Electrolux EON943W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

NÁVOD NA OBSLUHU
Tento výrobok je certifikovaný
v Slovenskej republike
C
101.
STN EN97'
Zabudovateľný elektrický
sporák
EON 943 W, B, X
B] Electrolux
Obsah
:.•..: :
Dôležité upozornenia
Pre užívateľa
Popis
spotrebiča
a ovládací panel
Bezpečnostné opatrenia
Blokovanie dvierok / detská poistka
Ventilátor
Pred prvým použitím
Prvé čistenie
Prvé zohriatie
Spínače varných miest
Spínače rúry na pečenie
Spínač funkcií
Voľba teploty rúry
Kontrolné lampy
Rúra
Príslušenstvo rúry
Zasúvacie lišty
Použitie funkcií rúry
Vrchný/spodný ohrev
Horúci vzduch
Pizza-stupeň
Infračervený plošný
gril
Veľkoplošný gril
Turbogril
Informácie k pečeniu
Osvetlenie rúry
Tabuľky pre pečenie
grilovanie
sterilizovanie
Tipy pri praktických
a technických problémoch
Čistenie a údržba
Rúra a príslušenstvo, sklenený panel
Zasúvacie lišty
Vrchné vyhrievacie teleso
Záručné
podmienky
Náhradné diely
Adresy servisných stredísk
Pre inštalatéra
4 Návod na inštaláciu
5 Vybalenie, nakladanie s obalom
5 Zabudovanie do kuchynského nábytku
5 Rozmery pre zabudovanie
6 Pripojenie na elektrickú sieť
6 Technické údaje, typový štítok
6
7
8
8
8
8
9
9
9
10
10
10
11
11
12
12
13
14
15
18
19
20
21
21
22
22
-
-
-
3
24
24
24
25
25
27
•r
f
ZABUDOVATEĽNÁ
ELEKTRICKY
SPORÁK EON 943
Technické údaje:
Vonkajšie rozmery spotrebiča
šírka
592/540 mm
výška 595/579 mm
hĺbka 567/547 mm
hĺbka pri otvorených dvierkach 1010 mm
Rúra na pečenie - vnútorné rozmery
šírka
408
mm
výška 310 mm
hĺbka
407
mm
objem
51,4
1
Celková hmotnosť netto 33,5 kg
Typový štítok
Sériové číslo vášho spotrebiča si zaznamenajte do zodpovedajúceho typového štítku a údaje sprostredkujte
vždy pri
- požiadavkách na servisnú službu pre zákazníkov
- objednávaní náhradných dielov alebo príslušenstva
- technických otázkach
Príkon:
vrchný ohrev 1000 W
spodný ohrev 1000 W
vrchnýúspodný ohrev 2000 W
horúci vzduch 2400 W
Pizza-stupeň 3400 W
infračervený maloplošný gril 1900 W
infračervený veľkoplošný gril 2900 W
turbogril 1900 W
chladenie
30
W
ventilátor
30
W
osvetlenie rúry na pečenie 2x25 W
napätie výhrevných telies 230 V
celkový príkon max 11.100 W
TYP
MODELL
Prod.-Nr.
[
HEEtQQt:
:j
1
EQN
943
W
946
901505
Serien-Nr.
H
Electrolux
TOTAlmax.
11,1
kW
-3
N
AC400V
50Hz
Maoenmemiany
{ga-
230vOLT
~ ^
((
^
TYP
MODELL
Prod.-Nr.
Serion-Nr.
I
HFE1001
I
|
948
901
545
ffi Electrolux
TOTALmax.
11,1 kW
-3NAC400V
50Hz
Maaeinuemrany
TOTEV
230VOLT~
$
CC
^
TYP
MODELL
Prod.-Nr.
iHF.EIQOt
I
|
EON843X
:
948
901
546
Serien-Nr.
HJ
Electrolux TOTAL max. 11,1
kW
Maoe
m
tiermany
4*
Hl;l-
23Q
VOLT '
3NAC400V
50Hz
CC
^
Potvrdenie o pripojení vykonávajúcim inštalatérom
Spotrebič bola zapojený v súlade s predpismi.
Firma a inštalatér
podpis
27
Zapojenie varnej plochy
-Pri prevzatí spotrebiča skontrolujte, či počas
prepravy nedošlo k jeho poškodeniu. Zabudovať
je možné len bezchybné prístroje.
-Pri zabudovaní elektrickej varnej plochy alebo
sporáka odstráňte predný panel skrine na
zabudovanie, aby teplo mohlo bez problémov
unikať.
-Rozmery výrezu a ďalšie pokyny ohľadne
montáže sú uvedené v návode na montáž varnej
plochy.
-Zabudovateľné varné plochy resp. sporáky sa
obyčajne montujú nad zabodovanou rúrou alebo
zabudovaným ovládacím panelom s
rozvádzačom. Pri montáži nad skriňu rozvádzača
je potrebné namontovať medzidno, čím sa zaručí
ochrana pred dotykom v zmysle smernice VDE.
-V prípade, že máte v úmysle zabudovať
elektrickú varnú plochu alebo sporák inak, než
nad zabudovaný sporák alebo skriňu rozvádzača,
potom dodržujte nasledovné:
Vzdialenosť medzi varnou plochou a nábytkom musí
byť minimálne 130 mm. V prípade potreby použite
izolačnú vrstvu. Priamo pod spotrebičom nesmie byť
umiestnená zasúvacia priehradka.
Priestor pod spotrebičom musí byť uzavretý, aby
nedošlo ku kontaktu so spodnou stenou varnej plochy
alebo sporáka.
Pri montáži varnej plochy, ktorá sa odlišuje od
uvedených konštrukčných znakov, dodržujte
priložený osobitný návod na inštaláciu.
Na obklade rúry sa nachádzajú dve
14-pólové
zástrčky pre pripojenie varných miest resp.
platní. Dbajte na to, aby ste zásuvný kontakt
varnej plochy zasunuli do zástrčky zvisle
podľa orientačných čísel 1-2-3-4. Prípojné
káble
odchýľte
do strany k vrchnej stene rúry.
Pred zapnutím odstráňte zo
spotrebiča ochranné fólie.
Po pripojení na elektrickú sieť je vhodné na krátky
čas postupne zapnúť všetky vyhrievacie prvky varnej
plochy a rúry a pri maximálnej teplote tak preskúšať
funkčnosť spotrebiča.
Zabudovateľné elektrické sporáky a varné plochy
sú vybavené špeciálnymi zásuvnými systémami.
Tieto možno kombinovať len so spotrebičmi s
kompatibilným systémom. Vhodné kombinácie
zistíte zo štítka na sporáku alebo varnej ploche.
Skontrolujte:
Pole A - Vybavenie s (R) alebo bez (NR) displeja
zostatkovej teploty
Pole B - Nominálne napätie varného miesta
Pole C - Varné miesta alebo platne:
Štítok na varnej ploche sa musí zhodovať s jedným
z nasledovných obrázkov:
N_R
R
230 V
POZOR! Z dôvodov zabezpečenia bezchybnej
prevádzky spotrebiča je možné zapojiť výlučne
tie varné miesta, u ktorých sa v každom poli
zhoduje jeden údaj.
Pomocné čísla sú vyrazené na zásuvnom kontakte aj
na povrchu rúry vedľa zástrčky.
Pred prvým použitím spotrebiča sa oboznámte s
týmto návodom na použitie. Zvýšenú pozornosť
venujte
bezpečnostným
pokynom, ktoré sú
označené
svmbolom^\
. Vyhnete sa tak úrazom
a materiálnym škodám.
Návod na použitie starostlivo uschovajte, prípadne ho
odovzdajte ďalšiemu užívateľovi.
Spotrebič smie byť používaný iba v domácnosti a len
zam účelom, pre ktorý je určený. Zodpovedá
medzinárodným bezpečnostným predpisom a
kvalitatívnym normám. Použité bezpečnostné
opatrenia však neeliminujú možné riziko úrazu
v každom prípade.
Predchádzanie úrazu elektrickým
prúdom
Spotrebič môže zapojiť len kvalifikovaný
elektroinštalatér. Z bezpečnostných dôvodov môžu
byť zabudovateľné spotrebiče zabudované len do
vhodných priestorov, ktoré zodpovedajú
príslušným normám.
Poškodené spotrebiče sa nesmú používať. V prípade
poruchy alebo poškodenia vypnite resp. odskrutkujte
poistku.
Z bezpečnostných dôvodov smú spotrebič opravovať
len zaškolení odborníci. V prípade poruchy sa obráťte
priamo na naše servisné stredisko.
Bezpečnosť detí
Malé deti by sa v zásade nemali zdržiavať v blízkosti
spotrebiča. Deti by sa so spotrebičom nemali v
žiadnom prípade hrať.
Za účelom ochrany pred popálením na horúcich
vyhrievacích telesách sú dvierka rúry zabezpečené
západkou, ktorú môže za normálnych okolností
otvoriť iba dospelá osoba.
Používanie a obsluha
Pred prvým použitím treba rúru raz rozhorúčiť.
Postarajte sa o dobré vetranie miestnosti.
Počas prevádzky vzniká na vyhrievacích telesách,
ako aj vo vnútri rozhorúčenej rúry nebezpečenstvo
popálenia.
Dno rúry nezakrývajte hliníkovou fóliou.
Nahromadené teplo môže viesť k poškodeniu
materiálu.
Pri vyberaní horúceho riadu bezpodmienečne
používajte termorukavicu alebo chňapku.
Otvorené dvierka rúry nesmú byť nadmerne
zaťažované, preto si na ne nikdy nesadajte, ani
nestúpajte.
V prípade zapojenia ďalšieho elektrického spotrebiča
v blízkosti sporáka dbajte na to, aby sa vodiace káble
nedotýkali spotrebiča, resp. aby sa nezachytávali o
horúce dvierka rúry.
Okrem dodaného príslušenstva používajte len vhodné
tepluvzdorné formy a riad na pečenie. Riaďte sa
pokynmi výrobcu.
Po použití skontrolujte, či je spotrebič vypnutý.
Všetky otočné gombíky musia byť v polohe
VYPNUTÉ.
Čistenie
Počas manuálneho čistenia nesmú byť zapnuté žiadne
vyhrievacie prvky. Dbajte na to, aby
bola
rúra
vychladená tak, že sa môžete bez rizika dotýkať jej
vnútorných častí.
Rúru udržiavajte neustále v čistote. Mastné škvrny a
fľaky spôsobujú pri rozhorúčení nepríjemný zápach.
Dbajte na čistotu tesniacich plôch na dvierkach a
rámu dvierok.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte
párové
a
vysokotlakové čistiace zariadenia.
26
Zabudovateľná
sporák
Popis spotrebiča
Ovládací panel so spínacími prvkami
Poistka dvierok rúry
Rukoväť dvierok
Dvierka rúry so skleneným panelom
Ovládací panel
1 Spínač ľavého predného varného miesta
2 Spínač ľavého zadného varného miesta
3 Spínač
funkcií
rúry
4 Regulátor teploty rúry
5 Spínač pravého predného varného miesta
6 Spínač pravého zadného varného miesta
7 Osvetlené
škálové
polia, zároveň kontrolka zapnutia
8 Kontrolná lampa teploty rúry
Zabudovanie
Po pripojení na elektrickú sieť zasuňte spotrebič do
výklenku. Skrutky, ktoré sú dodávané spolu so
spotrebičom, zasuňte do plastových puzdier na ľavej
a pravej strane rámu rúry a pevne ich priskrutkujte k
nábytku..
Pri zabudovaní do vysokých skríň dbajte na vhodné
upevnenie a zabezpečte skriňu proti prevráteniu.
.-e
25
Plastový povrch, resp. dyha a použité lepidlo
kuchynského nábytku, do ktorého sa spotrebič
zabuduje, musí mať teplotnú odolnosť aspoň 95
°C.
Nevhodný plastový povrch a lepidlo, ktoré
nieje
tepluvzdorné, sú príčinou deformácie a oddeľovania.
V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu
nábytku.
Podľa stupňa zabezpečenia proti prehrievaniu
okolitých plôch patrí tento spotrebič medzi spotrebiče
typu Y. Spotrebič tohoto typu, resp. skriňa, do ktorej
je zabudovaný, môže byť zadnou a jednou bočnou
stenou postavený k ľubovoľne vysokej stene alebo
nábytku. Druhou bočnou stranou smie byť postavený
k inému spotrebiču alebo nábytku rovnakej výšky,
ako
je spotrebič.
Pripojenie na elektrickú sieť
Pred zapojením bezpodmienečne skontrolujte, či sa
napätie uvedené na typovom štítku - teda menovité
napätie spotrebiča - zhoduje s napätím siete. Typový
štítok sa nachádza na ráme rúry vľavo dole. Zbadáte
ho, keď otvoríte dvierka.
Spotrebiče vybavené zástrčkou: zástrčku vsuňte do
odborne inštalovanej zásuvky so
16
Amp.
poistkou.
Pri napojení spotrebiča na elektrickú sieť:
Spotrebič smie pripojiť na elektrickú sieť výlučne
elektroinštalatér. Je potrebné dodržiavať ustanovenia
VDE, ako aj predpisy miestneho dodávateľa
elektrickej energie.
Spotrebiče sa napájajú podľa schémy v závislosti od
napätia v sieti.
Napätie vyhrievacích telies je AC 230 V. Spotrebič
však pracuje bezchybne aj na starších sieťach
s napätím AC 220 V.
Pripojenie na sieť musí byť vykonané tak, aby bolo
možné odpojiť všetky póly s minimálnou kontaktnou
vzdialenosťou 3 mm.
Svorka pre pripojenie na sieť sa nachádza na zadnej
stene spotrebiča pod krytom.
^^
Ochranný vodič sa spája svorkou
^J
Káble musia byť pripojené v súlade s predpismi a
svorkové skrutky musia byť pevne dotiahnuté.
Nakoniec prípojný kábel zabezpečte poistkou na
uvoľňovanie ťahu, nasaďte kryt a priskrutkujte ho.
L3
N
400
V
3N~
N(L2)
230
V-
(<EB>
240
V*
Označenie
laz:
Ll,
L2, L3 (zodpovedá R, S, T).
Nulový vodič: N (zodpovedá Mp).
Ochranný vodič: PE (zodpovedá SL)
Blokovanie dvierok rúry - Detská
poistka
Dvierka rúry je možné zabezpečiť poistkou a zabrániť
tak prístupu hrajúcim sa deťom.
Zablokovanie
Dvierka zablokujete
povytiahnutím
blokovacej
poistky.
Otváranie a zatváranie dvierok rúry pri
aktivovanom blokovaní
Poistku potlačte smerom nahor a otvorte dvierka. Ak
je spotrebič horúci, použite
termorukavicu
alebo
chňapku.
Pri zatváraní dvierok poistka automaticky zapadne.
Odblokovanie
Poistku zasuňte. Teraz rúru môžete otvárať.
Aktivujte (= povytiahnutím) alebo deaktivujte (=
zasunutím) blokovanie rúry, len ak sú dvierka
otvorené.
Aktivujte a deaktivujte blokovanie rúry len
vtedy, keď je spotrebič vychladený.
Predídete tak možnému popáleniu.
Chladenie rúry
V spotrebiči je zabudovaný chladiaci ventilátor, ktorý
sa pri zohriatí automaticky zapne a po vypnutí
spotrebiča ešte krátky čas zotrváva v činnosti.
24
mmm
použitím
Prvé čistenie
Pred prvým použitím je nutné spotrebič očistiť a
odstrániť tak eventuálne nečistoty, ktoré súvisia s
výrobou a manipuláciou.
Pred prvým rozhorúčením odstráňte z ovládacieho
panelu a dvierok nálepky a ochranné fólie.
Ovládací panel a dvierka rúry umyte teplou vodou s
použitím čistiaceho prostriedku a utrite dosucha.
Príslušenstvo
z rúry vyberte a opláchnite.
Emailovú rúru a dvierka umyte teplou vodu s
použitím čistiaceho prostriedku a utrite dosucha.
Osvetlenie rúry môžete pritom zapnúť nastavením
spínača
funkcií
do pozície osvetlenie rúry na pečenie.
Regulátor teploty zostáva v pozícii vypnuté (AUS).
Prvé zahriatie
Pred prvým použitím treba rúru raz
rozhorúčiť. Postarajte sa o dobré vetranie
miestnosti.
Spínač funkcií nastavte na funkciu vrchný/spodný
ohrev pri teplote 250
"C.
Prázdnu, zatvorenú rúru ponechajte v činnosti pri
tejto teplote asi 60 minút.
Návod na inštaláciu
Spotrebič smie zapojiť len
kvalifikovaný
elektroinštalatér.
Správnu inštaláciu je treba potvrdiť na
strane 28 ako doklad pre záruku.
Pri inštalácii a opravách musí byť spotrebič odpojený
z elektrickej siete. Poistky treba vypnúť alebo
vyskrutkovať, resp. zástrčku vytiahnuť zo zásuvky.
Je nevyhnutné dodržiavať všeobecné smernice pre
prevádzku elektrických spotrebičov, predpisy
príslušných dodávateľov elektrickej energie a údaje
v tomto návode na inštaláciu.
Vybalenie
Skontrolujte, či spotrebič
nieje
poškodený. Spotrebič
so zjavnými poškodeniami nesmie byť inštalovaný.
Obal
Všetky časti obalu sú recyklovateľné.
Drevené lišty nie sú upravované, fólie a
časti z tvrdej peny sú zodpovedajúco
označené. S obalovým materiálom,
prípadne starým spotrebičom naložte v
súlade s národnými a regionálnymi
predpismi.
Riaďte sa národnými a regionálnymi predpismi a
označením materiálov.
Zabudovanie do kuchynského nábytku
Bezpečnosť je treba zabezpečiť odborným
zabudovaním do kuchynského nábytku.
Ochrana pred dotykom podľa
ustanovení
SEV/VDE
musí byť zabezpečená zabudovaním spotrebiča do
vhodnej skrine, ktorý zodpovedá určitým normám. To
isté platí aj o zadnej stene spotrebiča. Táto nesmie
byť voľne prístupná ani pri takom riešení,
ked'
jga»
spotrebič od steny vzdialený.
Skriňa musí byť stabilná a upevnená tak, aby
nehrozilo riziko
prevrátenia.***
Rozmery výklenku
%
Výklenok skrine musí zodpovedať obvyklým
rozmerom. Nákres s rozmermim poskytne
potrebné údaje.
/ \
Kuchynský nábytok
600
mm
522/540
594
592
23
Vybratie a zasunutie zásuvných líšt
Za účelom jednoduchého
čistenia
vnútra rúry môžete
zásuvné lišty vybrať. Lišty uchopte v strede a ťahom
ich vyberiete z rúry, prípadne ich zľahka nadvihnite.
Pri vsúvaní zasuňte závesné ramienko a zatlačte
smerom nadol.
Výklopné vrchné vyhrievacie telesá
Vyhrievacie telesá na strope rúry je možné za účelom
čistenia jednoducho sklopiť šikmo nadol.
Palce obidvochk položte na pravú a ľavú
vonkajšieho rámu rúry, prstami chyťte predné ohyby
vyhrievacieho telesa a ťahom smerom dopredu ich
uvoľnite z uchytenia. Vyhrievacie teleso môžete teraz
sklopiť šikmo nadol a očistiť strop rúry.
Po skončení čistenia sklopte vyhrievacie teleso
smerom nahor, znovu ho prstami potiahnite a zatlačte
do úchytiek.
Spotrebiče s povrchom z ušľachtilej
ocele
Pri čistení dbajte na to, aby ste
nesprávnym pohybom neporušili
povrchovú štruktúru spotrebiča (jemné
vodorovné línie).
Povrch z ušľachtilej ocele odporúčame pravidelne a
dôkladne čistiť a ošetrovať vhodnými čistiacimi
prostriedkom
(Sidol,
Wenol
alebo
Stahlfix).
Pri používaní čistiacich a ošetrujúcich prostriedkov
sa riaďte pokynmi výrobcu. Drhnúce a práškové
čistiace prostriedky nie sú vhodné.
Čistiaci prostriedok najprv naneste na vlhkú
handričku, umyte ňou plochu a následne čistou
handričkou utrite dosucha.
Spínače
varných
miest
Varné miesta
sklokeramických
varných plôch alebo
platne
integrovateľných
elektrických sporákov sa
zapínajú a regulujú štyrmi otočnými gombíkmi na
ovládacom paneli. Pri zapnutí varného miesta sa
vysvieti pásmo nad zodpovedajúcim ovládacím
gombíkom, čo slúži zároveň ako kontrola zapnutia.
Ovládanie
j
ednokruhových varných
miest alebo liatinových platní
Gombíky sa otáčajú smerom doprava v škále od 1 po
9. Pozícii 9 zodpovedá najvyšší výkon, pozícii 1
výkon najnižší. Príklady voľby vhodného výkonu pre
prípravu niektorých jedál obsahuje nasledovná
tabuľka:
Tabuľka nastavenia varných miest
Funkcia
Vypnuté
udržiavanie teploty,
zohrievanie, topenie
rozmrazovanie,
šetrné
varenie
pečenie bez
korky
šetrné dusenie
varenie
šetrné pečenie, fritovanie
rýchle, krátke pečenie
povarenie,
opečenie
0
1
2
3
4
5
6
7
g
9
Príklad
malé množstvo polievky,
omáčky, maslo, Čokoláda
ryža,
špenát
omeleta, volské oko
zelenina, malé množstvo
ovocia
-
s malým množstvom
tekutiny, cestoviny
zemiaky, husté polievky,
omáčky
rezne, kotlety, fašírky, rybie
filé
palacinky, volské
oká,
zemiakové placky
... potom nastavte späť na
vhodnú pozíciu
Ovládanie dvoj kruhových varných miest
Malý výhrevný kruh: ovládate ho otočením gombíka
smerom doprava. Výkon malého kruhu môžete zvoliť
v rozpätí od 1 po 9. Veľký a malý výhrevný kruh:
gombík pretočte za pozíciu 9 na symbol
©
, pri
ktorom pocítite mierny náraz. Teraz regulujete výkon
oboch kruhov v škále od 1 po 9.
Vypnutie
Pri vypínaní otočte gombík späť na pozíciu
"Vypnuté".
Ďalšie pokyny ohľadne používania nájdete v
osobitnom návode k vašej sklokeramickej varnej
ploche resp. k elektrickému sporáku.
Po každom použití sa ubezpečte, že je
prístroj vypnutý. Všetky gombíky musia
byť nastavené na pozícii "vypnuté".
22
Užitočné praktické rady
:"/::
problém
Pečený pokrm sa poriadne nepečie
Pečený pokrm je príliš svetlý
Pečený pokrm je príliš tmavý
Pečený pokrm je príliš suchý
Pečený pokrm je príliš vlhký
eventuálna príčina
Nesprávne nastavená teplota
Príliš nízka teplota
Nevhodná forma na pečenie
Príliš vysoká teplota
Príliš dlhé pečenie pod vplyvom
nízkej teploty
Pod vplyvom vysokej teploty sa
vlhkosť nemohla odpariť
Príliš veľa tekutiny v ceste
pomoc
Nastavenú teplotu porovnajte
s údajom v tabuľke.
Zvýšte teplotu, skontrolujte stav
pokrmu, príp. skrátiť čas pečenia.
Pri funkcii spodný/vrchný ohrev
používajte v zásade tmavé formy
na pečenie.
Nastavenú teplotu porovnajte
s údajom v tabuľke, príp. znížte
teplotu a predĺžte čas pečenia.
Nastavenú teplotu porovnajte
s údajom v tabuľke, príp. zvýšte
teplotu a skráťte dobu pečenia.
Podľa tabuľky nastavte spodnú
hranicu teploty.
Cesto pripravte s menším
množstvom tekutiny.
Keď niečo nefunguje..
problém
Zabudovateľný sporák nefunguje
Osvetlenie rúry nefunguje
Rúra sa nezohrieva, napriek tomu,
že je funkcia zapnutá
eventuálna príčina
Porucha v elektrickej sieti
Žiarovka je poškodená
Nie je nastavená teplota
pomoc
Preskúšajte poistky
Vymeňte žiarovku - pozri str.
13
Teplotu nastavte podľa povahy
pokrmu
Rúra
A Zasúvacie lišty,
vynímateľné
B
Oddeľovacia
stena, za ktorou sa
nachádza zadné vyhrievacie teleso a
ventilátor
C Grilovacie vyhrievacie teleso
D Vrchné vyhrievacie teleso
C+D Veľkoplošný gril
E Svietidlá
F Typový štítok
©
® ® ® ® Zasúvacie roviny
Príslušenstvo rúry
Okrem dodaného
príslušenstva
používajte
/y/////////
í
I
iba vhodné tepluvzdorné formy a riad na
pečenie. Riaďte sa pokynmi výrobcov.
Rúra je vybavená
1 univerzálnym pekáčom
2 plechmi na pečenie
1 roštom na pečenie/grilovanie
1 tukovým filtrom
Dodatočné plechy na pečenie a rošty si môžete
objednať v oddelení náhradných dielov.
Poškodené spotrebiče nepoužívajte. V prípade poruchy alebo poškodenia vypnite alebo vyskrutkujte
poistky.
Na spotrebiči nevykonávajte žiadne zásahy. Neodborné zásahy môžu mať za následok materiálne
škody
a úrazy. Súčiastky spotrebiča môžu byť nahradené iba originálnymi náhradnými dielmi.
Ak sam nepodarí pomocou týchtod a tipov poruchy a poškodenia odstrániť, obráťte sa na
servisné stredisko alebo na svojho inštalatéra.
Zasúvacie lišty
Rúra má 2 zasúvacie lišty ať zasúvacích rovín.
V tabuľkách a na obrázkoch sú očíslované od 1 =
dole po 5 = hore. Plech alebo rošt zasúvajte podľa
možnosti medzi dve tyčky, ktoré ich pri zasúvaní a
vyberaní bezpečne vedú a zabraňujú prevráteniu.
20
Pizza-stupeň
Druh pečiva
Teplota v °C
Čas pečenia v min.
Rovina odspodu
Trené cesto
Bábovka
160
70-75
1
Krehké cesto
Tvarohová torta (750g tvarohu, forma 26cm)
Torta pokrytá ovocím
Tvarohový koláč (plech)
Ríbezľový koláč, predpečený korpus
Ríbezľový koláč s nepredpeč. korpusom
150
170
150-160
160
160
60-65+ 10 min. na dopečenie
40-45
45-55
15
30
2
2
2
2
2
Lístkové cesto
Franc.
jablková torta
170'
40-45
2
Kysnuté
cesto
Tvarožník
Pizza (plech)
Pizza (okrúhla forma)
150-160
220*
220*
35-45
15-20
8-10
2
1
1
Drobné pečivo
Orechové kocky
160 25 1
Plnené cestá
Špenátový koláč 190
30-35
2
Chlieb a žemle
Lievanec
200*
21
2
Nákypy a gratinované jedlá
Gratin. hlávkový kel
Makaróni -
cesnak,
zelenina
170
170
30
37
1
1
Údaje slúžia pre orientáciu. *
=
predhriať,
pokým nezhasne kontrolka teploty.
Sterilizovanie
Funkcia: horúci vzduch
X
Teplota v
°C
Rovina odspodu
Sterilizovanie do tvorby
kvapiek (v min.)
Ďalšie sterilizovanie (v min.)
Bobuľové ovocie
Jahody, maliny, zrelé egreše, čučoriedky
Nezrelé egreše
150-160
150-160
1
1
35-45
35-45
_
15
Dužinaté ovocie
Ovocie s tvrdou dužinou
hrušky, jablká, slivky
150-160
1
35-45
15
Zelenina
Mrkva
Hríby
Mies.
zelenina
Kaleráb, fazuľa, hrach, špargľa
Slivkový lekvár
150-160
150-160
150-160
150-160
150-160
50
2
2
1
2
1
50
45
50
50
45
15 ( vo vypnutom sporáku: 60)
30 (vo vypnutej
rúre:60)
15
80-120
6-8
hod.
Pizza-stupeň
Pizza-stupeň je vhodný na pečenie cesta s nízkym,
resp. nulovým obsahom cukru, ako pizza, ovocný
alebo tvarohový koláč na plechu. Pri tejto funkcii
spoločne pôsobia horúci vzduch a spodný ohrev.
Sálavé teplo spodného vyhrievacieho telesa vedie ku
zvýšenému vytváraniu
korky
v polohe 1 a zabraňuje
navlhnutiu cesta. Súčasne je možné piecť pokrmy pri
rovnakej teplote v ďalších dvoch rovinách, avšak už
bez vplyvu sálavého tepla.
Grilovanie
Vo všeobecnosti sa griluje pri zatvorených
dvierkach rúry. Pri grilovaní musí byť
spotrebič pod dohľadom.
Na prepínači funkcií nastavte vhodnú funkciu. Voľba
funkcie závisí od druhu, množstva a výšky
grilovaného pokrmu. Pokyny ohľadne správnej voľby
funkcie nájdete v nasledujúcom texte.
Teplotu môžete prispôsobiť druhu pokrmu, pretože
termostat udržuje teplotu v nastavenom rozsahu aj pri
grilovaní.
Bližšie údaje o voľbe funkcie, nastavení teploty a
rovine pečenia poskytuje tabuľka grilovania.
Infračervený plošný
gril
Pre menšie množstvá plochých grilovaných
pokrmov
polovičiek kurčiat atď. v strede roštu.
Teplotný rozsah od 210 do 275 °C.
Veľkoplošný gril
Pre ploché pokrmy, polovičky kurčiat atď. pri
zaplnenom rošte. Pri tomto spôsobe sú zapnuté
obidve vyhrievacie telesá v hornej časti rúry.
Teplotný rozsah 210 až 275 °C.
18
11
Obidve plošné grilovacie funkcie sú vhodné na
ploché grilované pokrmy ako steaky, kotlety,
klobásky, ryby a podobne. Keďže sálavé teplo
vyhrievacích telies na strope rúry vytvára hnedú
chrumkavú
korku
iba na povrchu grilovaných
pokrmov, je nutné ich po určitom čase otočiť.
Mastné pokrmy neumiestňujte príliš blízko
vyhrievacieho telesa. Pekáč na pečenie, ktorý sa
používa na zachytávanie masti, zasuňte do roviny 1.
Okrem toho sa funkcia plošného grilovania využíva
pri:
-zapekaní toastov
-flambovaní
marcipánu a zmrzliny
-zapekaní nákypov
Rošt s grilovaným pokrmom zasúvajte v závislosti od
hrúbky pokrmu do roviny 4 alebo 5. Odstup od
vyhrievacieho telesa je možné meniť zakrivením
roštu.
Turbogril
Pre vysoké pokrmy ako sú rolované
mäso,
kare,
hydina,
nákypy a pod. Teplotný rozsah asi 150 až 190
Obe výhrevné telesá v hornej časti rúry pôsobia
súčasne s ventilátorom. Preto nezhnedne len horná
časť pokrmu. Teplo sa rozptýli po všetkých stranách
grilovaného pokrmu.
Univerzálny pekáč zasuňte do roviny 1 alebo 2, rošt
s pokrmom o úroveň vyššie.
12
PEČENIE
MÚČNIKOV
Druh pečiva
teplota v
°C
lyrl
1
^7
j Horúci vzduch
1 rovina
Rovina
2 roviny
odspodu
3 roviny
Doba pečenia v
min.
ĽTXjrchný/spodný
ohrev
Teplota v °C Rovina
odspodu
Drobné pečivo
Pečivo z lístkového cesta
Syrové/
makové/
rascové
tyčinky
Slimáčiky z kys. cesta
Jablkové taštičky
Biskvitové koláčiky
Pečivo z treného cesta
(americ.)
•180
•190
•170
160
•160
160
-
3
3
_
3
4+2
4+2
4+2
4+2
4+2
4+2
_
5,3,1
_
_
_
-
20
12-14
15-20
20-25
13
20-30
*190
•210
*190
180
•180
180
3
3
3
3
3
3
Odpaľované
cesto
Veternik
190
3
4+2
_
30-40
•200
3
Plnené cestá
Jablková
štrúdľa
ŠvajČ. jablkový koláč
Švajč.
syrový koláč
Syrovo- cibuľový koláč
Zeleninový
koláč
160
_
_
2
_
_
_
_
55
35
35
40
30-40
230
230
230
210-220
2
1
1
1
Chlieb a žemle
Žemle s hrozienkami
Mliečne žemle
Šesťzrnný chlieb
Pohánkový
chlieb
Toastový biely chlieb
Lievanec
Brioška (forma 22cm)
Malé
briošky
(plech)
•190
•220-230
•190
•190
•175
_
•160
•160
3
3
2
3
2
2
-
4+2
4+2
_
_
4+2
_
_
_
_
_
_
-
15-20
15-20
45-50
45-50
40-45
20-25
20-25
15-16
•210
•240
•210
•210
•190
•230
•190
-
3
3
2
3
1
2
1
-
Nákypy
Rezancový
nákyp
Zemiakový nákyp
Gratinovanie
Karfiol s omáčkou
Hollandaise
Toast "Hawaii"
200
200
220
•250
2
2
3
3
_
_
_
_
_
40-45
60-65
20
5-8
200
_
_
2
_
_
Údaje slúžia pre orientáciu. Odporúčané metódy tepelnej
úpravy,
roviny a teploty sú hrubo vytlačené. * = predhriať, pokým nezhasne kontrolka
teploty.
17
PEČENIE MÚČNIKOV
Druh pečiva teplota v
°C
[wrl
1
~^
| Horúci vzduch
1 rovina
Rovina
2 roviny
odspodu
3 roviny
Doba pečenia v
mi
l^^yrchný/spodný
ohrev
Teplota v
°C
Rovina
odspodu
Trené
cesto
Bábovka
Frankfurt,
veniec
(polovysoká
ľonni)
Kráľovský koláč
(štvorcová forma)
Korpus na ovocný koláč
Krehký
jablíník
Koláč pokrytý ovocím
Bublanina
Medový koláč
(plech)
160
150
150-160
160
160
160
160-170
150
1
2
3
3
2
3
3
3
_
-
-
_
_
-
-
-
_
-
70-75
45-55
70-85
15-20
40-45
30-35
20-30
20-30
175
170
160-170
*1SO
•175
•180
180-190
•170
2
1
3
3
2
3
3
3
Krehké cesto
Tortový korpus
Tvarohová torta
(75Og
tvarohu)
forma 26cm
Torta pokrytá ovocím
Tvarohový koláč (plech)
Vykrajované pečivo
160
-
170
_
170
3
-
2
_
2
_
-
_
_
_
_
-
_
_
_
15-20
65-75+ 10 min.
dopečenie
45-60
45-55
45-55
_
170
180
175
180
_
1
1
2
2
Lístkové cesto
Francúzska jablková torta
•170 3
_
40-55
•190
2
Piškótové
cesto
Piškótová
torta
(DIN)
Ovocný korpus
Omelette
surprise
Biskvitová roláda
•160
•160
•250
•180
3
3
2
3
_
4+2
_
_
_
_
_
35-40
25-35
3-4
15
"170
•180
_
•190
2
3
_
2
Kysnuté cesto
Bábovka
Plnený veniec
Koláč s cukrovou posýpkou
Ovocný koláč s
posýpkou(DIN)
Osie hniezda
Kysnutý tvarožník
Vianočka (500g múky)
Pletenka
Pizza
160
160
170-180
170-180
170
_
•150
170-180
•220
2
2
3
3
3
_
2
3
1
_
_
4+2
4+2
_
_
_
_
_
_
_
_
_
45-55
30-35
25-30
40-50
15-20
45-50
65-70
25-35
20-30
170
180
180-190
180-190
200
180
•175
•200
•250
1
2
3
3
3
3
2
2
1
Drobné pečivo
Meringues
Mandľový zákusok
Pečivo s polevou (DIN)
Orechové kocky
Orechy v čokoláde
•80-90
140
140-160
_
150
3
3
3
_
3
4+2
4+2
4+2
_
4+2
5,3,1
120-180
21-22
15-35
25-30
15-20
80-90
•170
160-170
180
•170
3
3
3
2
3
Údaje slúžia pre
orientáciu
Odporúčané metódy tepelnej úpravy, roviny a teploty sú hrubo vytlačené. * = predhriať, pokým nezhasne kontrolka
teploty.
informácie
k pečeniu
Pečenie s horúcim vzduchom a vrchným
/ spodným ohrevom
Doba pečenia závisí od druhu, hmotnosti a výšky
pokrmu. Vo všeobecnosti sa na každý cm výšky mäsa
počíta
•hovädzie, divina 14-17 minút
•bravčové,
teľacie
14-17 minút
•filé,
roastbeef 10 - 12 minút
Čím je mäso vyššie,m nižšia môže byť teplota v
rúre.
O
stave mäsa sa môžete presvedčiť pomocou lyžičky.
Ak sa tlaku lyžičky nepoddáva, je hotové.
Po vypnutí ponechajte mäso ešte asi 10 minút v rúre.
Pri krájaní nebude vytekať žiadna šťava.
Pečenie na rošte
Mäso položte na rošt tou stranou nahor, ktorá bude
pri servírovaní navrchu. Univerzálnypekáč zasuňte do
roviny 1 alebo 2, rošt o jednu úroveň vyššie.
Pečenie v nádobe na pečenie alebo
v univerzálnom pekáči
Chudé mäso, divinu alebo fašírku vložte do nádoby
na pečenie a položte na rošt, alebo uložte priamo do
univerzálneho pekáča. Na pečenie kúskov mäsa,
vyžadujúcich len krátku dobu prípravy, použite
plech.
Ak je čas potrebný na pečenie dlhší ako 1 hodina,
vložte prísady na omáčku až pol hodinu pred
predpokladaným skončením pečenia. Nechajte ich
mierne zhnednúť a potom ich podlejte horúcou
vodou.
Roviny pri pečení
Pri funkcii Horúci vzduch môžete využiť až 3 roviny.
Odporúčame:
1 plech: rovina 2 alebo 3
2 plechy: rovina 1+3 alebo 2+4
3 plechy: rovina
1,3
alebo 5
1-2 vysoké formy vedľa seba: rošt v rovine 1
1 plochá forma: rovina 2 alebo 3
2 ploché formy: rovina 1 a 3
Pri použití funkcie vrchný a spodný ohrev môžete
piecť iba v jednej rovine.
plochý koláč alebo drobné pečivo na plechu - v
rovine 1,2 alebo 3
vysoký koláč, v miskovitej alebo v štvorhrannej
forme - v rovine 2 alebo 3
Riad na pečenie
Podľa možnosti používajte iba príslušenstvo
dodávané so spotrebičom a matné tmavé formy, napr.
z načierno nalakovaného alebo emailovaného plechu.
Pri funkciách Horúci vzduch a Pizza-stupeň môžete
okrem toho používať aj svetlé, keramické a
tepluvzdorné formy. Tento riad však ovplyvňuje
dĺžku tepelnej úpravy pokrmu a rovinu zasúvania:
podľa potreby zvoľte nižšiu úroveň zasunutia a
predĺžte dobu úpravy pokrmu. Riaďte sa pokynmi
výrobcov riadu.
Pri funkcii Vrchný/spodný ohrev neodporúčame
používanie svetlých a lesklých plechov a foriem.
Formy a riad na pečenie umiestite na rošt. Špeciálne
upozornenia nájdete v tabuľke pre pečenie.
Voľba teploty
Pri funkcii Horúci vzduch preniká teplo do
pripravovaného pokrmu rýchlejšie ako pri bežných
metódach. Preto je vhodné zvoliť teplotu o 25
°C
nižšiu,
nezje
uvedené v receptoch pre použitie
funkcie vrchný/spodný ohrev.
Tip: V predajniach s domácimi spotrebičmi je možné
zakúpiť teplomer na pečenie, ktoré ukazuje teplotu vo
vnútri pečeného pokrmu.
Tukový filter
Pri pečení mäsa s využitím funkcie Horúci vzduch
alebo Turbogril použite vždy tukový filter, ktorý
chráni zadné vyhrievacie teleso.
Pri príprave múčnych jedál s využitím fiinkcie Horúci
vzduch je naopak výhodné tukový filter vyňať,
nakoľko bez filtra sa rozptyl tepla zintenzívni am
sa skráti doba prípravy pokrmu.
Predhriatie
Nakoľko rúra po zapnutí dosiahne požadovanú
teplotu vo veľmi krátkom čase, pri príprave väčšiny
jedál
nieje
potrebné pred vložením pokrmu rúru
zohriať.
Predhrievanie odporúčame pri:
mäsových pokrmoch ako filé, roastbeef, rezne alebo
kotlety. Póry mäsa sa rýchlejšie uzavrú a pečený
pokrm ostane šťavnatý.
drobnom pečive, ktoré sa ľahko rozteká
žemliach, koláčoch, biskvitových roládach
Pri zohrievaní nechajte rúru prázdnu, ažm
kontrolka nezhasne.
16
13
Pokyny ohľadne používania tabuliek
pečenia
V niektorých prípadoch uvádzajú tabuľky teplotné
rozmedzie, napr. 160-175
°C.
Najprv zvoľte nižšiu
teplotu. Pri vyšších teplotách sa koláč rýchlo zvrchu
pripežie, nevyrastie alebo klesne, pretože sa nemohlo
odpariť dostatočné množstvo vlhkosti.
Ak pokrm nezhnedne podľa vášho očakávania, alebo
sa pečie príliš dlho, zvoľte vyššiu teplotu.
Rovnomerné zhnednutie koláča možno dosiahnuť
zvolením nižšej teploty pečenia (cca 10
°C).
V tomto
prípade treba však dobu pečenia
predĺžiť.
Údaje o dĺžke pečenia sa môžu odchyľovať v
závislosti od veľkosti vajíčok, kvality múky a
materiálu formy.
Osvetlenie rúry - výmena žiarovky
Predtým, ako odstránite kryt svietidla,
odpojte spotrebič z elektrickej siete:
poistku vypnite alebo vyskrutkujte.
Vypálenú žiarovku môžete vymeniť sami. Potrebujete
tepluvzdornú žiarovku (300
°C),
s výkonom 25
Watt,
230/240 Volt -
E14.
Môžete
šiju
zakúpiť v sklade
náhradných dielov alebo predajniach elektro.
Okrúhle svietidlo v zadnej stene:
Ochranné sklo vykrúťte a žiarovku vymeňte.
Ochranné sklo znovu zaskrutkujte.
Štvorhranné
svietidlo v ľavej bočnej stene rúry:
Odmontujte zásuvnú lištu. Ochranné sklo pomocou
širokého skrutkovača alebo vhodného noža opatrne
vypáčte, žiarovku vymeňte a ochranné
sklo
znova
zatlačte do rámiku.
14
PEČENIE
Druh pokrmu
*
Horúci vzduch
Teplota v
°C
Rošt do roviny
Univerz.
pekáč do roviny
Doba pečenia v min.
Pokrm vcelku
lkg
bravčového mäsa,
krkovička, rolované pečené
alebo šunka
každý cm výšky, upečené
Pečené na kaselský spôsob
každý cm výšky, upečené
Sekaná
Hovädzie pečené,
každý cm výšky, upečené
Hovädzie vykostené,
každý cm výšky
Roastbeef
každý cm výšky
Teľacie
pečené,
každý cm výšky, upečené
1 kg morčacieho
rolovaného
pečeného
každý cm výšky
Jahňacie stehno(cca. 1,8 kg)
Kura
Kačka
(2-2,5kg)
Hus (ca.4,5kg)
Krátkodobo pečené
pokrmy
Klobásky
Rezne/kotlety,
panirované
Frikadely
Pečienka
Ryby
Pruhy á
2OO-25Og
4 ks filé zo pstruha (á 200g)
Filé zo zubáča, panirované
(ccalkg)
160
180
170
160
200
200
180
160
180
160
160
160
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
14- 17
10-12
60
18
6-8 anglicky
8-10 stredne
8-10 anglicky
10-12
stredne
14- 17
11- 13
90
55-60
90-120
150-180
na plechu v 1, príp. 2 rovinách
230
230
240
•240
»220
220
250
250
3
4+2
3
4+2
3
4+2
3
4+2
-
-
-
-
12-13
12-13
13-15
13-15
15-20
15-20
6-7
6-7
na plechu v 1 rovine
200
180
200
Uvedené doby pečenia slúžia pre orientáciu.
3
3
3
_
_
-
20
22
30
* = Predhriať, pokým nezhasne kontrolné svetlo teploty.
SUŠENIE
Funkcia: horúci vzduch
X
sušené jablká
hríby
Teplota v
°C
75
50
Rovina odspodu
I
rov
2 rov. 3 rov.
5,3,1
5,3,1
Cas
v hodinách (orientačne)
6
hod.
10
min.
6-8
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux EON943W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre