DAV-TZ135 4-272-768-11(1)
Přehrávání disku
1 Stiskněte DVD/CD.
Tuto funkci můžete vybrat také
opakovaným stiskem tlačítka
FUNCTION.
2 Stisknutím tlačítka otevřete
zásuvku na disk.
3 Vložte disk do zásuvky a stiskněte
tlačítko .
Potištěnou stranou nahoru.
4 Stisknutím tlačítka zahájíte
přehrávání.
5 Stisknutím tlačítka VOLUME+/–
upravíte hlasitost.
Přehrávání souborů na
disku/USB zařízení
1 Stiskněte DVD/CD nebo USB.
y DVD/CD: Pokud se jedná o disk
y USB: Pokud se jedná o USB zařízení
Požadovanou funkci můžete vybrat také
opakovaným stiskem tlačítka FUNCTION.
2 Načtěte zdroj.
Pokud se jedná o disk
Stiskněte tlačítko , kterým se otevírá/
zavírá zásuvka, a vložte disk.
Pokud se jedná o USB zařízení
Připojte USB zařízení k
(USB)
konektoru.
USB zařízení
3 Stisknutím tlačítka / vyberte
požadovanou složku, stiskněte
tlačítko
a vyberte soubor.
4 Stisknutím tlačítka zahájíte
přehrávání.
5 Stisknutím tlačítka VOLUME+/–
upravíte hlasitost.
Poznámka
y
Neodebírejte USB zařízení během provozu.
Abyste předešli poškození dat nebo USB
zařízení, systém při připojování nebo
odebírání USB zařízení vypněte.
22 23 2421
18 19 2017
26 27 2825
30 31 3229
Další možnosti přehrávání
Změna úhlů záběru
Stisknutím tlačítka ANGLE (Úhel záběru)
během přehrávání vyberte požadovaný úhel
záběru.
Zobrazení titulků
Stisknutím tlačítka SUBTITLE během
přehrávání vyberte požadovaný jazyk titulků.
Změna zvukové stopy
Při přehrávání disku DVD VIDEO, video
souboru Xvid nebo video souboru MPEG4
sněkolika formáty zvuku (PCM, Dolby Digital
nebo MPEG audio) můžete formát zvuku
změnit. Pokud disk DVD VIDEO obsahuje
vícejazyčné stopy, můžete přepnout také jazyk.
Při přehrávání VIDEO CD nebo CD můžete
zvolit zvuk z pravého nebo levého kanálu
aposlouchat zvuk vybraného kanálu
prostřednictvím pravého i levého reproduktoru.
Opakovaným stiskem tlačítka AUDIO (Zvuk)
během přehrávání vyberte požadovaný audio
signál.
Na TV obrazovce se zobrazí vybraný formát
zvukového formátu.
Přehrávání VIDEO CD
sfunkcemiPBC
Když začnete přehrávat VIDEO CD
sfunkcemi PBC (Ovládání přehrávání),
zobrazí se menu.
Přehrávání bez funkcí PBC
Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT a poté
numerickými tlačítky zadejte položku
vrežimu zastavení.
Vyhledávání titulu/kapitoly/
stopy/scény apod.
Při přehrávání disku DVD/VCD
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko
DISPLAY.
Na TV obrazovce se objeví menu zobrazení.
2 Po stisknutí tlačítka / vyberte jednu
z možností a stiskněte tlačítko
.
3 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
apomocí numerických tlačítek
zadejte požadovanou volbu.
Přehrávání CD
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko
DISPLAY.
Na TV obrazovce se objeví menu výběru.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
apomocí numerických tlačítek
vyberte požadovanou stopu.
Přehrávání videa/hudby/fotografií
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko
DISPLAY.
Na TV obrazovce se objeví menu výběru.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
apomocí numerických tlačítek
vyberte požadované číslo.
Přehrávání v naprogramovaném
pořadí
Slouží k výběru stop, které chcete přehrát ve
vámi zvoleném pořadí (pouze CD).
1 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
astiskněte tlačítko PROGRAM.
Na TV obrazovce se objeví menu pro
programování přehrávání.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
apomocí numerických tlačítek
vyberte požadovanou stopu.
3 Stisknutím /// vyberte [Start]
(Spustit) apoté bude zahájeno
přehrávání programu.
Opakované přehrávání/přehrávání
v náhodném pořadí apod.
Opakovaným stisknutím tlačítka REPEAT
během přehrávání vyberte požadovaný režim
přehrávání. Na displeji na čelním panelu se
zobrazí zvolený režim.
y
„REP CHP“: Zopakuje aktuální kapitolu.
y
„REP TT“: Zopakuje aktuální titul.
y
„REP ALL“: Zopakuje všechny tituly.
y
„REP TRA“: Zopakuje aktuální stopu.
y
„REP OFF“: Systém se vrátí do režimu
normálního přehrávání.
y
„SHUFFLE“: Jednou přehraje všechny
zvolené položky v náhodném pořadí.
y
„SHUF REP“: Zopakuje přehrávání
vnáhodném pořadí.
y
„FOLDER“: Přehraje aktuální složku.
y
„RANDOM“: Přehraje všechny soubory
vnáhodném pořadí.
y
„SINGLE“: Přehraje aktuální soubor.
y
„REP ONE“: Zopakuje aktuální soubor.
y
„REP FLD“: Zopakuje aktuální složku.
Poznámka
y
Jednotlivé režimy a jejich pořadí se liší
vzávislosti na použitém disku nebo souboru.
Výběr zvukového efektu
Nastavení ekvalizéru
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko
EQ (Ekvalizér), dokud se na displeji na čelním
panelu nezobrazí požadovaný režim.
y
„FLAT“: Čistý zvuk bez jakýchkoliv úprav.
y
„CLASSIC“: Vhodný při poslechu vážné
hudby a sledování záznamů koncertů na DVD.
y
„JAZZ“: Zvýrazněné středové a vyšší
frekvence. Vytváří atmosféru jako v klubu,
kdy umělec stojí přímo před vámi. Vhodný
pro jazzovou hudbu a při sledování dramat.
y
„ROCK“: Zvýrazněné nižší a vyšší
frekvence, které jsou ideální při sledování
filmů se zvukovými efekty. Vhodné při
sledování akčních filmů a poslechu rockové
a popové hudby.
Nastavení prostorového zvuku
Opakovaným stiskem tlačítka SURROUND
během přehrávání vyberte požadovaný režim
prostorového zvuku. Na displeji na čelním
panelu se zobrazí zvolený režim.
y
„MULTI“ (A.F.D. MULTI): Pokud je zdroj
dvoukanálový, zvuk vychází ze všech
reproduktorů.
y
„STANDARD“ (A.F.D. STANDARD):
Systém rozezná formát zvuku zdroje
apřehraje zvuk tak, jak byl zaznamenán/
zakódován.
y
„DOLBY PL“(PRO LOGIC): Dekódování
pomocí funkce Dolby Pro Logic.
y
„2CH ST“ (2CH STEREO): Všechny
formáty jsou sloučeny do 2 kanálů.
Poznámka
y
V závislosti na vstupním zdroji nemusí být
nastavení zvuku účinná.
Použití tuneru
Předvolba rozhlasových stanic
Můžete předvolit 20 rozhlasových stanic
vpásmu FM. Předvolenou stanici můžete
vybrat stiskem příslušného čísla předvolby.
1 Stiskněte tlačítko FM.
2 Chcete-li zahájit ladění, stiskněte
apodržte tlačítko TUNING +/– po
dobu 2 sekund, dokud nenaleznete
požadovanou stanici.
Na displeji na čelním panelu se zobrazí
„SEARCH +“ nebo „SEARCH –“, dokud
se nevyhledá rozhlasová stanice
sdostatečně silným signálem.
3 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
astiskněte tlačítko PROGRAM.
Na displeji na čelním panelu zabliká „P 01“.
4 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
apomocí numerických tlačítek
zadejte číslo předvolby.
5 Stisknutím tlačítka uložíte
frekvenci rozhlasové stanice.
Volba předvolené rozhlasové
stanice
1 Stiskněte tlačítko FM.
2 Stisknutím tlačítka PRESET+/-
vyberte číslo předvolby.
Číslo předvolby můžete zvolit také
stisknutím a přidržením tlačítka SHIFT
astisknutím požadovaných
numerickýchtlačítek.
Pokud rozhlasové vysílání v pásmu FM šumí,
můžete vybrat monaurální příjem. Stereo
efekt nebude k dispozici, ale příjem se zlepší.
Stiskněte tlačítko AUDIO.
„STEREO“: Stereofonní příjem.
„MONO“: Monaurální příjem.
Užitečné funkce
Funkce Control for HDMI (Ovládání
pro HDMI) („BRAVIA“ Sync)
Pokud je TV kompatibilní s funkcí Control
for HDMI (Ovládání pro HDMI), můžete ji
ovládat, když ji propojíte se systémem
pomocí HDMI kabelu.
Dostupné funkce
y
One-Touch Play
Když na dálkovém ovladači stisknete
tlačítko ONE-TOUCH PLAY, systém a TV
se automaticky zapnou a vstup TV se
přepne na systém; přehrávání disku začne
automaticky.
y
Vypnutí celého systému
Pokud TV vypnete pomocí tlačítka / na
dálkovém ovladači TV nebo tlačítka
TV/ na dálkovém ovladači systému,
systém se automaticky vypne.
y
System Audio Control
(Ovládání zvuku systému)
Audio výstup můžete v menu TV přepnout
buď do reproduktorů TV, nebo do
reproduktorů tohoto systému.
Časovač vypnutí
Systém můžete nastavit tak, aby se vypnul ve
vámi zvolenou dobu, takže můžete usínat při
poslechu hudby.
Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
astiskněte tlačítko SLEEP.
Po každém stisknutí tohoto tlačítka se zobrazení
minut (zbývající doba) posune o 10 minut.
Na displeji na čelním panelu se začne
odpočítávat posledních 20 sekund a poté se
jednotka vypne.
Kontrola zbývající doby
Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT a tlačítko
SLEEP po dobu 3 sekund. Na displeji na
čelním panelu se zobrazí zbývající doba.
Ukončení funkce časovače vypnutí
Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
aopakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud
se na displeji na čelním panelu neobjeví
„OFF “.
Zobrazení informací o disku
Můžete zkontrolovat hrací dobu a zbývající
dobu aktuálního titulu, kapitoly nebo stopy.
Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
aopakovaně stiskněte tlačítko TIME.
Pokaždé, když stisknete a podržíte SHIFT,
apoté při přehrávání stisknete tlačítko TIME,
zobrazená položka se změní v závislosti na
použitém disku.
Použití nabídky Obrazovka
nastavení
Obraz a zvuk můžete různě upravovat.
Zobrazené položky se mohou v závislosti na
dané oblasti a modelu lišit.
Výchozí nastavení je zvýrazněno podtržením.
1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko
SETUP.
Objeví se menu nastavení.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte
jednu z kategorií menu nastavení
apoté stiskněte tlačítko
.
3 Stisknutím tlačítka / vyberte
požadovanou položku nastavení
apoté stiskněte tlačítko nebo
.
4 Vyberte možnost, kterou chcete
změnit, a stiskněte tlačítko
,
kterým ji potvrdíte a vrátíte se
kdříve zvolené položce.
5 Stisknutím tlačítka SETUP menu
vypnete.
General Setup Page
TV Display
OSD Lang
Control for HDMI
16:9
ENG
On
4:3 Letter Box
16:9
4:3 Pan Scan
HDMI Audio
Screen Saver
Last Memory
Off
On
On
Auto Standby
On
--
--
Vybraná kategorie Kategorie nastavení
Vybrané nastavení Možnosti
General Setup Page (Obecná
nastavení)
[TV Display] (Zobrazení)
[16:9]: Tuto možnost vyberte, pokud jste
připojili širokoúhlou TV nebo TV s funkcí
širokoúhlého režimu.
[4:3 Letter Box] (4:3 s černými pruhy):
Zobrazí širokoúhlý obraz s černými pruhy
vhorní a dolní části.
[4:3 Pan Scan] (4:3 s ořezanými kraji):
Zobrazí obraz v plné výšce přes celou
obrazovku s ořezanými okraji.
[OSD Lang] (On-Screen Display) (Jazyk
nabídky OSD)
Můžete přepnout jazyk, který se zobrazí na
TV obrazovce.
[Control for HDMI] (Ovládání pro HDMI)
Tato funkce je k dispozici, když propojíte
tento systém s TV, která je kompatibilní
sfunkcí Control for HDMI (Ovládání pro
HDMI), pomocí HDMI kabelu.
[On] (Zapnuto): Zařízení, která jsou propojena
HDMI kabelem, můžete vzájemně ovládat.
[Off] (Vypnuto): Vypnuto.
[HDMI Audio] (Zvuk HDMI)
Toto nastavení je nutné pouze v případě, že
zdířku HDMI OUT používáte k připojení
zvuku.
[Off] (Vypnuto): Vypne audio výstup přes
HDMI. Zvuk může i nadále vycházet
zreproduktorů systému.
[All] (Vše): Formát audio výstupu přes
HDMI bude stejný jako v případě
přehrávaného zvukového datového proudu.
Pokud tento formát systém nepodporuje,
audio výstup se automaticky změní na PCM.
[PCM]: Audio výstup přes HDMI se sloučí
do lineárního PCM (2 kanály).
[Screen Saver] (Spořič obrazovky)
[On] (Zapnuto): Spořič obrazovky se zobrazí,
pokud se systémem nepracujete přibližně po
dobu 15 minut.
[Off] (Vypnuto): Vypnuto.
[Last Memory] (Naposledy přehrávaná
místa)
Tento systém si pamatuje místo, na kterém
jste disk při posledním přehrávání zastavili,
apři příštím vložení tohoto disku obnoví
přehrávání od tohoto místa.
[On] (Zapnuto): Systém tato místa dokáže
uložit v paměti.
[Off] (Vypnuto): Systém tato místa neuloží
vpaměti. Přehrávání se na daném místě obnoví
pouze v případě aktuálního disku vjednotce.
Poznámka
y
Když se paměť zaplní, nejstarší místo pro
obnovení přehrávání se smaže.
[Auto Standby] (Automatický přechod
dopohotovostního režimu)
[On] (Zapnuto): Systém po 30 minutách
automaticky přejde do pohotovostního
režimu, pokud je v režimu pozastavení nebo
zastavení, je otevřená zásuvka na disk nebo
není vložen žádný disk.
[Off] (Vypnuto): Jednotka nepřejde
automaticky do pohotovostního režimu.
Speaker Setup Page (Nastavení
reproduktorů)
[Level] (Úroveň)
Úroveň hlasitosti všech reproduktorů
asubwooferu můžete upravit.
[L]: Úprava hlasitosti levého reproduktoru.
Parametry můžete nastavit od –6,0 dB do +0,0 dB.
[C]: Úprava hlasitosti středového
reproduktoru. Parametry můžete nastavit od
−6,0 dB do +6,0 dB.
[R]: Úprava hlasitosti pravého reproduktoru.
Parametry můžete nastavit od −6,0 dB do
+0,0 dB.
[RS]: Úprava hlasitosti pravého prostorového
reproduktoru. Parametry můžete nastavit od
–6,0 dB do +6,0 dB.
[LS]: Úprava hlasitosti levého prostorového
reproduktoru. Parametry můžete nastavit od
–6,0 dB do +6,0 dB.
[SW]: Úprava hlasitosti subwooferu. Parametry
můžete nastavit od –6,0 dB do +6,0 dB.
[Distance] (Vzdálenost)
Pokud jeden z reproduktorů přemístíte,
nastavte parametry vzdálenosti reproduktorů
od místa poslechu.
[L/R]: Úprava vzdálenosti levého/pravého
reproduktoru. Parametry můžete nastavit od
1,0 m do 7,0 m (3 až 23 stop).
[C]: Úprava vzdálenosti středového
reproduktoru. Tento parametr je možné nastavit
od vzdálenosti (A) o 1,6 m kratší než nastavení
kanálu L/R po (B) stejné nastavení jako
vpřípadě kanálu L/R ({L/R-5 stop} do L/R).
[Ls/Rs]: Úprava vzdálenosti levého/pravého
prostorového reproduktoru. Tento parametr
je možné nastavit od vzdálenosti (A) o 5,0 m
kratší než nastavení kanálu L/R po (B) stejné
nastavení jako v případě kanálu L/R
({L/R-16 stop} do L/R).
[Center Speaker] (Středový reproduktor)
[On] (Zapnuto): Aktivuje středový reproduktor.
[Off] (Vypnuto): Deaktivuje středový
reproduktor.
[Sur. Speaker] (Prostorový reproduktor)
[On] (Zapnuto): Aktivuje prostorové
reproduktory.
[Off] (Vypnuto): Deaktivuje prostorové
reproduktory.
[Test Tone] (Zkušební tón)
Reproduktory vydávají zkušební tón, pomocí
kterého lze nastavit úroveň hlasitosti.
[On] (Zapnuto): Reproduktory vydávají
zkušební tón.
[Off] (Vypnuto): Reproduktory nevydávají
zkušební tón.
Tip
y
Chcete-li upravit hlasitost všech
reproduktorů, otočte voličem MASTER
VOLUME na jednotce nebo stiskněte tlačítko
VOLUME +/− na dálkovém ovladači.
y
Opakovaným stisknutím tlačítka ///
vyberte reproduktor a požadovanou úroveň
hlasitosti nebo vzdálenost.
Video Setup Page (Nastavení
videa)
[HDMI Resolution] (Rozlišení HDMI)
Můžete vybrat typ video signálu, který bude na
výstupu zdířky HDMI OUT (Výstup HDMI).
[Auto]: Na výstupu systému je optimální
video signál odpovídající připojené TV.
[480p/576p]: Na výstupu systému je video
signál 720 × 480p* nebo 720 × 576p*.
[720p]: Na výstupu systému je video signál
1280 × 720p*.
[1080i]: Na výstupu systému je video signál
1920 × 1080i*.
[1080p]: Na výstupu systému je video signál
1920 × 1080p*.
* i: prokládané řádkování, p: postupné
řádkování
Preference Page (Předvolby)
[TV Type] (Typ TV)
Výchozí nastavení typu TV se liší podle oblasti.
[PAL]: Pro TV se systémem PAL.
[NTSC]: Pro TV se systémem NTSC.
[Audio] (Zvuk)
Slouží k výběru preferovaného jazyka
zvukové stopy v případě DVD, které mají více
zvukových stop.
[Subtitle] (Titulky)
Můžete přepnout jazyk titulků, které jsou
zaznamenány na disku DVD VIDEO.
[Disc Menu] (Menu disku)
Můžete přepnout jazyk menu na disku.
[Parental] (Rodičovská kontrola)
Můžete omezit přehrávání DVD, které nejsou
určeny pro děti. Některé scény mohou být
blokovány nebo nahrazeny jinými scénami.
1 Stisknutím tlačítka / vyberte
požadovanou úroveň hodnocení
od1do 8 nebo [Off] (Vypnuto) a poté
stiskněte tlačítko
.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
apomocí numerických tlačítek
zadejte šestimístné heslo.
[Default] (Výchozí)
Tato funkce vám umožňuje obnovit všechny
možností menu a osobního nastavení do
výchozího nastavení výrobce, kromě hesla
kpoložkám [Password] (Heslo) a [Parental]
(Rodičovská kontrola).
Stisknutím tlačítka
potvrďte obnovení
výchozího nastavení.
Odstraňování problémů
Pokud se při používání systému setkáte
sněkterými z následujících potíží, před podáním
žádosti o opravu si projděte tento průvodce
odstraňováním problémů, který vám může
pomoci problém odstranit. Pokud se problém
nepodaří odstranit, obraťte se na nejbližšího
obchodního zástupce společnosti Sony.
V případě, že servisní pracovník během
opravy vymění některé součástky, tyto
součástky si může ponechat.
Napájení
Jednotku nelze zapnout.
y
Zkontrolujte připojení napájecího kabelu.
Obraz
Žádný obraz.
y
Video kabely nejsou správně připojeny.
y
Jednotka není připojena ke správné
vstupní zdířce TV.
y
Systém není vybrán přes video vstup TV.
y
Zkontrolujte metodu výstupu systému.
Přestože jste nastavili poměr stran
obrazu v nabídce [TV Display] v [General
Setup Page] (Obecná nastavení), obraz
není přes celou obrazovku.
y
Poměr stran při přehrávání disku nelze
měnit.
Na TV obrazovce se projevují potíže
spodáním barev.
Reproduktory systému obsahují
magnetické součásti, které mohou
způsobit zkreslení obrazu. Když se na TV
obrazovce objeví potíže s podáním barev,
zkontrolujte následující položky.
y
Umístěte reproduktory nejméně
0,3metru (1 stopu) od TV sestavy.
y
Pokud se tím potíže s barvami nevyřeší,
vypněte TV a po 15 až 30 minutách ji
opět zapněte.
y
Posuňte reproduktory dále od TV sestavy.
Nastavení [TV Type] (Typ TV) neodpovídá
dané TV.
[TV Type] (Typ TV) lze obnovit do
výchozího nastavení následujícím
způsobem:
1. Stiskněte tlačítko a vytáhněte disk.
2. Stiskněte tlačítko
DISPLAY.
3. Stiskněte tlačítko .
[TV Type] (Typ TV) se obnoví do
výchozího nastavení.
Zvuk
Žádný zvuk. Výrazné bručení nebo šum.
y
Kabely reproduktorů nejsou správně
připojeny.
y
Očistěte disk.
Při přehrávání VIDEO CD nebo CD zvuk
nemá stereo efekt.
y
Stisknutím tlačítka AUDIO nastavte zvuk
na [Stereo].
Provoz
Rozhlasové stanice nelze naladit.
y
Zkontrolujte připojení antény. Upravte
anténu nebo případně připojte externí
anténu.
Technické údaje
ZVUKOVÝ VÝKON – TECHNICKÉ ÚDAJE
Pro modely určené pro americký trh
VÝSTUPNÍ VÝKON A CELKOVÉ
HARMONICKÉ ZKRESLENÍ:
(FTC)
Přední levý (L) + Přední pravý (R) reproduktor
3 ohmy, dva kanály,
180–15 000 Hz;
minimální výkon RMS
23 wattů na jeden
kanál, celkové
harmonické zkreslení
do 1% od
250miliwattů po
jmenovitý výkon.
Zesilovač
VÝSTUPNÍ VÝKON (jmenovitý):
Přední levý (L) + Přední pravý (R) reproduktor
32 W + 32 W (3 ohmy,
1 kHz, celkové
harmonické zkreslení
1%)
VÝSTUPNÍ VÝKON (referenční):
Levý přední/Pravý
přední/Levý
prostorový/Pravý
prostorový: 43 wattů
(na kanál, 3 ohmy,
1kHz, celkové
harmonické
zkreslení1%)
Středový reproduktor:
89 wattů (6 ohmů,
1kHz)
Subwoofer: 89 wattů
(6ohmů, 100 Hz)
Vstupy
TV/CABLE: Kolíková zdířka
Systém CD/DVD
Parametry laserové diody
Vyzařování: Průběžné
Výstup laseru*: Méně
než 1000 μW
* Tato hodnota byla naměřena ve
vzdálenosti 200 mm od povrchu čočky
objektivu Optical Pick-up Block s clonou
7mm.
USB
(USB) konektor:
Maximální proud: 500 mA
Tuner
Systém Digitální syntezátor
PLL řízený krystalem
Rozsah ladění
Modely určené pro
severoamerické abrazilské trhy:
87,5–108,0 MHz
(po100 kHz)
Ostatní modely: 87,5–108,0 MHz
(po50 kHz)
Svorky antény 75 ohmů, nesouměrné
Mezifrekvence 10,7 MHz
Video
Výstupy VIDEO: Kolíková
zdířka
HDMI OUT: HDMI
19 pinů
Reproduktory
Přední
SS-TS107
Rozměry (přibližně) 91 mm × 112 mm ×
101 mm (3
5
/
8
" ×
4
1
/
2
" × 4 ") (š/v/h)
včetně projekčních
částí
Hmotnost (přibližně) 0,4 kg
Středový
SS-CT102
Rozměry (přibližně) 91 mm × 112 mm ×
101 mm (3
5
/
8
" ×
4
1
/
2
" × 4 ") (š/v/h)
včetně projekčních
částí
Hmotnost (přibližně) 0,5 kg
Prostorový
SS-TS107
Rozměry (přibližně) 91 mm × 112 mm ×
101 mm (3
5
/
8
" ×
4
1
/
2
" × 4 ") (š/v/h)
včetně projekčních
částí
Hmotnost (přibližně) 0,4 kg
Subwoofer
SS-WS103
Rozměry (přibližně) 190 mm × 345 mm ×
225 mm (7
1
/
2
" ×
13
5
/
8
" × 8
7
/
8
")
(š/v/h) včetně
projekčních částí
Hmotnost (přibližně) 3,5 kg
Obecné
Požadavky na výkon
Modely určené pro
severoamerické a mexické trhy:
120 V AC, 60 Hz
Modely určené pro argentinský trh:
220–240 V AC,
50/60 Hz
Modely určené pro latinskoamerický trh:
110–240 V AC,
50/60 Hz
Ostatní modely: 220–240 V AC,
50/60 Hz
Spotřeba energie Zapnuto: 67 W
Pohotovostní režim:
<1 W*
* Tyto hodnoty platí za následujících
podmínek:
— [Control for HDMI] (Ovládání pro
HDMI) je nastaveno na [Off] (Vypnuto).
Rozměry (přibližně) 360 mm × 56 mm ×
342 mm (14
1
/
4
" ×
2
1
/
4
" × 13
1
/
2
") (š/v/h)
včetně projekčních
částí
Hmotnost (přibližně) 2,6 kg
Design a technické údaje se mohou měnit bez
předchozího upozornění.
Disk nelze přehrát.
y
Kód regionu na DVD neodpovídá vašemu
systému.
y
Uvnitř jednotky zkondenzovala vlhkost
amůže poškodit čočky. Vyjměte disk
anechejte jednotku zapnutou po dobu
přibližně 30 minut.
Disk DATA CD/DATA DVD nelze přehrát.
y
Disk DATA CD není zaznamenán podle
standardu ISO 9660 Úroveň 1/Úroveň 2
nebo Joliet (rozšířená verze).
y
Disk DATA DVD není zaznamenán ve
formátu UDF (Universal Disk Format).
Obrazový soubor JPEG nelze zobrazit.
y
V normálním režimu je větší než
2048(šířka) × 1536 (výška) nebo je
vneprokládaném formátu, který se
používá hlavně na webových stránkách,
aje větší než 2 000 000 pixelů.
Video soubor nelze přehrát.
y
Rozlišení video souboru je vetší než
720(šířka) × 576 (výška).
Název složky nebo souboru se nezobrazil
správně.
y
Systém dokáže zobrazit pouze číslice
apísmena abecedy. Jiné znaky se zobrazí
jako [_].
Disk se nepřehrává od začátku.
y
Byla vybrána funkce Obnovení
přehrávání po pozastavení.
V režimu zastavení stiskněte tlačítko
apoté spusťte přehrávání.
y
Byla vybrána funkce Přehrávání
vnaprogramovaném pořadí. V režimu
zastavení stiskněte tlačítko a poté
spusťte přehrávání.
y
Byla vybrána funkce Přehrávání
vnáhodném pořadí. V režimu zastavení
stiskněte tlačítko a poté spusťte
přehrávání.
Disk nelze vytáhnout a na displeji na
čelním panelu se zobrazuje „LOCKED“.
y
Obraťte se na obchodního zástupce
společnosti Sony nebo na místní
autorizovaný servis společnosti Sony.
Systém nefunguje tak, jak by měl.
y
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky ve zdi a po několika minutách ji
opět zapojte.
Funkce Control for HDMI (Ovládání pro
HDMI) nefunguje.
y
Nastavte [Control for HDMI] (Ovládání
pro HDMI) v [General Setup Page]
(Obecná nastavení) na [On] (Zapnuto).
y
Ujistěte se, že připojené zařízení
podporuje funkci [Control for HDMI]
(Ovládání pro HDMI).
y
Zkontrolujte nastavení funkce Control for
HDMI (Ovládání pro HDMI)
připojeného zařízení. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze zařízení.
USB zařízení
Na displeji na čelním panelu se zobrazí
„OVERLOAD“.
y
Odeberte USB zařízení z
(USB)
konektoru. Ujistěte se, že USB zařízení je
v pořádku.
USB zařízení (zvukový soubor/obrazový
soubor JPEG) nelze přehrát/zobrazit.
y
Soubory, které jsou zašifrované nebo
chráněné hesly apod., nelze přehrát.
y
Na USB zařízení není žádný soubor, který
by bylo možné přehrát.
Password Setup Page
(Nastaveníhesla)
[Password] (Heslo)
Výchozí nastavení hesla je „000000.“ Změna
hesla:
1 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
apomocí numerických tlačítek
zadejte „000000“ nebo v části [Old
Password] (Staré heslo) zadejte své
naposledy použité šestimístné heslo.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
apomocí numerických tlačítek
zadejte nové šestimístné heslo v části
[New Password] (Nové heslo).
3 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
apomocí numerických tlačítek znovu
zadejte nové šestimístné heslo v části
[Confirm PWD] (Potvrdit heslo), čímž
volbu potvrdíte.
4 Stisknutím tlačítka [OK] menu
ukončíte.
Bezpečnostní opatření
Umístění
y
Při dlouhodobém používání vysokých
hlasitostí se kryt zahřeje na velmi vysokou
teplotu. Nejedná se o poruchu. Krytu se
však nedotýkejte. Neumísťujte toto zařízení
do uzavřeného prostoru, kde není zajištěno
dostatečné větrání, jinak hrozí přehřátí.
y
Neinstalujte systém v blízkosti zdrojů tepla,
jako například topných těles nebo
ventilačního potrubí, nebo na místě, které
je vystaveno přímému slunečnímu záření,
zvýšenému množství prachu, mechanickým
vibracím nebo otřesům.
y
Neinstalujte systém do nakloněné polohy.
Je navržen pouze pro použití ve vodorovné
poloze.
y
Nepokládejte na systém těžké předměty.
Provoz
y
Pokud systém přinesete z chladného
prostředí do teplého nebo když jej umístíte
do místnosti s vysokou úrovní vlhkosti,
vlhkost může zkondenzovat na čočkách
uvnitř jednotky. Dojde-li k takové situaci,
systém nemusí fungovat optimálně.
Vtakovém případě vyjměte disk a nechejte
systém zapnutý po dobu přibližně
30minut, dokud se vlhkost neodpaří.
y
Pokud do krytu spadne nějaký předmět,
odpojte jednotku ze zásuvky a nechte ji
před dalším použitím zkontrolovat
kvalifikovanou osobou.
Čištění
y
Očistěte kryt, panel a ovládací prvky
utěrkou lehce navlhčenou jemným čisticím
prostředkem. Nepoužívejte drsné materiály,
čisticí písek nebo rozpouštědla, jako
například alkohol nebo benzin.
V případě jakýchkoliv dotazů nebo potíží
týkajících se systému se prosím obraťte na
nejbližšího obchodního zástupce
společnosti Sony.
Čisticí disky, čističe disků/čoček
y
Nepoužívejte čisticí disky ani čističe disků/
čoček (včetně kapalných čističů a čističů ve
spreji). Tyto čisticí prostředky mohou
způsobit poruchu přístroje.
Barva TV
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pozor: Systém dokáže udržet obrázek
nebo OSD (on-screen display) na televizní
obrazovce po neomezeně dlouhou dobu.
Pokud necháte obrázek nebo OSD
(on-screen display) zobrazen příliš
dlouhou dobu, hrozí trvalé poškození
televizní obrazovky. Toto se zejména týká
projekčních televizí.
Přemisťování systému
Před přemisťováním systému se ujistěte, že
vjednotce není vložen disk, a poté vytáhněte
zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky ve zdi.
Manipulace s disky
y
Chcete-li, aby disk zůstal čistý, držte jej za
okraje. Nedotýkejte se povrchu disku.
y
Nelepte na disk papír nebo lepicí pásku.
y
Nevystavujte disk přímému slunečnímu
záření nebo zdrojům tepla, jako například
potrubí s horkým vzduchem, ani jej
nenechávejte v autě zaparkovaném na
přímém slunci, protože teplota uvnitř auta
se může výrazně zvýšit.
Čištění disků
y
Před zahájením přehrávání disk očistěte
čisticím hadříkem.
Otírejte disk od středu směrem k okraji.
y
Nepoužívejte rozpouštědla, jako například
benzin nebo ředidlo, běžně dostupné čističe
ani antistatický sprej určený pro vinylové
desky.
Tento systém přehrává pouze standardní
kruhové disky. Použití jiných než
standardních nebo kruhových disků
(např.vetvaru pohlednice, srdce nebo
hvězdy) může způsobit poruchu.
Nepoužívejte disky, ke kterým je připojeno
běžně dostupné příslušenství, jako například
štítek nebo kroužek.
Vyzařování tepla
Vzhledem k tomu, že hlavní jednotka je tenká,
její horní část se bude zahřívat. Toto je normální
jev. V případě jakýchkoliv dotazů se prosím
obraťte na nejbližšího obchodního zástupce
společnosti Sony.