Eurom 400 Wi-Fi White Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Model:
Sani Bathroom Radiator
Date: 08/09/2023
Version: v2.0
Sani Bathroom Radiator
400-600-800-1000
User Manual
2
Model:
Product code:
Sani Bathroom Radiator 400 Wi-Fi White
352566
Sani Bathroom Radiator 400 Wi-Fi Black
352580
Sani Bathroom Radiator 400 Wi-Fi Black (Swiss plug)
352597
Sani Bathroom Radiator 600 Wi-Fi White
352603
Sani Bathroom Radiator 600 Wi-Fi White (Swiss plug)
352610
Sani Bathroom Radiator 600 Wi-Fi Black
352627
Sani Bathroom Radiator 600 Wi-Fi Black (Swiss plug)
352634
Sani Bathroom Radiator 800 Wi-Fi White
352641
Sani Bathroom Radiator 800 Wi-Fi White (Swiss plug)
352658
Sani Bathroom Radiator 800 Wi-Fi Black
352665
Sani Bathroom Radiator 800 Wi-Fi Black (Swiss plug)
352672
Sani Bathroom Radiator 1000 Wi-Fi White
352689
Sani Bathroom Radiator 1000 Wi-Fi White (Swiss plug)
352696
Sani Bathroom Radiator 1000 Wi-Fi Black
352702
Sani Bathroom Radiator 1000 Wi-Fi Black (Swiss plug)
352719
3
Verplichte waarschuwingen
Lees deze veiligheidsinstructies grondig door en zorg dat u alles goed begrijpt. Onjuist gebruik
kan leiden tot letsel en zorgt ervoor dat de garantie van EUROM vervalt.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het drogen van in water
gewassen textiel.
Zorg ervoor dat het bedieningspaneel van de verwarming nooit afgedekt
of nat wordt wanneer u textiel op de verwarmingsbuizen van het
apparaat plaats.
LET OP
Sommige productonderdelen kunnen erg heet worden en brandwonden
veroorzaken. Let goed op wanneer er kinderen of kwetsbare personen in de
buurt van het apparaat zijn.
Kinderen van drie jaar of jonger mogen niet zonder toezicht bij het apparaat in de buurt
komen.
Kinderen tussen de drie en acht jaar oud mogen het apparaat alleen in- of uitschakelen
als het op de beoogde locatie en in de normale werkingspositie is geïnstalleerd. Zij
mogen het apparaat onder toezicht gebruiken of nadat hun is geleerd hoe het apparaat
veilig wordt gebruikt en de bijbehorende risico's duidelijk zijn. Kinderen tussen de drie
en acht jaar oud mogen het apparaat niet op het stopcontact aansluiten, instellen,
schoonmaken of onderhouden.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf acht jaar en door personen met
een fysieke, zintuiglijke of mentale beperking, of met gebrek aan ervaring en kennis. Zij
mogen het apparaat onder toezicht gebruiken of nadat hun is geleerd hoe het apparaat
veilig wordt gebruikt en de bijbehorende risico's duidelijk zijn. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen en
onderhouden.
De verwarming mag niet direct onder een stopcontact worden geplaatst.
Als de stroomkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant, de
servicemedewerker of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te
voorkomen.
Deze verwarming is gevuld met een speciale vloeistof in een afgemeten hoeveelheid.
Reparaties waarbij de vloeistofbak moet worden geopend, mogen alleen worden
uitgevoerd door de fabrikant of zijn servicemedewerker met wie bij een vloeistoflek
contact moet worden opgenomen.
Bij het afdanken van de verwarming moeten de voorschriften voor het verwijderen van
de vloeistof worden gevolgd.
De verwarming moet zo worden geplaatst dat schakelaars en andere
bedieningselementen niet kunnen worden aangeraakt door een persoon in een bad of
onder een douche.
Het apparaat is uitgerust met een beveiliging tegen oververhitting. In geval van interne
oververhitting wordt de verwarming meteen uitgeschakeld. Schakel het apparaat uit, trek de
stekker uit het stopcontact, verwijder de bron van de oververhitting en laat het apparaat
4
afkoelen. Daarna kunt u het weer gebruiken als voorheen. Gebruik het apparaat niet als de
bron van de oververhitting niet kan worden gevonden of als het probleem aanhoudt. Neem in
dat geval altijd contact op met uw leverancier.
Dit apparaat kan veilig worden gebruikt in de badkamer als het gemonteerd is:
in zone 3 van een toiletruimte of badkamer met een bad, een douche met
douchescherm of een douche zonder douchescherm (Afbeelding 1);
op een vaste positie;
buiten bereik van een persoon in een bad of douche.
Afbeelding 1
5
Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Zorg dat er geen water op of in het apparaat spat.
Dompel geen enkel deel van het apparaat onder in water of andere
vloeistoffen.
Steek nooit vingers of andere voorwerpen in de openingen van het
apparaat.
Stel het apparaat niet bloot aan sterke trillingen of mechanische
belasting.
Houd een veilige afstand van ten minste één meter van brandbare items
zoals (douche)gordijnen, meubels, papier en soortgelijke spullen.
WAARSCHUWING
Het apparaat wordt erg heet tijdens gebruik. Raak het apparaat niet aan
tijdens gebruik of binnen vijf minuten na gebruik.
Veiligheid tijdens gebruik
WAARSCHUWING
Gebruik het apparaat niet:
buiten of in een kleine ruimte (400 W < 4 m3, 600 W < 6 m3, 800 W < 8
m3, 1000 W < 10 m3);
liggend, leunend of staand;
als onderdelen vies zijn of het bedieningspaneel nat is;
in de buurt van grote objecten, zoals achter een deur of onder een plank
of kast;
in de buurt van een waterbron in zone 1 en zone 2, zoals een bad,
douche, zwembad;
in de buurt van of in een stoffige en vuile omgeving, zoals een
bouwplaats;
in de buurt van ontvlambare materialen, vloeistoffen of dampen, zoals
een schuur, stal of broeikas;
in de buurt van andere warmtebronnen en open vuur;
in de buurt van, onder of tegenover een stopcontact;
in combinatie met een toestel dat het apparaat automatisch inschakelt,
zoals een timer, dimmer of een ander toestel.
Als het apparaat, het netsnoer of de stekker schade vertoont of slecht werkt,
stel het apparaat dan onmiddellijk buiten gebruik en onderbreek de
stroomtoevoer meteen.
6
Garantie
EUROM biedt 60 maanden garantie op dit apparaat vanaf de datum van aankoop. Slijtage
door normaal gebruik valt niet onder de garantie. De garantie vervalt als een defect het
gevolg is van onopzettelijk of onzorgvuldig gebruik van het apparaat. De fabrikant, importeur
en leverancier zijn niet aansprakelijk voor onjuiste aansluitingen.
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop van dit EUROM-apparaat. U heeft een hoogwaardig apparaat
gekocht waar u nog vele jaren plezier van zal hebben. Door dit apparaat met aandacht en
zorg te gebruiken, beperkt u het risico op persoonlijk letsel of materiële schade.
LET OP
Lees deze instructiehandleiding eerst grondig door en zorg dat u alles goed
begrijpt voordat u het apparaat installeert en gebruikt.
In deze handleiding staat het correcte en veilige gebruik van dit apparaat beschreven. Bewaar
deze handleiding voor toekomstig gebruik. De handleiding is een onmisbaar onderdeel van
het apparaat en moet bij doorverkoop of inruil aan de nieuwe eigenaar worden overhandigd.
Deze handleiding is met de grootst mogelijke zorg samengesteld. Wij behouden ons
desalniettemin het recht voor deze handleiding te allen tijde te verbeteren en aan te passen.
De gebruikte afbeeldingen kunnen afwijken.
De volgende symbolen en termen worden in deze handleiding gebruikt om de lezer te wijzen
op veiligheidskwesties en belangrijke informatie:
WAARSCHUWING
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien de veiligheidsinstructies niet
worden opgevolgd, kan leiden tot letsel bij de operator of omstanders, lichte
en/of matige schade aan het product of aan het milieu.
LET OP
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien de veiligheidsinstructies niet
worden opgevolgd, kan leiden tot lichte en/of matige schade aan het product
of aan het milieu.
Identificatie
Afbeelding 2
7
Afbeelding 3
Specificaties
Type:
400
600
800
1000
Productafmeting:
50 x 60 cm
50 x 80 cm
50 x 100 cm
50 x 120 cm
Gewicht:
6,6 kg
8,8 kg
10,7 kg
13,0 kg
Spanning:
220-240V~ /
50-60Hz
220-240 V~ /
50-60Hz
220-240V~ /
50-60Hz
220-240V~ /
50-60Hz
Vermogen:
400W
600W
800W
1000W
Beschermingsgraad:
IP24
IP24
IP24
IP24
Beschermingsklasse:
Klasse I
Klasse I
Klasse I
Klasse I
Hierbij verklaart Euromac B.V. dat dit product voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: www.eurom.nl/declaration-of-conformity.
Wifi- en Bluetooth-frequentieband: 2.400 ~ 2.483,5GHz
Maximaal uitgezonden radiofrequentievermogen in deze frequentieband(en):
- Wifi: 17,5dBm
- Bluetooth: 6,5dBm
Beschrijving
De Sani Bathroom Radiator (Afbeelding 4) is een gebruiksvriendelijke, elektrische
badkamerverwarming, uitsluitend voor gebruik in zone 3 van de badkamer (Afbeelding 1). Het
apparaat kan worden geprogrammeerd met een timer van een dag of een week. Het
apparaat kan met de Eurom Smart-app worden bediend.
8
1. Hoofdapparaat
2. Verwarmingsbuizen
3. Bedieningspaneel en LED-display
4. Stekker
Afbeelding 4
Bedieningspaneel en display
1. AAN/UIT-knop
2. LED-display
3. SET-knop (instelknop)
4. WEEK-knop
5. Min-knop
6. Plus-knop
7. MOD-knop (modus-knop)
Afbeelding 5
9
LED-display
Het LED-display gaat uit als er twee minuten lang
geen aanpassingen worden gedaan. Het LED-
display licht opnieuw op als u op een knop drukt.
Statusaanduiding (Afbeelding 6, pos. 1):
De zon geeft aan of de verwarming is
ingeschakeld of niet.
Het wifi-symbool geeft aan of er een wifi-
verbinding is.
De 'R' geeft aan dat de
kamerverwarmingsfunctie is ingeschakeld.
De 'T' geeft aan dat de
handdoekverwarmingsfunctie is ingeschakeld.
Afbeelding 6
Temperatuuraanduiding (Afbeelding 6, pos. 2):
SET geeft aan dat de dag of tijd kan worden ingesteld, of dat de ingestelde temperatuur
wordt weergegeven.
ON geeft aan dat de verwarming is ingeschakeld.
OFF geeft aan dat de verwarming werd uitgeschakeld met de stand-byknop.
Temperatuur weergegeven in graden Celsius.
Tijdaanduiding (Afbeelding 6, pos. 3):
Tijd weergegeven in 24-uursindeling.
Open-raamdetectie is actief.
Dagaanduiding (Afbeelding 6, pos. 4):
Het nummer komt overeen met de dag van de week: 1 = maandag, 2 = dinsdag,
enzovoort.
Vervoer en opslag
Maak het apparaat schoon voordat u het opbergt.
Vervoer het apparaat rechtopstaand.
Bewaar het apparaat rechtop in de originele verpakking op een koele, droge en stofvrije
plaats.
Montage
Het apparaat is verpakt in één doos. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of
het apparaat niet beschadigd is. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is, maar neem
in dat geval altijd eerst contact op met uw leverancier. Bewaar de verpakking voor veilig
opbergen en vervoeren.
WAARSCHUWING
Plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Houd deze zak uit de buurt van baby's en
kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen.
10
Wandmontage
WAARSCHUWING
De muur die voor de montage wordt gebruikt, moet uit onbrandbaar materiaal
bestaan en bestand zijn tegen een minimumtemperatuur van 125 °C.
LET OP
Gebruik bevestigingsmaterialen die geschikt zijn voor de ondergrond. Blokkeer
nooit de ruimte tussen het apparaat en de muur.
1. Plaats het apparaat tegen een onbrandbare
en stevige muur.
2. Plaats het apparaat op een minimale afstand
(Afbeelding 7) van:
15 cm van het plafond;
15 cm van de zijwanden;
60 cm van de vloer;
50 cm vrije ruimte aan de voorkant.
3. Monteer het apparaat niet:
direct onder een stopcontact;
op een plafond of dak.
Afbeelding 7
4. Boor de bovenste twee gaten voor de
muurpluggen op horizontaal 392 mm afstand
van elkaar (Afbeelding 8, pos. C). Gebruik de
afstanden in de onderstaande lijst om te
zorgen voor een minimale afstand tot de
vloer van ten minste 60 cm onder het
apparaat. (Afbeelding 8, pos. A):
Sani Bathroom Radiator 400: 1110 mm;
Sani Bathroom Radiator 600: 1310 mm;
Sani Bathroom Radiator 800: 1510 mm;
Sani Bathroom Radiator 1000: 1710 mm.
5. Boor de onderste twee gaten voor de
muurpluggen op horizontaal 392 mm afstand
van elkaar (Afbeelding 8, pos. C). De verticale
afstand tussen de onderste en bovenste
gaten is ongeveer (Afbeelding 8, pos. B):
Sani Bathroom Radiator 400: 440 mm;
Sani Bathroom Radiator 600: 640 mm;
Sani Bathroom Radiator 800: 840 mm;
Sani Bathroom Radiator 1000: 1040 mm.
Afbeelding 8
11
6. Plaats de muurpluggen en de meegeleverde
ringen (Afbeelding 8, pos. 1).
7. Schroef de vier buitenste muurbeugels met
zelftappende schroeven (Afbeelding 9, pos. 2)
en vulringen (Afbeelding 9, pos. 1) in de vier
pluggen.
8. Schuif de vierkante moeren in de daarvoor
bestemde gleuven van de binnenste
muurbeugels.
9. Bevestig de vier binnenste muurbeugels
(Afbeelding 9, pos. 3) met kleine schroeven
aan de buitenste muurbeugels
(Afbeelding 9, pos. 4) met een
kruiskopschroevendraaier.
Afbeelding 9
10. Plaats het apparaat (Afbeelding 10, pos. 1)
over de muurbeugels.
11. Bevestig het apparaat met vier grote
schroeven (Afbeelding 10, pos. 3) aan de
muurbeugel (Afbeelding 10, pos. 2) en draai
deze goed aan met een
kruiskopschroevendraaier
(Afbeelding 10, pos. 4).
12. Plaats de vier afsluitdoppen
(Afbeelding 10, pos. 5).
Afbeelding 10
Installatie
WAARSCHUWING
Gebruik nooit een verlengsnoer om het apparaat van stroom te voorzien.
LET OP
Zorg dat de hoofdspanning gelijk is aan de spanning die aangegeven staat op
het identificatielabel van het apparaat. Alle elektrische aansluitingen moeten
onder alle omstandigheden droog blijven.
12
1. Zorg dat het apparaat correct gemonteerd is.
2. Steek de stekker (Afbeelding 11, pos. 1) in
een geaard stopcontact waar u eenvoudig bij
kunt. Gebruik een geaard stopcontact met
een minimumvermogen van 1000 watt.
3. De AAN/UIT-indicator gaat branden.
Afbeelding 11
Werking
WAARSCHUWING
Controleer voor elk gebruik of:
uw handen droog zijn voordat u het apparaat bedient;
het apparaat schoon en droog is;
het apparaat niet beschadigd is;
het apparaat niet bedekt of geblokkeerd is;
het apparaat stevig bevestigd is.
LET OP
Als u het apparaat aan- of uitzet, hoort u mogelijk een geluid. Dat is het
geluid van het materiaal dat uitzet en weer krimpt tijdens het verwarmen
en afkoelen.
De dag- en tijdinstellingen gaan verloren als het apparaat met de
AAN/UIT-schakelaar wordt uitgeschakeld, als de stekker uit het
stopcontact wordt gehaald of als het zonder wifi-verbinding wordt
gebruikt.
1. Druk op de AAN/UIT-KNOP om het apparaat in te schakelen (Afbeelding 5, pos. 1).
2. Houd de SET-knop ingedrukt tot SET op het scherm verschijnt.
3. Druk op de plus- en min-knop om de open-raamdetectie in of uit te schakelen:
Als de omgevingstemperatuur binnen 15 minuten 8 °C of meer daalt, gaat het apparaat
in stand-by en begint het indicatielampje Open raam op het display te knipperen. De
modus voor open-raamdetectie is alleen beschikbaar in de kamermodus (R).
4. Druk op de SET-knop om te bevestigen.
5. Gebruik de plus- en min-knop om de huidige dag te selecteren, van 1 (maandag) tot 7
(zondag). Bevestig met de SET-knop.
6. Gebruik de plus- en min-knop om de juiste tijd in te stellen:
Uren, bevestig met de SET-knop;
Minuten, bevestig met de SET-knop.
13
7. Druk op de MOD-knop om de gewenste functie te kiezen: kamer (R) of handdoek (T).
Kamermodus
In de kamermodus wordt de hele badkamer verwarmd. In de kamermodus meet het apparaat
de temperatuur in de badkamer. Als de ingestelde temperatuur hoger is dan de gemeten
kamertemperatuur, zal het apparaat doorgaan met verwarmen. Als de kamertemperatuur
hoger is dan de ingestelde temperatuur, zal het apparaat stoppen met verwarmen. In de
kamermodus kan de temperatuur worden ingesteld op 0 tot 37 °C.
Handdoekmodus
In de handdoekmodus worden uw handdoeken verwarmd of gedroogd. In de
handdoekmodus meet de verwarming de temperatuur van de verwarmingsbuizen. Als de
ingestelde temperatuur hoger is dan de gemeten temperatuur, zal het apparaat doorgaan
met verwarmen. Als de gemeten temperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur, zal de
verwarming stoppen met verwarmen. In de handdoekmodus kan de temperatuur worden
ingesteld op 40 tot 70 °C.
Instelling van wekelijkse timer
1. Houd de WEEK-knop ingedrukt tot 01 of ][ knipperend op het scherm verschijnt.
2. Gebruik de plus- en min-knop om de gewenste instelling te kiezen:
01 - eenmalige instelling (moet in de huidige week vallen).
][ instelling voor elke week.
3. Bevestig met de SET-knop.
4. Gebruik de plus- en min-knop om de gewenste variabele instelling te kiezen:
ON - de verwarming loopt vooruit op de temperatuur 20 minuten voordat deze wordt
ingesteld. Als de ruimte te koel is, zal de verwarming op hoge capaciteit verwarmen om
de gewenste temperatuur te bereiken voor de inschakeltijd.
OFF - de verwarming loopt niet vooruit op de temperatuur en gaat aan op de ingestelde
tijd.
5. Bevestig met de SET-knop, 01 SET ON verschijnt op het scherm.
6. Gebruik de plus- en min-knop om het volgende te selecteren:
de gewenste dag van 1 (maandag) tot 7 (zondag), bevestig met de SET-knop.
7. Gebruik de plus- en min-knop om de gewenste modus te selecteren:
Kamermodus (AA), bevestig met de SET-knop;
Handdoekmodus (AA), bevestig met de SET-knop.
8. Gebruik de plus- en min-knop om de gewenste temperatuur te selecteren:
Kamermodus: 0 37 °C, bevestig met de SET-knop;
Handdoekmodus: 40 70 °C, bevestig met de SET-knop.
9. SET ON verschijnt op het scherm.
10. Gebruik de plus- en min-knop om de inschakeltijd aan te geven:
de gewenste uren, bevestig met de SET-knop;
de gewenste minuten, bevestig met de SET-knop.
11. 01 SET OFF verschijnt op het scherm; herhaal stap 10 om de uitschakeltijd aan te geven.
12. 02 verschijnt op het scherm. Er zijn twee opties:
Stel de volgende in- en uitschakeltijden in, herhaal stap 10 en 11 voor elke gewenste tijd.
Zorg dat de timerinstellingen elkaar niet tegenspreken: maximaal 28 per week, maximaal
4 per dag.
14
Als u klaar bent met het instellen van de in- en uitschakeltijden, wacht dan tot het
scherm terugkeert naar de standaardinstellingen.
Bekijk de wekelijkse timerinstelling
1. Druk herhaaldelijk op de WEEK-knop. U ziet de volgende timerinstellingen, de een na de
ander:
eenmalig of herhaaldelijk;
kamer- of handdoekmodus;
temperatuurinstelling;
tijd dat de timer aan is;
tijd dat de timer uit is;
volgende timerinstelling.
Alle 28 timerinstellingen worden weergegeven, ook de timerinstellingen die niet zijn ingevuld.
De wekelijkse timerinstelling uitschakelen
1. Houd de WEEK-knop ingedrukt tot 01 of ][ op het scherm verschijnt.
Houd de MOD-knop ingedrukt tot TIME van het scherm verdwijnt om aan te geven dat de
gegevens bewaard blijven, maar niet actief zijn. Als u opnieuw op de MOD-knop drukt totdat
TIME verschijnt, activeert u de timer opnieuw.
De wekelijkse timerinstelling verwijderen
De timerinstellingen kunnen alleen worden verwijderd met behulp van de knoppen op het
bedieningspaneel.
1. Houd de WEEK-knop ingedrukt tot 01 of ][ op het scherm verschijnt.
2. Ga eerst voorbij 01- ][ en aan/uit door kort op SET te drukken.
3. Als het nummer van de timerinstelling die u wenst te wijzigen verschijnt, drukt u nog
even op SET. U hoort dan een korte piep en de geselecteerde instelling wordt
verwijderd.
4. Als u alle timerinstellingen wilt verwijderen houdt u de WEEK-knop ingedrukt tot 01 of ][
knipperend op het scherm verschijnt. Houd de MOD- en SET-knoppen tegelijkertijd
ingedrukt totdat u een piep hoort. Op het scherm verschijnt 88:88, wat aangeeft dat alle
instellingen zijn gewist.
Eurom Smart-app
LET OP
Gebruik de weektimer die u met het apparaat heeft gemaakt niet tegelijkertijd
met de weektimer die u met de Eurom Smart-app hebt ingesteld.
Timerinstellingen die in de Eurom Smart-app zijn gemaakt, zijn niet zichtbaar
op het apparaat. Timerinstellingen die op het apparaat zijn gemaakt, zijn niet
zichtbaar in de Eurom Smart-app.
Het apparaat kan worden bediend met een app op een smartphone of tablet. De Eurom
Smart-app kunt u gebruiken voor het volgende:
om het apparaat aan en uit te schakelen;
om de temperatuur te regelen;
15
om de ECO-modus te activeren;
om de vorstbeveiligingsmodus te activeren.
De app kan ook worden gebruikt om twintig dagelijkse instellingen voor aan en uit op de
wekelijkse timer in te stellen.
Het wordt aangeraden Bluetooth op uw
smartphone in te schakelen wanneer u voor het
eerst verbinding maakt met de verwarming. Dan
verloopt de eerste verbinding sneller en
gemakkelijker.
1. Open de handleiding van de Eurom Smart-
app met de QR-code (Afbeelding 12) of ga
naar www.eurom.nl/nl/manuals.
2. Lees de handleiding van de Eurom Smart-app.
Als het apparaat is verbonden met wifi,
verschijnt het wifi-symbool op het display.
Als het wifi-symbool knippert, is er geen
verbinding.
Afbeelding 12
Slimme timer
1. Maak een schema met dagen en tijden in de Eurom Smart-app. Timerinstellingen in de
app:
worden opgeslagen op het apparaat;
zijn niet zichtbaar op het apparaat;
blijven beschikbaar als de wifi-verbinding wordt verbroken;
blijven beschikbaar als het apparaat wordt uitgeschakeld of als de stekker uit het
stopcontact wordt gehaald;
kunnen alleen worden verwijderd via de app.
2. Controleer de gegevens in de app regelmatig.
Wifi-verbinding resetten
1. Houd de MOD-knop ingedrukt. Bestaande verbindingen worden verwijderd, het wifi-
symbool begint te knipperen en een nieuwe verbinding wordt gemaakt.
Wifi-verbinding uitschakelen
1. Houd de UIT-knop ingedrukt tot u een lange piep hoort. De wifi is uitgeschakeld en
het wifi-symbool verdwijnt van het display.
2. Houd de UIT-knop ingedrukt tot u een korte piep hoort. De wifi is ingeschakeld en
het wifi-symbool verschijnt op het display.
ECO-modus
De Eurom Smart-app heeft een ECO-knop. In de ECO-modus wordt de kamertemperatuur op
16 °C gehouden.
1. Druk op de ECO-knop om de ECO-modus te activeren, EC verschijnt op het scherm.
2. Druk op de ECO-knop om de ECO-modus uit te zetten.
16
Als het apparaat in de ECO-modus staat en er een timerinstelling actief is, zal het apparaat
beginnen te werken volgens de timerinstelling. Wanneer de timerinstelling afloopt, keert het
apparaat niet terug naar de ECO-modus.
Vorstbeveiligingsmodus
De Eurom Smart-app heeft een Vorst-knop. Het apparaat houdt de kamertemperatuur
op 5 °C.
1. Druk op de Vorst-knop om te activeren; FP verschijnt op het scherm.
2. Druk op de Vorst-knop om uit te zetten.
Als de verwarming in de vorstbeveiligingsmodus staat en er een timerinstelling actief is, zal
het apparaat beginnen te werken volgens de timerinstelling. Wanneer de timerinstelling
eindigt en het apparaat uitgaat, zal het apparaat niet terugkeren naar de
vorstbeveiligingsmodus.
Na gebruik
LET OP
Gebruik de stroomkabel niet om het apparaat te ontkoppelen. Wind de
stroomkabel niet te strak op en niet in scherpe hoeken. Wikkel de stroomkabel
niet om het apparaat heen.
1. Druk op de AAN/UIT-toets (Afbeelding 5, pos. 1) om het apparaat in de stand-bymodus
te zetten.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u het aanraakt.
4. Rol de stroomkabel op.
Onderhoud
WAARSCHUWING
Voer geen reparaties of wijzigingen aan dit apparaat uit.
Onderhoud en reparaties moeten worden uitgevoerd door een vakman die bevoegd is door
EUROM. Indien de elektrische kabel en/of de elektrische stekker beschadigd is, moet deze
worden vervangen door de fabrikant, servicemedewerker of personen met vergelijkbare
kwalificaties om risico's te voorkomen.
Reiniging
WAARSCHUWING
Het apparaat wordt erg heet. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld,
dat de stekker uit het stopcontact is en dat het volledig is afgekoeld.
17
LET OP
Gebruik geen:
schuursponsjes;
harde borstels;
ontvlambare, agressieve of chemische reinigingsmiddelen.
Voorkom dat er water in het apparaat komt. Dompel geen enkel deel van het
apparaat onder in water of andere vloeistoffen.
We raden aan het apparaat na elk gebruik en voor het opbergen te reinigen.
1. Veeg het apparaat af met een vochtige, schone, zachte, pluisvrije doek of een zachte
borstel.
2. Laat het apparaat volledig drogen voor gebruik en opslag.
Afdanken
Dit product correct afdanken.
Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet samen met ander
huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan
het milieu of de volksgezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u het op verantwoorde wijze
recyclen om duurzaam hergebruik van materiële hulpbronnen te
bevorderen. Om uw gebruikte apparaat in te leveren, maakt u gebruik van
de retour- en inzamelsystemen of neemt u contact op met de winkelier
van wie u het product heeft gekocht. Zij kunnen dit product meenemen
voor een milieuveilige recycling.
18
Informatievereisten voor de elektrische lokale ruimteverwarmers
Modelaanduiding(en): Sani Bathroom Radiator 400
Item
Symbool
Waarde
Eenheid
Item
Eenheid
Warmteafgifte
Soort warmte-invoer, alleen voor elektrische
lokale ruimteverwarmers (selecteer één)
Nominale
warmteafgifte
Pnom
0,4
kW
Handmatige warmtelastregeling
N.v.t.
Minimale
warmteafgifte
(indicatief)
Pmin
N.v.t.
kW
handmatige warmtelastregeling
met kamer- en/of
buitentemperatuurterugkoppeling
N.v.t.
Maximale constante
warmteafgifte
Pmax,c
0,4
kW
elektronische warmtelastregeling
met kamer- en/of
buitentemperatuurterugkoppeling
N.v.t.
Extra elektriciteitsverbruik
ventilator ondersteunde
warmteafgifte
N.v.t.
Bij nominale
warmteafgifte
elmax
0,000
kW
Soort
warmteafgifte/kamertemperatuurcontrole
(selecteer één)
Bij minimale
warmteafgifte
elmin
0,000
kW
enkele fase warmteafgifte en
geen kamertemperatuurcontrole
Nee
In stand-bymodus
elSB
0,335
wifi uit
0,822
wifi aan
W
Twee of meer handmatige fases,
geen kamertemperatuurcontrole
Nee
met mechanische thermostaat
kamertemperatuurcontrole
Nee
met elektronische
kamertemperatuurcontrole
Nee
elektronische
kamertemperatuurcontrole met
dagtimer
Nee
elektronische
kamertemperatuurcontrole met
weektimer
Ja
Andere controleopties (meerdere opties
mogelijk)
kamertemperatuurcontrole, met
aanwezigheidsdetectie
Nee
kamertemperatuurcontrole, met
open-raamdetectie
Nee
met afstandscontroleoptie
Ja
met adaptieve startcontrole
Nee
met werkende tijdslimiet
Nee
met zwarte bolsensor
Nee
Contactgegevens
Euromac BV - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - Nederland
19
Informatievereisten voor de elektrische lokale ruimteverwarmers
Modelaanduiding(en): Sani Bathroom Radiator 600
Item
Symbool
Waarde
Eenheid
Item
Eenheid
Warmteafgifte
Soort warmte-invoer, alleen voor elektrische
lokale ruimteverwarmers (selecteer één)
Nominale
warmteafgifte
Pnom
0,6
kW
Handmatige warmtelastregeling
N.v.t.
Minimale
warmteafgifte
(indicatief)
Pmin
N.v.t.
kW
handmatige warmtelastregeling
met kamer- en/of
buitentemperatuurterugkoppeling
N.v.t.
Maximale constante
warmteafgifte
Pmax,c
0,6
kW
elektronische warmtelastregeling
met kamer- en/of
buitentemperatuurterugkoppeling
N.v.t.
Extra elektriciteitsverbruik
ventilator ondersteunde
warmteafgifte
N.v.t.
Bij nominale
warmteafgifte
elmax
0,000
kW
Soort
warmteafgifte/kamertemperatuurcontrole
(selecteer één)
Bij minimale
warmteafgifte
elmin
0,000
kW
enkele fase warmteafgifte en
geen kamertemperatuurcontrole
Nee
In stand-bymodus
elSB
0,335
wifi uit
0,822
wifi aan
W
Twee of meer handmatige fases,
geen kamertemperatuurcontrole
Nee
met mechanische thermostaat
kamertemperatuurcontrole
Nee
met elektronische
kamertemperatuurcontrole
Nee
elektronische
kamertemperatuurcontrole met
dagtimer
Nee
elektronische
kamertemperatuurcontrole met
weektimer
Ja
Andere controleopties (meerdere opties
mogelijk)
kamertemperatuurcontrole, met
aanwezigheidsdetectie
Nee
kamertemperatuurcontrole, met
open-raamdetectie
Nee
met afstandscontroleoptie
Ja
met adaptieve startcontrole
Nee
met werkende tijdslimiet
Nee
met zwarte bolsensor
Nee
Contactgegevens
Euromac BV - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - Nederland
20
Informatievereisten voor de elektrische lokale ruimteverwarmers
Modelaanduiding(en): Sani Bathroom Radiator 800
Item
Symbool
Waarde
Eenheid
Item
Eenheid
Warmteafgifte
Soort warmte-invoer, alleen voor elektrische
lokale ruimteverwarmers (selecteer één)
Nominale
warmteafgifte
Pnom
0,8
kW
Handmatige warmtelastregeling
N.v.t.
Minimale
warmteafgifte
(indicatief)
Pmin
N.v.t.
kW
handmatige warmtelastregeling
met kamer- en/of
buitentemperatuurterugkoppeling
N.v.t.
Maximale constante
warmteafgifte
Pmax,c
0,8
kW
elektronische warmtelastregeling
met kamer- en/of
buitentemperatuurterugkoppeling
N.v.t.
Extra elektriciteitsverbruik
ventilator ondersteunde
warmteafgifte
N.v.t.
Bij nominale
warmteafgifte
elmax
0,000
kW
Soort
warmteafgifte/kamertemperatuurcontrole
(selecteer één)
Bij minimale
warmteafgifte
elmin
0,000
kW
enkele fase warmteafgifte en
geen kamertemperatuurcontrole
Nee
In stand-bymodus
elSB
0,335
wifi uit
0,822
wifi aan
W
Twee of meer handmatige fases,
geen kamertemperatuurcontrole
Nee
met mechanische thermostaat
kamertemperatuurcontrole
Nee
met elektronische
kamertemperatuurcontrole
Nee
elektronische
kamertemperatuurcontrole met
dagtimer
Nee
elektronische
kamertemperatuurcontrole met
weektimer
Ja
Andere controleopties (meerdere opties
mogelijk)
kamertemperatuurcontrole, met
aanwezigheidsdetectie
Nee
kamertemperatuurcontrole, met
open-raamdetectie
Nee
met afstandscontroleoptie
Ja
met adaptieve startcontrole
Nee
met werkende tijdslimiet
Nee
met zwarte bolsensor
Nee
Contactgegevens
Euromac BV - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - Nederland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Eurom 400 Wi-Fi White Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka