Panasonic SCEH790 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

- 1 -
- 2 -
Vážený zákazník
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok.
Aby ste mohli prístroj používať bezpečne a optimálnym
spôsobom, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na
obsluhu.
Tento návod je určený pre nasledujúce zariadenia, ale je v ňom
opísaná obsluha systému SC-EH790.
: takto označenou funkciou je vybavený iba systém
SC-EH790.
: takto označenou funkciou je vybavený iba systém
SC-EH590.
CD menič alebo CD
prehrávač
(Zadná strana prístroja)
Dodávané príslušenstvo
Prosím, prekontrolujte a poznačte si dodané
príslušenstvo.
Pri kúpe náhradných súčiastok používajte typové
označenie čiastky, ktoré je uvedené v
zátvorkách.
• Kábel napájania prístroja 1ks
(RJA0019-2X)
Poznámka:
Dodávaný kábel napájania je určený iba na napájanie tohto
prístroja. Nepoužívajte ho na napájanie iného prístroja.
• Diaľkový ovládač 1ks
(EUR7702270)
(EUR7702070)
• Batérie do diaľkového ovládača 2ks
• FM izbová anténa 1ks
(RSA0007)
• Súprava AM rámovej antény 1ks
(RSA0022-L)
• Káble pripojenia reproduktorov 4ks
(REE1234) - 2ks (REE1233) - 2ks
(červený/čierny) (šedý/modrý)
POZOR!
ABY SA ZNÍŽILO RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA PRÍSTROJA,
NEVYSTAVUJTE TOTO ZARIADENIE DAŽĎU ANI VYSOKEJ
VLHKOSTI. TAKTIEŽ NA PRÍSTROJ NEUMIESTŇUJTE
ŽIADNE NÁDOBY S TEKUTINAMI AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete rušiť činnosť
zariadenia. V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi
mobilným telefónom a zariadením.
TOTO ZARIADENIE JE SKONŠTRUOVANÉ NA POUŽÍVANIE V
MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
(Vo vnútri výrobku)
Systém
Zvukový procesor
Rozhlasový prijímač/zosilňovač
CD menič
CD prehrávač
Kazetový prehrávač
Predné
Reproduktory Stredný
Priestorové
SC-EH790
SH-EH790
SA-EH790
SL-EH790
-
RS-DV290
SB-DV290
SB-PC95
SB-PS95
SC-EH590
SH-EH590
SA-EH590
-
SL-EH590
RS-DV290
SB-EH590
-
-
UPOZORNENIE!
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A PREDIŠLI POŠKODENIU
ZARIADENIA, NEVYSTAVUJTE ZARIADENIE PÔSOBENIU
VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE
NÁDOBY NAPLNENÉ TEKUTINOU AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
MOHLA BY Z NICH KVAPKAŤ NA ZARIADENIE VODA ALEBO
BY STE MOHLI ZARIADENIE OBLIAŤ.
UPOZORNENIE!
• NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE ZARIADENIE DO
NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO INÝCH
TESNÝCH PRIESTOROV. UISTITE SA, ŽE ZARIADENIE JE
DOBRE VETRANÉ. ABY STE PREDIŠLI ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO NEBEZPEČENSTVU
POŽIARU SPÔSOBENÉHO PREHRIATÍM ZARIADENIA,
UBEZPEČTE SA, ŽE ZÁCLONY ANI AKÉKOĽVEK INÉ
LÁTKY NEZAKRÝVAJÚ VETRACIE OTVORY ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE
NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI
PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO
OHŇA, AKO SÚ NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
- 3 -
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie zariadenia
Zariadenie umiestnite na rovný povrch, mimo dosahu priameho
slnečného svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných
otrasov. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu
zariadenia a jeho súčastí alebo k skráteniu jeho životnosti.
Ak chcete predísť skresleniu zvuku alebo neželaným zvukovým
efektom, umiestnite zariadenie aspoň v 15 cm vzdialenosti od
stien.
Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napätie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia.
Mohlo by dôjsť k jeho prehriatiu a následnému vzniku požiaru.
Na napájanie zariadenia nepoužívajte jednosmerný prúd. Ak
chcete zariadenie používať na lodi alebo na miestach, kde sa
používa jednosmerný prúd, starostlivo skontrolujte zdroj
napájania.
Ochrana sieťového prívodu
Uistite sa, že je sieťový prívod správne zapojený a nepoškodený.
Zlé zapojenie a poškodenie sieťového prívodu môže spôsobiť
požiar alebo zapríčiniť úraz elektrickým prúdom. Neťahajte za
kábel, neohýbajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety.
Pri odpájaní uchopte sieťový prívod pevne za zástrčku. Pri
odpájaní kábla môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Nedotýkajte sa kábla mokrými alebo vlhkými rukami, môžete si
tak zapríčiniť úraz elektrickým prúdom.
Mimoriadne upozornenia
Dbajte na to, aby sa do vnútra zariadenia nedostali kovové
predmety. Môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
poruchu zariadenia.
Zabráňte vniknutiu tekutín do zariadenia. Môžu spôsobiť úraz
elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. V prípade, že sa
do zariadenia dostane tekutina, okamžite ho odpojte od
elektrickej siete a kontaktujte svojho predajcu.
Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra prostriedky proti
hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli zapáliť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opravovať sami. Ak na zariadení
nefunguje zvuk, nesvietia na ňom indikátory, vychádza z neho
dym alebo nastane akýkoľvek iný problém, ktorý nie je opísaný v
týchto pokynoch, odpojte zariadenie z elektrickej siete a
kontaktujte svojho predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade,
že zariadenie opravuje, rozoberá alebo prerába nekvalifikovaná
osoba, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k
poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho z
elektrickej siete. Predĺžite tak jeho životnosť.
UPOZORNENIE!
VÝROBOK POUŽÍVA LASER.
POUŽÍVANIE OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ
ALEBO ZAOBCHÁDZANIE SO ZARIADENÍM INÝM
SPÔSOBOM NEŽ JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA
OBSLUHU MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK VYSTAVENIE SA
NEBEZPEČNÉMU ŽIARENIU.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA NESNAŽTE HO SAMI
OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI.
Obsah
Dodávané príslušenstvo ............................................................. 2
Bezpečnostné upozornenia ......................................................... 3
Jednoduché zapojenie a spustenie prístroja ............................... 4
Ovládacie prvky na prednom paneli ............................................ 8
Diaľkový ovládač ...................................................................... 10
CD ............................................................................................. 12
CD disky ................................................................................... 13
Rádio: manuálne ladenie .......................................................... 16
Rádio: ladenie pomocou predvolieb .......................................... 17
Magnetofónové kazety ............................................................. 18
Zmena kvality zvuku/ zvukového poľa ...................................... 20
Počúvanie v režime priestorového zvuku .................................. 22
Efekty priestorového zvuku ...................................................... 25
Pred nahrávaním (iba pre mechaniku 2) ................................... 27
Nahrávanie z CD ...................................................................... 28
Používanie časovačov ............................................................... 30
Pripojenie externých zariadení ................................................... 34
Pripojenie doplnkovej antény .................................................... 35
Používanie iných zariadení ....................................................... 35
Sprievodca bežnými problémami ............................................. 36
Údržba ...................................................................................... 37
Výber kaziet a starostlivosť o ne ............................................... 37
Technické špecifikácie .............................................................. 38
- 4 -
Jednoduché zapojenie a spustenie prístroja
KROK ČÍSLO 1 Umiestnenie prístroja
Na obrázku je znázornený model SC-EH790 určený pre Veľ
Britániu a Východnú Európu.
Reproduktory
Optimálne umiestnenie prístroja
Vzdialenosť: A=B=C=D=E
Komponenty
CD menič
CD prehrávač
Zvukový procesor
Kazetový prehrávač Tuner/zosilňovač
Tuner/zosilňovač
CD menič/CD prehrávač
Zvukový procesor
Kazetový prehrávač
Poznámka
CD menič alebo CD prehrávač neumiestňujte na rozhlasový
prijímač/zosilňovač. Tieto zariadenia sa počas prevádzky
zahrievajú a vznikajúce teplo by mohlo poškodiť CD disky.
S prístrojom používajte iba reproduktory s ním dodané.
Použitie iných reproduktorov môže spôsobiť poškodenie prístroja
a taktiež to negatívne ovplyvní kvalitu zvuku.
Upozornenie
• Reproduktory používajte výhradne s odporúčaným zariadením.
V opačnom prípade by ste mohli spôsobiť poškodenie
zosilňovača a/alebo reproduktorov a zapríčiniť požiar.
Pri poškodení alebo náhlej zmene výkonu niektorej z častí
systému navštívte kvalifikovaný servis.
• Nesnažte sa pripevniť reproduktory na stenu iným spôsobom,
ako je opísaný v tomto návode na obsluhu.
Poznámky k používaniu reproduktorov
• Ak dlhší čas prehrávate zvuk pri vysokej úrovni hlasitosti,
znižujete tým životnosť reproduktorov a môžete ich poškodiť.
• Aby ste predišli poškodeniu reproduktorov, v nasledujúcich
prípadoch znížte hlasitosť:
• ak je zvuk skreslený,
• keď reproduktory zachytávajú pískanie z gramofónu, šum
počas príjmu FM rozhlasového vysielania alebo nepretržitý
signál z oscilátora, testovacieho disku alebo elektronických
hudobných nástrojov,
• pri nastavovaní vlastností zvuku,
• pri zapínaní a vypínaní zariadenia.
Ak sa farby na televíznej obrazovke zobrazujú nesprávne.
Napriek tomu, že dodané reproduktory sú prispôsobené na
používanie v blízkosti televízora, môžu sa farby na televíznej
obrazovke zobrazovať nesprávne. Nesprávna farebnosť obrazu
môže byť ovplyvnená nesprávnou kombináciou nastavení
televízora a minisystému.
V takom prípade vypnite asi na 30 minút televízor.
Demagnetizačná funkcia televízora by mala tento problém
odstrániť. Ak sa ani potom obraz nezlepší, umiestnite
reproduktory ďalej od televízora.
Predné reproduktory
Oba predné reproduktory, ľavý aj pravý, sú zhodné.
Priestorové reproduktory
Umiestnite priestorové reproduktory po bokoch alebo mierne
dozadu od pozície poslucháča, približne o 1 nad úroveň uší tak.
Nasmerujte ich logom Technics k pozícii poslucháča.
Priestorový efekt sa líši podľa druhu hudby a prehrávaného
zdroja.
Ak nemôžete umiestniť priestorové reproduktory tak, ako
odporúčame
Môžete ich umiestniť v blízkosti predných reproduktorov, čo vám
umožní dosiahnuť zvuk podobný priestorovému pozri kapitolu
"VIRTUAL REAR SURROUND (virtuálny zadný priestorový
zvuk)").
Pripevnenie na stenu
Predné a zadné reproduktory môžete pripevniť na stenu.
Nasaďte reproduktor na skrutku a posuňte ho dole tak, aby
skrutka zapadla do drážky na jeho zadnej stene.
Poznámka
Stena alebo stĺp, na ktorom budú reproduktory umiestnené, by
mali byť schopné uniesť 5 kg na jednej skrutke.
Predný reproduktor
(ľavý)
Predný reproduktor
(pravý)
Priestorový reproduktor
(ľavý)
Priestorový reproduktor
(pravý)
Centrálny
reproduktor
- 5 -
Jednoduché zapojenie a spustenie prístroja
KROK ČÍSLO 2 Káble pripojenia reproduktorov
Na ilustrácii je zobrazený prístroj SC-EH780, ktorý je určený pre
Veľkú Britániu a Východnú Európu. Kábel napájania prístroja
pripojte až po vykonaní všetkých potrebných prepojení.
Priestorové a centrálny reproduktor
Predný reproduktor
(pravý)
Centrálny reproduktor
Predný reproduktor
(ľavý)
Predný reproduktor
Káble pripojte ku konektorom rovnakej
farby. Označenie LF znamená nízku a HF
vysokú frekvenciu. Rovnaký postup použite
pri zapájaní oboch reproduktorov.
Poznámka
• Nikdy nespájajte kladné (+) a záporné (-)
vodiče reproduktorov. Spôsobili by ste
tým skrat.
• Uistite sa, že ste do kladných (+) svoriek
zapojili len kladné vodiče (červené alebo
šedé) a do záporných (-) len záporné
vodiče (čierne alebo modré).
Nesprávnym zapojením môžete
poškodiť reproduktory.
Potočte koncom izolácie na kábli
a stiahnite ho.
Šedý
Šedý
Červený
Modrý
Červený
Modrý
Čierny
Čierny
Čierny
Čierny
Červený
Červený
Šedý
Šedý
Modrý
Modrý
Konektory na reproduktore Konektory na rozhlasovom
prijímači/zosilňovači
- 6 -
Jednoduché zapojenie a spustenie prístroja
KROK ČÍSLO 3 Antény
KROK ČÍSLO 4 Ploché vodiče a kábel napájania
FM izbová anténa
Druhý koniec antény pripevnite na miesto, kde je príjem najlepší.
Lepiaca páska
AM izbová anténa
Izoláciu na konci vodiča skrúťte a vytiahnite.
Voľný vodič pripojenia antény
umiestnite tak, aby
bol čo najďalej od ostatných
vodičov a káblov.
Ploché káble
Ploché káble umiestnite tak, aby boli k zadnej stene prístroja
otočené plochou stranou. Konektory na plochých kábloch
pripojte do konektorov rovnakej farby na prístroji.
Nesprávne pripojenie môže mať za následok poškodenie prístroja
Pripojenie Odpojenie
Do zásuvky
elektrickej energie
Zasunutie zástrčky
V závislosti od typu použitej zásuvky sa môže stať, že aj keď je zástrčka úplne
zasunutá, bude čiastočne vyčnievať tak, ako je znázornené na obrázku.
Nespôsobí to problémy pri používaní zariadenia.
Pre vašu informáciu:
Pokiaľ zariadenie odpojíte z elektrickej siete, naprogramované údaje zostanú
uložené v pamäti približne 2 týždne. Neplatí to pre údaj o čase.
Konektor napájania na prístroji
Konektor
Približne 6 mm
- 7 -
Jednoduché zapojenie a spustenie prístroja - Počúvanie CD -
Ukončenie prehrávania CD
Stlačte tlačidlo [p].
Prerušenie prehrávania
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [P]. Rozbliká sa indikátor "G".
Prehrávanie obnovíte stlačením tlačidla [P] alebo [G].
Poznámka
Počas prehrávania nie je možné vybrať disky z ostatných polôh.
Posledné CD
Ak sa prehrávanie spustí napríklad od CD číslo 4, posledné CD
bude CD číslo 3.
Postupnosť prehrávania CD: CD číslo 4 n 5 n 1 n 2 n 3
Na displeji sa zobrazilo hlásenie "NO DISC" (žiadny disk)
Ak je zariadenie prepnuté v režime CD prehrávača ale v pozícii
určenej na prehrávanie (SC-EH790) alebo v prehrávači (SC-
EH590) nie je vložený disk.
- Prehrávanie disku v pozícii určenej na prehrávanie sa spustí
okamžite po stlačení tlačidla [GG].
Na obrázkoch je znázornený model SC-EH790 pre Spojené Kráľovstvo a Východnú Európu.
Pomocou tlačidla [u/I] zapnite zariadenie.
Stlačte tlačidlo DIRECT OPEN [DISC1] - [DISC5] a
vložte CD disk.
Stlačte tlačidlo [6], OPEN/CLOSE] a vložte CD disk.
Stlačením tlačidla [6], OPEN/CLOSE] zatvorte priestor pre vkladanie
diskov.
Ak chcete vložiť ďalšie disky, zopakujte kroky 2 a 3. Zobrazenie na
displeji v režime CD prehrávača. Napr. CD (CD-DA)
Disk vložte popísanou
stranou smerom nahor.
Poradové číslo
disku
Celkový počet
stôp
Celkový čas
prehrávania
Pomocou tlačidla [
GG
GG
G] spustite prehrávanie.
Prehrávanie sa spustí od prvej
stopy na disku, ktorý je práve nastavený,
a zastaví sa na konci poslednej stopy na
poslednom disku. Pomocou tlačidiel [DISC, 1-5]
môžete spustiť prehrávanie ľubovoľného disku.
Nastavte hlasitosť.
Číslo stopy Uplynutý čas
prehrávania
- 8 -
Ovládacie prvky na prednom paneli
Rozhlasový prijímač/zosilňovač
1 Vypínač (u/I) (pohotovostný režim/zapnutý)
Pomocou vypínača môžete zariadenie prepnúť do
pohotovostného režimu. Zariadenie aj v pohotovostnom
režime spotrebuje určité množstvo elektrickej energie.
2 Indikátor pohotovostného režimu (u)
Ak je zariadenie zapojené do elektrickej siete, tento indikátor
sa po jeho prepnutí do pohotovostného režimu rozsvieti. Po
zapnutí prístroja indikátor zhasne.
3 Tlačidlo a indikátor časovača prehrávania/časovača
nahrávania (t PLAY/t REC)
4 Tlačidlo hodín/časovača (CLOCK/TIMER)
5 Tlačidlo predvádzacieho režimu (-DEMO)
6 Tlačidlo režimu FM (FM AUTO/MONO)
7 Tlačidlo voľby zdroja vstupného signálu (INPUT
SELECTOR)
8 Tlačidlo voľby režimu rozhlasového prijímača/
frekvenčného pásma (TUNER/BAND)
9 Tlačidlo a indikátor digitálneho super woofera (DIGITAL
S.WOOFER)
0 Ovládanie hlasitosti (VOLUME)
Konektor pre zapojenie slúchadiel (PHONES)
! Tlačidlo voľby režimu ladenia (TUNING MODE)
Tlačidlo nastavenia voľby (SET)
Tlačidlá pre ladenie rozhlasovej frekvencie (
,
TUNING)
Tlačidlo voľby zvukového systému 6CH DISCRETE INPUT
pre východnú Európu a Veľkú Britániu
Tlačidlo zobrazení v režime RDS (RDS, PS-DISP MODE-
PTY)
EH790 pre Australiu a N.Z.
Tlačidlá a echo (KARAOKE, ECHO)
Konektor mikrofónu (1–MIC– 2)
Ovládač hlasitosti mikrofónu (MIC VOL)
CD menič/CD prehrávač
Tlačidlo prehrávania v náhodnom poradí (RANDOM)
Tlačidlo opakovaného prehrávania (REPEAT)
@ Tlačidlo nahrávania z CD diskov (EDIT)
Tlačidlo pre otvorenie/zatvorenie priestoru pre vkladanie
diskov (6, OPEN/CLOSE)
Tlačidlá preskočenia/prehľadávania stopy (=/0, )/
+)
Priestor pre vkladanie diskov
Tlačidlo na zastavenie prehrávania (p)
Tlačidlo na pozastavenie prehrávania (P)
Tlačidlo a indikátor prehrávania (
GG
GG
G)
Farba indikátora závisí od práve prebiehajúcej činnosti.
Zastavené prehrávanie: oranžová
Prehrávanie: zelená
Pozastavené prehrávanie: bliká
Tlačidlá a indikátory voľby disku (DISC, 1-5)
Zelená: Oznamuje, že môžete spustiť prehrávanie vloženého
disku alebo že môžete otvoriť priestor pre vkladanie disku.
Tlačidlá na priame vysunutie diskov
(DIRECT OPEN, DISC 1-DISC 5)
B
A
- 9 -
Ovládacie prvky na prednom paneli
Kazetový prehrávač
Tlačidlo otvárania dvierok kazetovej mechaniky 1 (6
OPEN)
# Kazetová mechanika 1
Tlačidlá prevíjania smerom dopredu/dozadu a funkcie
TPS (0, ))
Kazetová mechanika 2
Tlačidlo otvárania dvierok kazetovej mechaniky 2 (6
OPEN)
Tlačidlá displeja, vynulovania počítadla (COUNTER,
RESET, DISPLAY)
Tlačidlo voľby kazetovej mechaniky 1/kazetovej
mechaniky 2 (DECK 1/2)
Tlačidlá a indikátory prehrávania (
gg
gg
g,
GG
GG
G)
Farba indikátora závisí od práve prebiehajúcej činnosti.
Zastavenie prehrávania, prevíjanie smerom dopredu alebo
dozadu: oranžová
Prehrávanie alebo nahrávanie: zelená
Počas zapnutej funkcie TPS alebo pohotovostného režimu
nahrávania: bliká
Tlačidlo na zastavenie prehrávania (p)
Tlačidlo funkcie potlačenia šumu "Dolby NR" (DOLBY NR)
Tlačidlo na zmenu smeru prevíjania pásky (REV MODE)
$ Tlačidlo nahrávania z pásky na pásku (TAPE EDIT)
Tlačidlo na pozastavenie nahrávania (r REC PAUSE)
Zvukový procesor
Tlačidlo voľby režimu displeja (DISPLAY MODE)
Displej
Tlačidlo funkcie ekvalizéra SUPER SOUND (SUPER
SOUND EQ)
Otočný ovládač a joystick (, , 4, $, MULTI JOG)
Tlačidlo a indikátor funkcie zadného virtuálneho
priestorového zvuku (VIRTUAL REAR SURROUND)
Tlačidlo a indikátor funkcie viacnásobného zadného
priestorového zvuku (MULTI REAR SURROUND)
Tlačidlo a indikátor funkcie umiestnenia poslucháča
(SEAT POSITION)
Tlačidlo funkcie "Super 3D AI EQ" (SUPER 3D AI EQ)
% Tlačidlo a indikátor funkcie DOLBY PRO LOGIC ([X] PRO
LOGIC, OFF/ON)
Tlačidlo a indikátor funkcie SUPER SURROUND (SUPER
SURROUND)
Tlačidlo a indikátor funkcie sústredenia zvuku (CENTER
FOCUS)
Kombinované ovládacie tlačidlá (, , 4, $, MULTI
CONTROL)
Tlačidlo funkcie EQ (EQ)
Tlačidlo funkcie AI EQ (AI EQ)
Tlačidlá ručného nastavenia ekvalizéra (M1, M2, M3)
Tlačidlo na zrušenie zvukových efektov (FLAT)
B
A
- 10 -
Ovládacie prvky na prednom paneli
Diaľkový ovládač
Niektoré tlačidlá, ako napríklad tlačidlo 1, majú rovnakú funkciu
ako tlačidlá na hlavnom zariadení.
Tlačidlo časovaného vypnutia (SLEEP)
Číselné tlačidlá (1-9, 0,
10/-/--)
^ Tlačidlá kurzora (, , 4, $)
Tlačidlo voľby pásky, kazetovej mechaniky 1, 2 (TAPE/DECK
1/2)
Tlačidlo pozastavenia prehrávania CD disku/opačného smeru
prehrávania pásky (/P)
Tlačidlo stlmenia hlasitosti (MUTING)
Tlačidlo prehrávania v naprogramovanom poradí (PROGRAM)
Tlačidlo zrušenia voľby (CANCEL)
Tlačidlo na prepnutie zariadenia do režimu CD prehrávača
Tlačidlo prehrávania CD diskov/prehrávania pásky smerom
dopredu ()
Tlačidlo na zastavenie prehrávania CD diskov/pásky (p)
Tlačidlá preskočenia/prehľadávania stopy/prevíjania kazety
smerom dopredu/dozadu (=/0, )/+)
& Tlačidlo ekvalizéra (EQ)
Tlačidlo voľby vstupu (VCR/AUX/6CH INPUT)
Tlačidlo voľby disku (DISC)
Tlačidlo voľby zvukových systémov (AV EFFECT)
Tlačidlo na spustenie testovacieho signálu (TEST)
Tlačidlo voľby kanála (CH SELECT)
Tlačidlo displeja (DISPLAY)
Tlačidlo na preskočenie albumov (
,
- ALBUM)
Tlačidlo voľby externého vstupu (AUX)
Diaľkový ovládač
Batérie
• Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity (+ a -) na batériách
zhodovali s označeniami vo vnútri ovládača.
• Nepoužívajte dobíjateľné batérie.
V žiadnom prípade:
• nekombinujte staré a nové batérie,
• nepoužívajte súčasne rôzne druhy batérií,
• batérie nenahrievajte a nevhadzujte ich do ohňa,
• nerozoberajte a neskratujte batérie,
• nepokúšajte sa dobíjať alkalické a mangánové batérie,
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom,
• neskladujte batérie spolu s kovovými predmetmi, napr. retiazkami.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť vytečenie
elektrolytu. Tento môže poškodiť predmety, s ktorými príde do
styku a spôsobiť požiar. Ak dôjde k vytečeniu elektrolytu z batérií,
obráťte sa na vášho predajcu. V prípade, že prídete do styku s
elektrolytom, zasiahnuté časti dôkladne umyte vodou. Ak
nebudete dlhší čas používať diaľkový ovládač, vyberte z neho
batérie. Batérie skladujte na chladnom, tmavom mieste. Ak
zariadenie nereaguje na diaľkový ovládač ani vtedy, keď ho držíte
v tesnej blízkosti predného panela, vymeňte batérie.
Použitie
Mierte ovládačom priamo na senzor zo vzdialenosti max. 7 m od
zariadenia.
• Zabráňte usadzovaniu prachu na priezore vysielača signálu na
ovládači a na senzore diaľkového ovládania na zariadení.
• Správne fungovanie diaľkového ovládača môžu negatívne
ovplyvniť silné zdroje svetla, napríklad slnečné svetlo a
sklenené dvierka skrinky, za ktorými je zariadenie umiestnené.
A
B
C
Na ilustrácii je zobrazené diaľkové ovládanie prístroja
SC-EH790 určeného pre Austráliu a Nový Zéland
Tuner/
zosilňovač
- 11 -
Vypnutie funkcie DEMO
Ak ste ešte nenastavili hodiny, na displeji sa zobrazí
predvádzacie hlásenie.
Vypnutím predvádzacieho režimu znížite spotrebu elektrickej
energie v pohotovostnom režime.
Keď je zariadenie zapnuté:
Stlačte a podržte tlačidlo [-DEMO], kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie "NO DEMO" (predvádzacie hlásenie
vypnuté).
Po každom stlačení tlačidla sa nastavenie mení nasledovne:
NO DEMO (vyp.) DEMO (zap.)
Nastavenie času
Tieto hodiny pracujú v 24-hodinovom systéme.
Toto je príklad nastavenia hodín na 16:25 (4:25pm).
1 Stlačením tlačidla [u/I] prístroj zapnite.
2 1 Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER] tak, aby sa zobrazilo
"CLOCK".
Po každom stlačení tohto tlačidla:
CLOCK n t PLAY n t REC n Pôvodné zobrazenie
2 Do 5 sekúnd
Stlačte tlačidlo [SET].
3 1 Stláčaním tlačidla [TUNING (
alebo
)] nastavte čas.
Ak toto tlačidlo stláčate krátko, čas sa mení po jednej
minúte, ak ho držíte stlačené, mení sa rýchlejšie.
2 Stlačte tlačidlo [SET].
Týmto je čas nastavený a na displeji sa objaví pôvodné
zobrazenie.
Zobrazenie času
Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER].
Na displeji sa približne na 5 sekúnd zobrazí čas.
Aby boli hodiny presné, pravidelne ich kontrolujte a prípadne
nastavte.
A
B
- 12 -
CD
Výber CD
Používajte disky s označením (a).
Poznámky k CD-R a CD-RW diskom
Zariadenie dokáže prehrávať CD-R/RW audio disky nahrané vo
formáte CD-DA (digitálne audio), WMA (SC-EH790) alebo MP3
(SC-EH790), ktoré boli po ukončení nahrávania finalizované [X].
* Finalizácia je proces, ktorý umožňuje prehrávať CD-R a CD-RW
disky na kompatibilných zariadeniach.
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte disky nepravidelného tvaru (b),
• na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety,
• nepoužívajte disky s nálepkami a etiketami, ktoré sa odlepujú
alebo sú prilepené lepidlom, ktoré by sa mohlo do zariadenia
uvoľňovať (c),
• nepoužívajte ochranné kryty proti poškriabaniu ani iné doplnky,
• nepíšte na CD disky,
• na čistenie diskov nepoužívajte tekutiny (utrite ich mäkkou,
suchou handričkou),
• nepoužívajte disky potlačené etiketovacím prístrojom.
Preventívne opatrenia
Vždy dodržiavajte tieto pokyny.
• Do jednej priehradky vkladajte iba jeden disk (d).
• Disky vkladajte tak, ako je to znázornené na obrázku (e).
Ak používate 8 cm CD disky (single), nemusíte ich vkladať do
zvláštneho adaptéra.
• Zariadenie umiestnite na plochý, rovný povrch.
• Pred prenášaním zariadenia z neho vyberte všetky disky.
V žiadnom prípade:
• zariadenie neumiestňujte na naklonenú rovinu alebo časopisy,
• zariadenie počas otvárania/zatvárania priestoru pre vkladania
diskov alebo s vloženými diskami neprenášajte,
• do priestoru pre vkladanie diskov nevkladajte žiadne predmety,
• nepoužívajte čistiace alebo zdeformované a poškodené CD
Preskočenie a vyhľadávanie skladieb
Preskakovanie stôp
Stlačte tlačidlo [=/0] (dozadu) alebo [)/+] (dopredu).
Preskakovanie albumov (iba pri formáte WMA/MP3)
Na zariadení stlačte a podržte tlačidlo [=/0] alebo [)/
+]. Na ovládači stlačte a podržte [-ALBUM ( alebo )].
Prehľadávanie stôp
Počas prehrávania
Stlačte a podržte tlačidlo [=/0] alebo [)/+].
Poznámka
• Počas prehrávania v naprogramovanom poradí budú stopy
preskakované v poradí, v akom boli naprogramované.
• Počas prehrávania v náhodnom poradí nemôžete preskočiť na
stopu, ktorá už bola prehraná.
• Počas prehrávania v náhodnom a naprogramovanom poradí
môžete prehľadávať len aktuálnu stopu.
(iba pri formáte WMA/MP3)
• Nemôžete prehľadávať stopy.
A
B
C
Aktuálna pozícia
Stopa Stopa Stopa
Raz RazDvakrát Dvakrát
- 13 -
CD disky
(iba pri formáte WMA/MP3)
Zmena zobrazenia na displeji
Len pomocou diaľkového ovládača
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Zobrazenie na displeji sa bude meniť nasledovne:
a Číslo disku, číslo albumu a číslo stopy
b Názov stopy (napríklad "Láska")
c Názov albumu (napríklad "ABC")
d Číslo disku, číslo stopy a čas prehrávania (normálne
zobrazenie)
Zobrazenie hlavného adresára (názvov albumov o úroveň
vyššie)
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo [DISPLAY].
Na displeji sa začne posúvať zobrazenie "ROOT", názov albumu/
albumov o úroveň vyššie a názov aktuálneho albumu a stopy.
Hlavný adresár sa zobrazí aj po zvolení inej stopy (iba ak je
nastavené zobrazenie na možnosť b alebo c).
Poznámka
Na displeji je možné zobraziť12 znakov z názvu albumu/stopy
Informácie o WMA a MP3 súboroch
• Disky musia zodpovedať norme ISO 9660, úroveň 1 alebo 2.
• Toto zariadenie umožňuje prehrávanie diskov s viacerými
reláciami. Ak sa na disku nachádza príliš veľa relácií, môže
trvať istý čas, kým sa spustí jeho prehrávanie. Snažte sa na
diskoch vytvárať čo najmenej relácií.
Poznámky týkajúce sa iba súborov vo formáte WMA
• Počas prehrávania WMA súborov sa môže objaviť šum.
Ak nahrávate disk vo formáte WMA, uistite sa, že je funkcia
ochrany proti kopírovaniu vypnutá.
Poznámky týkajúce sa iba súborov vo formáte MP3
• Toto zariadenie neumožňuje zobraziť informácie o súboroch
štandardu ID3.
• Toto zariadenie neumožňuje prehrávanie súborov nahraných pri
vzorkovacej frekvencii 32 kHz.
• Spustenie prehrávania súboru obsahujúceho aj dáta statického
obrazu môže istý čas trvať. Počas tohto času sa nezobrazuje
čas prehrávania. Čas prehrávania nebude zobrazený správne.
Poradie prehrávania súborov
Technológia dekódovania zvuku MPEG Layer-3 je
používaná v licencii spoločností Fraunhofer IIS a
Thomson Multimedia.
Logá Windows Media a Windows sú registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo iných krajinách. WMA je
formát kompresie zvuku vyvinutý spoločnosťou Microsoft
Corporation.
Pomenovanie adresárov a súborov
Názvy albumov a súborov sú
doplnené trojmiestnym predčíslím,
ktoré určuje poradie ich prehrávania
Prípona
(alebo .WMA)
Prípona MP3 súborov je ".mp3"
alebo ".MP3".
- 14 -
CD
Programové prehrávanie
Vyberte si do 24 skladieb, ktoré budú prehrávané v poradí, ktoré
si zvolíte.
Iba pomocou diaľkového ovládania
Príprava: Stlačením tlačidla [CD] prepnite prístroj do režimu
prehrávania CD.
1 Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
2
A Pre CD (CD-DA) disky
1 Stlačte tlačidlo [DISC].
2 Približne do 10 sekúnd
Stlačením jedného z tlačidiel od [1] do [5] vyberte
požadované CD.
B Pre WMA/MP3 disky
Stlačením a podržaním tlačidla [-ALBUM (
alebo
)]
zvoľte album.
3 Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo skladby.
Výber dvojciferného čísla
Napr. ak chcete zvoliť stopu 21, stlačte [ 10/-/--] n [2] n [1].
Výber trojciferného čísla
Napr. ak chcete zvoliť stopu číslo 123, stlačte tlačidlá [ 10/-/--]
n [ 10/-/--] n [1] n [2] n [3].
Rovnaký výsledok dosiahnete, ak najprv stlačíte tlačidlo
[=/0] alebo [)/+] a stlačíte tlačidlo [PROGRAM].
Ak chcete naprogramovať ďalšie stopy, zopakujte kroky 2 až 3
(SC-EH790) alebo krok 3 (SC-EH590).
4 Stlačte tlačidlo [].
Zrušenie funkcie
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [].
Rovnaký výsledok dosiahnete, ak stlačíte tlačidlo
[PROGRAM]. Všetky stopy sa vymažú z programu.
Na displeji prístroja je zobrazené "FULL"
Ak bolo naprogramovaných 24 skladieb.
Na displeji prístroja je zobrazené "--:--"
• ak čas prehrávania stôp presahuje 99 minút a 59 sekúnd,
• ak ste sa do programu pokúsili zaradiť stopu s poradovým
číslom 25 alebo vyšším,
• ak ste sa pokúsili naprogramovať prehrávanie stôp na disku,
ktorý nie je v pozícii určenej na prehrávanie (SC-EH790),
• ak ste sa pokúsili naprogramovať prehrávanie WMA/MP3 disku
(SC-EH790)
Stále je možné skladby programovať a prehrávať.
Kontrola obsahu programu
1 Stlačte tlačidlo [DISPLAY] (SC-EH790) alebo [CANCEL] (SC-
EH590).
2 Stlačte tlačidlo [=/0] alebo [)/+]. Po každom
stlačení daného tlačidla sa na displeji prístroja (SC-EH780)
zobrazí číslo CD, číslo skladby a naprogramované poradie
prehrávania.
3 Keď sa na displeji zobrazí čas prehrávania, stlačte
tlačidlo [CANCEL].
Pridanie skladby na koniec programu
Opakujte krok 2 a 3 (SC-EH790) alebo krok 3 (SC-EH590).
Zrušenie skladieb
Špecifická skladba 1. Stlačte tlačidlo [CANCEL].
2. Pomocou tlačidla [=/0] alebo [)/
+] vyberte skladbu a potom stlačte
tlačidlo [CANCEL].
3. Znovu stlačte tlačidlo [CANCEL].
Všetky skladby Zrušenie prehrávania programu viď vyššie.
Číslo programovanej
skladby
Číslo programovanej
skladby
Poradie skladby
Poradie skladby
- 15 -
CD
Príprava: Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo [CD], alebo
stlačte tlačidlo [INPUT SELECTOR] na jednotke
tunera/zosilňovača, čím vyberiete "CD".
Prehrávanie priamym prístupom
Od vybranej skladby alebo od vybraného CD sa spustí
normálne prehrávanie, ktoré bude pokračovať po poslednú
skladbu posledného CD.
Od vybranej skladby sa spustí normálne prehrávanie, ktoré bude
pokračovať po poslednú skladbu.
Iba pomocou diaľkového ovládania
1
1 Stlačte tlačidlo [DISC].
2 Približne do 10 sekúnd
Stlačením tlačidla [1] - [5] vyberte požadované CD.
2 (iba pri formáte WMA/MP3)
Stlačením a podržaním tlačidla [-ALBUM
alebo
] zvoľte
album.
3 Pomocou číselných tlačidiel vyberte požadovanú skladbu.
Skladbu s číslom 10 a vyšším vyberiete, ak najskôr stlačíte
tlačidlo [10/-/--] a potom požadované dve čísla.
Napríklad skladba s číslom 21: [10/-/--] n [2] n [1]
Prehrávanie náhodným výberom
Pomocou tejto funkcie spustíte prehrávanie stôp na všetkých
vložených diskoch v náhodnom poradí. Každá stopa sa prehrá
len raz. (Pri prehrávaní WMA/MP3 diskov nemôžete túto funkciu
použiť.)
Pomocou tejto funkcie spustíte prehrávanie stôp v náhodnom
poradí. Každá stopa sa prehrá len raz.
Stlačte tlačidlo [RANDOM].
Zrušenie režimu prehrávania náhodným výberom
Stlačte tlačidlo [RANDOM].
Zhasne indikátor "RANDOM".
Pre Vašu informáciu:
V režime programového prehrávania sa prehrávajú náhodným
výberom iba naprogramované skladby.
Opakované prehrávanie
V tomto režime sa opakovane prehrávajú všetky skladby na
všetkých CD alebo všetky naprogramované skladby.
V tomto režime sa opakovane prehrávajú všetky skladby alebo
všetky naprogramované skladby.
Pred alebo počas prehrávania stlačte tlačidlo [REPEAT].
Zrušenie režimu opakovaného prehrávania
Stlačte tlačidlo [REPEAT].
Zhasne indikátor " ".
Opakované prehrávanie iba vašich obľúbených skladieb
1 Naprogramujte prehrávanie vami vybraných skladieb.
2 Stlačte tlačidlo [REPEAT] a presvedčte sa, že je zobrazený
indikátor " ".
3 Stlačte tlačidlo [G]. Spustí sa prehrávanie.
A
B
C
- 16 -
Rádio: manuálne ladenie
Zadaním príslušnej frekvencie je možné rozhlasové stanice
naladiť manuálne. Taktiež je možné tieto stanice uložiť do
pamäte a nastaviť ako predvolené, čo zjednodušuje ich opätovné
naladenie.
Príprava: Stlačením tlačidla [u/I] zapnite prístroj.
1 Stlačením tlačidla [TUNER/BAND] zvoľte rozhlasové
pásmo FM alebo AM.
Po každom stlačení tohto tlačidla: FM AM
2 Stlačením tlačidla [TUNING MODE] nastavte "MANUAL".
Po každom stlačení tohto tlačidla: MANUAL PRESET
3 Stlačením tlačidla [TUNING ( alebo ] nalaďte frekvenciu
požadovanej rozhlasovej stanice.
Ak stlačíte a chvíľu podržíte stlačené tlačidlo [TUNING alebo
], frekvencia sa začne meniť automaticky. Ladenie sa zastaví
po naladení stanice.
Ladenie sa môže taktiež ukončiť, ak prístroj zachytí silné
rušenie. Ladenie obnovte podržaním tlačidla [TUNING alebo
]. Plynulé ladenie frekvencie môžete taktiež ukončiť stlačením
tlačidla [TUNING alebo ].
Po naladení rozhlasovej stanice sa na displeji prístroja objaví
"TUNED". Ak je prijímaná rozhlasová stanica vysielajúca
stereosignál, na displeji sa objaví "ST".
4 Nastavte požadovanú úroveň hlasitosti.
Ak je v pásme FM silné rušenie
Stlačte tlačidlo [FM AUTO/MONO]. Na displeji sa zobrazí
hlásenie "MONO".
Pri slabom príjme sa zlepší kvalita zvuku, ale vysielanie sa zmení
na monofónne.
Opätovným stlačením tlačidla [FM AUTO/MONO] režim zrušíte.
Z displeja zmizne hlásenie "MONO". Monofónny režim sa zruší aj
pri zmene frekvencie.
Pri bežnom počúvaní monofónny režim vypnite. Vysielanie je
prehrávané stereofónne a monofónne automaticky podľa toho,
ako ho prijímač zachytí.
Rozhlasové stanice môžete uložiť do pamäte predvolieb ako
monofónne. Predvoľby nastavte ručne
RDS vysielanie
pre V.Britániu a Východnú Európu
Toto zariadenie dokáže zobrazovať textové informácie vysielané
systémom RDS (Radio Data System), ktoré sú dostupné v
určitých oblastiach.
Ak počúvate rozhlasovú stanicu, ktorá vysiela takéto informácie,
na displeji sa zobrazí indikátor "RDS".
Zobrazenie textových informácií
Pomocou tlačidla [PS-DISP MODE] zobrazte názov stanice.
Pomocou tlačidla [DISP MODE-PTY] zobrazte typ vysielania.
Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie na displeji zmení
nasledovne:
Zobrazenie frekvencie [X] Zobrazenie názvu stanice (PS) alebo
typu vysielania (PTY)
Poznámka
Pri slabom príjme nemusia byť RDS informácie dostupné.
"M.O.R.M" = "Middle of the road music" (stredný prúd).
A
B
- 17 -
Rádio: ladenie pomocou predvolieb
Tento prístroj ponúka dva spôsoby ukladania staníc do pamäte.
Automatické ukladanie: Do pamäte sa uložia všetky
stanice, ktoré prístroj môže
naladiť.
Manuálne ladenie: Môžete si vybrať stanice, ktoré si
želáte uložiť do pamäte a taktiež
poradie, v akom budú uložené.
Na ukladanie staníc je k dispozícii 39 kanálov predvoľby.
Automatické ukladanie staníc do pamäte
Samostatne pre pásmo FM aj AM vykonajte nasledujúci postup.
Príprava: Nalaďte frekvenciu, od ktorej si prajete spustiť
automatické ukladanie staníc do pamäte.
Podržte stlačené tlačidlo [SET].
Tlačidlo uvoľnite, keď sa na displeji objaví "AUTO MEMORY".
Tuner automaticky uloží do pamäte všetky rozhlasové stanice vo
vzostupnom poradí, ktoré naladí. Rozhlasové stanice z pásma
FM sa ukladajú do predvolieb 1 až 39 a rozhlasové stanice z
pásma AM sa ukladajú do predvolieb 21 až 39.
Po ukončení automatického ukladania staníc do pamäte sa na
displeji prístroja objaví "SET OK" a bude reprodukovaná stanica,
ktorá bola uložená ako posledná.
Ak prístroj nemôže naladiť žiadnu rozhlasovú stanicu, na displeji
sa objaví "ERROR". V takomto prípade uložte rozhlasové stanice
do pamäte manuálne (pozri neskôr uvedený text).
Poznámka
Rozhlasové stanice z pásma AM nahradia všetky FM stanice,
ktoré boli uložené na predvoľbách 21 až 39.
Manuálne ukladanie staníc do pamäte
Stanice ukladajte do pamäte jednu po druhej.
1 Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu.
2 Stlačte tlačidlo [SET].
3 Stlačením tlačidla [TUNING (
alebo
)] vyberte číslo
predvoľby, kde si želáte stanicu uložiť.
4 Stlačte tlačidlo [SET].
Ak na predvoľbu, na ktorej sa rozhlasová stanica už nachádza,
uložíte novú stanicu, pôvodná stanica sa vymaže a namiesto nej
sa uloží nová stanica.
Výber kanálov predvolieb
Príprava: Stlačením tlačidla [u] zapnite prístroj.
Na diaľkovom ovládaní
1 Stlačte tlačidlo [TUNER/BAND].
2 Pomocou číselných tlačidiel zvoľte číslo predvoľby.
Predvoľby od 1 do 9 nastavíte stlačením príslušného tlačidla.
Predvoľby s číslom 10 a viac nastavíte stlačením tlačidla [10/-
/--] a potom príslušného dvojčíslia.
Napríklad: Ak si želáte nastaviť predvoľbu s číslom 21, stlačte:
[10] n [2] n [1].
3 Nastavte požadovanú úroveň hlasitosti.
Na prístroji
1 Stlačením tlačidla [TUNING MODE] nastavte "PRESET".
2 Stlačením tlačidla [TUNING ( alebo )] vyberte požadovanú
predvoľbu.
A
B
C
Číslo predvoľby
- 18 -
Magnetofónové kazety
Príprava: Stlačením tlačidla [u/I] zapnite prístroj.
1 Na kazetovej mechanike 1 alebo 2 stlačte tlačidlo
[6 OPEN] a do prístroja vložte kazetu.
Rukou zatvorte kazetovú mechaniku.
2 Prepínačom [DOLBY NR] zapnite (objaví sa indikátor "a
NR") alebo vypnite funkciu potlačenia šumu Dolby NR.
3 Stlačením tlačidla [REV MODE] zvoľte reverzný režim.
Po každom stlačení tohto tlačidla:
: Prehrá sa iba jedna strana kazety.
: Prehrajú sa obidve strany kazety.
: Prehrajú sa obidve strany kazety, každá strana 8-krát.
4 Stlačte tlačidlo [
gg
gg
g] (zadná strana kazety) alebo [
GG
GG
G] (predná
strana kazety).
Spustí sa prehrávanie a indikátor bude svietiť zelenou farbou.
5 Nastavte hlasitosť.
Ukončenie prehrávania kaziet
Stlačte tlačidlo [p].
A Zmena používanej kazetovej mechaniky
Stlačením tlačidla [DECK 1/2] vyberte kazetovú mechaniku, ktorú
si želáte používať.
Prehrávanie dvoch kaziet plynule za sebou
Do každej kazetovej mechaniky vložte kazety a nastavte
reverzný režim " ". Obidve kazety sa budú prehrávať 8-krát.
Vyhľadanie miesta na kazete
Prevíjanie pásky vpred a vzad
V režime stop stlačte tlačidlo [0] alebo tlačidlo [)].
Vyhľadanie začiatku skladby (TPS: vyhľadanie začiatku skladby)
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [0] alebo [)].
Prehrávanie sa obnoví od začiatku.
Smer posuvu pásky Prevíjanie vzad Prevíjanie vpred
G 0)
g )0
• Smer posuvu pásky každej kazetovej mechaniky sa uloží do
pamäte.
• Pásku môžete prevíjať vpred alebo vzad, aj ak v druhej
kazetovej mechanike práve prehrávate alebo nahrávate.
Stlačením tlačidla [DECK 1/2] prepnite na práve nepoužívanú
kazetovú mechaniku a potom stlačte tlačidlo [0] alebo [)].
Po vykonaní predchádzajúcej operácie dbajte na to, aby ste
stlačením tlačidla [DECK 1/2] znovu nastavili kazetovú
mechaniku používanú na prehrávanie.
Poznámka
Systém TPS nemusí v nasledujúcich situáciách pracovať
správne:
Ak je medzera medzi skladbami kratšia ako 4 sekundy.
Ak sa v medzerách medzi skladbami nachádza šum.
Ak sa v rámci skladieb nachádzajú veľmi tiché sekvencie.
Systém potlačenia šumu Dolby
Systém potláčania šumu Dolby NR je vyvinutý na efektívne
potlačenie rušiaceho vysokofrekvenčného šumu. Počas
nahrávania prístroj zvýši vysokofrekvenčnú zvukovú úroveň a
potom počas prehrávania ju naopak zníži na predchádzajúcu
úroveň. Pri prehrávaní použite ten istý typ Dolby, aký bol použitý
pri nahrávaní. Tento prístroj používa systém potlačenia šumu
Dolby B NR. Originálne kazety a zariadenia nesúce symbol "a
NR" používajú systém Dolby B NR.
Systém potláčania šumu Dolby je vyrábaný pod licenciou firmy
Dolby Laboratories. Označenie "Dolby" a symbol s dvojitým-D
symbol sú ochranné známky firmy Dolby Laboratories.
B
Predná strana
Otvorená časť
kazety s páskou
smeruje dole
Smer posuvu pásky
- 19 -
Zapnutie funkcie Super Woofer
Aktivovaním funkcie Super Woofer sa zvýrazní reprodukcia
nízkofrekvenčného zvuku.
Stlačte tlačidlo [DIGITAL S.WOOFER].
Indikátor sa rozsvieti zelenou farbou.
Po každom stlačení tohto tlačidla:
MID (stredné) n MAX (vysoké) n Cancel (vypnuté)
Pri počúvaní hudby cez slúchadlá je možné využívať iba jednu
úroveň zvýraznenia hlbokých tónov.
Zrušenie funkcie Super Woofer
Stlačte tlačidlo [DIGITAL S.WOOFER] tak, aby indikátor zhasol.
Používanie ekvalizéra Super Sound
Aktivovaním funkcie ekvalizéra Super Sound prístroj dodá zvuku
čšiu dôraznosť.
Stlačte tlačidlo [SUPER SOUND EQ].
Indikátor sa rozsvieti zelenou farbou.
Zrušenie funkcie ekvalizéra Super Sound
Stlačte tlačidlo [SUPER SOUND EQ] tak, aby sa indikátor
rozsvietil oranžovou farbou (SC-EH790), alebo aby zhasol (SC-
EH590).
Zmena kvality zvuku/ zvukového poľa
Otočením ovládača [MULTI JOG] vykonajte nastavenie.
Po každom otočení tohto ovládača:
HEAVY: Dodáva dôraznosť rockovej hudbe.
CLEAR: Vysokofrekvenčný zvuk je čistejší.
SOFT: Používa sa pre hudbu pozadia.
HALL: Upravuje zvuk ako v koncertnej hale.
AI-EQ: Upravuje zvuk pomocou akustického obrazového
ekvalizéra.
M.EQ: V tomto nastavení môžete vytvoriť Vaše vlastné efekty.
FLAT: Všetky efekty sú vypnuté.
Stlačením tlačidla [EQ] vykonajte požadované nastavenie.
Po každom stlačení tohto tlačidla:
HEAVY: Dodáva dôraznosť rockovej hudbe.
CLEAR: Vysokofrekvenčný zvuk je čistejší.
SOFT: Používa sa pre hudbu typu background.
Na diaľkovom ovládaní
Stlačte tlačidlo [EQ].
Zrušenie funkcie
Otočením ovládača [MULTI JOG] nastavte "FLAT".
Stlačte tlačidlo [FLAT].
Poznámka
Ak používate na úpravu zvuku režim HALL a znižuje sa pritom
kvalita zvuku, vypnite všetky efekty.
A
B
C
- 20 -
Zmena kvality zvuku/ zvukového poľa
Používanie akustického obrazového ekvalizéra
Pomocou tejto funkcie sa dosiahne jemné nastavenie kvality
zvuku, pričom sú spolu zladené ostré, ťažké a ľahké tóny.
1
Otočte ovládačom [MULTI JOG] a nastavte "AI-EQ".
Stlačením tlačidla [AI EQ] vyberte nastavenie "AI EQ".
Indikátor sa rosvieti zelenou farbou.
2
Pomocou tlačidla [SUPER 3D AI EQ] nastavte požadovanú
úroveň priestorového zvuku.
Po každom stlačení tohto tlačidla:
AI EQ n SUPER 3D AI 1 n SUPER 3D AI 2
SUPER 3D AI 1: V režime akustického obrazového
ekvalizéra sa dodáva priestorový efekt.
SUPER 3D AI 1: V režime akustického obrazového
ekvalizéra sa dodáva silnejší priestorový
efekt.
3 Kvalitu zvuku zmeňte pomocou tlačidiel [, , 4, $].
Pomocou tlačidiel [, ] nastavte ostrosť a jemnosť zvuku.
Pomocou tlačidiel [4, $] nastavte ťažké a ľahké tóny.
Približne o 5 sekúnd sa obnoví pôvodné zobrazenie.
Zrušenie režimu akustického ekvalizéra
Otočením ovládača [MULTI JOG] nastavte "FLAT".
Stlačte tlačidlo [FLAT]. Zhasne indikátor.
Zmeny, ktoré vykonáte, sa uložia do pamäte prístroja a pri
ďalšom aktivovaní funkcie akustického obrazového ekvalizéra sa
automaticky nastavia.
Poznámky
• Ak na úpravu zvuku používate režim SUPER 3D AI EQ a kvalita
zvuku klesá, vypnite režim úpravy zvuku.
• Režim "SUPER 3D AI 1" alebo "SUPER 3D AI 2" nie je možné
aktivovať ak:
• je aktivovaný režim priestorového zvuku
• je aktivovaný režim Karaoke (len SC-EH790 pre Austráliu a N.
Z.).
• počúvate rádio,
• používate slúchadlá.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic SCEH790 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre