Whirlpool WD 142 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
WD 142 WD 150
VOD NA POUŽITIE
2
MONTÁŽ SPOTREBIČA
SPOTREBIČ sa smie používať iba po správnom
zabudovaní (montáži).
PRI INŠTALÁCII SPOTREBIČA postupujte podľa
osobitne dodávaných pokynov na montáž.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
INŠTALÁCIU (MONTÁŽ) spotrebiča na miestach, kde
neostane nastálo, napr. na člnoch, v karavánoch,
v autobuse a pod. smie vykonať iba odborník,
pričom sa musí uistiť, že podmienky priestoru
umožnia správne používanie spotrebiča.
O
HRIEVACIA ZÁSUVKA sa smie upevniť iba v kombinácii s inými spotre-
bičmi, ktorých hmotnosť nepresahuje 40 kg a za predpokladu, že je
zaručené primerané vetranie. Ináč stratíte nárok na záruku, pretože
nebude zaistené správne používanie.
P
RI INŠTALÁCII SPOTREBIČA V KOMBINÁCII S INÝM dodržiavajte pokyny uve-
dené v návode na inštaláciu.
D
ÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Nad ohrevnou zásuvkou sa smie nainštalovať
iba kávovar alebo mikrovlnná rúra tej istej značky.
Pri inštalácii starostlivo dodržiavajte pokyny v návode dodanom s
kávovarom alebo s kombinovanou mikrovlnnou rúrou.
M
ONTÁŽ TOHTO SPOTREBIČA SMIE UROBIŤ IBA KVALIFIKOVA PERSONÁL , ktorý
zaručí, že boli splnené všetky požiadavky na bezpečnosť.
3
PRED PRIPOJENÍM
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
UISTITE SA, ŽE ZÁSUVKA NIE JE POŠKODENÁ. Skontro-
lujte, či sa zásuvka dobre zatvára proti okraju
dvierok a tiež, či nie je poškodené tesnenie. Vy-
prázdnite spotrebič a vyčistite vnútro mäkkou,
mierne navlhčenou handričkou.
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Výrobca nenesie zodpovednosť za problé-
my spôsobené nedodržaním týchto poky-
nov používateľom.
N
EPOUŽÍVAJTE ZÁSUVKU, ak je poškodený prívod-
ný elektrický kábel alebo zástrčka, alebo ak je
spotrebič poškodený alebo spadol. Prívodný
elektrický kábel ani elektrickú zástrčku nepo-
nárajte do vody. Nepribližujte sa s napájacím
káblom k horúcim povrchom. Zabránite tak
možnosti úrazu elektrickým napätím, požiaru
alebo vzniku iných nebezpečenstiev.
P
RED MONTÁŽOU SA UISTITE, ČI je zásuvka prázdna.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku zod-
povedá napätiu vo vašej domácnosti.
U
ZEMNENIE TEJTO ZÁSUVKY je povinné. robca nezodpovedá za úrazy
osôb, zvierat, ani za poškodenie vecí spôsobené nedodržaním tej-
to požiadavky.
U
POZORNENIE
ABY STE PREDIŠLI NEBEZPEČENSTVU následkom ne-
očakávanej aktivácie tepelnej poistky, tento
spotrebič sa nesmie napájať prostredníctvom
externého spínača, ako časomer, ani nesmie
byť zapojený k okruhu, ktorý sa pravidelne za-
pína a vypína.
N
EPOUŽÍVAJTE
PREDLŽOVACIE
NAPÁJACIE BLE.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE musí urobiť kvalifikova-
ný elektrikár v súlade s pokynmi výrobcu a platnými
vnútroštátnymi predpismi.
PRACOVNÍK, KTORÝ SPOTREBIČ NAINŠTALOVAL, je
zodpovedný za správne zapojenie spotrebiča
do elektrickej siete a za dodržanie bezpečnostných
predpisov.
DODRŽANIE POŽIADAVIEK BEZPEČNOSTNÝCH PREDPISOV si vadu-
je, aby bola zásuvka elektrickej siete prístupná alebo aby sa pri
inštalácii použil viacpólový spínač so vzdialenosťou kontaktov
minimálne 3 mm.
NEPOUŽÍVAJTE ROZDVOJKY .
PO INŠTALÁCII SPOTREBIČA nesmú byť elektrické komponenty prístup-
né.
AK JE PRÍVODNÝ ELEKTRICKÝ BEL VEĽMI KRÁTKY,
požiadajte kvali kovaného elektrikára,
aby v blízkosti spotrebiča nainštaloval
vhodnú zásuvku.
4
2 h
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
OČISTITE POVRCH mierne vlhkou handričkou, potom
osušte.
PRED PRVÝM POUŽIM
PRÁZDNU ZÁSUVKU PREDHREJTE aspoň počas 2 hodín:
otočte teplotný gombík do max. polohy, aby ste
nastavili max. teplotu, odstránia sa tým zvyšky
z výroby (tuk, oleje alebo živice), ktoré by mohli
pri prvom použití zanechávať nepríjemný pach.
Vzhľadom na to, že niektoré pachy môžu byť
veľmi nepríjemné, odporúčame vám priestor
dobre vetrať. Po vykonaní tejto jednoduchej
operácie bude spotrebič pripravený na použitie.
5
DETI SMÚ SPOTREBIČ používať iba pod dozorom do-
spelej osoby a po dôkladnom poučení o bezpeč-
nom používaní. Musia si uvedomovať nebezpe-
čenstvo hroziace pri nesprávnom používaní.
T
ENTO SPOTREBIČ NIE JE URČENÝ, ABY HO používali oso-
by (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmys-
lovými alebo rozumovými schopnosťami bez do-
zoru osoby, ktorá je zodpovedaná za ich bezpeč-
nosť.
VAROVANIE!
POČAS POUŽÍVANIA RÚRY SA PRÍSTUPNÉ ČASTI VEĽMI ZOHRE-
, nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre.
N
ESNAŽTE SA ODMONTOVAŤ ŽIADNY KRYT.
PRAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE
POŠKODENÉ tesnenia a dosadacie
plochy tesnenia dvierok. Je zakázané uvádzať
do činnosti spotrebič s poškodenými tesneniami
a dosadacími plochami tesnenia dvierok, kým
nie je opravený kvali kovaným servisným
technikom.
V
ZÁSUVKE ANI V JEJ BLÍZKOSTI NEOHRIEVAJTE ANI
NEPOUŽÍVAJTE horľavé materiály.
A
K BY SA MATERIÁL VNÚTRI / MIMO ZÁSUVKY VZNIETIL
ALEBO SPOZORUJETE DYM, nechajte zásuvku
zatvorenú a odpojte prívodný elektrický kábel,
vypnite poistky alebo hlavný sieťový spínač.
N
EPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie
ani výpary. Tento spotrebič je špeci cky
navrhnutý na udržiavanie teploty jedla. Nebol
skonštruovaný na priemyselné ani
na laboratórne použitie.
O
PRAVY SPOTREBIČA SMIE VYKONÁVAŤ
IBA VYŠKOLENÝ SERVISNÝ TECHNIK. Ak pri
oprave treba odmontovať akýkoľvek
ochranný kryt proti pôsobeniu
energie, je nebezpečné zveriť opravu
inému ako zaškolenému servisnému
technikovi.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
N
IKDY NEKLAĎTE ANI NEPOSÚVAJTE pomôcky po dne
zásuvky, pretože by sa mohol poškriabať jej
povrch. Pomôcky vždy klaďte na vhodnú pod-
ložku, aby sa nešmýkali.
N
A PRED STRANU ZÁSUVKY NEVEŠAJTE ANI NEKLAĎTE
ťažké predmety, pretože by sa mohol poškodiť
otvárací mechanizmus a posuvné lišty.
N
EPOUŽÍVAJTE tento spotrebič na vykurovanie
ani na zvlhčovanie miestnosti.
6
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE VDOMÁCNOSTI!
Z
ÁSUVKU NEPOUŽÍVAJTE na žiadne iné účely.
M
AX. KAPACITA NÁPLNE zásuvky je 25 kg.
Nepreťažujte
N
EPRIKRÝVAJTE DNO ohrievacej zásuvky alobalom
ani inými predmetmi.
N
IKDY NEKLAĎTE OHRIEVANÉ JEDLO ani nápoje pria-
mo na dno zásuvky. Používajte vhodné nádo-
by a riad.
PRED ČISTENÍM SPOTREBIČA ho nechajte
vychladnúť.
P
OVRCHY TESNENIA DVIEROK ZÁSUVKY UDRŽIAVAJTE
ČISTÉ. Dvierka zásuvky sa musia zatvár
správne.
P
OUTIERAJTE ZVYŠKY SKONDENZOVANEJ VODY , ktorá by
mohla byť na vychladnutej zásuvke po použití.
OTVORTE DVIERKA SPOTREBIČA OPATRNE!
MÔŽE UNIKNÚŤ HORÚCI VZDUCH.
ABY STE PREDIŠLI POPÁLENINÁM, PRI DOTÝKANÍ SA -
DOB ALEBO ČASTÍ zásuvky používajte chňapky
alebo rukavice.
V
YTEČENÁ OVOCNÁ ŠŤAVA môže zanechať
neostrániteľné škvrny. Pred nasledujúcim
použitím nechajte spotrebič vychladnúť.
A
BY STE PREDIŠLI POŠKRIABANIU, neposúvajte riad
po dne ohrievacej zásuvky.
N
EOPIERAJTE SA ANI SI NESADAJTE na otvorenú zá-
suvku, pretože by sa mohli poškodiť vysúva-
cie lišty
NIKDY NEVYŤAHUJTE plne naložené police. Dávajte
pozor.
NEBEZPEČENSTVO POKAZENIA JEDÁL
!
JEDLÁ NIKDY NENECHÁVAJTE stáť dlhšie ako jed-
nu hodinu pred alebo po varení. Jedlo by sa
mohlo pokaziť a vy by ste mohli ochorieť.
N
ÁDOBY S JEDLOM PRIKRYTE plastovou fóliou, aby
ste predišli vysušeniu ich povrchu.
N
IKDY NELEJTE VODU priamo do zásuvky.
7
VLASTNOSTI SPOTREBIČA
OVLÁDA PANEL
KONTROLKA
MULTIFUNKČNÝ OVDAČ
SKRINKA
OTVORY NA UPEVNENIE
OVLÁDACÍ PANEL
KONTROLKA
PROTIŠMYKO PODLOŽKA
8
OTVORENIE ZATLAČENÍM
ZÁSUVKA SA VYSUNIE (otvorí) po zatlačení v stred-
nej časti. Po potrebných úkonoch ju jednodu-
cho zatlač-
te späť, kým
nezaklap-
ne blokova-
cí mechaniz-
mus.
OBSLUHA ZÁSUVKY
POZNÁMKA:
DOBY POTREBNÉ pre ohriatie tanierov, pohárov a pod. závisia od rôz-
nych faktorov, ako:
materiál a jeho hrúbka
vložené množstvo
rozmiestnenie vloženého jedla a riadu
PRETO NIE JE možné poskytnúť presné indikácie. Skúsenosti vám na-
povedia, aké doby máte nastaviť.
PRED VYBRATÍM OHRIATYCH JEDÁL A RIADU spotrebič vypnite.
FUNKCIA TEPLOTA °C RADY
ŠÁLKY A POHÁRE
PRIBL. 40°C
H
ORÚCE KVAPALINY v šálkach alebo pohároch vopred
ohriatych na túto teplotu nevychladnú veľmi rýchlo. S
akýkoľvek riadom môžete manipulovať holými rukami
bez akéhokoľvek rizika.
T
ANIERE
PRIBL. 60°C
J
EDLO NA TAKÝCHTO TANIEROCH ostane dlhšie horúce. S
nádobami môžete manipulovať bez rizika, ale odporúča
sa používanie chňapiek a rukavíc.
V
EĽKÝ RIAD
PRIBL. 85°C
V
HODNÉ NA UDRŽANIE VYSOKEJ TEPLOTY JEDLA . Odporúča sa
jedlo prikryť, aby ste predišli vysušeniu jeho povrchu.
PRI MANIPULÁCII S NÁDOBAMI S TOUTO TEPLOTOU POUŽÍVAJTE
RUKAVICE ALEBO CHŇAPKY .
NASTAVENIE TEPLOTY
OBSLUHA ZÁSUVKY
ZÁSUVKA SA ZAPÍNA otočením teplotného
ovládača. Je ľahko prístupný po otvorení zá-
suvky.
K
JE ZÁSUVKA V PREVÁDZKE a zásuvka je zatvorená, na
prednej strane svieti kontrolka. Keď je zásuvka vypnu-
tá, kontrolka nesvieti.
VLOŽTE RIAD do zásuvky.
OTOČTE MULTIFUNKČNÝ GOMBÍK do želanej polohy.
ZÁSUVKU OPATRNE zatvorte.
9
K
APACITA NÁPLNE ZÁVISÍ od výšky spotrebiča a
veľkosti riadu. Celková hmotnosť by nemala
prekročiť 25 kg.
SÚPRAVA TANIEROV PRE 6 OSÔB
6T
ANIERE Ø 28 CM
6TANIER NA POLIEVKU Ø 22 CM
1MISA NA POLIEVKU Ø 30 CM
2SERVÍROVACIE TANIERE Ø 36 CM
OHRIEVANIE RÔZNEHO RIADU
20 T
ANIERE Ø 26 CM
36 TANIERE NA POLIEVKU Ø 22 CM
30 MISKY NA POLIEVKU Ø 10 CM
10 TANIERE Ø 27 CM
10 TANIERE NA POLIEVKU Ø 22 CM
10 TANIERE NA PIZZU Ø 36 CM
80 ŠÁLKY NA PRESO VU
40 ŠÁLKY NA CAPPUCCINO
30 POHÁRE
18 TANIERE NA POLIEVKU Ø 22 CM
2SERVÍROVACIE TANIERE 21 X 18 CM
ORIENTAČNÉ PRÍKLADY:
K
APA
C
ITA N
ÁP
ÁP
LN
LN
E
E
Á
VI
VI
Í
o
o
d
d
d
ý
šk
šk
šk
sp
ot
Í
Í
Í
KAPACITAPLNE
OBSLUHA ZÁSUVKY
10
ÚDRŽBA A ČISTENIE
JEDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie.
N
EDODRŽIAVANIE ČISTOTY ZÁSUVKY môže viesť k
opotrebovaniu povrchu, čo môže nepriazni-
vo ovplyvniť životnosť spotrebiča a spôsob
nebezpečné situácie.
N
EPOUŽÍVAJTE KOVOVÉ DRÔTENKY,
ABRAZÍVNE ČISTIČE, oceľové kefky,
drsné handričky a podobne,
ktoré by mohli poškodiť ov-
ládací panel, ako aj vnútorný
a vonkajší povrch zásuvky. Používajte špongiu
namočenú do teplej vody a jemný čistiaci pros-
triedok alebo papierovú utierku a rozprašovací
čistiaci prostriedok na sklo. Čistiaci prostriedok
rozprašujte na papierovú utierku.
NESTRIEKAJTE priamo na zásuvku.
P
RAVIDELNE, predovšetkým, ak sa nie-
čo vylialo, vyberte protišmykovú
podložku a poutierajte vnútro a
dno zásuvky.
S
OLI ABRAZÍVNE a pri usadení sa v zásuv-
ke môžu spôsobiť lokálne hrdzavenie. Kyslé
omáčky, ako kečup, horčica alebo solené jedlá,
napr. konzervované nárezy, obsahujú soľ a ky-
seliny. Tieto by mohli poškodiť oceľový povrch.
Je dobm zvykom vyčistiť vnútro zásuvky po
každom použití.
O
KREM TOHO, NEPOUŽÍVAJTE: detergenty s obsa-
hom sódy, kyselín alebo choloridov, abrazív-
ne detergenty (prášky alebo pasty), abrazívne
špongie (napr. oceľové drôtenky) ani špongie
obsahujúce zvyšky abrazívnych detergentov,
prípravky na odstraňovanie vodného kameňa,
detergenty pre umývačky riadu ani spreje na
použitie v rúre.
N
EDOVOĽTE, ABY SA TUK alebo častice jedla usa-
dzovali okolo dvierok a tesnenia dvierok. Ak by
ste neudržiavali tesnenie čisté, mohli by sa tým
poškodiť predné časti priľahlých jednotiek, a to
následkom nesprávneho zatvárania dvierok.
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
N
A ČISTENIE VNÚTORNÝCH POVRCHOV, prednej a zad-
nej strany dvierok a dverového otvoru použí-
vajte navlhčenú mäkkú handričku s jemným
čistiacim prostriedkom.
PROTIŠMYKOVÉ DNO ZÁSUVKY
O
DPORÚČA SA čistiť dno zásuvky po každom
použití, pričom sa vždy uistite, že zásuvka och-
ladla. Takto zabránite nahromadeniu špiny a
čistenie bude jednoduchšie.
P
ROTIŠMYKO PODLOŽKA sa dá vytiahnuť, aby ste
mohli vyčistiť dno zásuvky. Dno môžete umyť
ručne horúcou vodou s prídavkom jemného
umývacieho prípravku. Dôkladne osušte. Pro-
tišmykovú podložku umyte vo vode s teplo-
tou 40°C a nechajte vysušiť. Vložte protišmyko-
vú podložku späť do zásuvky až po jej dôklad-
nom vysušení.
11
VYBRATIE ZÁSUVKY
X2
MIERNE NADVIHNITE prednú časť zásuvky a vysuň-
te ju, kým sa neuvoľnia zadné bezpečnostn-
né háčiky.
ZÁSUVKU VYBERTE a položte ju vedľa. Neponáraj-
te ju do vody.
POUTIERAJTE dno a vnútro utierkou namočenou
vo vode s prídavkom jemného detergentu.
ZÁSUVKU úplne otvorte.
ODSKRUTKUJTE 2 predné skrutky.
SUVKU NAMONTUJTE OPÄŤ NA MIESTO
ÚDRŽBA A ČISTENIE
ZÁSUVKU namontujte v opačnom postupe ako
pri jej vybratí. Teda, uložte ju na posuvné lišty
a umiestnite 2 predné skrutky v otvoroch. Zais-
tite dva bezpečnostné háčiky vzadu na miesto
ešte pred utiahnutím skrutiek.
12
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
AK ZÁSUVKA NEFUNGUJE, nevolajte servis, kým neskontrolujete body
uvedené v tabuľke dolu.
PREDÍDETE TAK zbytočnému zásahu servisnej služby, za ktorý by ste
museli zaplatiť.
Pri volaní servisnej služby uveďte sériové číslo a typové číslo zásuv-
ky (pozrite servisný štítok na vnútornej strane zásuvky). Podrobnosti
nájdete v záručnom liste.
PROBLÉM MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIE
ZÁSUVKA nefunguje Je zásuvka zapojená k zdroju
napájania?
Nie sú poškodené poistky
alebo spínač elektrickej sie-
te?
Pozrite si pokyny na inštaláciu,
aby ste zaistili správne
nainštalovanie spotrebiča.
Vymeňte poistku alebo
zresetujte spínač elektrickej
siete. Ak problém pretrváva,
zavolajte elektrikára.
ZÁSUVKA sa nezasúva správne Sú zarovnané guľôčkové
ložiská?
Je zásuvka správne namon-
tovaná na posuvných lištách?
Je zásuvka preťažená?
Je zásuvka v rovnovážnej po-
lohe?
Nenahromadilo sa pod zásu-
vkou veľa špiny?
Zásuvku niekoľkokrát úplne
vysuňte a vsuňte na miesto.
Zásuvku vyberte a opäť ju
namontujte na lišty.
Znížte hmotnosť. Hmotnosť
vnútri zásuvky nesmie presahov
25 kg.
Obsah v zásuvke rozmiestnite
rovnomerne.
Zásuvku vyberte a dôkladne ju
vyčistite.
V ZÁSUVKE JE nadmerná
vlhkosť.
Ak na prikrytie jedál
používate alobal, može to
spôsobiť zrážanie vlhkosti a
kvapkanie do zásuvky.
Neprikryté jedlá?
Jedlá prikryte plastovou fóliou.
Prikryte jedlá vekom.
VYSUŠENÉ jedlá Uniká vlhkosť. Jedlá prikryte vekom alebo
plastovou fóliou.
PRÍLIŠ VYSO alebo
nedostatočná teplota
Ohrievali sa jedlá dostatočne
dlho?
Sú dvierka správne zatvo-
rené?
Nastavte ovládací gombík do
správnej polohy.
Skontrolujte tesnenie dvierok a
zatvorte dvierka.
KONTROLKA nesvieti, ale
zásuvka funguje
Mohla by byť poškode
kontrolka?
Nechajte zásuvku vychladnúť a
zopakujte postup. Ak problém
pretrváva, zavolajte servis!
ZÁSUVKA NEUSTÁLE a
neočakávane prerušuje
činnosť, ale začne fungovať
po resetovaní okruhu
Mohol by byť poškodený ter-
mostat.
Nechajte zásuvku vychladnúť a
zopakujte postup. Ak problém
pretrváva, zavolajte servis!
13
POŠKODENÝ PRÍVODNÝ KÁBEL SA MU VYMENIŤ za ká-
bel pôvodného typu, ktorý dodáva naša servis-
ná organizácia. Prívodný kábel smie vymeniť
výhradne kvalifikovaný servisný technik.
O
PRAVY SPOTREBIČA SMIE VYKONÁVAŤ
IBA VYŠKOLENÝ SERVISNÝ TECHNIK. Ak pri
oprave treba odmontovať akýkoľ-
vek ochranný kryt proti pôsobeniu
energie, je nebezpečné zveriť opra-
vu inému ako zaškolenému servis-
nému technikovi.
N
ESNAŽTE SA ODMONTOVAŤ ŽIADNY KRYT.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
CELÝ OBAL sa môže recyklovať,
ako to potvrdzuje symbol
recyklácie. Obal likvidujte
podľa platných predpisov.
Obaly (plastové vrecia,
polystyrén a pod.) predstavujú
potenciálne nebezpečenstvo, preto
ich neodkladajte v dosahu detí.
TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/EC o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení
(WEEE). Zabezpečením, že tento výrobok bude
zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete
predchádzat' potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by sa v inom prípade mohli
vyskytnút' pri nevhodnom zaobchádzaní pri
likvidácii tohto výrobku.
SYMBOL na výrobku alebo na sprievodných
dokumentoch znamená,
že s týmto výrobkom sa
nesmie zaobchádzat' ako s
domovým odpadom. Naopak,
treba ho odovzdať do zberne
na recykláciu elektrických
alebo elektronických
zariadení.
LIKVIDÁCIA musí byt'
vykonaná v súlade s
predpismi na ochranu
životného prostredia pre
likvidáciu odpadov.
PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si
vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste
výrobok kúpili.
NA VYRADENOM spotrebiči odrežte napájací
kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť do
siete.
14
15
16
TECHNICKÉ PARAMETRE
PRIVÁDZANÉ ELEKTRICKÉ NAPÄTIE 220 - 240 V/50 - 60 HZ
MENOVITÝ ENERGETICKÝ PRÍKON 350 - 450 W
P
OISTKA 10 A
V
ONKAJŠIE ROZMERY (VXŠXH) 121 X 595 X 520
V
NÚTORNÉ ROZMERY (VXŠXH) 110 X 445 X 455
SK
4619- 694- 78201
Whirlpool je registrovaná ochranná známka spoločnosti Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. Všetky práva vyhradené. Vyrobené vo Švédsku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool WD 142 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka