HIKMICRO B Series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie pre HIKMICRO B Series. Tento prístroj kombinuje tepelné a optické zobrazenie pre presné meranie teploty v reálnom čase. Ideálne pre stavebníctvo, vzduchotechniku a automobilový priemysel. Umožňuje živý náhľad, snímanie fotografií, nastavenie alarmov a pripojenie k mobilným aplikáciám pre pokročilú analýzu.

Nižšie nájdete stručné informácie pre HIKMICRO B Series. Tento prístroj kombinuje tepelné a optické zobrazenie pre presné meranie teploty v reálnom čase. Ideálne pre stavebníctvo, vzduchotechniku a automobilový priemysel. Umožňuje živý náhľad, snímanie fotografií, nastavenie alarmov a pripojenie k mobilným aplikáciám pre pokročilú analýzu.

Ruční termokamera
HIKMICRO B Series
Návod k obsluze
Kontaktujte nás
i
Právní informace
©2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Všechna
práva vyhrazena.
Informace o tomto návodu
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze
výrobku. Obrázky, schémata, snímky a veškeré ostatní zde
uvedené informace slouží pouze jako popis a vysvětlení.
Informace obsažené v tomto návodu podléhají vzhledem
k aktualizacím firmwaru nebo z jiných důvodů změnám
bez upozornění. Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete
na webových stránkách společnosti HIKMICRO
(www.hikmicrotech.com).
Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků
vyškolených v oblasti podpory výrobku.
Ochranné známky
a ostatní ochranné známky společnosti
HIKMICRO jsou vlastnictvím společnosti HIKMICRO
v různých jurisdikcích.
Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce
jsou majetkem příslušných vlastníků.
Prohlášení o vyloučení odpovědnosti
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ
PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU
JSOU V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE
ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI
VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKMICRO
NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ
ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ MIMO JINÉ PRODEJNOST,
USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST
KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO
PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST
HIKMICRO V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST
ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO
NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE
ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ
ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ NEBO
ZTRÁTY DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM
TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ
ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY,
OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI
ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE
SPOLEČNOST HIKMICRO BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO
ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU
PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA
A SPOLEČNOST HIKMICRO PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU
ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁNÍ,
ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ
Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ
VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI
BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY; SPOLEČNOST HIKMICRO VŠAK
V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU
PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN
V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ
ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE
V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE
ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ
NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH STRAN, COŽ ZAHRNUJE
MIMO JINÉ PRÁVO NA OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO
DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO PRÁVO NA OCHRANU
OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU
SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT
K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM
VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO
NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI
BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ
SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO
NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI
K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
ii
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM
A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Zákonné informace
Tyto části se vztahují pouze k výrobkům
nesoucím odpovídající označení nebo informaci.
Prohlášení o shodě EU
Tento výrobek, a případně i dodané
příslušenství, jsou označeny štítkem
CE, což znamená, že vyhovují
příslušným harmonizovaným evropským normám
uvedeným ve směrnici 2014/30/EU (EMCD),
směrnici 2014/35/EU (LVD), směrnici 2011/65/EU
(RoHS) a směrnici 2014/53/EU.
Frekvenční pásma a výkon (pro CE)
Frekvenční pásma a jmenovité limity vysílacího
výkonu (vyzařovaného anebo vedeného) platné
pro následující rádiová zařízení jsou tato:
Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz až 2,4835 GHz): 20 dBm
U zařízení bez dodané baterie použijte baterii
dodanou kvalifikovaným výrobcem. Podrobné
požadavky na baterii naleznete ve specifikaci
výrobku.
U zařízení bez dodaného napájecího adaptéru
použijte napájecí adaptér dodaný kvalifikovaným
výrobcem. Podrobné požadavky na napájení
naleznete ve specifikaci výrobku.
Směrnice 2012/19/EU (směrnice
WEEE): Výrobky označené tímto
symbolem nelze v Evropské unii
likvidovat společně s netříděným
domovním odpadem. Při zakoupení
nového ekvivalentního výrobku tento
výrobek řádně zrecyklujte vrácením
svému místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte
odevzdáním v určených sběrných místech. Více
informací naleznete na webu: www.recyclethis.info.
Směrnice 2006/66/ES a její úprava
2013/56/EU (směrnice o bateriích):
Tento výrobek obsahuje baterii,
kterou nelze v Evropské unii
likvidovat společně s netříděným
domovním odpadem. Konkrétní informace o baterii
naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je
označena tímto symbolem, který může obsahovat
písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť
(Hg). Za účelem řádné recyklace baterii odevzdejte
svému dodavateli nebo na určené sběrné místo. Více
informací naleznete na webu: www.recyclethis.info.
Bezpečnostní pokyny
Symboly, které lze v tomto dokumentu nalézt, jsou
vysvětleny v níže uvedené tabulce.
Symbol
Popis
Nebezpečí
Označuje nebezpečnou
situaci, která, pokud se jí
nevyvarujete, bude nebo
může mít za následek smrt
nebo vážné zranění.
Varování
Tento symbol označuje
potencionálně nebezpečné
situace, které, pokud jim
nebude zabráněno, by mohly
iii
Symbol
Popis
vést k poškození zařízení,
ztrátě dat, snížení výkonnosti
nebo neočekávaným
výsledkům.
Poznámka
Je dodatečnou informací,
která zdůrazňuje nebo
doplňuje důležité body
hlavního textu.
Účelem těchto pokynů je zajistit, aby uživatel mohl
výrobek správně používat a zabránilo se nebezpečí nebo
újmě na majetku.
Zákony a předpisy
Používání výrobku musí být přísně v souladu s místními
bezpečnostními předpisy pro elektrická zařízení.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo
jemu podobném balení.
Po vybalení uchovejte veškeré obaly pro budoucí
použití. V případě jakékoli poruchy je třeba vrátit
zařízení výrobci v původním obalu. Přeprava bez
původního obalu může vést k poškození zařízení, za
které společnost neponese odpovědnost.
Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte jeho
spadnutí. Udržujte zařízení mimo dosah magnetického
rušení.
Napájení
Vstupní napětí musí dle normy IEC61010-1 splňovat
požadavky na omezený zdroj napájení (3,7 V stejnosm.,
0,5 A). Podrobné informace naleznete v technických
údajích.
Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zapojena do napájecí
zásuvky.
K jednomu napájecímu adaptéru NEPŘIPOJUJTE více
zařízení, abyste zabránili přehřátí nebo nebezpečí
požáru v důsledku přetížení.
Baterie
Vestavěnou baterii nelze rozebírat. Je-li třeba ji opravit,
obraťte se na výrobce. Pokud je baterie vyměněna za
nesprávný typ, může vybuchnout. Baterii nahrazujte
pouze stejným nebo odpovídajícím typem.
Nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké trouby,
mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít
k výbuchu.
Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou
teplotou, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku
hořlavé kapaliny nebo plynu.
Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu,
protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu.
Použité baterie likvidujte dle pokynů poskytnutých
výrobcem baterie.
Při dlouhodobém skladování baterii každého půl roku
plně nabijte, abyste zajistili zachování její kvality.
V opačném případě může dojít k jejímu poškození.
Pokud je zařízení vypnuté a baterie RTC je plně nabita,
lze nastavení času uchovat po dobu 4 měsíců.
Před prvním použitím nabíjejte lithiovou baterii po
dobu nejméně 3 hodin.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na
prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
Nepřebíráme žádnou odpovědnost za problémy
způsobené neoprávněnou opravou nebo údržbou.
iv
V případě potřeby zařízení jemně otřete čistým
hadříkem navlhčeným malým množstvím etanolu.
V případě použití zařízení způsobem jiným než určeným
výrobcem může dojít ke zrušení platnosti záruky.
Vaše kamera bude pravidelně provádět samokalibraci,
aby optimalizovala kvalitu obrazu a přesnost měření.
Během tohoto procesu se obraz na okamžik zastaví
a uslyšíte „cvaknutí“, způsobené pohybem závěrky před
detektorem. K samokalibraci dochází častěji při
spouštění nebo ve velmi chladném či teplém prostředí.
Jde o běžné chování kamery při provozu, které zajišťuje
její optimální výkon.
Služba kalibrace
Doporučujeme, abyste zařízení zasílali jednou za rok zpět
ke kalibraci. Informace o místech nabízejících údržbu vám
poskytne místní prodejce. Podrobnější informace
o službách kalibrace naleznete na webu
https://www.hikmicrotech.com/en/support/calibration-
service.html.
Technická podpora
Portál https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html
vám jako zákazníkovi společnosti HIKMICRO pomůže
získat z vašich produktů HIKMICRO co nejvíc. Na portálu
máte přístup k týmu podpory, softwaru a dokumentaci,
kontaktním údajům servisu atd.
Provozní prostředí
Zajistěte, aby provozní prostředí vyhovovalo
požadavkům zařízení. Provozní teplota musí být −10 °C
až 50 °C a provozní vlhkost musí být max. 95 %.
NEVYSTAVUJTE zařízení silnému elektromagnetickému
záření ani prašnému prostředí.
NEMIŘTE objektivem do slunce ani do jiného zdroje
jasného světla.
Stav nouze
Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk, zařízení
okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel a obraťte se na
servisní středisko.
Varování pro doplňkové laserové světlo
Varování: Laserové záření
vycházející ze zařízení může
způsobit poranění očí, popálení
kůže nebo vzplanutí hořlavých
materiálů. Chraňte si oči před
přímým laserem. Před povolením funkce doplňkového
osvětlení se ujistěte, že před laserovým objektivem
nestojí žádní lidé, ani se zde nenacházejí žádné hořlavé
materiály. Vlnová délka je 650 nm a kon je max. 1 mW.
Laser splňuje standard IEC60825-1:2014.
Údržba laseru: Není nutné provádět pravidelnou údržbu
laseru. Pokud laser nefunguje, je v době záruky nutné
sestavení laseru vyměnit v továrně. Při vyměňování
sestavení laseru je třeba, aby bylo zařízení vypnuté.
Upozornění – při používání ovládacích prvků nebo
nastavení či provádění postupů, které nejsou výslovně
uvedené v tomto návodu, může dojít k vystavení
nebezpečnému záření.
Adresa výrobce:
Místnost 313, jednotka B, budova 2, ulice Danfeng 399,
podobvod Xixing, obvod Binjiang, Hangzhou, Zhejiang
310052, Čína
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
POZNÁMKA O DODRŽOVÁNÍ PŘEDPISŮ: Na výrobky
termální řady se mohou vztahovat vývozní opatření
v různých zemích nebo regionech včetně, mimo jiné,
Spojených států, Evropské unie, Spojeného království
a dalších členských států Wassenaarského ujednání.
v
Máte-li v úmyslu přenášet, exportovat nebo opětovně
exportovat výrobky termální řady mezi různými zeměmi,
obraťte se na profesionálního právníka, odborníka
v oblasti dodržování předpisů nebo místní úřady, aby vám
sdělili všechny nezbytné licenční požadavky pro export.
vi
OBSAH
1 Úvod .............................................................. 1
1.1 Úvod k výrobku ........................................ 1
1.2 Hlavní funkce ............................................ 1
2 Vzhled ............................................................ 2
3 Příprava .......................................................... 4
3.1 Nabíjení zařízení ....................................... 4
3.2 Slouží k zapnutí/vypnutí. ......................... 4
3.3 Popis rozhraní........................................... 4
4 Nastavení zobrazení ....................................... 5
4.1 Nastavení režimu obrazu .......................... 5
4.2 Nastavení palet ........................................ 6
4.3 Nastavení úrovně a rozpětí ...................... 6
4.4 Nastavení rozložení barev ........................ 7
4.5 Nastavení loga značky .............................. 7
5 Měření teploty ............................................... 7
5.1 Nastavení parametrů měření ................... 8
5.2 Nastavení měřicího nástroje .................... 8
5.3 Zvýraznění cíle s vysokou teplotou .......... 9
5.4 Nastavení teplotního alarmu ................... 9
6 Pořizování snímků ........................................ 10
6.1 Pořizování jednoho snímku .................... 10
6.2 Zobrazení snímků ................................... 11
6.3 Export snímků ........................................ 11
7 Připojit zařízení k síti Wi-Fi ........................... 11
8 Nastavení hotspotu zařízení ......................... 12
9 Připojení aplikace HIKMICRO Viewer ............ 12
9.1 Připojení prostřednictvím sítě Wi-Fi ...... 12
9.2 Připojení pomocí hotspotu .................... 13
10 Nastavení makrorežimu (optického) ............. 13
11 Vysílat obrazovku ......................................... 14
12 Nastavení světla LED ..................................... 14
13 Údržba ......................................................... 15
13.1 Zobrazení informací o zařízení ............... 15
13.2 Nastavení času a data ............................ 15
13.3 Nastavení jazyka .................................... 15
13.4 Formátování úložiště .............................. 15
13.5 Upgrade .................................................. 15
13.6 Obnovení zařízení ................................... 16
14 Příloha .......................................................... 16
14.1 Referenční hodnoty emisivity běžných
materiálů ................................................ 16
14.2 Časté otázky ........................................... 16
1
1 Úvod
1.1 Úvod k výrobku
Ruční termokamera je kamera, která je vybavena
funkcí termálního a optického obrazu. Vestavěný
vysoce citlivý detektor infračerveného záření
a vysoce výkonný senzor detekují změny teploty
a měří teplotu v reálném čase.
Kamera uživatelům pomáhá najít ohrožená místa
a snížit ztráty na majetku. Zařízení podporuje
živý náhled, pořizování snímků atd. Používá se
hlavně v různých odvětvích, jako je stavebnictví,
vzduchotechnika a automobilový průmysl.
1.2 Hlavní funkce
Měření teploty
Zařízení detekuje teplotu v reálném čase
a zobrazuje ji na obrazovce.
Alarm
Pokud je teplota cíle vyšší než nastavená
prahová hodnota, vydá zařízení zvukový
a vizuální alarm.
Funkce SuperIR
Zařízení podporuje funkci SuperIR ke zvýšení
kvality obrazu.
Připojení klientského softwaru
Mobilní telefon: Prostřednictvím aplikace
HIKMICRO Viewer můžete na telefonu zobrazit
živé zobrazení, pořizovat snímky a nahrávat
videa. Také můžete analyzovat radiometrické
snímky, generovat a sdílet prostřednictvím
aplikace zprávu. Ke stažení aplikace naskenujte
kód QR.
HIKMICRO Viewer
Android
HIKMICRO Viewer
iOS
Počítač: Můžete si stáhnout HIKMICRO
Analyzer
(https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-
products/hikmicro-analyzer-software.html) a
profesionálně analyzovat obrázky offline a
generovat zprávu ve vlastním formátu na
počítači.
2
2 Vzhled
Obrazovka
Indikátor
nabíjení
Zapnutí/OK/
nabídka
Zpět
Bzučák
Procházení
Tlačítko
Optický objektiv
Termoobjektiv
Osvětlení LED
Spínač ochrany
objektivu
Spoušť
Otvor pro
poutko na
zápěstí
Držák na stativ
3
Termoobjektiv
Spínač ochrany
objektivu
Spoušť
Laser
Součást
Funkce
Indikátor
nabíjení
Svítí červená: Nabíjení.
Trvale zelená: Plně nabito.
Konektor
typu C
Slouží k nabíjení baterie nebo
exportu snímků.
Spoušť
V živém zobrazení:
Stisknutí: Slouží k zachycení
snímků.
Podržení: Vyhledejte cíl
pomocí laserového světla
a uvolněte spoušť pro
zachycení snímků
(podporováno pouze
některými modely).
V režimu nabídky přejdete
stisknutím spouště zpět do
živého zobrazení.
Laser
Vyhledejte cíl pomocí
laserového světla (podporují
pouze některé modely).
Poznámka
Vzhled a funkce tlačítek se může lišit podle
modelu.
Optický objektiv, světlo LED nebo laser
podporují pouze některé modely. Skutečný
vzhled závisí na vašem zařízení.
Výstražná značka je vedle laseru a na levé
straně zařízení.
Varování:
Laserové záření vycházející ze zařízení může
způsobit poranění očí, popálení kůže nebo
vzplanutí hořlavých materiálů. Chraňte si oči
před přímým laserem. Před povolením funkce
doplňkového osvětlení se ujistěte, že před
laserovým objektivem nestojí žádní lidé, ani
se zde nenacházejí žádné hořlavé materiály.
Vlnová délka je 650 nm a výkon je max.
1 mW. Laser splňuje standard IEC60825-
1:2014.
4
3 Příprava
3.1 Nabíjení zařízení
Kroky:
1. Otevřete horní kryt kamery.
2. Pomocí kabelu typu C propojte konektor
zařízení a napájecí adaptér.
Typu C
3.2 Slouží k zapnutí/vypnutí.
Zapnutí
Sejměte kryt objektivu a podržením tlačítka
po dobu delší než tři sekundy zapněte zařízení.
Jakmile je rozhraní zařízení stabilní, můžete
pozorovat cíl.
Vypnutí
Když je zařízení zapnuté, podržte na tři
sekundy, aby se zařízení vypnulo.
Nastavení doby pro automatické vypnutí
V rozhraní živého náhledu stiskněte a
přejděte na Další nastavení → Automatické
vypnutí pro nastavení doby automatického
vypnutí zařízení podle potřeby.
3.3 Popis rozhraní
Rozhraní se může lišit podle modelu. Jako
referenci použijte skutečný výrobek.
5
Teplota
v reálném
čase
Zobrazení
teploty
středového
bodu
Zobrazení
min. teploty
Zobrazení
max. teploty
Stav
baterie
Jednotka Hotspot
Stupnice
teploty
barev
Emisivita
Vzdálenost
4 Nastavení zobrazení
4.1 Nastavení režimu obrazu
Režimu obrazu zařízení lze nastavit. Funkci Režim
obrazu podporují pouze určité modely. Viz
skutečné zařízení nebo datový list.
Kroky:
1 Režim obrazu lze vybrat následujícími
způsoby:
Přejděte k nabídce Nastavení
Nastavení obrazu → Režim obrazu
a vyberte upřednostňovaný režim
obrazu.
K přepínání režimů obrazu stiskněte
v živém zobrazení tlačítko .
Termovizní: Zobrazí se pouze termální
snímky.
Prolnutí: Slouží k prolnutí optického
a termálního obrazu. V tomto režimu
se zobrazí prolnutý obraz s ostrými
hranami.
Obraz v obraze: Část termálního
obrazu se zobrazí přes optický obraz.
Vizuální: Zobrazí pouze vizuální obraz.
2 Volitelné: Při výběru režimu prolnutí je
třeba zvolit vzdálenost v. Nastavení obrazu
→ Korekce paralaxy podle vzdálenosti od
cíle, aby se lépe překrývaly termovizní a
optické obrazy.
3 Stisknutím tlačítka nastavení uložíte
a ukončíte.
Poznámka
6
Vaše kamera bude pravidelně provádět
samokalibraci, aby optimalizovala kvalitu obrazu
a přesnost měření. Během tohoto procesu se
obraz na okamžik zastaví a uslyšíte „cvaknutí“,
způsobené pohybem závěrky před detektorem.
K samokalibraci dochází častěji při spouštění
nebo ve velmi chladném či teplém prostředí. Jde
o běžné chování kamery při provozu, které
zajišťuje její optimální výkon.
4.2 Nastavení palet
Palety vám umožňují vybírat požadované barvy.
Kroky:
1 Paletu vyberte následujícími způsoby:
Přejděte na NastavePalety a
stiskněte pro přepínání palet.
Palety přepnete v živém zobrazení
stisknutím tlačítka .
2 Stisknutím tlačítka nastavení uložíte
a ukončíte.
4.3 Nastavení úrovně a rozpětí
Nastavte rozsah teplot zobrazení a paleta bude
fungovat jen pro cíle v rámci rozsahu teplot.
Úpravou parametrů úrovně a rozpětí můžete
získat lepší kontrast obrazu.
Kroky:
1 V rozhraní živého zobrazení zobrazíte
stisknutím tlačítka nabídku.
2 Stiskněte tlačítko / a vyberte
Úroveň a rozpětí.
3 Vyberte možnost Režim nastavení
a stisknutím tlačítka přepněte mezi
automatickým a ručním nastavením.
V režimu Automaticky nastavuje
zařízení rozsah teplot zobrazení
automaticky.
V režimu Ruční přejděte výběrem
možnost Parametry k rozhraní
nastavení. Stiskněte pro
uzamknutí nebo odemknutí max. nebo
min. teploty a stiskněte /
pro nastavení odemknuté hodnoty.
Nebo odemkněte max. a min. teplotu
a stisknutím tlačítek /
zvyšte nebo snižte jednotlivé hodnoty
a zachovejte přitom stejný rozsah
teplot.
4 Stisknutím tlačítka nastavení uložíte
a ukončíte.
7
4.4 Nastavení rozložení barev
Nastavením rozložení barev změníte rozložení
barev v obrázku. Různé rozložení barev vám
usnadní lepší analýzu obrazu.
Kroky:
1 V rozhraní živého náhledu stiskněte a
přejděte na Další nastavení → Rozložení
barev.
2 Vyberte režim rozložení barev.
Lineární: Režim Lineární se používá k
detekci malých vysokoteplotních cílů
na pozadí s nízkou teplotou. Lineární
rozložení barev zvýrazňuje a zobrazuje
více detailů vysokoteplotních cílů, což
je vhodné pro kontrolu malých
vadných míst s vysokou teplotou, jako
jsou kabelové konektory.
Histogram: Režim histogramu se
používá ke zjištění rozložení teploty ve
velkých oblastech. Rozložení barev
histogramu zvýrazňuje cíle s vysokou
teplotou a ponechává některé detaily
objektů s nízkou teplotou v oblasti, což
je vhodné pro odhalení malých cílů s
nízkou teplotou, jako jsou trhliny.
3 Stisknutím tlačítka nastavení uložíte
a ukončíte.
Poznámka
Rozložení barev není podporováno v ruč
úpravě položky Úroveň a rozpětí. Viz Nastavení
úrovně a rozpětí pro výběr režimu nastavení.
4.5 Nastavení loga značky
Logo značky je logo výrobce zobrazené v levém
spodním rohu obrazovky.
Kroky:
1 V rozhraní živého náhledu stiskněte a
přejděte na Další nastavení Logo značky.
2 Stisknutím tlačítka povolte funkci.
3 Stisknutím tlačítka nastavení uložíte
a ukončíte.
Výsledek
Logo značky je přidáno do rozhraní živého
náhledu a na snímky.
5 Měření teploty
Funkce měření teploty poskytuje teplotu scény
v reálném čase. Informace o teplotě jsou
8
zobrazené v levém horním rohu obrazovky.
Funkce je ve výchozím nastavení zapnutá.
5.1 Nastavení parametrů měření
Parametry měření teploty lze nastavit, abyste
dosáhli lepší přesnosti měření teploty.
Kroky:
1 V rozhraní živého zobrazení zobrazíte
stisknutím tlačítka nabídku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte
požadované parametry.
3 Stisknutím tlačítka přejděte do
rozhraní nastavení.
Emisivita: Povolte možnost Vlastní a
vyberte položku Emisivita, abyste
stisknutím tlačítek /
nastavili emisivitu cíle jako efektivitu
ve vyzařování energie jako tepelné
radiace. Nebo lze vybrat
přednastavenou emisivitu.
Vzdálenost: Nastavte vzdálenost mezi
cílem a zařízením.
Jednotka: Přejděte na Další nastavení
Jednotka pro nastavení jednotky
teploty.
Rozsah teplot: Vyberte rozsah teplot
nebo vyberte možnost Automaticky
přepínat. V režimu Automaticky
přepínat může zařízení detekovat
teplotu a automaticky přepínat rozsah
teploty.
4 Stisknutím tlačítka nastavení uložíte
a ukončíte.
5.2 Nastavení měřicího nástroje
Kroky:
1 V rozhraní živého zobrazení zobrazíte
stisknutím tlačítka nabídku.
2 Stiskněte / a vyberte Měření.
3 Vyberte horký bod, studený bod, středový
bod nebo body definované uživatelem,
které chcete zobrazit v živém náhledu.
4 Volitelné: V případě potřeby můžete
uživatelsky definované body upravit.
1) Přejděte na Měření, vyberte bod
definovaný uživatelem a stiskněte
.
9
2) Stisknutím tlačítka / / /
upravíte polohu místa.
3) Stisknutím spouště dokončíte
nastavení.
5 V levé horní části rozhraní živého zobrazení
zobrazuje zařízení teplotu v reálném čase.
5.3 Zvýraznění cíle s vysokou teplotou
Když bude s funkcí zvýraznění cíle teplota cíle
vyšší než nastavená hodnota, zobrazí se cíl
červeně.
Kroky:
1 V rozhraní živého náhledu stiskněte a
vyberte Palety.
2 Stiskněte / pro výběr možnosti
Nad alarmem.
3 Stiskněte a vyberte možnost Teplota
pro konfiguraci prahové hodnoty teploty
zvýraznění. Pokud je teplota cíle vyšší než
nastavená hodnota, cíl se v živém zobrazení
zobrazí červeně.
4 Stisknutím tlačítka nastavení uložíte
a ukončíte.
Poznámka
Stiskněte v živém náhledu pro rychlé
přepnutí na možnost Nad alarmem.
Možnost Nad alarmem je podporována
pouze u některých modelů. Jako referenci
použijte skutečný výrobek.
5.4 Nastavení teplotního alarmu
Nastavíte-li pravidla alarmu a teplota toto
pravidlo spustí, bude zařízení signalizovat alarm.
Blikající alarm je podporován pouze některými
modely.
Kroky:
1 V rozhraní živého zobrazení zobrazíte
stisknutím tlačítka nabídku.
2 Stiskněte tlačítko / a vyberte
možnost Alarm.
3 Stiskněte pro povolení funkce a podle
potřeby můžete povolit možnost Blikající
alarm nebo Zvukové varování.
Blikající alarm: Kontrolka LED bliká,
když cílová teplota překročí prahovou
hodnotu alarmu (podporují pouze
některé modely).
Zvukové varování: Když teplota cíle
přesáhne práh alarmu, ze zařízení se
ozve pípnutí.
Poznámka
10
Po zapnutí blikajícího alarmu se kontrolka
LED automaticky vypne.
4 K nastavení pravidla alarmu vyberte
možnost Měření. K nastavení teploty
prahové hodnoty vyberte možnost Prahová
hodnota pro alarm. Pokud bude teplota cíle
vyšší nebo nižší než prahová hodnota, bude
zařízení vydávat alarm.
5 Stisknutím tlačítka nastavení uložíte
a ukončíte.
6 Pořizování snímků
6.1 Pořizování jednoho snímku
Snímky můžete pořizovat v živém náhledu a v
živém náhledu se zobrazí miniatura snímku.
Snímky se automaticky ukládají do alb.
Kroky:
1 V rozhraní živého zobrazení můžete
pořizovat snímky následujícími způsoby:
Snímky pořídíte v živém zobrazení
stisknutím a uvolněním spouště.
Podržením spouště v živém zobrazení
najděte cíl pomocí laserového světla
a uvolněním spouště pořiďte snímky
(podporováno pouze u některých
modelů).
Poznámka
V rozhraní živého náhledu stiskněte a
přejděte na Další nastavení Laser pro
zapnutí/vypnutí laserového světla. Laser je
podporován pouze některými modely.
2 Volitelné: Pokud budete termovizní snímky
exportovat a zobrazovat na obrazovce
s vysokým rozlišením, povolte před
snímáním v nabídce funkci SuperIR.
Rozlišení snímků pořízených s funkcí
SuperIR je 4krát vyšší než u původního
snímku.
3 Volitelné: Pokud je třeba vizuální obrázek
uložit samostatně, přejděte na Nastavení
Nastavení obrazu pro zapnutí možnosti
Uložit vizuální obraz (podporováno pouze
modely s optickým objektivem).
Co dělat dále:
Snímky lze zobrazovat a spravovat v albu
a exportovat je do počítače.
Poznámka
11
Když je zařízení připojené k počítači, snímky
nelze pořizovat.
Možnost Uložit vizuální obraz je
podporována pouze některými modely.
6.2 Zobrazení snímků
Kroky:
1 V rozhraní živého zobrazení zobrazíte
stisknutím tlačítka nabídku.
2 Stisknutím tlačítek / vyberte
možnost Alba a stisknutím tlačítka
otevřete album.
3 Stisknutím tlačítka / vyberte
snímek a stisknutím tlačítka jej
zobrazte.
4 Volitelné: Stisknutím tlačítka snímek
v živém zobrazení odstraníte. Stisknutím
tlačítka / snímek přepnete.
5 Stisknutím tlačítka nabídku ukončíte.
6.3 Export snímků
Účel:
Pomocí kabelu typu C připojte zařízení k počítači
a poté budete moci pořízené snímky exportovat.
Snímky můžete také exportovat prostřednictvím
prohlížeče HIKMICRO Viewer. Viz část Připojení
aplikace HIKMICRO Viewer.
Kroky:
1 Otevřete kryt konektoru.
2 Pomocí kabelu typu C připojte kameru
k počítači a otevřete rozpoznaný disk.
3 Vyberte snímky a zkopírujte je do počítače,
abyste mohli soubory zobrazit.
4 Odpojte zařízení od počítače.
Poznámka
Při prvním připojení se automaticky
nainstaluje ovladač.
Během instalace disku NEODPOJUJTE kabel
typu C od počítače. V opačném případě by
mohlo dojít k poškození zařízení.
7 Připojit zařízení k síti Wi-Fi
Kroky:
1 V rozhraní živého náhledu stiskněte a
přejděte na Další nastavení → WLAN.
2 Stisknutím tlačítka povolte funkci.
3 Stisknutím tlačítka / vyberte síť
Wi-Fi a zadejte heslo.
12
4 Stisknutím tlačítka nastavení uložíte
a ukončíte.
Poznámka
NEZADÁVEJTE mezeru, aby heslo nebylo
nesprávné.
Funkci Wi-Fi podporují jen některé modely.
Skutečný vzhled závisí na vašem zařízení.
8 Nastavení hotspotu zařízení
Kroky:
1 V rozhraní živého náhledu stiskněte a
přejděte na Další nastavení Hotspot.
2 Stisknutím tlačítka povolte funkci.
3 Nastavte heslo.
4 Volitelné: Zvolte QR kód pro zobrazení QR
kódu zařízení. Viz Připojení pomocí
hotspotu pro rychlé připojení hotspotu
zařízení.
5 Stisknutím tlačítka nastavení uložíte
a ukončíte.
Poznámka
Při nastavování hesla NEZADÁVEJTE
mezeru, aby heslo nebylo nesprávné.
Funkci hotspotu podporují pouze některé
modely. Skutečný vzhled závisí na vašem
zařízení.
9 Připojení aplikace HIKMICRO
Viewer
Zařízení podporuje jak připojení Wi-Fi, tak
připojení přes hotspot WLAN. Připojte zařízení
k aplikaci HIKMICRO Viewer a budete jej moct
ovládat pomocí mobilní aplikace. Tuto funkci
podporují jen některé modely. Referenční údaje
naleznete na skutečném produktu.
9.1 Připojení prostřednictvím sítě Wi-
Fi
Dříve než začnete
Stáhněte si do svého telefonu aplikaci HIKMICRO
Viewer a nainstalujte ji.
Kroky:
1 Zapněte hotspot zařízení a dokončete
nastavení hotspotu. Viz Připojit zařízení
k síti Wi-Fi pro pokyny.
13
2 Připojte telefon k síti Wi-Fi, ve které se
zařízení nachází.
3 Spusťte aplikaci a při vytváření a registraci
účtu postupujte podle průvodce spuštěním.
4 Vyhledejte a přidejte zařízení do mobilního
klientu.
Výsledek
Prostřednictvím aplikace budete moct zobrazit
živé zobrazení, pořizovat snímky a nahrávat
videa.
9.2 Připojení pomocí hotspotu
Dříve než začnete
Stáhněte si do svého telefonu aplikaci HIKMICRO
Viewer a nainstalujte ji.
Kroky:
1 Zapněte hotspot zařízení a dokončete
nastavení hotspotu. Viz Nastavení hotspotu
zařízení pro pokyny.
2 Hotspot zařízení můžete připojit
následujícími způsoby.
Připojte telefon k hotspotu zařízení a
zadejte heslo hotspotu.
Spusťte aplikaci a naskenujte QR kód
hotspotu zařízení s aplikací. Viz
Nastavení hotspotu zařízenípro
zobrazení QR kódu.
Poznámka
Podrobnější pokyny naleznete v uživatelské
příručce aplikace.
3 Spusťte aplikaci a při vytváření a registraci
účtu postupujte podle průvodce spuštěním.
4 Vyhledejte a přidejte zařízení do mobilního
klientu.
Výsledek
Prostřednictvím aplikace budete moct zobrazit
živé zobrazení, pořizovat snímky a nahrávat
videa.
10 Nastavení makrorežimu
(optického)
Makrorežim pomáhá ruční termokameře
pozorovat velmi malé objekty. Kamera pak může
měřit teplotu velmi malých objektů a lokalizovat
místa s odlišnou teplotou.
Dříve než začnete
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

HIKMICRO B Series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie pre HIKMICRO B Series. Tento prístroj kombinuje tepelné a optické zobrazenie pre presné meranie teploty v reálnom čase. Ideálne pre stavebníctvo, vzduchotechniku a automobilový priemysel. Umožňuje živý náhľad, snímanie fotografií, nastavenie alarmov a pripojenie k mobilným aplikáciám pre pokročilú analýzu.