STIHL HTA 65, 85 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
STIHL HTA 65, 85
Návod k použití
Překlad originálního návodu k
použití
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2018
0458-766-1021-A. VA3.G18.
0000008021_004_CZ
0458-766-1021-A
česky
1
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
Obsah
1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2 Informace k tomuto návodu k použití
. . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.1 Platné dokumenty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.2 Označení varovných odkazů v textu
. . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2.3 Symboly v textu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 Přehled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1 Vyvětvovací pila STIHL HTA 65 a akumulátor
. . . . . . .
3
3.2 Vyvětvovací pila STIHL HTA°85 a akumulátor
. . . . . . .
4
3.3 Symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4 Bezpečnostní pokyny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.1 Varovné symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.2 Řádné používání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.3 Požadavky na uživatele
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.4 Oblečení a vybavení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.5 Pracovní pásmo a okolí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.6 Bezpečnosti odpovídající stav
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.7 Pracovní postup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
4.8 Reakční síly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
4.9 Přeprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
4.10 Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
4.11 Čištění, údržba, opravy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
5 Příprava vyvětvovacích nůžek k použití
. . . . . . . . . . . . .
15
5.1 Příprava vyvětvovací pily k použití
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
. . . . . . . . . . . . . . . . .
16
6.1 Nabíjení akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
6.2 Indikace stavu nabití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
6.3 Světla LED na akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7 Smontování vyvětvovacích nůžek
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7.1 Montáž a demontáž vodící lišty a pilového řetězu
. . .
16
7.2 Napínání pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
7.3 Plnění adhezního oleje pro pilové řetězy
. . . . . . . . . . . .
18
8 Nastavení vyvětvovacích nůžek pro uživatele
. . . . . . .
19
8.1 Nasazení a nastavení nosného systému
. . . . . . . . . . . .
19
8.2 Nastavení délky tyče
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
9 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
9.1 Vsazení akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
9.2 Vyjmutí akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
10 Zapnutí a vypnutí vyvětvovacích nůžek
. . . . . . . . . . . . .
21
10.1 Zapnutí vyvětvovací pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
10.2 Vypnutí vyvětvovací pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
11 Kontrola vyvětvovacích nůžek a akumulátoru
. . . . . . .
21
11.1 Kontrola řetězky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
11.2 Kontrola vodící lišty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
11.3 Kontrola pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
11.4 Kontrola ovládacích prvků
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
11.5 Kontrola mazání pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
11.6 Kontrola akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
12 Práce s vyvětvovacími nůžkami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
12.1 Jak vyvětvovací pilu držet a vést
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
12.2 Odvětvování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
13 Po skončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
13.1 Po skončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
14 Přeprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
14.1 Přeprava vyvětvovací pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
14.2 Přeprava akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
15 Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
15.1 Skladování vyvětvovací pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
15.2 Skladování akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
16 Čištění
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
16.1 Čištění vyvětvovací pily
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
16.2 Čištění vodící lišty a pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . .
26
16.3 Čištění akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
17 Údržba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
17.1 Odstranění otřepů na vodící liště
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
17.2 Ostření pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
18 Oprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
0458-766-1021-A
2
česky
1 Úvod
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL. Vyvíjíme a
vyrábíme naše výrobky ve špičkové kvalitě odpovídajícně
potřebám našich zákazníků. Tím vznikají výrobky s vysokým
stupněm spolehlivosti i při extrémním namáhání.
STIHL je zárukou špičkové kvality také v servisních
službách. Náš odborný prodej zajišťuje kompetentní
poradenství a instruktáž jakož i obsáhlý technický suport.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho
spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘEČÍST A
ULOŽIT PRO DALŠÍ POTŘEBU.
2.1 Platné dokumenty
Platí lokální bezpečnostní předpisy.
Navíc k tomuto návodu k použití si přečíst, porozumět a
uložit pro další potřebu níže uvedené dokumenty:
návod k použití pro akumulátor STIHL AR
návod k použití pro "opaskovou brašnu AP s
připojovacím kabelem"
bezpečnostní pokyny pro akumulátor STIHL AP
návod k použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500
18.1 Oprava vyvětvovací pily a akumulátoru
. . . . . . . . . . . . .
27
19 Odstranění poruch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
19.1 Odstranění poruch na vyvětvovací pile nebo
akumulátoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
20 Technická data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
20.1 Vyvětvovací pila STIHL°HTA 65, HTA 85
. . . . . . . . . . .
30
20.2 Řetězky a rychlosti pilového řetězu
. . . . . . . . . . . . . . . . .
30
20.3 Minimálně dovolená hloubka drážky vodící lišty
. . . .
30
20.4 Akumulátor STIHL AP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
20.5 Akustické a vibrační hodnoty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
20.6 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
21 Kombinace vodících lišt a pilových řetězů
. . . . . . . . . .
32
21.1 Vyvětvovací pila STIHL HTA 65, HTA 85
. . . . . . . . . . .
32
22 Náhradní díly a příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
22.1 Náhradní díly a příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
23 Likvidace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
23.1 Likvidace vyvětvovacích nůžek a akumulátoru
. . . . . .
33
24 Prohlášení o konformitě EU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
24.1 Vyvětvovací pila STIHL HTA 65, HTA 85
. . . . . . . . . . .
33
25 Adresy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
25.1 Hlavní sídlo firmy STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
25.2 Distribuční společnosti STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
25.3 Dovozci firmy STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
26 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické
stroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
26.1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
26.2 Bezpečnost pracoviště
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
26.3 Elektrická bezpečnost
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
26.4 Bezpečnost osob
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
26.5 Použití a zacházení s elektrickým strojem
. . . . . . . . . .
36
26.6 Použití a zacházení s akumulátorovým strojem
. . . . .
36
26.7 Servis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
vod
2 Informace k tomuto návodu k použití
0458-766-1021-A
3
česky
3 Přehled
Bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a
výrobky s integrovaným akumulátorem:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Označení varovných odkazů v textu
VAROVÁNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k těžkým
úrazům či usmrcení.
Uvedená opatření mohou zabránit těžkým úrazům či
usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k
věcným škodám.
Uvedená opatření mohou zabránit věcným škodám.
2.3 Symboly v textu
3.1 Vyvětvovací pila STIHL HTA 65 a akumulátor
1 Ochranný kryt řetězu
Ochranný kryt řetězu chrání před kontaktem s pilovým
řetězem.
2 Hadicový hmatec
Hadicový hmatec slouží k držení a vedení vyvětvovací
pily.
3Matice
Matice upevňuje víko řetězky na vyvětvovací pilu.
4 Víko řetězky
Víko řetězky zakrývá řetězku a připevňuje vodící lištu na
vyvětvovací pilu.
Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návodu k
použití.
3Přehled
1
9
2
20
18
19
12
16
15
17
14
13
6
5
8
7
4
3
10
11
0000-GXX-4755-A0
0458-766-1021-A
4
česky
3 Přehled
5 Řetězka
Řetězka pohání pilový řetěz.
6 Napínací šroub
Napínací šroub slouží k seřízení napnutí řetězu.
7Doraz
Doraz opírá vyvětvovací pilu během práce o dřevo.
8 Vodící lišta
Vodící lišta vede pilový řetěz.
9 Pilový řetěz
Pilový řetěz řeže dřevo.
10 Tyč
Tyč spojuje všechny konstrukční díly.
11 Akumulátorová šachta
Do akumulátorové šachty se vsunuje akumulátor.
12 Aretační páčka
Aretační páčka drží akumulátor v akumulátorové šachtě.
13 Ovládací rukojeť
Ovládací rukojeť slouží k ovládání, držení a vedení
vyvětvovací pily.
14 Pojistka spínače
Pojistka spínače blokuje spínač.
15 Zarážková páčka
Zarážková páčka společně s pojistkou spínače
deblokuje spínač.
16 Spínač
Spínač zapíná a vypíná vyvětvovací pilu.
17 Závěsný držák
Závěsný držák slouží k zavěšení nosného systému.
18 Světla LED
Světla LED signalizují stav nabití akumulátoru a poruchy.
19 Tlačítko
Tlačítko aktivuje světla LED na akumulátoru.
20 Akumulátor
Akumulátor napájí vyvětvovací pilu energií.
# Výkonový štítek s výrobním číslem
3.2 Vyvětvovací pila STIHL HTA°85 a akumulátor
1 Ochranný kryt řetězu
Ochranný kryt řetězu chrání před kontaktem s pilovým
řetězem.
2 Hadicový hmatec
Hadicový hmatec slouží k držení a vedení vyvětvovací
pily.
3 Rychloupínadlo
Rychloupínadlo slouží k nastavení délky tyče.
4Matice
Matice upevňuje víko řetězky na vyvětvovací pilu.
5 Víko řetězky
Víko řetězky zakrývá řetězku a připevňuje vodící lištu na
vyvětvovací pilu.
1
10
2
11
21
19
20
12
13
17
16
18
15
14
4
7
3
8
9
5
6
0000-GXX-4756-A0
0458-766-1021-A
5
česky
3 Přehled
6 Řetězka
Řetězka pohání pilový řetěz.
7 Napínací šroub
Napínací šroub slouží k seřízení napnutí řetězu.
8Doraz
Doraz opírá vyvětvovací pilu během práce o dřevo.
9 Vodící lišta
Vodící lišta vede pilový řetěz.
10 Pilový řetěz
Pilový řetěz řeže dřevo.
11 Tyč
Tyč spojuje všechny konstrukční díly.
12 Akumulátorová šachta
Do akumulátorové šachty se vsunuje akumulátor.
13 Aretační páčka
Aretační páčka drží akumulátor v akumulátorové šachtě.
14 Ovládací rukojeť
Ovládací rukojeť slouží k ovládání, držení a vedení
vyvětvovací pily.
15 Pojistka spínače
Pojistka spínače blokuje spínač.
16 Zarážková páčka
Zarážková páčka společně s pojistkou spínače
deblokuje spínač.
17 Spínač
Spínač zapíná a vypíná vyvětvovací pilu.
18 Závěsný držák
Závěsný držák slouží k zavěšení nosného systému.
19 Světla LED
Světla LED signalizují stav nabití akumulátoru a poruchy.
20 Tlačítko
Tlačítko aktivuje světla LED na akumulátoru.
21 Akumulátor
Akumulátor napájí vyvětvovací pilu energií.
# Výkonový štítek s výrobním číslem
3.3 Symboly
Tyto symboly se mohou nacházet na vyvětvovací pile a na
akumuátoru a mají následující význam:
Zarážková páčka v této poloze deblokuje spínač.
Zarážková páčka blokuje v této poloze spínač.
Tento symbol označuje olejovou nádržku pro adhezní
olej pro pilové řetězy.
Tento symbol udává směr běhu pilového řetězu.
Směr otáčení pro napínání pilového řetězu
1 LED svítí červeně. Akumulátor je příliš teplý
nebo příliš studený.
4LED blikají červeně. V akumulátoru je
porucha.
Zaručená hladina akustického výkonu podle
směrnice 2000/14/EG v dB(A) za účelem
porovnatelnosti akustických emisí výrobků.
Údaj vedle symbolu odkazuje na obsah energie
akumulátoru podle specifikace výrobce článků.
Obsah energie, který je k dispozici při použití, je
menší.
Výrobek nelikvidovat s domácím odpadem.
L
WA
0458-766-1021-A
6
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.1 Varovné symboly
Varovné symboly na vyvětvovací pile a na akumulátoru mají
následující význam:
4.2 Řádné používání
Vyvětvovací pila HTA 65 nebo HTA 85 slouží k vyvětvování
vysokých stromů nebo ke zkracování větví vysokých sromů.
Vyvětvovací pila se nesmí používat ke kácení.
Vyvětvovací pila může být používána za deště.
Vyvětvovací pilu napájí energií akumulátor STIHL AP nebo
akumulátor STIHL AR.
4 Bezpečnostní pokyny
Dbát na bezpečnostní pokyny a na jejich
opatření.
Tento návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a uložit ho pro další potřebu.
Nosit ochranné brýle a ochrannou přilbu.
Nosit vysokou ochrannou obuv.
Nosit ochranné rukavice.
Dodržovat bezpečnostní odstup.
15m (50ft)
Akumulátor během přerušení práce, přepravy,
skladování, údržby nebo opravy vždy vyjmout.
Akumulátor chránit před horkem a otevřeným
ohněm.
Akumulátor neponořovat do kapalin.
Dodržovat přípustné tepelné pásmo
akumulátoru.
0458-766-1021-A
7
česky
4 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Akumulátory, které nejsou firmou STIHL pro vyvětvovací
pilu povoleny, mohou způsobit požáry a exploze. Může
tím dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku
věcných škod.
Vyvětvovací pilu používat s akumulátorem STIHL AP
nebo s akumulátorem STIHL AR.
Pokud vyvětvovací pila nebo akumulátor nejsou
používány odpovídajícím způsobem dle jejich určení,
může dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a mohou
vzniknout věcné škody.
Vyvětvovací pilu používat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití.
Akumulátor používat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití nebo v návodu k použití pro
akumulátor STIHL AR.
4.3 Požadavky na uživatele
VAROVÁNÍ
Uživatelé bez instruktáže nemohou rozpoznat nebo dobře
odhadnout nebezpečí hrozící vyvětvovací pilou
akumulátorem. Uživatel nebo jiné osoby mohou utrpět
těžká nebo smrtelná zranění.
Pokud bude vyvětvovací pila předávána další osobě:
zároveň s ní předat návod k použití.
Zajistit, aby uživatel splňoval níže uvedené požadavky:
Uživatel je odpočatý.
Uživatel je tělesně, senzoricky a duševně schopen
vyvětvovací pilu a akumulátor obsluhovat a pracovat
s nimi. Pokud je uživatel tělesně, senzoricky a
duševně k tomu schopen pouze omezeně, smí s ní
pracovat pouze pod dohledem nebo za instruktáže
zodpovědné osoby.
Uživatel je plnoletý.
Uživatel obdržel instruktáž od odborného prodejce
výrobků STIHL nebo od odborné tématiky znalé
osoby ještě dříve, než poprvé s vyvětvovací pilou
začne pracovat.
Uživatel není negativně ovlivněn alkoholem, léky
nebo drogami.
V případě nejasností vyhledat odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.4 Oblečení a vybavení
VAROVÁNÍ
Během práce mohou být dlouhé vlasy vtaženy do
vyvětvovací pily. Uživatel může utrpět těžké zranění.
Dlouhé vlasy svázat a zajistit tak, aby nemohly být
vtaženy do vyvětvovací pily.
Během práce mohou být předměty velkou rychlostí
vymrštěny nahoru. Uživatel může být zraněn.
Nosit těsně přiléhající bundu či košili s dlouhým
rukávem.
Zeshora padající předměty mohou vést k poranění hlavy.
Tento návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a uložit ho pro další potřebu.
Nosit těsně přiléhající ochranné brýle.
Vhodné ochranné brýle byly přezkoušeny
podle normy EN 166 nebo podle národních
předpisů a jsou s patřičným označením k
dostání na trhu.
Nosit ochrannou přilbu.
0458-766-1021-A
8
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Během práce může dojít k rozvíření prachu. Vdechovaný
prach může poškodit zdraví a vyvolat alergické reakce.
Nosit protiprachovou masku.
Nevhodný oděv se může zachytit ve dřevě, ve křoví a ve
vyvětvovací pile. Uživatelé bez vhodného oděvu mohou
utrpět těžká zranění.
Nosit těsně přiléhající oděv.
Šály a ozdoby odložit.
Během práce se může uživatel pořezat o dřevo. Během
čištění či údržby se může uživatel dostat do kontaktu s
pilovým řetězem. Uživatel může být zraněn.
Pokud uživatel nosí nevhodnou obuv, může uklouznout.
Uživatel může být zraněn.
4.5 Pracovní pásmo a okolí
4.5.1 Vyvětvovací pila
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat
ani odhadnout nebezpečí hrozící vyvětvovací pilou a do
výšky vymrštěnými předměty. Nezúčastněné osoby, děti a
zvířata mohou utrpět těžká zranění a může dojít k věcným
škodám.
Od předmětů zachovávat odstup 15 m.
Vyvětvovací pilu nenechávat bez dohledu.
Zajistit, aby si děti s vyvětvovací pilou nemohly hrát.
Elektrické součástky vyvětvovací pily mohou vytvářet
jiskry. Jiskry mohou ve snadno hořlavém nebo
explozivním okolí vyvolat požáry nebo exploze. Může tím
dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku věcných
škod.
Nikdy nepracovat ve snadno hořlavém nebo
explozivním okolí.
4.5.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat
ani odhadnout nebezpečí akumulátoru. Nezúčastněné
osoby, děti a zvířata mohou být těžce zraněny.
Nevpouštějte nezúčastněné osoby, děti a zvířata.
Akumulátor nenechávejte bez dohledu.
Zajistěte, aby si děti s akumulátorem nemohly hrát.
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může začít hořet nebo explodovat. Může dojít k těžkým
úrazům a ke vzniku věcné škody.
Nepřibližujte akumulátor ke kovovým předmětům.
Nevystavujte akumulátor vysokému tlaku.
Nosit pracovní rukavice z odolného
materiálu.
Nosit pevnou, uzavřenou obuv s hrubou
podrážkou.
Dbát na to, aby nezúčastněné osoby, děti a
zvířata zachovaly odstup 15 m od
pracovního okruhu.
15m (50ft)
15m
(
50ft)
Chraňte akumulátor před horkem a
otevřeným ohněm.
Akumulátor neházejte do ohně.
Akumulátor používejte a skladujte v
tepelném pásmu mezi - 10 °C a + 50 °C.
Neponořujte akumulátor do kapalin.
0458-766-1021-A
9
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Nevystavujte akumulátor mikrovlnám.
Chraňte akumulátor před chemikáliemi a solemi.
4.6 Bezpečnosti odpovídající stav
4.6.1 Vyvětvovací pila
|Vyvětvovací pila je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když
jsou splněny níže uvedené podmínky:
Vyvětvovací pila není poškozená.
Uzávěr olejové nádržky je uzavřen.
Vyvětvovací pila je čistá.
Ovládací prvky fungují a nejsou změněny.
Mazání pilového řetězu je funkční.
Vyběhané stopy na řetězce nejsou hlubší než 0,5 mm.
Na stroji je namontovaná jedna v tomto návodu k použití
uvedená kombinace sestávající z vodící lišty a pilového
řetězu.
Vodící lišta a pilový řetěz jsou správně namontovány.
Pilový řetěz je správně napnutý.
Je namontováno pouze pro tuto vyvětvovací pilu určené
originální příslušenství STIHL.
Příslušenství je správně namontováno.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemohou
konstrukční díly již bezpečně fungovat, bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu a může vytékat
palivo. Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozenými vyvětvovacími nůžkami.
Uzávěr olejové nádržky uzavřít.
Pokud je vyvětvovací pila znečištěná: vyvětvovací pilu
vyčistit.
Vyvětvovací pilu neměnit. Vyjímka: Montáž jedné v
tomto návodu k použití uvedené kombinace sestávající
z vodící lišty a pilového řetězu.
Pokud nefungují ovládací prvky: s vyvětvovací pilou
nepracovat.
Montovat pouze pro tuto vyvětvovací pilu určené
originální příslušenství STIHL.
Vodící lištu a pilový řetěz namontovat tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití.
Příslušenství namontovat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití nebo v návodu k poití daného
příslušenství.
Do otvorů vyvětvovací pily nestrkat žádné předměty.
V případě nejasností vyhledat odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.6.2 Vodící lišta
Vodící lišta je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, kdjsou
splněny níže uvedené podmínky:
Vodící lišta není poškozená.
Vodící lišta není deformovaná.
Drážka je hluboká jako minimálně povolená hloubka
drážky nebo hlubší, @ 20.3.
Můstky drážky jsou bez otřepů.
Drážka není ani zúžená, ani roztažená.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemůže již vodící
lišta pilový řetěz správně vést. Obíhající pilový řetěz může
z vodící lišty spadnout. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozenou motorovou pilou.
Pokud je hloubka drážky menší než minimální povolená
hloubka drážky: vodící lištu vyměnit.
Vodící lištu jednou týdně zbavit otřepů.
V případě stávajících nejasností: vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
0458-766-1021-A
10
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.6.3 Pilový řetěz
Pilový řetěz je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Pilový řetěz není poškozený.
Pilový řetěz je správně naostřen.
Výška omezovačů hloubky řezných zubů leží v mezích
servisních znaků.
Délka řezných zubů leží v mezích znaků opotřebení.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemohou
konstrukční díly již bezpečně fungovat a bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu. Může dojít k
těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozeným pilovým řetězem.
Pilový řetěz správně ostřit.
V případě stávajících nejasností: vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.6.4 Akumulátor
Akumulátor je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Akumulátor není poškozen.
Akumulátor je čistý a suchý.
Akumulátor funguje a není pozměněn.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemůže akumulátor
již bezpečně fungovat. Osoby mohou utrpět těžká
zranění.
Pracovat s nepoškozeným a fungujícím akumulátorem.
Poškozený nebo defektní akumulátor nenabíjet.
Pokud je akumulátor znečištěný nebo mokrý:
akumulátor vyčistit a nechat uschnout.
Akumulátor nepozměňovat.
Do otvorů akumulátoru nestrkat žádné předměty.
Elektrické kontakty akumulátoru nespojovat a
nezkratovat kovovými předměty.
Akumulátor neotvírat.
Z poškozeného akumulátoru může vystupovat kapalina.
Pokud by se kapalina dostala do styku s pokožkou nebo
očima, může dojít k podráždění pokožky či očí.
Zabránit kontaktu s kapalinou.
Pokud došlo ke kontaktu s pokožkou: dotčená místa
pokožky umýt velkým množstvím vody a mýdlem.
Pokud došlo ke kontaktu s očima: oči nejméně po dobu
15 minut vyplachovat velkým množstvím vody a
vyhledat lékaře.
Poškozený nebo defektní akumulátor může být nezvykle
cítit, kouřit nebo hořet. Může tím dojít k těžkým úrazům či
úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Pokud je akumulátor neobvykle cítit nebo kouří:
akumulátor nepoužívat a nepřibližovat ho k hořlavým
látkám.
Pokud akumulátor hoří: pokusit se uhasit akumulátor
hasicím přístrojem nebo vodou.
4.7 Pracovní postup
4.7.1 Řezání
VAROVÁNÍ
Pokud se v okolí pracovní oblasti nezdržují žádné osoby,
které by slyšely volání, nemůže být v nouzovém případě
poskytnuta žádná pomoc.
Zajistit, aby se v okolí pracovní oblasti zdržovaly osoby
v doslechové vzdálenosti.
Uživatel již nemůže za určitých situací koncentrovaně
pracovat. Uživatel může ztratit kontrolu nad vyvětvovací
pilou, zakopnout, upadnout a těžce se zranit.
Pracovat klidně a s rozvahou.
Pokud jsou světelné poměry a viditelnost špatné: s
vyvětvovací pilou nepracovat.
0458-766-1021-A
11
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Vyvětvovací pilu obsluhovat sám/sama.
Dávat pozor na překážky.
Při práci stát na zemi a udržovat rovnováhu. Pokud je
nutné pracovat ve výškách: používat vysokozdvižnou
pracovní plošinu nebo bezpečné lešení.
Pokud se dostaví známky únavy, udělat si pracovní
přestávku.
Běžící pilový řetěz může uživatele pořezat. Uživatel může
utrpět těžké zranění.
Běžícího pilového řetězu se nedotýkat.
Pokud je pilový řetěz nějakým předmětem zablokován:
vyvětvovací pilu vypnout a akumulátor vyjmout. Teprve
potom předmět odstranit.
Obíhající pilový řetěz se zahřívá a protahuje. Pokud pilo
řetěz není dostatečně mazán a dodatečně napínán, může
z vodící lišty spadnout nebo se přetrhnout. Může dojít k
těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
Používat adhezní olej pro pilové řetězy.
Během práce pravidelně kontrolovat napnutí pilového
řetězu. Pokud je napnutí řetězu příliš slabé: pilový řetěz
napnout.
Pokud se vyvětvovací pila během práce změní nebo se
chová nezvyklým způsobem, může být v provozně
nebezpečném stavu. Může dojít k těžkým úrazům osob a
ke vzniku věcných škod.
Práci ukončit, akumulátor vyjmout a vyhledat
odborného prodejce výrobků STIHL.
Během práce může vyvětvovací pila způsobit vznik
vibrací.
Práci přerušovat přestávkami.
Pokud se vyskytnou náznaky poruch prokrvení:
vyhledat lékaře.
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý předmět, může
dojít ke vzniku jisker. Jiskry mohou ve snadno vznětlivém
prostředí vyvolat požáry. Může tím dojít k těžkým úrazům
či úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Nikdy nepracovat ve snadno vznětlivém prostředí.
Když se spínač pustí, běží pilový řetěz ještě krátce dál.
Pohybující se pilový řetěz může někoho pořezat. Osoby
mohou utrpět těžká zranění.
Vyvětvovací pilu držet pevně oběma rukama a počkat,
až se pilový řetěz zastaví.
VAROVÁNÍ
Pokud se řeže dřevo pod pnutím, může dojít k zaklesnutí
vodící lišty. Uživatel může ztratit kontrolu nad vyvětvovací
pilou a těžce se zranit.
Nejdříve provést odlehčovací řez na tlakové straně (1),
poté provést dělicí řez na tažné straně (2).
Nosit rukavice.
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
0458-766-1021-A
12
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.7.2 Odvětvování
VAROVÁNÍ
Během odvětvování může spadnout odříznutá větev dolů.
Uživatel může utrpět těžké zranění.
Nikdy nestát pod větví, která se odřezává.
Dodržovat úhel maximálně 60° k horizontále.
4.8 Reakční síly
4.8.1 Zpětný ráz
Zpětný ráz může vzniknout níže uvedenými příčinami:
Běžící pilový řetěz narazí ve vrchní čtvrtině hrotu vodící
lišty na nějaký tvrdý předmět a je rychle zbržděn.
Obíhající pilový řetěz je sevřen na hrotu vodící lišty.
VAROVÁNÍ
Pokud dojde ke zpětnému rázu, může být vyvětvovací pila
vymrštěna nahoru směrem k uživateli. Uživatel může
ztratit kontrolu nad vyvětvovací pilou a může být těžce
zraněn nebo usmrcen.
Vyvětvovací pilu držet pevně oběma rukama.
Tělo pracovníka se musí nacházet mimo prodloužené
výkyvné pásmo vyvětvovací pily.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Nikdy nepracovat v pásmu okolo vrchní čtvrtiny hrotu
vodící lišty.
Pracovat se správně naostřeným a správně napnutým
pilovým řetězem.
Používat pilový řetěz se sníženou tendencí ke
zpětnému rázu.
Používat vodící lištu s malým hrotem lišty.
Řezat na plný plyn.
max 60°
0000-GXX-4757-A00000-GXX-4802-A0
0000-GXX-4803-A0
0458-766-1021-A
13
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.8.2 Vtažení
Pokud se pracuje se spodvětví vodící lišty, je vyvětvovací
pila tažená pryč od uživatele.
VAROVÁNÍ
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý předmět a rychle
se zbrzdí, může být vyvětvovací pila náhle velmi silně
odtažena pryč od uživatele. Uživatel může ztratit kontrolu
nad vyvětvovací pilou a může být těžce zraněn nebo
usmrcen.
Vyvětvovací pilu držet pevně oběma rukama.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Vodící lištu vést rovně v řezu.
Ozubený doraz správně nasadit.
Řezat na plný plyn.
4.8.3 Zpětný ráz
Pokud se pracuje s vrchní větví vodící lišty, je vyvětvovací
pila odražena směrem k uživateli.
VAROVÁNÍ
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý předmět a rychle
se zbrzdí, může být vyvětvovací pila náhle velmi silně
odmrštěna k uživateli. Uživatel může ztratit kontrolu nad
vyvětvovací pilou a může být těžce zraněn nebo usmrcen.
Vyvětvovací pilu držet pevně oběma rukama.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Vodící lištu vést rovně v řezu.
Řezat na plný plyn.
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
0458-766-1021-A
14
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.9 Přeprava
4.9.1 Vyvětvovací pila
VAROVÁNÍ
Během přepravy se může vyvětvovací pila převrátit nebo
se pohnout. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku
věcných škod.
Zarážkovou páčku posunout do polohy .
Ochranný kryt řetězu nasunout na vodící lištu tak, aby
byla celá vodící lišta zakrytá.
Vyvětvovací pilu s upínacím popruhem, řemenem nebo
síťkou zajistit tak, aby se nemohla převrátit ani pohnout.
4.9.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může být poškozen a může dojít ke vzniku věcných škod.
Poškozený akumulátor nepřepravovat.
Akumulátor přepravovat v pouze elektrický proud
nevodivém balení.
Během přepravy se může akumulátor převrátit nebo se
pohnout. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku věcných
škod.
Akumulátor v balení zabalit tak, aby se nemohl
pohybovat.
Balení zajistit tak, aby se nemohlo pohybovat.
4.10 Skladování
4.10.1 Vyvětvovací pila
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící
vyvětvovací pilou. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
Zarážkovou páčku posunout do polohy .
Ochranný kryt řetězu nasunout na vodící lištu tak, aby
byla celá vodící lišta zakrytá.
Vyvětvovací pilu skladovat mimo dosah dětí.
Elektrické kontakty na vyvětvovací pile a kovové
konstrukční díly mohou pod vlivem vlhka zkorodovat.
Vyvětvovací pila se může poškodit.
Zarážkovou páčku posunout do polohy .
Vyvětvovací pilu skladovat v čistém a suchém stavu.
4.10.2 Akumulátor
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící
akumulátorem. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
Akumulátor skladovat mimo dosah dětí.
Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům.
Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům,
může dojít k jeho poškození.
Akumulátor skladovat v čistém a suchém stavu.
Akumulátor skladovat v uzavřeném prostoru.
Vyjmout akumulátor.
Vyjmout akumulátor.
Vyjmout akumulátor.
0458-766-1021-A
15
česky
5 Příprava vyvětvovacích nůžek k použití
Akumulátor skladovat odděleně od vyvětvovací pily a
nabíječky.
Akumulátor skladovat pouze v elektrický proud
nevodivém balení.
Akumulátor skladovat v tepelném pásmu mezi – 10 °C a
+5C.
4.11 Čištění, údržba, opravy
VAROVÁNÍ
Pokud je akumulátor během čištění, údržby nebo opravy
vsazen, může dojít k nechtěnému zapnutí vyvětvovací
pily. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku
věcných škod.
Zarážkovou páčku posunout do polohy .
Agresivní čisticí prostředky, čištění pomocí vodního
proudu nebo špičaté předměty mohou vyvětvovací pilu,
vodící lištu, pilový řetěz nebo akumulátor poškodit. Pokud
se vyvětvovací pila, vodící lišta, pilový řetěz nebo
akumulátor nečistí správně, nemohou konstrukční díly
správně fungovat a bezpečnostní zařízení mohou být
vyřazena z provozu. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Vyvětvovací pilu, vodící lištu, pilový řetěz a akumulátor
čistit tak, jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
Pokud se vyvětvovací pila, vodící lišta, pilový řetěz nebo
akumulátor neudržují nebo neopravují správně, nemohou
konstrukční díly správně fungovat a bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu. Může dojít k
těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Vyvětvovací pilu a akumulátor nikdy neopravovat ani
neprovádět údržbářské úkony sám/sama.
Pokud se na vyvětvovací pile nebo na akumulátoru
musí provést údržbářské úkony nebo opravy: vyhledat
odborného prodejce výrobků STIHL.
Na vodící liště a pilovém řetězu provádět údržbářské
úkony a opravy tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Během čištění nebo údržby pilového řetězu se může
uživatel pořezat o ostré řezné zuby. Uživatel může být
zraněn.
Nosit pracovní rukavice z odolného materiálu.
5.1 Příprava vyvětvovací pily k použití
Před každým započetím práce se musí provést níže
uvedené kroky:
Zajistit, aby se níže uvedené konstrukční díly nacházely v
bezpečném stavu:
Vyvětvovací pila, @ 4.6.1.
Vodící lišta, @ 4.6.2.
Pilový řetětěz, @ 4.6.3.
Akumulátor, @ 4.6.4.
Kontrola akumulátoru, @ 11.6.
Akumulátor zcela nabít tak, jak je popsáno v návodu k
použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500.
Vyvětvovací pilu vyčistit, @ 16.1.
Vodící lištu a pilový řetěz namontovat, @ 7.1.1.
Pilový řetěz napnout, @ 7.2.
Vlít adhezní olej pro pilové řetězy, @ 7.3.
Nasadit a nastavit nosný systém nebo nosné zádové
popruhy, @ 8.
Zkontrolovat ovládací prvky, @ 11.4.
Pokud během zkoušky ovládacích prvků blikají na
akumulátoru 3 LED červeně, vyjmout akumulátor a
vyhledat odborného prodejce výrobků STIHL.
Ve vyvětvovací pile je porucha.
Zkontrolovat mazání pilového řetězu, @ 11.5.
Vyjmout akumulátor.
5 Příprava vyvětvovacích nůžek k
použití
0458-766-1021-A
16
česky
6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
Pokud tyto kroky nemohou být provedeny: vyvětvovací
pilu nepoužívat a vyhledat odborného prodejce výrobků
STIHL.
6.1 Nabíjení akumulátoru
Délka doby nabíjení závisí na různých vlivech, např. na
teplotě akumulátoru nebo na teplotě okolí. Skutečná délka
doby nabíjení se může odchylovat od uvedené délky doby
nabíjení. Délka doby nabíjení je uvedena pod
www.stihl.com/charging-times .
Akumulátor nabíjet tak, jak je to popsáno v návodu k
použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500.
6.2 Indikace stavu nabití
Stisknout tlačítko (1).
Světla LED svítí po dobu cca. 5 vteřin zeleně a udávají
stav nabití.
Pokud pravé světlo LED bliká zeleně: akumulátor nabít.
6.3 Světla LED na akumulátoru
Světla LED mohou signalizovat stav nabití nebo poruchy na
akumulátoru. Světla LED mohou svítit zeleně nebo červe
nebo blikat.
Pokud světla LED svítí zeleně nebo blikají, je signalizován
stav nabití.
Pokud světla LED svítí červeně nebo blikají: odstranit
závady, @ 19.
Ve vyvětvovací pile nebo v akumulátoru je porucha.
7.1 Montáž a demontáž vodící lišty a pilového
řetězu
7.1.1 Montáž vodící lišty a pilového řetězu
Kombinace vodící lišty a pilového řetězu, které se hodí k
řetězce a smějí být namontovány, jsou uvedeny v
technických datech,@ 21.
Vyvětvovací pilu vypnout, zarážkovou páčku posunout do
polohy a akumulátor vyjmout.
Maticí (1) tak dlouho otáčet v protisměru chodu
hodinových ručiček, až se víko řetězky (2) dá sejmout.
Sejmout víko řetězky (2).
Napínacím šroubem (3) tak dlouho otáčet v protisměru
chodu hodinových ručiček, až napínací smykadlo (4)
přilehne vlevo na těleso.
6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
1
0000-GXX-1248-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
7 Smontování vyvětvovacích nůžek
1
2
3
4
0000-GXX-4758-A0
0458-766-1021-A
17
česky
7 Smontování vyvětvovacích nůžek
Pilový řetěz vložit do drážky vodící lišty tak, aby šipky na
spojovacích článcích pilového řetězu na horní straně
ukazovaly ve směru běhu pilového řetězu.
Vodící lištu s pilovým řetězem nasadit na vyvětvovací pilu
tak, aby byly splněny níže uvedené podmínky:
Vodící články pilového řetězu sedí v zubech řetězky (7).
Šroub s nákružkem°(5) sedí v podlouhlém otvoru vodící
lišty°(6).
Čep napínacího smykadla (4) sedí v otvoru (8) vodící
lišty (6).
Orientace vodící lišty (6) nehraje žádnou roli. Natištěný
nápis na vodící liště (6) může stát i na hlavě.
Napínacím šroubem (3) tak dlouho otáčet ve směru chodu
hodinových ručiček, až pilový řetěz přilehne na vodící
lištu. Přitom zavést vodící články pilového řetězu do
drážky vodící lišty.
Vodící lišta (6) a pilový řetěz přiléhají k vyvětvovací pile.
Víko řetězky (2) přiložit k vyvětvovací pile tak, aby lícovalo
s vyvětvovací pilou.
Matici°(1) našroubovat a pevně utáhnout.
7.1.2 Montáž vodící lišty a pilového řetězu
Vyvětvovací pilu vypnout, zarážkovou páčku posunout do
polohy a akumulátor vyjmout.
Maticí tak dlouho otáčet v protisměru chodu hodinových
ručiček, až se víko řetězky dá sejmout.
Víko řetězky sejmout.
Napínacím šroubem otáčet v protisměru chodu
hodinových ručiček až na doraz.
Pilový řetěz je povolen.
Vodící lištu a pilový řetěz sejmout.
7.2 Napínání pilového řetězu
Během práce se pilový řetěz prodlužuje nebo smršťuje.
Napnutí pilového řetězu se mění. Během práce musí být
napnutí pilového řetězu pravidelně kontrolováno a musí být
provedeno dodatečné napnutí.
Vyvětvovací pilu vypnout, zarážkovou páčku posunout do
polohy a akumulátor vyjmout.
0000-GXX-2954-A0
7
6
58
0000-GXX-4759-A0
6
3
0000-GXX-4760-A0
0458-766-1021-A
18
česky
7 Smontování vyvětvovacích nůžek
Povolit matici (1).
Vodící lištu nadzdvihnout na jejím hrotu a napínacím
šroubem (2) tak dlouho otáčet ve směru chodu
hodinových ručiček, až jsou splněny níže uvedené
podmínky:
Vzdálenost a ve středu vodící lišty je 1 mm až 2 mm.
Pilový řetěz lze dvěma prsty a s nepatrnou silou ještě
táhnout po vodící liště.
Pokud je použita vodící lišta Carving: napínacím
šroubem (2) tak dlouho otáčet ve směru chodu
hodinových ručiček, jsou vodící články pilového řetězu
na spodní větvi vodící lišty již jen z poloviny viditelné.
Vodící lištu na jejím hrotu držet i nadále nadzvednutou a
matici°(1) pevně utáhnout.
Pokud vzdálenost a ve středu vodící lišty není 1 mm až
2 mm: pilový řetěz znovu napnout.
Pokud jsou při použití vodící lišty Carving vodící články
pilového řetězu na spodní straně vodící lišty vidět méně
než z poloviny: pilový řetěz znovu napnout.
7.3 Plnění adhezního oleje pro pilové řetězy
Adhezní olej pro pilové řetězy maže a chladí obíhající pilový
řetěz.
Vyvětvovací pilu vypnout, zarážkovou páčku posunout do
polohy° a akumulátor vyjmout.
Vyvětvovací pilu položit tak na rovnou plochu, aby uzávěr
olejové nádržky směřoval nahoru.
Pásmo okolo uzávěru olejové nádržky očistit vlhkým
hadrem.
Křídlo uzávěru olejové nádržky vyklopit.
Uzávěrem olejové nádržky otočit v protisměru chodu
hodinových ručiček až na doraz.
Uzávěr olejové nádržky sejmout.
Adhezní olej pro pilové řetězy vlít tak, aby nedošlo k
žádnému rozlití adhezního oleje a aby olejová nádržka
nebyla naplněna až po okraj.
Pokud je křídlo uzávěru olejové nádržky sklopeno: křídlo
vyklopit.
Uzávěr olejové nádržky vsadit tak, aby značka°(1)
ukazovala na značku°(2).
0000-GXX-4761-A1
a
2
1
0000-GXX-2930-A0
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

STIHL HTA 65, 85 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka