Renault Laguna 3 Ph3 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
LAGUNA
6 000 points Renault en France
11 000 en Europe
14 000 dans le Monde
Un réseau automobile
à l’échelle mondiale
À votre service
výkony
s vášní
ELF je partner
RRENAULT doporučuje ELF
Partneři v automobilové hi-tech technologii – Elf a Renault spojují své know-how na závodních
okruzích i v městském provozu. Výsledkem jejich dlouhodobé spolupráce je široká nabídka
olejů dokonale uzpůsobených pro Vaše vozidlo Renault. Zajišťují dlouhodobou ochranu a opti-
mální výkon Vašeho motoru. Ať už se jedná o výměnu nebo doplnění, nejlepší a pro Vaše vozi-
dlo nejvhodnější homologovaný olej ELF Vám doporučí ve značkovém servisu, nebo ho nalez-
nete v servisní knížce k vozidlu.
www.lubricants.elf.com
Značka
0.1
Přeloženo z angličtiny. Kopírování nebo překlad tohoto dokumentu nebo jeho části jsou bez písemného svolení výrobce automobilu zakázány.
Tento návod k použití a údržbě obsahuje informace, díky kterým můžete:
Lépe poznat svůj vůz, a tak za optimálních provozních podmínek plně využít všech funkcí a technických zlepšení, kterými je vybaven.
Udržovat jeho optimální provozní výkon prostým, avšak přesným dodržováním pokynů pro údržbu.
– bez přílišné ztráty času čelit drobným problémům, které nevyžadují zásah odborníka.
Čas strávený čtením tohoto návodu Vám bohatě vynahradí informace, které v něm naleznete, a funkce a technické novinky, které díky němu ob-
jevíte. Pokud Vám některé body nejsou zcela jasné, pro technické pracovníky naší sítě bude potěšením Vám poskytnout veškeré potřebné další
informace.
Abychom Vám čtení tohoto návodu usnadnili, uvádíme následující symbol:
Vítejte ve svém voze
Popis modelů, které jsou uvedeny v tomto návodu, byl vypracován na základě technických charakteristik známých v době sepsání tohoto doku-
mentu. Návod sdružuje soubor vybavení (sériových nebo volitelných), která pro tyto modely existují. Jejich přítomnost ve vozidle závisí
na verzi, vybraných volitelných doplňcích a zemi prodeje.
Stejně tak mohou být v tomto dokumentu popsána některá vybavení, která by se měla objevit v průběhu následujícího roku.
Pokud je kdekoliv v příručce odkaz na zástupce značky, jedná se o zástupce společnosti RENAULT.
Pro označení rizika, nebezpečí nebo bezpečnostního pokynu.
Šťastnou cestu za volantem svého vozidla.
0.2
0.3
Seznamte se se svým vozidlem .................................
Způsob jízdy ................................................................
Vaše pohodlí ................................................................
Údržba ..........................................................................
Praktické rady ..............................................................
Technické charakteristiky ..........................................
Abecední rejstřík .........................................................
Kapitoly
1
OBSAH
2
3
4
5
6
7
0.4
1.1
Kapitola 1: Seznamte se se svým vozidlem
Karty RENAULT: obecné údaje, použití, dvojité zamykání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Dveře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Automatické zamykání dveří za jízdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
Hlavové opěrky – Sedadla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Bezpečnostní pásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Doplňková zádržná zařízení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
k předním bezpečnostním pásům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
k zadním bezpečnostním pásům. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
pro boční ochranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
Bezpečnost dětí: všeobecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
volba upevnění dětské sedačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
instalace dětské sedačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
deaktivace, aktivace airbagu spolujezdce vpředu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Místo řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Posilovač řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Palubní přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
palubní počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
menu individuálního nastavení vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65
Čas a venkovní teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Zpětná zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67
Zvuková a světelná signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Vnější osvětlení a signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Seřízení světlometů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Stěrače, ostřikovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Palivová nádrž (tankování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
1.2
Dosah signálu karty RENAULT
Mění se podle prostředí: dejte pozor na
manipulaci s kartou RENAULT, při které
by mohlo být vozidlo zamknuto nebo ode-
mknuto nechtěným stisknutím tlačítek.
