15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
Bezpečnosť a používanie ��
Odporúčame, aby ste si túto kapitolu pred použitím telefónu
pozorne prečítali. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
poškodenie, ktoré mohlo vzniknúť v dôsledku nesprávneho
používania alebo používania v rozpore s pokynmi uvedenými
v tejto príručke.
• BEZPEČNOSŤ POČAS JAZDY:
Keďže výskumy preukázali, že používanie mobilného telefónu
počas vedenia vozidla predstavuje skutočné riziko, a to aj pri
použití súpravy handsfree (súprava do auta, náhlavná súprava...),
prosíme vodičov, aby mobilný telefón počas jazdy nepoužívali.
Počas vedenia nepoužívajte telefón ani slúchadlá na počúvanie
hudby alebo rádia. Používanie slúchadiel môže byť nebezpečné a
v niektorých oblastiach aj zakázané.
Zapnutý telefón je zdrojom elektromagnetických vĺn, ktoré môžu
rušiť elektronické systémy vozidla, napríklad systém ABS alebo
airbagy. Aby nedochádzalo k problémom:
- Telefón neklaďte na palubnú dosku ani do oblasti airbagov.
- U predajcu alebo výrobcu vozidla overte, či je palubná doska
dostatočne tienená pred rádiofrekvenčnou energiou mobilných
telefónov.
• PODMIENKY POUŽITIA:
Odporúčame, aby ste telefón z dôvodu optimalizácie jeho výkonu
čas od času vypli.
Telefón pred nástupom do lietadla vypnite.
Telefón taktiež vypnite v zdravotníckych zariadeniach s výnimkou
miest vyhradených na telefonovanie. Rovnako ako mnoho iných
typov zariadení, ktoré sa v dnešnej dobe bežne používajú, môžu
mobilné telefóny rušiť iné elektrické alebo elektronické zariadenia
alebo zariadenia používajúce rádiové frekvencie.
V blízkosti plynu alebo horľavých tekutín telefón vypnite.
Dôsledne dodržujte všetky príkazy a pokyny uvádzané v skladoch
paliva, čerpacích staniciach, chemických továrňach alebo
v akomkoľvek inom potenciálne výbušnom prostredí.
Ak je telefón zapnutý, udržujte ho vo vzdialenosti aspoň 15 cm
od akýchkoľvek lekárskych zariadení, ako napríklad
kardiostimulátorov, audiofónov, inzulínových púmp a pod. Ak
používate niektoré z týchto zariadení, prikladajte telefón k uchu
na opačnej strane tela.
Aby nedochádzalo k zhoršeniu sluchu, zdvihnite hovor skôr, než
priložíte telefón k uchu. Telefón klaďte ďalej od ucha taktiež
v prípade, že používate zariadenie hands-free, inak hrozí poškodenie
sluchu kvôli vyššej hlasitosti.
Nedovoľte deťom telefón používať alebo sa hrať s telefónom či jeho
príslušenstvom bez dozoru.
Pri výmene krytu majte na pamäti, že telefón môže obsahovať látky
schopné vyvolať alergickú reakciu.
S telefónom zaobchádzajte vždy opatrne a uchovávajte ho na
čistom a bezprašnom mieste.
Nedovoľte, aby bol telefón vystavený vplyvom nepriaznivého
počasia alebo prostredia (vlhkosť, mokro, dážď, vniknutie tekutín,
prach, morský vzduch a pod.). Výrobcom odporúčaný rozsah
prevádzkových teplôt je –10 °C až +55 °C.
Pri teplotách presahujúcich 55 °C sa môže zhoršiť čitateľnosť
displeja telefónu. Ide však výhradne o dočasný a nezávažný
problém.
V niektorých mobilných sieťach nemusia byť k dispozícii čísla
tiesňového volania. V prípade núdzových hovorov by ste sa nikdy
nemali spoliehať iba na telefón.
Mobilný telefón neotvárajte, nerozoberajte a nepokúšajte sa ho
sami opravovať.
Dávajte pozor, aby vám mobilný telefón nespadol, nehádžte s ním
a neohýbajte ho.
Nemaľujte na telefón.
Používajte iba batérie, nabíjačky batérií a príslušenstvo odporúčané
spoločnosťou TCL Communication Ltd. a jej pobočkami, ktoré sú
kompatibilné s modelom vášho telefónu. Spoločnosť TCL
Communication Ltd. a jej pobočky nenesú zodpovednosť za
poškodenie spôsobené používaním iných nabíjačiek alebo batérií.
Nezabudnite robiť záložné kópie alebo udržiavať písomný záznam
všetkých dôležitých informácií uložených v telefóne.
U niektorých ľudí môže vystavenie blikajúcemu svetlu alebo hranie
videohier spôsobiť epileptický záchvat alebo stratu vedomia. Tieto
záchvaty alebo straty vedomia môžu nastať aj v prípade, že daná
osoba nikdy v minulosti záchvat alebo stratu vedomia neprekonala.
Ak trpíte záchvatmi alebo výpadkami vedomia alebo ak sa podobné
problémy vo vašej rodine v minulosti už vyskytli, poraďte sa pred
hraním videohier na telefóne alebo povolením funkcií používajúcich
blikajúce svetlo na telefóne so svojím lekárom.
Rodičia by mali dohliadať na spôsob, akým ich deti hrajú hry
a používajú iné funkcie, pri ktorých na telefóne blikajú svetlá.
Okamžite prestaňte používať telefón a obráťte sa na lekára,
v prípade, že dôjde k niektorým z nasledujúcich príznakov: kŕče,
šklbanie očí alebo svalov, strata pozornosti, nekontrolované pohyby
či dezorientácia. S ohľadom na obmedzenie pravdepodobnosti
výskytu týchto príznakov dodržujte nasledujúce bezpečnostné
opatrenia:
- Nehrajte hry a nepoužívajte funkcie sprevádzané blikajúcim
svetlom, ak ste unavení či ospalí.
- Každú hodinu si urobte aspoň 15-minútovú prestávku.
- Hrajte v miestnosti s rozsvietenými svetlami.
- Počas hrania udržujte najväčšiu možnú vzdialenosť od obrazovky.
- Ak vás pri hraní začnú bolieť ruky, zápästia alebo paže, prerušte
činnosť a niekoľko hodín si odpočiňte.
- Ak bolesť rúk, zápästí alebo paží pretrváva počas hrania aj po
ňom, ukončite hru a navštívte lekára.
Pri hraní hier na telefóne môžete pocítiť dočasné nepohodlie vo
svojich rukách, pažiach, ramenách, krku alebo iných častiach tela.
Postupujte podľa pokynov, aby nedošlo k problémom, napríklad
zápalu šliach, syndrómu karpálneho tunela alebo iným
muskuloskeletálnym ochoreniam.
OCHRANA SLUCHU
Ak chcete predísť riziku poškodenia sluchu, nepočúvajte
hudbu dlhší čas so zvýšenou hlasitosťou. Buďte opatrní,
keď používate zariadenie blízko ucha a používate
reproduktor.
• SÚKROMIE:
Nezabudnite, že ste povinní dodržiavať platné zákony a nariadenia
vo svojej oblasti či v iných oblastiach súdnej pôsobnosti, v ktorých
telefón používate, týkajúce sa zhotovovania fotografií a zvukových
záznamov. Na základe týchto zákonov a nariadení môže byť prísne
zakázané fotografovanie alebo nahrávanie hlasu iných ľudí či ich
charakteristických rysov a kopírovanie či distribúcia týchto
záznamov. Takéto počínanie môže byť považované za narušenie
súkromia. Je zodpovednosťou každého používateľa, aby v prípade
potreby dopredu získal príslušné povolenia na zaznamenávanie
súkromných či tajných rozhovorov alebo fotografovanie iných osôb.
Výrobca, predajca či dodávateľ mobilného telefónu (vrátane
operátora) sa zriekajú všetkej zodpovednosti vyplývajúcej
z nezodpovedajúceho používania telefónu.
• BATÉRIA:
V súlade s nariadením o leteckej doprave je batéria vášho zariadenia
vybitá. Pred prvým použitím zariadenia ju nabite.
Pred vybratím batérie z telefónu musí byť telefón vypnutý.
Pri používaní batérie dbajte na nasledujúce opatrenia:
- Nepokúšajte sa batériu otvoriť (hrozí riziko toxických výparov
a popálenia).
- Batériu neprepichujte, nerozoberajte ani neskratujte.
- Použitú batériu nevhadzujte do ohňa, neodkladajte do domového
odpadu a neskladujte pri teplotách presahujúcich 60 ºC.
Batérie musia byť zlikvidované v súlade s platnými predpismi na
ochranu životného prostredia v danom mieste. Batériu používajte
výhradne na účel, na ktorý je určená. Nikdy nepoužívajte poškodené
batérie ani batérie, ktoré neboli odporučené spoločnosťou TCL
Communication Ltd. alebo jej pobočkami.
Tento symbol na telefóne, batérii a príslušenstve
znamená, že produkty je po uplynutí životnosti nutné
odovzdať na zberných miestach:
- všeobecné zberné dvory so špeciálnymi kontajnermi
na tieto súčasti zariadenia,
- zberné kontajnery v mieste predaja.
Ich recyklácia zabráni úniku látok do životného prostredia a umožní
opätovné využitie súčastí.
V krajinách Európskej únie:
Tieto zberné miesta sú k dispozícii bezplatne.
Všetky produkty označené týmto symbolom je nutné odovzdať na
týchto zberných miestach.
V krajinách mimo Európskej únie:
Zariadenia označené týmto symbolom nevhadzujte do bežných
odpadových kontajnerov, ak vaša oblasť či správa poskytuje
zodpovedajúce zberné alebo recyklačné zariadenia; tieto zariadenia
sú určené na odovzdanie na príslušných zberných miestach za
účelom recyklácie.
VÝSTRAHA: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ
RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S
POKYNMI.
• NABÍJAČKY
Nabíjačky napájané z elektrickej siete majú prevádzkový teplotný
rozsah od 0 °C do 40 °C.
Nabíjačky navrhnuté pre tento mobilný telefón musia spĺňať
štandardy bezpečnosti použitia informačných technológií
a kancelárskeho vybavenia. Taktiež sú kompatibilné so smernicou
2009/125/ES o ekodizajne výrobkov. Z dôvodu rozdielnych
elektrických špecifikácií nemusí byť nabíjačka zakúpená v jednej
oblasti funkčná v inej oblasti. Nabíjačky sú určené na použitie iba na
nabíjanie.
• RÁDIOVÉ VLNY:
Pred uvedením akéhokoľvek modelu mobilného telefónu na trh sa
vyžaduje dôkaz jeho súladu s medzinárodnými normami (ICNIRP)
alebo s európskou smernicou 2014/53/EÚ. Ochrana zdravia
a bezpečnosť používateľov a iných osôb je nevyhnutnou
požiadavkou týchto noriem a tejto smernice.
TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE PRE
VYSTAVENIE RÁDIOVÝM VLNÁM.
Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač aj prijímač. Je navrhnuté
tak, aby neprekračovalo limity pre vystavenie rádiovým vlnám
(elektromagnetické polia rádiových frekvencií) odporúčané
medzinárodnými smernicami. Tieto smernice boli vytvorené
nezávislou vedeckou organizáciou (ICNIRP) a obsahujú značné
bezpečnostné rezervy navrhnuté na zaistenie bezpečnosti všetkých
osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný stav.
Smernice pre vystavenie rádiovým vlnám používajú meraciu
jednotku známu ako špecifická miera absorpcie (Specific Absorption
Rate) alebo SAR. Limit SAR pre mobilné zariadenia je 2,0 W/kg.
Skúšky SAR sú vykonávané v štandardných prevádzkových polohách
so zariadením vysielajúcim s najvyššou certifikovanou úrovňou
výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie
hodnoty SAR podľa smerníc ICNIRP pre tento model zariadenia sú
nasledujúce:
Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky, za ktorých
bola zistená.
Hodnota SAR pri použití
pri hlave
UMTS 900 1.11 W/kg
Hodnota SAR pri nosení
pri tele
DCS 1800 1.21 W/kg
Počas používania telefónu sa skutočné hodnoty SAR tohto
zariadenia zvyčajne pohybujú veľmi nízko pod vyššie uvedenými
hodnotami. Je tomu tak preto, že za účelom efektívnej prevádzky
systému a minimalizácie rušenia v sieti sa prevádzkový výkon tohto
mobilného zariadenia automaticky znižuje, keď nie je na volanie
potrebný plný výkon. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým
nižšia je hodnota SAR.
Skúška hodnôt SAR pri nosení zariadenia pri tele bola vykonaná vo
vzdialenosti 5 mm. Za účelom splnenia smerníc pre vystavenie VF
pri nosení zariadenia pri tele by sa malo dané zariadenie umiestniť
aspoň v tejto vzdialenosti od tela. Ak nepoužívate schválené
príslušenstvo, zaistite, aby používaný produkt neobsahoval žiadny
kov a aby zaisťoval umiestnenie telefónu v uvedenej vzdialenosti od
tela.
Organizácie, ako napríklad Svetová zdravotnícka organizácia alebo
Správa potravín a liečiv Spojených štátov amerických, uvádzajú, že
ak majú ľudia záujem o zníženie hladiny žiarenia, ktorému sú
vystavení, môžu používať zariadenie handsfree, vďaka ktorému sa
môže telefón počas hovoru nachádzať ďalej od hlavy či tela, alebo
obmedziť telefonovanie.
Ďalšie informácie nájdete na stránkach www.alcatel-mobile.com.
Ďalšie informácie o elektromagnetických poliach a verejnom zdraví
sú k dispozícii na stránkach: http://www.who.int/peh-emf.
Váš telefón je vybavený zabudovanou anténou. Ak chcete zaistiť jej
optimálne fungovanie, nedotýkajte sa jej a nepoškodzujte ju.
Pretože mobilné zariadenia ponúkajú viacero funkcií, je možné ich
používať aj v iných polohách než len pri uchu. Za takých okolností
bude zariadenie kompatibilné so smernicami pri použití s náhlavnou
súpravou alebo dátovým káblom USB. Ak používate iné
príslušenstvo, zaistite, aby používaný produkt neobsahoval žiadny
kov a aby bol pri jeho použití telefón umiestnený vo vzdialenosti
aspoň 5 mm od tela.
Pri používaní zariadenia môžu byť s hlavným zariadením zdieľané
niektoré vaše osobné údaje. Vašou povinnosťou je ochrana vašich
osobných údajov, aby neboli zdieľané s neoprávnenými zariadeniami
alebo zariadeniami tretích strán pripojenými k vášmu zariadeniu. Ak
vaše zariadenie podporuje pripojenie Wi-Fi, pripájajte ho výhradne
k dôveryhodným sieťam Wi-Fi. Pri používaní svojho zariadenia ako
hotspotu (ak je táto funkcia podporovaná), použite zabezpečenie
siete. Tieto opatrenia zabránia neoprávnenému prístupu k vášmu
zariadeniu. Vaše zariadenie môže ukladať osobné údaje do rôznych
umiestnení, vrátane karty SIM, pamäťovej karty a integrovanej
pamäte. Pred recykláciou, vrátením alebo venovaním svojho
zariadenia nezabudnite všetky osobné údaje odstrániť alebo
vymazať. Aplikácie a aktualizácie voľte obozretne a inštalujte ich
výhradne z dôveryhodných zdrojov. Niektoré aplikácie môžu mať
vplyv na výkon zariadenia alebo mať prístup k súkromným
informáciám, vrátane podrobností o účte, údajom o volaniach,
podrobnostiam o polohe a sieťovým zdrojom.
Všetky dáta zdieľané so spoločnosťou TCL Communication Ltd. sa
ukladajú v súlade s príslušnými zákonmi o ochrane dát. Na tieto
účely spoločnosť TCL Communication Ltd. zaviedla a dodržuje
primerané technické a organizačné opatrenia na ochranu všetkých
vašich osobných údajov, napríklad proti neoprávnenému prístupu
alebo nezákonnému spracovaniu a náhodnej strate alebo zničeniu či
poškodeniu takýchto osobných údajov, ktoré poskytujú primeranú
úroveň zabezpečenia s ohľadom na
(i) dostupné technické možnosti,
(ii) náklady na zavedenie opatrení,
(iii) riziká súvisiace so spracovaním osobných údajov a
(iv) citlivosť spracovávaných osobných údajov.
Svoje osobné údaje môžete kedykoľvek zobraziť, skontrolovať
a upraviť po prihlásení k svojmu používateľskému účtu, návšteve
svojho používateľského profilu alebo tak, že nás budete priamo
kontaktovať. Ak potrebujete svoje osobné údaje upraviť alebo
zmazať, môžeme vás požiadať o doloženie vašej totožnosti, než
budeme môcť vašu žiadosť spracovať.
• LICENCIA
Logo microSD je ochranná známka.
Všeobecné informácie �������
• Internetová adresa: www.alcatel-mobile.com
• Číslo telefonickej linky: nájdete na letáku „Služby spoločnosti
TCL Communication“ alebo na internetových stránkach.
• Výrobca: TCL Communication Ltd.
• Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue,
• Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.
Na našich internetových stránkach nájdete oblasť FAQ (často
kladené otázky). Ak máte ďalšie otázky, môžete sa na nás taktiež
obrátiť e-mailom.
Elektronická verzia tohto návodu na obsluhu je dostupná
v angličtine a v ďalších jazykoch na našich webových stránkach:
www�alcatel-mobile�com
Toto rádiové zariadenie používa nasledujúce frekvenčné pásma
a hodnoty maximálneho výkonu rádiofrekvenčného zdroja:
GSM 850/900: 33.5 dBm
GSM 1800/1900: 30.8 dBm
• Informácie o predpisoch
Spoločnosť TCL Communication Ltd. týmto prehlasuje, že rádiové
zaradenie typu Alcatel 1066G/1066D je v súlade so smernicou
2014/53/EÚ.
(1) V závislosti od jednotlivých krajín.
Celý text prehlásenia EÚ o súlade je dostupný na tejto webovej
adrese: http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
• Doplňujúce informácie
Popisy príslušenstva a súčastí, vrátane softvéru, ktoré umožňujú
fungovanie rádiového zariadenia zamýšľaným spôsobom a na
ktoré sa vzťahuje prehlásenie
o zhode EÚ, nájdete na tejto webovej adrese: http://www.alcatel-
mobile.com/EU_doc.
Ochrana pred krádežou
(1)
Tento telefón je identifikovaný číslom IMEI (výrobné číslo
telefónu) uvedeným na štítku obalu a v pamäti telefónu.
Odporúčame, aby ste si toto číslo pri prvom použití telefónu
poznamenali zadaním znakov *#06# a uložili na bezpečné miesto.
V prípade krádeže telefónu môžete byť o ne políciou alebo
operátorom požiadaní. Toto číslo taktiež umožňuje zablokovanie
telefónu proti použitiu inou osobou, a to v prípade, že je v ňom
vložená iná karta SIM.
Vylúčenie zodpovednosti
Medzi popisom v tejto používateľskej príručke a ovládaním
telefónu môžu byť drobné odlišnosti, ktoré závisia od verzie
softvéru vo vašom telefóne alebo konkrétnych služieb operátora.
Spoločnosť TCL Communication nenesie právnu zodpovednosť
za také odlišnosti, ak nejaké existujú, ani za ich potenciálne
dôsledky. Zodpovednosť nesie výhradne operátor.
(1)
O dostupnosti tejto služby sa informujte u operátora.
Záruka ��������������������������������������
Tento telefón je predmetom záruky proti poškodeniu alebo
chybám, ku ktorým došlo počas bežného používania v záručnom
období dvadsiatich štyroch (24) mesiacov
(1)
od dátumu zakúpenia
uvedeného na pôvodnom doklade o kúpe.
Na batérie
(2)
a príslušenstvo predávané spoločne s telefónom
je taktiež poskytovaná záruka na všetky chyby, ku ktorým môže
dôjsť počas prvých šiestich (6) mesiacov
(1)
od dátumu zakúpenia
uvedeného na pôvodnom doklade o kúpe.
V prípade chyby, ktorá bráni bežnému používaniu telefónu,
okamžite informujte predajcu a predložte svoj telefón spoločne s
dokladom o kúpe.
V prípade potvrdenia chyby bude telefón alebo jeho časť
podľa potreby vymenený alebo opravený. Na opravený telefón
a príslušenstvo sa vzťahuje záruka jeden (1) mesiac
(1)
na rovnakú
chybu. Pri oprave alebo výmene môžu byť použité repasované
súčasti, ktoré fungujú rovnakým spôsobom.
Táto záruka sa vzťahuje na diely a prácu, ale nevzťahuje sa na iné
náklady.
Táto záruka sa nevzťahuje na chyby telefónu alebo jeho
príslušenstva, ktoré boli spôsobené nasledujúcimi okolnosťami (bez
akéhokoľvek obmedzenia):
1) nedodržanie pokynov na používanie alebo inštaláciu alebo
technických či bezpečnostných štandardov platných v zemepisnej
oblasti, kde sa telefón používa;
2) pripojenie vybavenia, ktoré nebolo dodané alebo odporučené
spoločnosťou TCL Communication Ltd.;
3) úpravy alebo opravy vykonané subjektmi bez autorizácie od
spoločnosti TCL Communication Ltd. či jej pobočiek alebo vášho
dodávateľa;
4) úpravy alebo zmeny softvéru alebo hardvéru vykonané
osobami, ktoré na to nemajú oprávnenie od spoločnosti TCL
Communication Ltd.;
5) nevľúdne počasie, blesk, oheň, vlhko, vniknutie kvapalín alebo
potravín, použitie chemických produktov, prevzatie súborov,
náraz. vysoké napätie, korózia, oxidácia,...
Oprava telefónu nebude poskytnutá, ak boli odlepené alebo
zmenené štítky na kryte alebo sériové číslo (IMEI).
Neexistujú žiadne vyjadrené záruky, písomné, ústne ani odvodené,
okrem tejto vytlačenej obmedzenej záruky a povinných záruk
uplatňovaných v súlade s príslušnými štátnymi alebo súdnymi
právomocami.
Spoločnosť TCL Communication Ltd. ani žiadna z jej pobočiek
nebudú v žiadnom prípade zodpovedné za nepriame, náhodné
či následné škody žiadneho druhu, vrátane a bez obmedzenia na
obchodné či finančné straty alebo ujmu, stratu dát alebo dobrej
povesti, v plnom rozsahu, v ktorom popretie týchto záruk umožňuje
zákon.
Niektoré krajiny či štáty neumožňujú vylúčenie alebo obmedzenie
nepriamych, náhodných alebo následných škôd, prípadne
obmedzenie lehoty trvania odvodených záruk; v takom prípade sa
na vás predchádzajúce obmedzenia a vylúčenia nevzťahujú.
Riešenie problémov
Pred kontaktovaním servisného strediska vám odporúčame
postupovať podľa nižšie uvedených pokynov:
• Odporúčame batériu úplne nabiť (
), aby bola prevádzka
telefónu optimálna.
• Do telefónu neukladajte údaje s veľkým objemom, inak dôjde
k obmedzeniu jeho optimálneho výkonu.
Overte taktiež nasledujúce:
Telefón nie je možné zapnúť�
• Skontrolujte kontakty batérie, vyberte a znovu vložte batériu a
potom telefón zapnite.
• Skontrolujte úroveň nabitia batérie a nabíjajte ju počas aspoň 20
minút.
Telefón sa zablokoval alebo prestal na niekoľko minút reagovať�
• Reštartujte telefón stlačením a podržaním tlačidla
.
• Vyberte batériu, opätovne ju vložte a telefón znovu zapnite.
Telefón sa sám od seba vypína�
• Uistite sa, že nebolo náhodne stlačené tlačidlo Zapnutia/
Vypnutia.
• Skontrolujte úroveň nabitia batérie.
Nabíjanie telefónu nefunguje správne�
• Zaistite, aby bola používaná dodávaná batéria a nabíjačka alcatel.
• Očistite kontakty batérie, ak sú znečistené.
• Pred pripojením nabíjačky zaistite, aby bola batéria správne
vložená.
• Zaistite, aby nedošlo k úplnému vybitiu batérie. Ak je batéria dlhší
čas vybitá, trvá približne 20 minút, než sa na obrazovke zobrazí
indikátor nabíjania batérie.
• Zaistite, aby nabíjanie prebiehalo za normálnych podmienok (0 °C
až +40 °C).
• V zahraničí skontrolujte, či elektrická sieť poskytuje kompatibilné
napätie.
Telefón nie je možné pripojiť k sieti alebo sa zobrazuje správa
„Žiadna služba“�
• Skúste sa pripojiť na inom mieste.
• Overte sieťové pokrytie u svojho operátora.
• Skontrolujte u vášho operátora platnosť karty SIM.
• Skúste dostupnú sieť zvoliť ručne.
• Skúste sa pripojiť neskôr, pretože sieť môže byť preťažená.
Telefón sa nemôže pripojiť k internetu�
• Skontrolujte, že číslo IMEI (stlačte *#06#) zodpovedá číslu
vytlačenému v záručnom liste alebo na škatuli.
• Zaistite, aby bola na vašej karte SIM povolená služba pre prístup
k internetu.
• Skontrolujte nastavenia pripojenia k internetu vo svojom telefóne.
• Zaistite, aby ste sa nachádzali v mieste s pokrytím siete.
• Skúste sa pripojiť neskôr alebo z iného miesta.
Neplatná karta SIM
• Zaistite, aby bola karta SIM správne vložená.
• Skontrolujte, že čip karty SIM nie je poškodený alebo poškrabaný.
• Skontrolujte, či sú na karte SIM dostupné telefónne služby.
Nie je možné uskutočniť odchádzajúce hovory�
• Uistite sa, že ste zadali platné číslo a stlačte tlačidlo
.
• Pri medzinárodných hovoroch skontrolujte kód krajiny a oblasti.
• Uistite sa, či je telefón pripojený k sieti a či sieť nie je preťažená
alebo nedostupná.
• Skontrolujte stav svojho účtu u operátora (kredit, platnosť karty
SIM atď.).
• Uistite sa, že ste odchádzajúce hovory nezablokovali.
• Skontrolujte, či telefón nie je v režime V lietadle.
Nie je možné prijímať prichádzajúce hovory�
• Uistite sa, či je telefón zapnutý a pripojený k sieti (skontrolujte, či
sieť nie je preťažená alebo nedostupná).
• Skontrolujte u operátora stav svojho účtu (kredit, platnosť karty
SIM a pod.).
• Skontrolujte, či ste nenastavili presmerovanie prichádzajúcich
hovorov.
• Uistite sa, že ste niektoré hovory nezablokovali.
• Skontrolujte, či telefón nie je v režime V lietadle.
Pri prichádzajúcom hovore sa nezobrazuje meno alebo číslo
volajúceho
• Skontrolujte, že máte túto službu u operátora objednanú.
• Volajúci skryl svoje meno alebo telefónne číslo.
Nemôžem nájsť moje kontakty�
• Overte, či karta SIM nie je poškodená.
• Zaistite, aby bola karta SIM správne vložená.
• Naimportujte všetky kontakty uložené na karte SIM do telefónu.
Kvalita zvuku telefónnych hovorov je zlá
• Počas hovoru môžete nastaviť hlasitosť stlačením tlačidla
hlasitosti.
• Overte silu signálu siete
.
• Skontrolujte, či je prijímač, konektor a reproduktor telefónu čistý.
Nie je možné používať funkcie popísané v príručke�
• Skontrolujte u vášho operátora, či máte danú službu objednanú.
• Overte, či táto funkcia nevyžaduje príslušenstvo alcatel.
Číslo zvolené v kontaktoch nie je možné vytočiť
• Skontrolujte, či je číslo v kontaktoch správne.
• Zaistite, aby bolo pri volaní do zahraničia zadané predčíslie
krajiny.
Nie je možné pridať kontakt
• Skontrolujte, či nebol dosiahnutý maximálny počet kontaktov
na karte SIM. Zmažte niektoré záznamy z karty SIM alebo ich
uložte do kontaktov v telefóne.
Volajúci nemôžu zanechať správy v mojej hlasovej schránke�
• Kontaktujte svojho sieťového operátora a overte dostupnosť
služby.
Nemám prístup k odkazovej schránke�
• Uistite sa, že je číslo odkazovej schránky vášho operátora správne
zadané v časti „Správy/Odkazová schránka“.
• Ak je sieť preťažená, skúste to neskôr.
Nie je možné odosielať a prijímať správy MMS�
• Skontrolujte kapacitu pamäte vášho telefónu, pretože môže byť
plná.
• Kontaktujte vášho sieťového operátora a overte dostupnosť
služby. Vykonajte kontrolu nastavenia správ MMS.
• Overte u vášho operátora číslo servisného strediska alebo profil
pre správy MMS.
• Servisné stredisko môže byť zahltené, skúste to znovu neskôr.
Na pohotovostnej obrazovke sa zobrazuje blikajúca ikona
.
• Máte na karte SIM uložených príliš veľa správ SMS. Odstráňte
niektoré z nich alebo ich archivujte do pamäti telefónu.
Kód PIN karty SIM je zablokovaný
• Kontaktujte svojho sieťového operátora a požiadajte ho o kód
PUK (osobný odblokovací kód).
Nie je možné preberať nové súbory�
• Skontrolujte, či je v pamäti telefónu dostatok miesta na prevzatie
súboru.
• Pre uloženie preberaných súborov vyberte kartu microSD.
• Skontrolujte, či vám váš operátor poskytuje potrebné služby.
Ako predĺžiť výdrž batérie
• Zaistite, aby bol dodržiavaný čas pre úplné nabitie (minimálne
3 hodiny).
• Po čiastočnom nabití nemusí indikátor stavu batérie udávať
presnú hodnotu. Po odpojení nabíjačky počkajte aspoň 20 minút,
kým sa zobrazí presná hodnota.
• Podľa potreby upravte jas displeja.