný ochranný kryt.
5. Nasaďte nový pílový kotúč.
6. Nasaďte vonkajšiu upínaciu prírubu.
7. Upínaciu prírubu upevnite otáčaním upínacej skrutky v smere pohybu hodinových ručičiek. Aretačné
tlačidlo vretena pritom podržte rukou stlačené.
8. Pred uvedením do prevádzky skontrolujte pevné a správne osadenie pílového kotúča.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
12 Slovenčina
5.3 Nastavenie hĺbky rezu
1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
2. Okružnú pílu postavte na podklad.
3.
Uvoľnite upínaciu páčku na nastavovanie hĺbky rezu.
4.
Nadvihnite okružnú pílu nožnicovitým pohybom a nastavte hĺbku rezu.
Hĺbka rezu sa zobrazí na stupnici hĺbky rezu.
Aby bola hrana rezu čistá, hĺbka rezu by mala odpovedať hrúbke materiálu plus 2 mm.
5.
Zafixujte upínaciu páčku na nastavovanie hĺbky rezu.
5.4 Nastavenie uhla rezu
1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
2. Zvieraciu páku na nastavovanie uhla rezu povoľte.
3. Otočte základnú dosku na požadovaný uhol rezu.
Uhol rezu sa zobrazí na stupnici uhla rezu.
4. Zvieraciu páku na nastavovanie uhla rezu pevne utiahnite.
5.5 Nastavenie uhla rezu pomocou prednastavenia
1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
2. Zvieraciu páku na nastavovanie uhla rezu povoľte.
3. Otočte základnú dosku na uhol 0°.
4. Nastavte ukazovateľ prednastavenia uhla rezu na požadovaný uhol.
Možné tri prednastavenia: 22,5°, 45° a 56°.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Slovenčina 13
5. Otočte základnú dosku na doraz.
6. Zvieraciu páku na nastavovanie uhla rezu pevne utiahnite.
5.6 Ukazovateľ s ryskou
Na prednej základnej doske okružnej píly sa nachádza ukazovateľ s ryskou (0° a 45°) na rovné aj na šikmé
rezy. S ním sa podľa zvoleného uhla vyhotoviť presný rez. Hrana zárezu zodpovedá vnútornej strane
pílového kotúča. Ukazovateľ s ryskou sa nachádza pri prednom výreze pre pílový kotúč.
5.6.1 Rezanie podľa nárysu
Obrobok zaistite proti posunutiu.
Umiestnite obrobok tak, aby pílový kotúč pod obrobkom voľne prebiehal.
Uistite sa, že vypínač na výrobku je vypnutý.
Okružnú pílu priložte základnou doskou na obrobok tak, aby sa pílový kotúč vôbec nedotýkal obrobku.
1. Zapnite okružnú pílu.
2.
Okružnú pílu primeranou rýchlosťou posúvajte pozdĺž vyznačenej línie rezu cez obrobok.
5.7 Pílenie s paralelným dorazom
Jednoramenný paralelný doraz umožňuje presné rezy pozdĺž hrany obrobku, resp. rezanie rozmerovo
zhodných líšt. Paralelný doraz možno namontovať na obidve strany základnej dosky.
5.7.1 Montáž/nastavenie paralelného dorazu
1. Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky.
2. Obidve vedenia paralelného dorazu zasuňte pod zvieraciu skrutku.
3. Nastavte požadovanú šírku rezu.
4. Zvieraciu skrutku pevne utiahnite.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
14 Slovenčina
5.8 Pílenie s vodiacou koľajnicou.
Pílenie s vodiacou koľajnicou môže znížiť riziko spätného rázu.
5.8.1 Vloženie okružnej píly do adaptéra pre vodiacu koľajničku/vybratie
1. Odstráňte prípadne namontovaný paralelný doraz.
2. Zaveďte základnú dosku do predných pridržiavacích výstupkov adaptéra pre vodiacu koľajničku.
3. Založte základnú dosku vzadu úplne do adaptéra pre vodiacu koľajničku. Základná doska musí na
zadnom pridržiavacom výstupku úplne zaskočiť.
4. Na vybratie potiahnite zadný pridržiavací výstupok zľahka dozadu a vyberte náradie z adaptéra pre
vodiacu koľajničku.
5.8.2 Pozdĺžne rezy pri uhle
Okružnú pílu nasaďte drážkou adaptéra pre vodiacu koľajnicu na výstupok vodiacej koľajnice.
5.8.3 Pozdĺžne rezy pri uhloch do 56°
Okružnú pílu vonkajšou hranou adaptéra pre vodiacu koľajnicu veďte pozdĺž výstupku vodiacej koľajnice,
pretože inak môže dôjsť ku kolízii pílového kotúča s vodiacou koľajnicou.
5.8.4 Ploché uhlové rezy
Zobrazený uhol rezu udáva uhol, o ktorý sa rez odchyľuje od rovného pravouhlého rezu.
1. Vodiacu koľajnicu nulovým bodom položte na hranu obrobku a koľajnicu otáčajte, kým požadovaný uhol
rezu na uhlovej stupnici neleží oproti nulovému bodu.
2. Vodiacu koľajnicu zafixujte dvoma upínacími svorkami.
5.8.5 Odrezanie
1. Vodiacu koľajnicu odspodu upevnite dvomi upínacími svorkami.
Okružná píla musí byť položená na vodiacej koľajnici za obrobkom. Dbajte na to, aby sa pílový
kotúč nikde nedotýkal obrobku.
2. Okružnú pílu odstavte v oblasti nasadzovania vodiacej koľajnice.
3. Zapnite okružnú pílu.
4. Okružnú pílu rovnomerne posúvajte po obrobku. Výkyvný ochranný kryt sa otvorí pri kontakte s bočnou
odisťovacou západkou a opäť sa uzavrie po vyjdení píly na konci vodiacej koľajnice.
5.9 Pílenie s a bez odsávania pilín
Okružná píla je vybavená odoberateľným pripájacím nátrubkom, ktorý je dimenzovaný na bežné hadice
vysávačov s priemerom 27 mm. Na spojenie hadice vysávača s okružnou pílou môže byť potrebný vhodný
adaptér.
Podľa možnosti použite vždy vhodný mobilný odvádzač prachu na drevo alebo drevo a minerálne materiály.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Slovenčina 15
Keď pracujete bez odsávania pilín, požadovaný smer vyhadzovania pilín si zvoľte jednoduchým otáčaním
tak, aby sa piliny odvádzali smerom od vás.
Používajte zásadne ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2 a postarajte sa vždy o dostatočné
vetranie, aby bolo zaťaženie prostredia prachom čo najmenšie.
6 Starostlivosť a údržba
6.1 Kontrola po vykonaní prác spojených so starostlivosťou a opravami
Po vykonaní prác spojených so starostlivosťou a opravami skontrolujte, či sú pripevnené všetky
ochranné zariadenia a či bezchybne fungujú.
Na skontrolovanie výkyvného ochranného krytu ho úplne otvorte stlačením ovládacej páčky.
Po uvoľnení ovládacej páčky sa musí výkyvný ochranný kryt rýchlo a úplne zatvoriť.
6.2 Čistenie kanála lapača triesok
1. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
2. Odstráňte skrutku na zadnej spodnej strane ochranného krytu a odstráňte nátrubok na pripojenie
vysávača.
3. Vyčistite kanál lapača triesok a pripájací nátrubok.
4. Opäť nasaďte pripájací nátrubok na kanál lapača triesok a upevnite pripájací nátrubok skrutkou.
5. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezadŕhajú, či nie sú zlomené alebo
poškodené v rozsahu, ktorý by mohol ovplyvniť funkčnosť náradia.
6.3 Čistenie ochranného zariadenia
1. Pílový list demontujte. strana 11
2. Ochranné zariadenia opatrne očistite suchou kefou.
3. Vhodným nástrojom odstráňte usadeniny a piliny vo vnútri ochranných zariadení.
4. Vložte pílový list. strana 11
7 Likvidácia
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na
opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti
odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho
obchodného poradcu.
Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
16 Slovenčina
8 Záruka výrobcu
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho
partnera spoločnosti Hilti.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070542 / 000 / 06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hilti SCW 70 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie