A Shimano Inter-M fék tervezése az ISO 4210 és
DIN 79100-2 szabványok alapján történt. Ezek
a szabványok 100 kg összsúlyra adják meg a
teljesítmény értékét, ugyanakkor a BR-IM81-R fék
tervezésénél figyelembe vett tömeg 130 kg volt. Ha
az össztömeg meghaladja a 100 kg-ot (BR-IM81-R
esetén a 130 kg-ot), a rendszer által nyújtott fékerő
elégtelennek bizonyulhat a helyes fékezéshez, és a
rendszer élettartama is rövidülhet.
A Shimano Inter-M fék legjobb teljesítménye
érdekében Shimano fékbowdent és fékkart
használjunk, így téve teljessé a készletet.
SI-8G80C-001-02
Általános biztonsági ismeretek
VIGYÁZAT!
Fontos, hogy teljes mértékben értsük kerékpárunk ●
fékrendszerének működési elvét. A kerékpár
fékrendszerének nem megfelelő használta
irányításbeli problémákat okozhat, mely komoly
sérüléssel járó balesetet is előidézhet.
Mivel minden egyes kerékpár irányítása kissé
különbözhet, mindenképpen sajátítsuk el az adott
modell fékrendszerének kezelését (beleértve
a megfelelő kézerőt, amely a kívánt lassulást
eredményezi és más irányítási jellemzőket). Kérjünk
tanácsot a márkakereskedőtől, olvassuk el a
használati utasítást és gyakoroljuk be a kerekezési és
fékezési technikát.
Az első fék túlzott erővel való behúzásától a kerék ●
leblokkolhat, mi pedig bukhatunk a kerékpárral, ami
súlyos sérüléshez vezethet.
Soha ne a kerékpárra szerelve húzzuk meg ●
a bowdenrögzítő csavart. Ha így teszünk,
a bowdenrögzítő csavar leválhat.
Az SB-8S20/ST-8S20/SB-7S45/BL-IM60/BL-IM65/ ●
BL-IM45 fékkarok módváltó mechanizmussal vannak
ellátva. A BR-IM81-R, BR-IM80-R, BR-IM55-R,
BR-IM45-R fékeket csakis a szerkezet C.R. mód
beállításával használjuk.
A húzókarnak a vázhoz történő rögzítésekor ●
bizonyosodjunk meg róla, hogy olyan húzókar rögzítő
bilincset használunk-e, amelynek mérete megegyezik
a láncvilla méretével, és szorosan húzzuk meg a
bilincs csavar és anya segítségével a megadott
nyomatékkal. Használjunk műanyagbetétes
záróanyát (önzáró anyát) a bilincs rögzítéséhez.
Szabvány Shimano alkatrészek használatát javasoljuk
mind a bilincs, mind az anya és csavar esetében.
Emellett olyan bilincset használjunk, melynek mérete
megegyezik a láncvilla méretével.
Ha a bilincs anya leesik a húzókarról, vagy ha a bilincs
csavar, illetve a bilincs megsérül, a húzókar forogni
fog a láncvillán, ettől a kormány hirtelen megugorhat,
illetve a kerék leblokkolhat, és bukhatunk a
kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat.
● Az alkatrész felszerelése előtt szerezzük be, illetve
tanulmányozzuk a használati útmutatót. Kilazult,
kopott vagy sérült alkatrészek komoly balesetet
okozhatnak. Nyomatékosan ajánljuk pótalkatrészként
kizárólag az eredeti Shimano termék használatát.
Mielőtt még a kerékpárra felszállnánk, minden ●
alkalommal ellenőrizzük az első és a hátsó fék
megfelelő működését.
Ha az út felülete nedves, a gumiköpeny könnyebben ●
megcsúszik. A köpeny megcsúszása könnyen
bukáshoz vezethet. Ennek elkerülése érdekében
csökkentsük sebességünket, és hamarabb,
óvatosabban fékezzünk.
Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, ●
és őrizzük meg később végzendő karbantartásokhoz.
FIGYELEM!
1.
Shimano Inter-M fékrendszer mellett kerüljük
a fékek folyamatos használatát hosszú lejtőn
lefelé guruláskor, mert ezáltal a fék belső
alkatrészei felforrósodnak, és e miatt csökkenhet
a fékteljesítmény. Emellett a fékzsír mennyisége
is csökkenhet a fék belsejében, ami olyan
problémákhoz vezethet, mint a rendellenes,
szokatlanul hirtelen fékezés.
Ha kalapos anyát használunk agytengely anyaként,
legalább 7 mm vastag legyen a vázsaru.
Ellenőrizzük, hogy a fékegység erősen van rögzítve
az agyra a fékegység rögzítő alátéttel.
Ellenőrizzük, hogy a kerék biztosan rögzül a vázhoz
a kalapanyával.
Ellenőrizzük, hogy megfelelő a húzókar rögzítése a
láncvillához a húzókar bilinccsel. Ha a húzókar nincs
megfelelően felszerelve, romlik a fék teljesítménye.
A fékbowden elmozdulása legalább 14,5 mm
kell, legyen a fékkar behúzásakor. Ha a
fékbowden elmozdulása kevesebb, mint
14,5 mm, annak a fékhatás látja kárát, és
előfordulhat, hogy a fék felmondja a szolgálatot.
6.
5.
4.
3.
2.
Ha fékezéskor az alábbi jelenségek bármelyikét
tapasztaljuk, azonnal szálljunk le a kerékpárról, és
kérjük meg a kereskedést, ahol a kerékpárt vásároltuk,
hogy vizsgálják át és javítsák meg a kerékpárt.
Az 1) és 2) esetben az ok a nem megfelelő
mennyiségű fékzsír lehet, kérjük meg hát a vásárlás
helyén, hogy zsírozzák meg speciális görgős agyfék
zsírral a szerkezetet.
Zsírzás előtt feltétlenül szereljük le a bowden
egységet. Ezután vegyük le a zsírzó sapkáját, és
nyomással illesszük rá a csövet a zsírzó hátsó
részébe legalább 12 mm mélységben, majd
megfelelő mennyiségű (kb. 5 g) zsírt nyomjunk
be, miközben lassan forgatjuk a kereket. A zsír
felhordása után ellenőrizzük, hogy a fék megfelelően
működik-e, és nem hallatszik-e rendellenes zaj.
1) Ha szokatlan zajt hallunk, amikor fékezünk
2) Ha a fékerő szokatlanul nagy
3) Ha a fékerő szokatlanul kicsi
Ha a féket gyakran használjuk, a fék körülötti
terület felmelegedhet. Kerékpározás után legalább
30 percig ne nyúljunk a fék környékéhez.
Ha a fékbowden berozsdásodik, az árt a fék
teljesítményének. Ha ez mégis megtörténik, cseréljük
ki a fékbowdent eredeti Shimano fékbowdenre, és
ellenőrizzük újra a fék teljesítményét.
A fékegységet soha nem szabad szétszerelni. Ha
szétszereljük, a fék nem fog megfelelően működni.
7.
8.
1.
2.
3.
8.
9.
6.
5.
4.
7.
2.
1.
3.
9.
10.
SI-8G80C-001
BR-IM81 -R
BR-IM80
-R
BR-IM55
-R
BR-IM45
-R
A Shimano Inter-M fék legjobb teljesítménye érdekében
a következő kombinációk használatát javasoljuk.
Miután ellenőriztük, hogy a bowdenrögzítő csavar
hátoldalára az “R” van nyomva, vezessük át a
bowdent a bowdenrögzítő csavar egységen.
Az ábrán látható módon helyezzük el az
alkatrészekett, majd húzzuk meg a bowdenrögzítő
anyát. A TL-IM21 (bowdenrögzítő szerszám)
segítségével húzzuk meg a bowdenrögzítő csavart az
1. ábra szerint. A meghúzást követően ellenőrizzük
í bowden és a bowdenrögzítő csavar helyes
irányultságát a 2. ábra szerint.
Soha ne a kerékpárra szerelve húzzuk meg a
bowdenrögzítő csavart. A bowdenrögzítő csavar
és a bowden irányulása nem megfelelővé válhat a
3. ábrán bemutatott módon, emiatt a bowdenrögzítő
csavar leválhat a fékről.
Miután ellenőriztük, hogy a bowdenbeállító csavar és
a beállító anya teljesen meg van-e húzva, illesszük a
bowdenmegakasztó szem egységet a bowdenre az
ábrám látható irányban.
3. ábra
2. ábra
Vezessük a bowdent a húzóegység vájatában.
Alulról illesszük a bowdenmegakasztó szem egységet
a húzókar megfelelő furatába, majd csúsztassuk a
furat alsó részébe.
Miután ellenőriztük, hogy a bowdenmegakasztó
szem egység biztosan illeszkedik a húzókar furatának
végébe, csatlakoztassuk a belső végsapkát.
Ezután a belső végsapkát úgy állítsuk be, hogy ne
érintkezzen a szárnyakkal sem a küllőkkel.
Forgassuk a bowden finombeállító csavart a bowden
megereszkedésének megszüntetéséhez.
Ellenőrizzük, hogy a felhúzó egységbe nyomással
beillesztett bowdenrögzítő alátét és a bowdenrögzítő
csavar egység piros jelzése a megfelelő irányban áll-e.
Úgy igazítsuk a bowdenrögzítő alátét jelzését (piros),
hogy az a húzóegység vájata felé nézzen, majd
illesszük be a bowdenrögzítő csavart, és ütközésig
nyomjuk be a húzóegység vájatába.
Miután ellenőriztük, hogy a fékbowden húzása
közben nem lehet könnyen forgatni a kereket,
a bowden bejáratásához kb. 10-szer húzzuk meg
markolatig a fékkart.
Megjegyzés:
Ha nem járatjuk be a fékbowdent, rövid használat
után újra kell feszítenünk.
Forgassuk a fékkaron lévő bowden finombeállító
csavart, hogy kb. 15 mm játéka legyen a fékkarnak.
A fékkar meghúzása után, amellyel a fékteljesítményt
ellenőriztük, rögzítsük a bowden finombeállító
csavart a bowden finombeállító anyával.
A fékbowden felszerelése a fönti műveletsorral
végezhető el. A bowden leszerelésekor fordított
sorrendben járjunk el.
* A szerelési útmutatók más nyelveken is elérhetők a
következő címen: http://techdocs.shimano.com
Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli
megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)
A húzókar bilincsének fölszerelésekor jól húzzuk
meg a bilincs csavarját, miközben az anyát 10 mm-
es csavarkulccsal fogjuk. A húzókar bilincs rögzítése
után ellenőrizzük, hogy a csavar vége kb. 2-3 mm-
rel túlnyúlik a bilincs anya felszínén.
C.R. mód helyzet
A C jelzés a cantilever típusú fékkel
való kompatibilitási mód helyzetét jelzi.
Az R jelzés a görgős (roller típusú) fékkel
való kompatibilitási mód állását jelzi.
Húzókar bilincs
Ha a húzókarra túl nagy
erő hat, a kerék zajt ad,
és nehéz lesz forgatni.
Ügyeljünk, hogy ne
erőltessük túl a húzókart
fölszereléskor.
Láncvilla
Húzókar
Kerékagy-anya
Meghúzási nyomaték: 30-45 Nm
Húzókar
Húzókar bilincs
Bilincs csavar
(M6 × 16 mm)
2-3 mm
Bilincs anya
Meghúzási nyomaték: 2-3 Nm
Fékegység rögzítő alátét
(kézikeg kell beilleszteni)
Fékegység
Zsírzó sapka
12 mm vagy több
Zsír görgős
agyfékhez
Lassan
forgassuk.
Bowden egység
A fék környezete
Fék
BR-IM81-R/BR-IM80-R/BR-IM55-R/
BR-IM45-R
Első kerékagy SG-8R36/SG-8R31/SG-7R46
Fékkar
SB-8S20/ST-8S20/SB-7S45/
BL-IM60/BL-IM65/BL-IM45
Fékbowden