Renishaw NCi-6 Installation & User's Guide

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Installation & User's Guide
Instalační a uživatelská příručka
H-6516-8506-01-A
NCi-6 – interface k bezkontaktnímu ustavování
nástrojů
EN
Publications for this product are available by visiting www.renishaw.com/nci-6.
DE
Weitere Informationen zu diesem Produkt sind unter folgendem Link
www.renishaw.de/nci-6 abrufbar.
ES
Las publicaciones para este producto están disponibles a través de
www.renishaw.es/nci-6.
FR
Les documentations pour ce produit sont disponibles en visitant le site
www.renishaw.fr/nci-6.
IT
La documentazione per questo prodotto è disponibile visitando il sito
www.renishaw.it/nci-6.
日本
本製品に関す資料は、www.renishaw.jp/nci-6ンロいただけます
CS
Dokumentaci k produktu najdete na www.renishaw.cz/nci-6.
中文
(繁體)
請造訪 www.renishaw.com.tw/nci-6 網站以獲得此產品的相關文件檔案。
中文
(简体)
请访问雷尼绍网站以获得此产品的相关文档:www.renishaw.com.cn/nci-6
한국어
이 제품 관련 자료는 www.renishaw.co.kr/nci-6에서 확인할 수 있습니다.
Tato stránka záměrně neobsahuje žádné informace.
Instalační a uživatelská příručka
Česky
NCi-6 – interface k bezkontaktnímu ustavování nástrojů
Tato stránka záměrně neobsahuje žádné informace.
i
© 2017–2019 Renishaw plc. Všechna práva vyhrazena.
Tento dokument ani žádná jeho část nesmí být bez
předchozího písemného svolení společnosti Renishaw
žádným způsobem kopírována, reprodukována ani
převáděna na jiné médium či překládána do jiného
jazyka.
Ze zveřejnění materiálu vtomto dokumentu nevyplývá
osvobození od patentových práv společnosti
Renishawplc.
Objednací číslo: H-6516-8506-01-A
Vydáno: 03.2019
Zřeknutí se záruk
SPOLEČNOST RENISHAW VYNALOŽILA ZNAČNÉ
ÚSILÍ K ZAJIŠTÉNÍ SPRÁVNOSTI OBSAHU TOHOTO
DOKUMENTU K DATU VYDÁNÍ, ALE NEPOSKYTUJE
ŽÁDNÉ ZÁRUKY ČI FORMY UJIŠTĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE
OBSAHU. SPOLEČNOST RENISHAW VYLUČUJE
ODPOVĚDNOST, JAKKOLI VZNIKLOU, ZA JAKÉKOLI
NEPŘESNOSTI V TOMTO DOKUMENTU.
Ochranné známky
RENISHAW a emblém sondy použitý v logu Renishaw
jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti
Renishaw plc ve Spojeném království a v jiných zemích.
apply innovation a názvy a jiná označení Renishaw
produktů a technologií jsou ochrannými známkami
společnosti Renishaw plc a jejích dceřinných společností.
Všechny ostatní názvy značek a produktů použité v
tomto dokumentu jsou obchodními názvy, ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami
příslušných vlastníků.
ii Než začnete
Změny zařízení
Společnost Renishaw si vyhrazuje právo na provádění
změn technických parametrů bez předchozího
upozornění.
CNC obráběcí stroje
CNC obráběcí stroje musí být vždy obsluhovány
kvalikovanými osobami a v souladu s pokyny výrobce.
Péče o interface
Udržujte součásti systému v čistotě.
Patenty
Na funkce interface NCi-6 pro bezkontaktní ustavování
nástrojů a funkce souvisejících produktů se vztahují
následující patenty a patentové přihlášky:
CN 100394139
CN 101674918
CN 103286639
CN 1202403
CN 1660541
EP 1050368
EP 1144944
EP 1502699
EP 1562020
EP 2152469
EP 2380698
JP 4520240
JP 4521094
JP 4695808
JP 5587393
TW I473681
TW NI-178572
US 6496273
US 6635894
US 6878953
US 7053392
US 7312433
US 8530823
US 9040899
Záruka
Zařízení vyžadující záruční opravu musí být předáno
dodavateli.
Pokud není výslovně písemně stanoveno jinak, při
zakoupení přístroje přímo od společnosti Renishaw se
záruka stanovuje dle prodejních podmínek Renishaw.
Ohledně podrobností o záruce se prosím informujte u
místní pobočky Renishaw. V souhrnu hlavní vyjímky ze
záruky jsou, pokud zařízení bylo:
zanedbáno, bylo s ním špatně zacházeno, nebo se
nevhodně používalo,
změněno nebo jinak upraveno bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Renishaw.
Pokud jste si zařízení zakoupili od jiného dodavatele, měli
byste ho zkontaktovat a zjistit na jaké opravy se vztahuje
jejich záruka.
iii
Prohlášení EU o shodě
Společnost Renishaw plc prohlašuje, že interface NCi-6
pro bezkontaktní ustavování nástrojů vyhovuje platným
normám apředpisům.
Úplné prohlášení EU oshodě vám poskytne společnost
Renishaw plc nebo jej můžete získat na adrese
www.renishaw.cz/nci-6.
Než začnete
Směrnice WEEE
Použití tohoto symbolu na výrobcích společnosti
Renishaw a/nebo v průvodní dokumentaci znamená, že
by se výrobek neměl vyhazovat do běžného domácího
odpadu. Koncový uživatel výrobku zodpovídá za to,
že daný výrobek odevzdá na místě určeném pro
shromažďování použitého elektrického a elektronického
zařízení (směrnice WEEE), aby bylo umožněno jeho
opětovné použití nebo recyklace. Správná likvidace
výrobku pomáhá šetřit cenné přírodní zdroje a zabránit
eventuálním negativním dopadům na životní prostředí.
Pro podrobnější informace prosím kontaktujte svou místní
službu odstraňování odpadů nebo distributora společnosti
Renishaw.
C
iv
Než začnete
Bezpečnost
Informace pro uživatele
Při jakékoli práci s obráběcími stroji nebo
souřadnicovými měřicími stroji (CMM) je doporučeno
používat ochranu očí.
Informace pro dodavatele stroje
Povinností dodavatele stroje je informovat uživatele o
nebezpečích spojených s provozem i o nebezpečích
zmiňovaných v dokumentaci k produktům společnosti
Renishaw a zajistit dostatečné ochranné a bezpečnostní
systémy.
Za určitých okolností může signál sondy nesprávně
označovat klidový stav sondy. Nespoléhejte na signál
sondy pro zastavení pohybu stroje.
Informace pro montážní techniky
Všechna zařízení Renishaw jsou konstruována podle
příslušných zákonných požadavků ES a FCC. Je na
odpovědnosti montážního technika zajistit dodržení
následujících podmínek pro funkci zařízení v souladu s
těmito nařízeními:
veškeré interface MUSÍ být instalovány mimo dosah
možných zdrojů rušení, jako např. napájecí transfor-
mátory, servo pohony apod.;
všechny 0V/zemní spoje musí být propojeny na
zemnicí bod stroje (zemnicí bod je vratný bod pro
všechny zemnicí a stíněné kabely všech zařízení).
Je to velmi důležité pro zajištění uzemnění
rozdílných potenciálů;
všechna stínění musí být připojena, jak je popsáno v
uživatelských příručkách;
kabely nesmí být vedeny podél vedení s vysokým
proudem, např. napájecí kabely výkonných motorů
atd., nebo blízko vysokorychlostních datových linek;
je třeba vždy dodržovat minimální délku kabelu.
v
Upozornění
Při použití jiných ovládacích prvků či jiných nastavení
nebo při provádění jiných postupů než těch, které
jsou uvedeny v této publikaci, můžete být vystaveni
nebezpečnému záření.
Před prováděním údržby bezkontaktních zařízení k
ustavování a detekci poškození nástrojů vypněte u
interface NCi-6 přívod elektrického napájení.
Varování – bezpečnost provozu laserového
zařízení
NCi-6 je interface laserových bezkontaktních produktů
Renishaw sloužících k ustavování a detekci poškození
nástrojů. Pokyny a bezpečnostní předpisy k provozu
laserových zařízení jsou uvedeny v příslušných příručkách
k bezkontaktním produktům ustavování nástrojů.
Pokud je zařízení používáno způsobem, který není
specikován výrobcem, může dojít ke snížení ochrany
poskytované zařízením.
Varování a upozornění
vi Obecné informace
Údržba interface NCi-6
Není vyžadována žádná pravidelná údržba.
Z externích ploch systému odstraňte prach suchým
hadříkem.
Elektrické zatížení
Absolutní hodnota
maximálního napájecího
napětí
11 V ss až 30 V ss
Maximální stanovený
proud
0,5 A
Provozní zatížení kontaktů
SSR relé
±50 mA pk
±30 V ss pk
Provozní podmínky
Ochrana provedena
zakrytím
IP20
BS EN 60529:1992+A2:2013
(IEC 60529:1989+A1:1999+
A2:2013).
Nadmořská výška Maximálně 2 000 m
Rozsah pracovních
teplot
+5 °C až +55 °C
Rozsah skladovacích
teplot
−25 °C až +70 °C
Provozní vlhkost Maximální relativní vlhkost
80% při teplotách do 31°C
lineárně klesá na 50%
relativní vlhkost při teplotě
+40 °C.
1
Obecně ........................................................................................................................................3
Úvod ......................................................................................................................................3
Napájení ................................................................................................................................3
Ochrana před vstupním/výstupním nadproudem ...................................................................3
Jednotka interface NCi-6 (horní strana) ................................................................................4
Jednotka interface NCi-6 (spodní strana) .............................................................................. 5
Přední štítek NCi-6 ................................................................................................................6
Zadní štítek NCi-6 ..................................................................................................................7
Konektory CN1 a CN2 .................................................................................................................8
10-pinový konektor (CN1) ......................................................................................................8
15-pinový konektor (CN2) ......................................................................................................8
LED diody interface .....................................................................................................................9
Stavy LED diod interface ....................................................................................................... 9
Stavová LED dioda (Status) ..................................................................................................9
LED dioda Šířka impulzu (Pulse width) .................................................................................9
LED dioda stavu pomocného relé (Auxiliary relay status) ..................................................... 9
LED diody režimu: (Ustavení nástroje1, Poškození nástroje,
Blokování a Ustavení nástroje 2) ......................................................................................... 10
LED diody interface – stavová LED dioda .................................................................................11
Přepínače ...................................................................................................................................13
Umístění přepínačů ..............................................................................................................13
Panel přepínačů SW1 ..........................................................................................................14
Panel přepínačů SW2 ..........................................................................................................15
Panel přepínačů SW3 ..........................................................................................................16
Volby výstupu SSR2 ..................................................................................................................17
SSR2 typ 1 a SSR2 typ 2 .................................................................................................... 17
Obsah
2
Provozní režimy .........................................................................................................................18
Režim ustavení nástroje 1 ...................................................................................................18
Režim ustavení nástroje 2 ...................................................................................................18
Vysokorychlostní detekce poškození nástrojů ..................................................................... 18
Režim sblokováním (Latch mode) ......................................................................................18
Výběr režimu .......................................................................................................................19
Nastavení šířky impulzu .......................................................................................................20
Režim ustavení nástroje 1 (bez korekce kapek) .................................................................. 21
Režim ustavení nástroje 1 (s korekcí kapek) .......................................................................22
Režim ustavení nástroje 2 ...................................................................................................23
Rozměry a montážní rozmístění ................................................................................................ 24
Elektrické zapojení ..................................................................................................................... 25
Systém NC4 nebo NC4+ ..................................................................................................... 25
Připojení k CNC ...................................................................................................................26
Ovládání laseru systému NC4 nebo NC4+..........................................................................27
Sdílení vstupu Skip s přídavnou sondou ..............................................................................28
Ovládání přívodu vzduchu do systému NC4 nebo NC4+ ....................................................29
Seznam součástí .......................................................................................................................30
Obsah
3
Úvod
CNC obráběcí stroje využívající bezkontaktní
systémy Renishaw NC4 nebo NC4+ pro
ustavování a detekci poškození nástrojů vyžadují
jednotku interface. Jednotka NCi-6 převádí signály
bezkontaktní jednotky na výstupy beznapěťového
polovodičového relé (SSR) určené k přenosu do
řídicího systému CNC stroje.
Jednotka interface NCi-6 by měla být umístěna
uvnitř rozvaděče CNC stroje. Pokud je to možné,
umístěte jednotku mimo dosah potenciálních
zdrojů rušení, jako jsou transformátory a řídicí
systémy motorů.
UPOZORNĚNÍ: Přepínače na interface by měly
instalovat a nastavovat pouze kvalikované osoby.
Před sejmutím krytu odpojte jednotku NCi-6 od
hlavního přívodu elektrické energie.
Napájení
Interface NCi-6 může být napájeno ze jmenovitého
zdroje napájení CNC stroje s hodnotou napětí
12Vss – 24Vss. Musí to být vhodný napájecí
zdroj odolný vůči jednoduchým poruchám, který
také musí odpovídat BSEN60950-1:2006+A2:2013
(IEC 60950-1:2005+A2:2013).
Zdroj jednotky NCi-6 je chráněn resetovatelnou
pojistkou 0,5 A. Chcete-li pojistku resetovat,
odpojte napájení a následně identikujte a opravte
příčinu poruchy.
Jmenovitý proud při připojení k bezkontaktní
jednotce je následující:
NC4 nebo NC4+ 120 mA při 12 V ss,
70 mA při 24 V ss
POZNÁMKA: Chcete-li odpojit zdroj napájení,
odpojte vodiče od svorek.
Ochrana před vstupním/
výstupním nadproudem
Každý výstup SSR je chráněn resetovatelnou
pojistkou 50 mA.
Výstup pomocného relé je chráněn resetovatelnou
pojistkou 200 mA.
Jednotky NC4 a NC4+ jsou chráněny
resetovatelným obvodem proudové ochrany.
Obecně
4 Obecně
Diagnostické
LED diody
Konektor CN1
(10-pinový)
Konektor CN2
(15-pinový)
Snímatelný kryt
Jednotka interface NCi-6
(horní strana)
Štítek na horní
straně interface
5
Štítek na spodní
straně interface
Jednotka interface NCi-6
(spodní strana)
Obecně
6 Obecně
Přední štítek NCi-6
7
Zadní štítek NCi-6
Obecně
8
10-pinový konektor (CN1)
Konektor CN1 se používá k připojení bezkontaktní
jednotky k interface NCi-6. Interface automaticky
detekuje, která jednotka NC byla připojena.
Svorky 1 – 2
Slouží k monitorování signálu jednotky NC4 nebo
NC4+. Rozsah napětí: 0 V ss až 9 V ss.
15-pinový konektor (CN2)
Konektor CN2 se používá k připojení interface
NCi-6 k obráběcímu stroji CNC.
Svorka 1
Slouží k volbě šířky impulzu vzhledem k přepínači
SW2-4.
Svorky 3 – 6
Jde o pomocný výstup, který lze používat k
ovládání externích zařízení. Mezi zařízení mohou
patřit LED, bzučák nebo funkce ofuku.
Tento výstup lze rovněž používat s pevně
připojeným systémem NC4 nebo NC4+ k zapnutí/
vypnutí jednotky vysílače nezávisle na přijímači.
Výstup může sloužit také jako modul sdílení skip,
umožňující přepínat mezi bezkontaktním zařízením
k ustavování nástrojů a interface pro obrobkové
sondy. Tento výstup je chráněn pojistkou 200 mA.
Svorky 7 – 8
Jedná se o výstup typu SSR, který lze
nakongurovat jako normálně otevřený (N.O.)
nebo normálně zavřený (N.C.). Tento výstup je
chráněn pojistkou 50 mA.
Svorky 9 – 10
Jedná se o výstup typu SSR, který lze
nakongurovat jako normálně otevřený (N.O.)
nebo normálně zavřený (N.C.) a také může
poskytovat impulzní, vyrovnaný či oscilační výstup.
Tento výstup je chráněn pojistkou 50 mA.
Svorky 11 – 12
Slouží k volbě provozního režimu.
Svorky 13 – 15
Slouží k napájení interface.
Konektory CN1 a CN2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Renishaw NCi-6 Installation & User's Guide

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Installation & User's Guide