Additional Feature
Další funkce / Doplnková funkcia /
Funcţiile suplimentare / Dodatkowa Funkcja
USB Recording
USB nahrávání / Nahrávanie na USB / Înregistrarea USB / Nagrywanie USB
a
b
USB REC
The track/le(s) you are playing
will be recorded when you
recording in playback. /
Stopa/soubor(y), které
přehráváte, budou nahrány,
jakmile nahráváte v režimu
přehrávání. / Ak budete
nahrávať počas prehrávania,
nahrá sa prehrávaná skladba/
súbor(y). / Piesele/şierul
(şierele) redate sunt
înregistrate, dacă înregistrarea
are loc în modul playback. /
Odtwarzana ścieżka/
plik(i) zostaną nagrane
podczas odtwarzania.
All the track/les will
be recorded when you
recording in stop status. /
Celá skladba/soubor bude
nahrán, jakmile nahráváte
ve stavu zastavení. / Ak
budete nahrávať v stave
zastavenia, nahrajú sa
všetky skladby/súbory. /
Piesele/şierele sunt
înregistrate, dacă
înregistrarea are loc în
stare oprită. / Podczas
zatrzymania możliwe jest
nagrywanie wszystkich
ścieżek/plików.
The track/le(s) on programmed
list will be recorded when you
recording in programmed
playback. / Stopa/soubor(y) na
naprogramovaném seznamu
budou nahrány, jakmile nahráváte
v naprogramovaném přehrávání.
/ Ak budete nahrávať počas
prehrávania s naprogramovaním,
nahrá sa skladba/súbor(y) v
zozname naprogramovania. /
Piesele/şierul (şierele) din listă
sunt înregistrate în modul de
playback programat. / Ścieżka/
plik(i) z zaprogramowanej
listy, zostaną nagrane jeżeli
nagrywa się w trybie
zaprogramowanego odtwarzania.
Press and hold for 3 seconds. /
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 3
sekund /
Stlačte a na 3 sekundy podržte. /
Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 3 secunde. /
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
USB REC
a
USB REC
b
Select the bitrate and conrm. /
Vyberte datový tok a potvrďte. /
Zvoľte prenosovú rýchlosť a potvrďte. /
Selectaţi rata de biţi şi conrmaţi. /
Wybierz bitrate i potwierdź.
c
Select the recording speed and conrm.
(Only CD function) /
Zvolte rychlost nahrávání a potvrďte.
(Pouze funkce CD) /
Zvoľte rýchlosť nahrávania a potvrďte. (len
funkcia CD) /
Selectaţi viteza de înregistrare şi
conrmaţi. (Doar cu funcţia CD) /
Wybierz prędkość nagrywania i potwierdź.
(Tylko funkcja CD)
Connect a USB storage and select the
source(CD, PORTABLE or FM) to record. /
Připojte paměťové zařízení USB a vyberte
zdroj (CD, PORTABLE nebo FM) pro záznam.
/ Pripojte pamäťové zariadenie s rozhraním
USB a zvoľte zdroj (CD, PORTABLE alebo
FM), ktorý chcete nahrávať. / Conectaţi un
dispozitiv de stocare USB şi selectaţi sursa
(CD, PORTABLE sau FM) pentru înregistrare.
/ Podłącz dysk USB i wybierz źródło (CD,
PORTABLE lub FM) aby nagrywać.
USB REC
Press to stop the recording. /
Nahrávání zastavte stisknutím tlačítka. /
Stlačením nahrávanie zastavíte. /
Apăsaţi pentru oprirea înregistrării. /
Naciśnij aby zatrzymać nagrywanie.
To select bitrate and recording speed / Chcete-li zvolit datový tok a záznamovou rychlost / Voľba
prenosovej rýchlosti a rýchlosti nahrávania / Selectarea ratei de biţi şi a vitezei de înregistrare / Aby
wybrać bitrate i prędkość nagrywania
USB REC
The folder including no le is not searched. / Složka neobsahující soubor není vyhledána. / Priečinok,
ktorý neobsahuje žiadne súbory, nebude vyhľadaný. / Folderele goale nu sunt incluse în căutare. /
Foldery niezawierające plików nie są wyszukiwane.
,
a
Press to move superior or subordinate folder
from the root folder. / Stisknutím tlačítka
přesunete nadřízenou nebo podřízenou
složku z kořenové složky. / Stlačením
sa z koreňového priečinka dostanete
do nadriadeného alebo podriadeného
priečinka. / Apăsaţi pentru navigarea între
folderele superioare şi subordonate din
folderul rădăcină. / Naciśnij aby przenieść
folder nadrzędny lub podrzędny do folderu
głównego.
b
Select the folder to play. The rst le of the
folder is played. /
Vyberte složku, kterou chcete přehrát. První
soubor ve složce se přehraje. /
Zvoľte priečinok na prehrávanie. Prehrá sa
prvý súbor v priečinku. /
Folderele goale nu sunt incluse în căutare.
Selectaţi folderul de redat. /
Wybierz folder do odtworzenia. Zostanie
odtworzony pierwszy plik w folderze.
Folder Searching
Vyhledávání složky / Vyhľadanie priečinka /
Căutarea folderelor / Wyszukiwanie Folderów
Press to start recording. During recording,
“
X
” displayed. / Stiskem tlačítka se spustí
nahrávání. Během nahrávání se zobrazí
“
X
”. / Stlačením nahrávanie spustíte. Počas
nahrávania sa zobrazuje „
X
”. / Apăsaţi REC
pentru a începe înregistrarea. „
X
”. este aşat
pe durata înregistrării. / Naciśnij REC, aby
rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania
wyświetla się „
X
”.
,
,
,
USB REC
DELETE
USB REC
DELETE
USB REC
DELETE
>
>
>
ROCK
MP3-OPT
BASS
>
>
>
JAZZCLASSIC
POP
>
AUTO EQ
>
>
BYPASS
Press and hold. / Stiskněte a podržte
tlačítko / Stlačte a podržte. / Apăsaţi şi
ţineţi apăsat. / Naciśnij i przytrzymaj.
a
b
c
d
AM 12:00 0:00
XX:00
00:XX
10
OFF
120
...
180 150
FILE-XXX_001
Press and hold. / Stiskněte a podržte
tlačítko / Stlačte a podržte. / Apăsaţi şi
ţineţi apăsat. / Naciśnij i przytrzymaj.
a
b
c
d
e
00:XX
XX:00
VOLUME XX
CD
USB
TUNER
Using Bluetooth Remote App
Použití aplikace „LG Bluetooth Remote” / Používanie aplikácie LG Bluetooth Remote /
Utilizarea aplicației „LG Bluetooth Remote” / Korzystanie z Aplikacji Bluetooth Remote
AUDIO CD MP3/WMA The other source*
A le is recorded by about 512 Mbyte when you record for a long term. /
Pokud nahráváte po dlouhou dobu, soubor je nahráván rychlostí 512 Mbyte. /
Pri dlhodobom nahrávaní môžete nahrať súbor do veľkosti 512 MB. /
În cazul unei înregistrări lungi se creează un şier de aproximativ 512 Mbytes. /
Można nagrać plik o maksymalnym rozmiarze 512 Mb.
,
When you stop recording during playback, the le that has recorded at that time will be stored.(Execpt
MP3/WMA/FLAC le) / V případě zastavení nahrávání během přehrávání bude uložen aktuálně
nahraný soubor. (Kromě souboru MP3/WMA/FLAC) / Keď počas prehrávania zastavíte nahrávanie,
súbor, ktorý sa v tom momente nahrával, sa uloží. (okrem súborov typu MP3/WMA/FLAC) / Când
opriţi înregistrarea în timpul redării, va stocat şierul înregistrat la momentul respectiv. (cu excepţia
şierelor MP3/WMA /FLAC) / Jeżeli zatrzymasz nagrywanie podczas odtwarzania, plik nagrywany w
tym czasie zostanie zapisany. (Oprócz plików MP3/WMA /FLAC)
,
It’ll be stored as follows. / Ukládání probíhá následujícím způsobem. / Uloží sa nasledovne / Va
stocat după cum urmează. / Zapis będzie odbywał się w następujący sposób.
,
Alarm function works only after clock is set. / Funkce budík funguje pouze poté, co
jsou nastaveny hodiny. / Funkcia budíka bude fungovať len po nastavení hodín. /
Funcţia Alarmă devine activă doar după setarea ceasului. / Funkcja alarmu działa
tylko po ustawieniu zegara.
,
DELETE
b
DEL DIR?
FORMAT? DEL FILE
c
Deleting le
Odstranění souboru / Odstránenie súboru /
Ştergerea şierelor / Usuwanie pliku
Press to exit the current mode. / Stisknutím
opustíte aktuální režim. / Stlačením
zatvoríte aktuálny režim. / Apăsaţi pentru
ieşirea din modul curent. / Naciśnij aby
wyjść z obecnego trybu.
,
This function is supported only in stop status. (USB only) / Tato funkce je podporována pouze ve stavu
zastavení. (Pouze USB) / Táto funkcia je podporovaná len v stave zastavenia. (len pre USB) / Această
funcţie este activă numai dacă aparatul este oprit. (numai USB) / Ta funkcja jest obsługiwana tylko w
stanie zatrzymania. (tylko USB)
,
a
Select the le you want to delete. / Vyberte
soubor, který chcete odstranit. / Zvoľte
súbor, ktorý chcete odstrániť. / Selectaţi
şierul pe care doriţi să-l ştergeţi. / Wybierz
plik, który chcesz usunąć.
Select the folder you want to delete /
Vyberte složku, kterou chcete odstranit /
Zvoľte priečinok, ktorý chcete odstrániť /
Selectaţi folderul pe care doriţi să-l ştergeţi. /
Wybierz folder, który chcesz usunąć.
Press to pause the recording. (Only TUNER,
PORTABLE) / Stisknutím tlačítka pozastavíte
nahrávání. (Pouze TUNER, PORTABLE) /
Stlačením nahrávanie pozastavíte. (len
TUNER, PORTABLE) / Apăsaţi pentru
pauzarea înregistrării. (Doar în cazul TUNER,
PORTABLE) / Naciśnij aby wstrzymać
nagrywanie. (Tylko TUNER, PORTABLE)
Select to delete the le or folder or format
the USB. / Vyberte odstranit soubor nebo
složku, nebo formátovat USB. / Zvoľte, ak
chcete odstrániť súbor alebo priečinok,
alebo ak chcete naformátovať USB. /
Selectaţi şierul sau folderul de şters, sau
formataţi dispozitivul USB. / Wybierz aby
usunąć plik lub folder lub sformatować USB.
Press to delete the le or folder or format
the USB. / Stisknutím tlačítka odstraníte
soubor nebo složku nebo naformátujete
USB. / Stlačením odstránite súbor alebo
priečinok, alebo naformátujete USB. /
Apăsaţi pentru ştergerea şierului sau a
folderului, sau formataţi dispozitivul USB. /
Naciśnij aby usunąć plik lub folder lub
sformatować USB.
To use this unit more comfortably, install “LG Bluetooth Remote” on your bluetooth devices. Select a way of
installation ( , ). / Chcete-li tento přístroj používat s větším komfortem, doporučujeme vám nainstalovat
na vaše zařízení Bluetooth aplikaci „LG Bluetooth Remote“. Vyberte způsob instalace ( , ). / Ak chcete
pohodlnejšie používať túto jednotku, nainštalujte si do vašich zariadení s rozhraním Bluetooth aplikáciu
„LG Bluetooth Remote“. Voľba spôsobu inštalácie ( , ). / Pentru a utiliza unitatea cu uşurinţă, instalaţi „LG
Bluetooth Remote” pe dispozitivele dvs. bluetooth. Selectaţi modul de instalare ( , ). / Aby zwiększyć
komfort korzystania z urządzenia, zainstaluj aplikację „LG Bluetooth Remote” na swoich urządzeniach
bluetooth. Wybierz sposób instalacji ( , ).
Searching for “LG Bluetooth Remote” on the
Google Play Store. / Vyhledávání aplikace
“LG Bluetooth Remote” v obchodě Google
Play Store. / Vyhľadanie aplikácie „LG
Bluetooth Remote“ v Google Play Store. / Se
caută „LG Bluetooth Remote” în Google Play
Store. / Wyszukaj aplikacji „LG Bluetooth
Remote” w sklepie Google Play.
Scanning QR code. /
Skenování kódu QR. /
Nasnímanie QR kódu. /
Scanarea codului QR. /
Skanowanie kodu QR.
If you want to get more information to operate, tap [Setting] and [Help]. /
Chcete-li získat víc informací o provozu, klepněte na [Setting] a [Help]. /
Viac informácií o používaní získate ťuknutím na [Setting] a [Help]. /
Pentru mai multe informaţii despre modul de utilizare atingeţi [Setting] şi [Help]. /
Aby uzyskać więcej informacji na temat obsługi, dotknij [Setting] i [Help]. /
,
Android O/S : Ver 2.3.3 (or later) / Android O/S: Verze 2.3.3 (nebo novější) / OS Android: Ver 2.3.3
(alebo novšia) / Sistem de operare Android: versiunea 2.3.3 (sau mai nouă) / System Operacyjny
Android : Wersja 2.3.3 (lub późniejsza)
,