KARTY RENAULT: obecné údaje (1/2)
1 Odemknutí všech otevíratelných částí.
2 Zamknutí všech otevíratelných částí.
3 Dálkové rozsvícení osvětlení.
4 Zamknutí/odemknutí zavazadlového pro-
storu.
5 Integrovaný klíč.
Zvláštnost
Kartu RENAULT „SERVICE“ u vozidel, která
jsou jí vybavena, lze rozpoznat podle slova
„SERVICE“ vyraženého na kartě. Přejděte
na odstavec „Karta RENAULT SERVICE“ v
kapitole 1.
Karta RENAULT umožňuje:
zamknutí nebo odemknutí otevíratelných
částí (dveří, zavazadlového prostoru)
a příklopu hrdla palivové nádrže (infor-
mace naleznete na následujících stra-
nách);
dálkové rozsvícení osvětlení vozidla (pře-
jděte na následující stránky);
podle vybavení vozidla dálkové automa-
tické zavření bočních oken a střešního
okna, přejděte na odstavce „Impulzní
elektrická ovládání oken: Dálkové za-
vření“ a „Elektrické střešní okno: Dálkové
zavření“ v kapitole 3;
– spuštění motoru, přejděte na odstavec
„Spuštění motoru“ kapitoly 2.
Autonomní napájení
Zkontrolujte, zda je baterie v dobrém stavu,
zda máte její správný model a zda je správně
vložena do karty. Její životnost je přibližně
dva roky: Vyměňte ji, když se na přístrojové
desce zobrazí zpráva „Keycard battery low“
(viz odstavec „Karta RENAULT: baterie“ v
kapitole 5.).
4
5
1
2
3
Zodpovědnost řidiče
Nikdy neopouštějte vo-
zidlo s kartou ponechanou
RENAULT uvnitř, zůstává-li ve
voze dítě (nebo zvíře), a to ani na krát-
kou dobu.
To by totiž mohlo vystavit nebezpečí
sebe nebo další osoby spuštěním
motoru a aktivací zařízení jako např.
ovládání oken nebo zamykání dveří.
Mohlo by tak dojít k vážným zraněním.
I s vybitými bateriemi můžete stále zam-
knout/odemknout a nastartovat vozidlo.
Přejděte na odstavce „Zamknutí/odem-
knutí vozidla“ v kapitole 1 a „Spuště
motoru“ v kapitole 2.
1.3
KARTY RENAULT: obecné údaje (2/2)
Přístup ke klíči 5
Stiskněte tlačítko 6 a zatáhněte za klíč 5,
potom tlačítko uvolněte.
Použití klíče
Přejděte na odstavec „Zamknutí/odemknutí
dveří“.
Jakmile vstoupíte do vozidla za pou-
žití integrovaného klíče, vraťte jej zpět
do jeho uložení v kartě RENAULT a ná-
sledně vložte kartu RENAULTdo čtečky
karty, abyste mohli spustit motor.
Integrovaný klíč 5
Integrovaný klíč slouží k zamknutí nebo
odemknutí předních levých dveří, když
nemůže karta RENAULT fungovat:
baterie karty RENAULT je slabá nebo je
vybitý akumulátor apod.
– působí vliv přístrojů fungujících na stejné
frekvenci jako karta,
vozidlo se nachází v oblasti silného elek-
tromagnetického záření.
Výměna nebo dodatečné přidání
karty RENAULT
V případě ztráty, nebo pokud si přejete
další kartu RENAULT, obraťte se vý-
hradně na zástupce značky.
V případě výměny karty RENAULT je
nezbytné, abyste přijeli se svým vozem
a všemi kartami RENAULT do znač-
kového servisu, aby byly všechny karty
společně inicializovány.
K jednomu vozidlu máte možnost použí-
vat až čtyři karty RENAULT.
Doporučení
Nepřibližujte kartu ke zdroji tepla, chladu
nebo vlhkosti.
Neukládejte kartu RENAULT do míst,
kde by se mohla ohnout nebo nechtěně
poškodit: k tomu by mohlo dojít napří-
klad při sednutí na kartu uloženou v
zadní kapse oděvu.
5
6
1.4
KARTA RENAULT S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM: použití
Odemknutí dveří a příklopu
hrdla palivové nádrže
Stiskněte tlačítko pro odemknutí 1.
Odemknutí je signalizováno jedním bliknu-
tím nouzových světel.
Zvláštnosti (u některých zemí):
– jedno stisknutí tlačítka 1 umožní odem-
knout výhradně dveře řidiče a příklop
hrdla palivové nádrže;
– dvě postupná stisknutí tlačítka 1 umož-
ňují odemknout všechny otevíratelné
části.
Při běžícím motoru jsou tlačítka karty de-
aktivována.
1
2
Zamknutí dveří a příklopu hrdla
palivové nádrže
Stiskněte tlačítko pro zamknutí 2.
Zamknutí je signalizováno dvěma bliknu-
tími výstražných světel. Pokud je některá
otevíratelná část (dveře nebo zavazadlový
prostor) otevřena nebo špatně zavřena,
nebo pokud ve čtečce zůstane vložena karta
RENAULT, dojde k rychlému zamknutí a
odemknutí otevíratelných částí bez zabli-
kání výstražných světel.
Odemknutí a zamknutí
samotného zavazadlového
prostoru
Pro odemknutí nebo zamknutí zavazadlo-
vého prostoru stiskněte tlačítko 4.
4
Funkce „dálkové rozsvícení“
Umožňuje například z dálky rozpoznat vo-
zidlo stojící na parkovišti.
Stisknutí tlačítka 3 rozsvítí obrysová světla
vozidla, boční blikače a vnitřní osvětlení na
přibližně 30 sekund.
Poznámka: nové stisknutí tlačítka 3 zhasne
osvětlení.
Výstraha nedetekování karty
RENAULT
Pokud otevřete dveře při běžícím motoru,
zatímco karta není ve čtečce, upozorní Vás
na to zpráva „Keycard not detected“ a zvu-
kový signál. Upozornění zmizí, když kartu
vložíte do čtečky.
3
O stavu vozidla Vás informuje zablikání
nouzových světel:
jedno bliknutí indikuje, že vozidlo je
zcela odemknuto,
dvě bliknutí indikují, že vozidlo je
zcela zamknuto.
1.5
KARTA RENAULT S AUTOMATICKÝM REŽIMEM: použití (1/5)
Použití
U vozidel, která jsou příslušně vybavena,
umožňuje navíc funkce výše popsané karty
RENAULT s dálkovým ovládáním automa-
tické zamknutí/odemknutí vozidla bez stisku
tlačítka na kartě RENAULT, pokud je karta
přítomna v přístupové oblasti 1 (pětidveřová
verze), nebo 2 (dvoudveřová verze).
1
Doporučení
Neukládejte kartu RENAULT na místo,
kde by se mohla dostat do kontaktu
s jiným elektronickým vybavením
(počítačem, PDA, telefonem atd.), které
by mohlo narušit její funkci.
2
2
2
Odemknutím vozidla nebo samotného
zavazadlového prostoru pomocí tlačítka
karty RENAULT se deaktivuje funkce
zamknutí při odchodu a odemknutí v au-
tomatickém režimu.
Pro návrat na funkci v automatickém
režimu: znovu nastartujte vozidlo.
1.6
KARTA RENAULT S AUTOMATICKÝM REŽIMEM: použití (2/5)
3
3
Odemknutí vozidla
Jakmile je karta RENAULT v oblasti 1
nebo 2, vsuňte ruku pod rukojeť 3: vozidlo
se odemkne.
V některých případech (např. odstavení vo-
zidla na několik dní) bude nutné za rukojeť 3
zatáhnout dvakrát, aby se vozidlo odemklo a
dveře otevřely.
Stisknutím tlačítka 4 nebo 5 (když je vozidlo
příslušně vybaveno) rovněž odemknete celé
vozidlo.
Odemknutí je signalizováno jedním bliknu-
tím nouzových světel.
1
2
2
2
4
4
5
3
1.7
KARTA RENAULT S AUTOMATICKÝM REŽIMEM: použití (3/5)
Zamknutí vozidla
Máte k dispozici tři režimy zamknutí vozidla:
dálkový, pomocí tlačítka 6 a pomocí karty
RENAULT.
Dálkové zamknutí
S kartou RENAULT u sebe a při zavřených
dveřích a zavazadlovém prostoru se vzdalte
od vozidla: zamkne se automaticky, jakmile
opustíte oblast 1 nebo 2.
Poznámka: Vzdálenost, při které dojde
k zamknutí, závisí na prostředí.
5
3
1
3
2
2
2
6
1.8
Zamknutí je signalizováno dvěma bliknu-
tími výstražných světel a zvukovým signá-
lem:
Tento zvukový signál můžete změnit nebo
vypnout. Obraťte se na značkový servis.
Pokud je některá otevíratelná část (dveře
nebo zavazadlový prostor) otevřena nebo
špatně zavřena nebo se v kabině (nebo ve
čtečce karty) nachází karta, zamknutí není
provedeno. V takovém případě se neozve
zvukový signál ani nezablikají nouzová
světla.
Zvláštnost
Chcete-li si ověřit správné zamknutí po zam-
knutí tlačítkem 6, máte k dispozici přibližně
tři sekundy na to, abyste zatáhli za rukojeti
dveří bez jejich odemknutí.
Po jejich uplynutí je automatický režim
znovu aktivní a každá manipulace na ruko-
jeti vyvolá odemknutí vozidla.
KARTA RENAULT S AUTOMATICKÝM REŽIMEM: použití (4/5)
Je-li vozidlo vybaveno automatickým
zavíráním oken na dálku, dvěma ná-
slednými stisknutími tlačítka 6 zavřete
rovněž všechna okna a zamknete dveře
zvenčí (viz odstavec „Elektrické ovládání
oken, elektrické střešního okno“ v kapi-
tole 3).
Zamknutí tlačítkem 6
Při zavřených dveřích a zavazadlovém pros-
toru stiskněte tlačítko 6 rukojeti dveří řidiče.
Vozidlo se zamkne. Pokud jsou dveře nebo
zavazadlový prostor otevřeny nebo špatně
zavřeny, dojde k rychlému zamknutí/odem-
knutí vozidla.
Poznámka: Aby bylo možné zamknout
pomocí tlačítka, je nezbytné, aby karta
RENAULT byla v oblasti přístupu (oblast 1
nebo 2) vozidla.
3
6
1.9
Pokud při běžícím motoru není po otevření
a zavření dveří karta nadále v kabině,
zpráva „Keycard not detected“ (doprová-
zená zvukovým signálem, když rychlost vo-
zidla překročí určitý limit) Vás upozorní, že
karta už není ve vozidle. Tím se zamezí
např. odjetí po vysazení spolujezdce, který
bude mít kartu u sebe.
Výstraha zmizí, když je karta znovu deteko-
vána.
Zamknutí pomocí karty RENAULT
Při zavřených dveřích a zavazadlovém pros-
toru stiskněte tlačítko 7: vozidlo se zamkne.
Zamknutí je signalizováno dvěma bliknu-
tími nouzových světel.
Poznámka: Maximální vzdálenost, při které
dojde k zamknutí, závisí na prostředí.
Zvláštnosti
Zamknutí vozidla nemůže být provedeno,
pokud:
– je některá otevíratelná část (dveře nebo
zavazadlový prostor) otevřena nebo
špatně zavřena,
– karta zůstala v oblasti 8 (nebo ve čtečce
karty) a žádná další karta se nenachází
ve venkovní oblasti detekce.
7
8
Po zamknutí/odemknutí vozidla nebo
samotného zavazadlového prostoru
pomocí tlačítek karty RENAULT jsou
zamknutí při vzdálení se a odemknutí v
automatickém režimu deaktivovány.
Pro návrat na funkci v automatickém
režimu: znovu nastartujte vozidlo.
KARTA RENAULT S AUTOMATICKÝM REŽIMEM: použití (5/5)
1.10
Pro deaktivaci dvojitého
zamknutí
Odemkněte vozidlo pomocí tlačítka 1 karty
RENAULT.
Odemknutí je signalizováno jedním bliknu-
tím nouzových světel.
Nikdy nepoužívejte dvojité
zamknutí dveří, pokud někdo
zůstává uvnitř vozidla.
Když je vozidlo vybaveno dvojitým zamyká-
ním, umožňuje zamknout otevíratelné části
a zamezit otevření dveří vnitřními rukojeťmi
(v případě rozbití skla a následného pokusu
o otevření dveří zevnitř).
KARTA RENAULT: dvojité zamykání
2
Aktivace dvojitého zamknutí rovněž akti-
vuje u vozidel, která jsou příslušně vyba-
vena, dálkové zavření bočních oken a/
nebo elektrického střešního okna.
Po aktivaci dvojitého zamknutí pomocí
tlačítka 2, jsou zamknutí při vzdálení se
a odemknutí v automatickém režimu de-
aktivovány.
Pro návrat na funkci v automatickém
režimu: znovu nastartujte vozidlo.
3
1
Pro aktivaci dvojitého zamknutí
Vozidlo s kartou RENAULT
Dvakrát rychle stiskněte tlačítko 2.
Vozidlo s kartou RENAULT „automatický
režim“
Při odemknutém vozidle máte navíc mož-
nost dvakrát rychle po sobě stisknout tla-
čítko 3 u dveří řidiče.
V obou případech je zamknutí signalizováno
pěti bliknutími výstražných světel.
1.11
SERVISNÍ KARTA RENAULT „SERVICE“
Je-li vozidlo vybaveno touto kartou, lze ji
identifikovat podle slova „SERVICE“ vyry-
tého na kartě.
V některých situacích chcete svěřit své vo-
zidlo třetí osobě (obsluha na parkovišti,
opravář, …), ale chcete jí omezit přístup.
Servisní karta RENAULT „SERVICE“ umož-
ňuje zamčení vozidla, ale povoluje pouze
odemknutí dveří řidiče a nastartování vo-
zidla.
Aktivace režimu „SERVICE
Vložte servisní kartu RENAULT „SERVICE“
do čtečky karty 1. Všechny otevíratelné části
vozidla se zamknou (kromě dveří řidiče).
Ovládání zamknutí/odemknutí vnitř
části vozidla 2 je během používání vo-
zidla se servisní kartou RENAULT
„SERVICE“ deaktivováno.
Každé vozidlo může mít pouze jedinou
servisní kartu RENAULT „SERVICE“.
Během používání servisní karty
RENAULT „SERVICE“, si ostatní karty
zachovávají všechny své funkce.
1
3
Deaktivace režimu „SERVICE
Existují dvě možnosti:
– stiskněte tlačítko na kartě RENAULT
(jiné než servisní karta RENAULT
„SERVICE“),
nastartujte motor s kartou RENAULT
(jinou než servisní karta RENAULT
„SERVICE“). Když je karta ve čtečce 1,
stiskněte tlačítko 3.
2
1.12
Zvuková signalizace při
nezhasnutých světlech
Při otevření některých dveří při vypnutém
zapalování se ozve zvukový signál, který
Vás upozorní, že zůstala rozsvícena světla.
Signalizace zapomenutí karty
Pokud otevřete dveře řidiče, když zůstane
ve čtečce vložena karta, zobrazí se na pří-
strojové desce zpráva „Please remove key-
card“ a zároveň se ozve pípnutí.
Signalizace zapomenutí zavření
některé otevíratelné části
Pokud je některá otevíratelná část (dveře
nebo zavazadlový prostor) otevřená nebo
špatně zavřená, když vozidlo dosáhne rych-
losti přibližně 10 km/h, objeví se na přístro-
jové desce zpráva „Boot open“ nebo „Door
open“ (podle otevřené části) a rozsvítí se
kontrolka.
OTEVŘENÍ A ZAVŘENÍ DVEŘÍ (1/3)
Otevření dveří zvenku
Jakmile jsou dveře odemknuté nebo máte u
sebe kartu RENAULT s automatickou identi-
fikací, uchopte kliku 1 a zatáhněte směrem
k sobě.
V některých případech je třeba pro otevření
dveří zatáhnout za kliku dvakrát.
Otevření zevnitř
Zatáhněte za kliku 2.
1
2
Z bezpečnostních důvodů
mohou být otevření a zavření
prováděna pouze při stojícím
vozidle.
1.13
OTEVŘENÍ A ZAVŘENÍ DVEŘÍ (2/3)
Anomálie funkce
V případě závady na akumulátoru:
– otevírání dveří : zatáhněte za rukojeť 1,
a potom dveře opatrně otevřete, abyste
nepoškodili těsně3,
– zavírání dveří: zatlačte na horní stranu
skla (oblast 4), přičemž dveře přidržujte
za rukojeť 1, abyste umožnili zasunutí
pod těsně 3, potom bez zabouchnutí
dveře zavřete.
V případě poruchy elektrického ovládání
oken
Sklo se nespouští při otevření dveří a ne-
vysunuje se při zavření dveří. V takovém
případě vytáhněte šestkrát za sebou kolík
spouštěče skla příslušného okna, aby se
sklo zcela vysunulo.
Při zavírání dveří postupujte, jak je uvedeno
v odstavci „V případě závady na akumulá-
toru“.
Zvláštnosti dvoudveřové verze
Nezavírejte dveře uchopením
za sklo.
Dávejte pozor, abyste nevstrčili
prsty moc vysoko do oblasti 4.
Mohlo by tak dojít ke zraněním.
43
1
Spolu se zavřením dveří se
zavřou i okna.
Mohlo by tak dojít k vážným
zraněním.
Při každém otevírání dveří se sklo spustí
o několik centimetrů a umožní manipu-
laci s dveřmi. Sklo se vysune, jakmile se
dveře zavřou.
V případě nepřízně počasí se může
stát, že námraza/sníh brání pohybu skla
dolů při otevření některých dveří. V ta-
kovémto případě před opětovným za-
vřením dveří námrazu (sníh) odstraňte,
a sklo tak uvolněte.
Pokud musíte odpojit akumulátor
(závada apod.), spusťte skla kvůli
usnadnění manipulace s dveřmi po dobu
odpojení.
Pokud zatáhnete za kliku 1 bez
otevření dveří, sklo se spustí
o několik centimetrů a potom
se asi po 20 sekundách začne
vysouvat vzhůru. Nedávejte prsty nad
sklo.
Mohlo by tak dojít ke zraněním.
1.14
OTEVŘENÍ A ZAVŘENÍ DVEŘÍ (3/3)
Bezpečnost dě
Ç
Vozidlo se spínačem 5
Stiskněte spínač 5, tím povolíte
otevření zadních dveří. Je-li vozidlo vyba-
veno elektrickým otevíráním zadních oken,
povolí se touto akcí rovněž jejich fungování.
Rozsvícení kontrolky zabudované do spí-
nače udává zamčení.
Poznámka: V případě poruchy systému se
na přístrojové desce objeví zpráva „Check
child safety device“: obraťte se na značkový
servis.
Vozidlo s ručním zamykáním dveří
Pro zamezení otevření zadních dveří zevnitř
přemístěte páčku 6 dveří a zevnitř zkontro-
lujte, zda jsou dveře správně zamknuté.
Bezpečnost cestujících na
zadních sedadlech
Řidič může povolit fungování
zadních dveří a, podle typu
vozidla, ovládání oken stisknutím spí-
nače 5 na straně obrázku.
Podle typu vozidla, v případě poruchy:
ozve se zvukový signál;
na přístrojové desce se zobrazí
zpráva,
integrovaná kontrolka se nerozsvítí.
Po odpojení akumulátoru musíte pro
zamknutí zadních dveří stisknout
spínač 5 na straně obrázku.
Odpovědnost řidiče během parkování nebo odstavení vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo, zůstává-li ve voze dítě, handicapovaná osoba nebo
zvíře, a to ani na krátkou dobu.
To by mohlo znamenat jeho ohrožení nebo ohrožení jiných osob nastartováním
motoru, ovládáním vybavení jako například ovládání oken nebo zamčení dveří.
Navíc, za teplého a slunečného počasí vnitřní teplota v kabině velice rychle stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ.
5
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254

Renault Laguna 3 Ph3 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka