Vega VEGASON 62 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o VEGASON 62. Tento ultrazvukový hladinoměr slúži na kontinuálne meranie hladiny kvapalín a sypkých materiálov v priemyselných aplikáciách. VEGASON 62 je vybavený rozhraním 4...20 mA/HART a umožňuje jednoduchú inštaláciu a konfiguráciu pomocou zobrazovacieho a nastavovacieho modulu PLICSCOM alebo softvéru PACTware. Návod obsahuje podrobné pokyny pre montáž, zapojenie, nastavenie a údržbu zariadenia.

Nižšie nájdete stručné informácie o VEGASON 62. Tento ultrazvukový hladinoměr slúži na kontinuálne meranie hladiny kvapalín a sypkých materiálov v priemyselných aplikáciách. VEGASON 62 je vybavený rozhraním 4...20 mA/HART a umožňuje jednoduchú inštaláciu a konfiguráciu pomocou zobrazovacieho a nastavovacieho modulu PLICSCOM alebo softvéru PACTware. Návod obsahuje podrobné pokyny pre montáž, zapojenie, nastavenie a údržbu zariadenia.

Návod k obsluze
Ultrazvukový hladinoměr ke
kontinuálnímu měření hladiny
VEGASON 62
4 … 20 mA/HART - dvouvodič
Document ID: 28776
2
Obsah
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
Obsah
1 O tomto dokumentu
1.1 Funkce ............................................................................................................................. 4
1.2 Cílová skupina .................................................................................................................. 4
1.3 Použité symboly ............................................................................................................... 4
2 Bezpečnost
2.1 Autorizovaný personál ...................................................................................................... 5
2.2 Použití k určenému účelu ................................................................................................. 5
2.3 Varování před nesprávným použitím ................................................................................ 5
2.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..................................................................................... 5
2.5 Štítek na přístroji ............................................................................................................... 5
2.6 CE prohlášení o shodě ..................................................................................................... 6
2.7 Vyhovuje standardu NAMUR ........................................................................................... 6
2.8 Pokyny k životnímu prostředí ............................................................................................ 6
3 Popis produktu
3.1 Kongurace ...................................................................................................................... 7
3.2 Princip činnosti ................................................................................................................. 8
3.3 Balení, přeprava a skladování .......................................................................................... 8
3.4 Příslušenství a náhradní díly ............................................................................................. 9
4 Montáž
4.1 Všeobecné pokyny ......................................................................................................... 11
4.2 Montážní pokyny ............................................................................................................ 13
5 Připojeníkelektrickémunapájení
5.1 Příprava připojení ........................................................................................................... 20
5.2 Postup připojení ............................................................................................................. 21
5.3 Schéma zapojení pro jednokomorové pouzdro .............................................................. 22
5.4 Zapojení, dvoukomorové pouzdro .................................................................................. 23
5.5 Zapojení - verze IP 66/IP 68, (1 bar) ............................................................................... 25
5.6 Připojovací fáze .............................................................................................................. 25
6 NastavenísezobrazovacímanastavovacímmodulemPLICSCOM
6.1 Instalace zobrazovacího a nastavovacího modulu .......................................................... 26
6.2 Systém nastavení ........................................................................................................... 27
6.3 Nastavovací kroky .......................................................................................................... 28
6.4 Strom nabídky ................................................................................................................ 39
6.9 Uložení nastavených parametrů ..................................................................................... 41
7 NastavenípomocísoftwaruPACTwareadalšíchnastavovacíchprogramů
7.1 Propojení s PC pomocí jednotky VEGACONNECT ........................................................ 42
7.2 Nastavení parametru s PACTware .................................................................................. 43
7.3 Nastavení parametrů pomocí AMS™ a PDM ................................................................. 44
7.4 Uložení nastavených parametrů ..................................................................................... 44
8 Údržbaaodstraněníporuch
8.1 Údržba ........................................................................................................................... 45
8.2 Odstranění poruch ......................................................................................................... 45
8.3 Výměna elektronického modulu ..................................................................................... 46
8.4 Aktualizace softwaru ...................................................................................................... 46
8.5 Jak postupovat v případě opravy .................................................................................... 47
3
Obsah
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
9 Demontáž
9.1 Postup při demontáži ...................................................................................................... 48
9.2 Likvidace ........................................................................................................................ 48
10 Příloha
10.1 Technické údaje ............................................................................................................. 49
10.2 Rozměry ......................................................................................................................... 54
BezpečnostnípokynyproExprostředí
Berte na vědomí bezpečnostní pokyny týkající se Ex aplikací. Tyto po-
kyny jsou součástí dokumentace každého přístroje s Ex schválením a
jsou součástí návodu k obsluze.
Stav editace: 2015-05-21
4
1 O tomto dokumentu
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
1 O tomto dokumentu
1.1 Funkce
Tento provozní manuál obsahuje veškeré informace, které potřebujete
pro montáž, připojení a uvedení do provozu a rovněž důležité pokyny
pro údržbu a odstranění poruch. Před uvedením do provozu si manuál
pečlivě prostudujte, uchovávejte ho jako součást výrobku v bezpro-
střední blízkosti přístroje a vždy na přístupném místě.
1.2 Cílováskupina
Tento provozní manuál je určen pro vyškolený odborný personál. Ob-
sah tohoto manuálu musí mít personál k dispozici a musí se jím řídit.
1.3 Použitésymboly
Informace,tipy,pokyn
Tento symbol označuje užitečné dodatečné informace.
Výstraha: Při nedodržování tohoto výstražného pokynu můžete
způsobit poškození nebo chybné fungování přístroje.
Varování: Při nedodržování tohoto výstražného pokynu mohou být
následkem škody na zdraví a/nebo závažné poškození přístroje.
Nebezpečí: Při nedodržování tohoto upozornění může dojít k vážné-
mu poranění osob a/nebo ke zničení přístroje.
Exaplikace
Tento symbol označuje speciální pokyny pro Ex aplikace.
SILaplikace
Tento symbol označuje pokyny pro funkční bezpečnost, které musí
být brány v úvahu zejména pro bezpečnostní aplikace.
Seznam
Počáteční symbol tečky označuje seznam bez závazného pořadí.
→
Akce
Tato šipka označuje jednotlivou akci.
1 Posloupnostakcí
Počáteční čísla označují postupně jednotlivé kroky postupu.
Likvidacebaterií
Tento symbol označuje speciální informace k likvidaci baterií a aku-
mulátorů.
5
2 Bezpečnost
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
2 Bezpečnost
2.1 Autorizovanýpersonál
Veškeré operace popsané v tomto provozním manuálu smí provádět
pouze zaškolený pracovník nebo odborný personál pověřený provo-
zovatelem zařízení.
Při práci s přístrojem a na přístroji je vždy nutno nosit osobní ochran-
nou výstroj.
2.2 Použitíkurčenémuúčelu
VEGASON 62 je snímač pro kontinuální měření hladin.
Podrobné informace o rozsahu použití naleznete v kapitole "Popis
produktu".
Provozní spolehlivost je zaručena pouze v případě správného použití
dle specikací v provozním manuálu, jakož i příp. doplňkových návo-
dů.
Z důvodu bezpečnosti a dodržení záručních podmínek přístroje, smí
veškeré úkony popsané v provozním manuálu provádět pouze pra-
covníci zaškolení a autorizovaní výrobcem. Svévolné přestavby nebo
změny jsou výslovně zakázány.
2.3 Varovánípřednesprávnýmpoužitím
Nevhodné nebo nesprávné použití přístroje může způsobit nebezpečí
aplikace, jako např. přeplnění nádrže nebo poškození systémových
komponent kvůli nesprávné montáži nebo nastavení.
2.4 Všeobecnébezpečnostnípokyny
Tento snímač vyhovuje stavu techniky při dodržení obecných naří-
zení, předpisů a směrnic. Přístroj je nutné provozovat za technicky
vyhovujících a spolehlivých podmínek. Provozovatel je zodpovědný
za bezporuchový provoz přístroje.
Dále je uživatel povinen během celé doby nasazení sledovat soulad
požadovaných pracovních bezpečnostních opatření s aktuálním sta-
vem příslušných platných pravidel a musí dodržovat nové předpisy.
Uživatel musí dodržovat bezpečnostní pokyny, zvláštní místní,
regionální standardy pro instalaci a platné bezpečnostní předpisy a
předpisy úrazové prevence uvedené v tomto provozním manuálu.
Z důvodu bezpečnosti a dodržení záručních podmínek přístroje, smí
veškeré úkony popsané v provozním manuálu provádět pouze pra-
covníci zaškolení a autorizovaní výrobcem. Svévolné přestavby nebo
změny jsou výslovně zakázány.
Respektujte bezpečnostní značky a pokyny umístěné na přístroji.
2.5 Štíteknapřístroji
Povšimněte si bezpečnostních značek na přístroji.
6
2 Bezpečnost
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
2.6 CEprohlášeníoshodě
Tento přístroj splňuje právní požadavky příslušných směrnic ES.
Označením CE, potvrzujeme úspěšného testování produktu.
Prohlášení o shodě naleznete v sekci download domovské stránky
výrobce.
2.7 VyhovujestandarduNAMUR
NAMUR je sdružení automatizační technologie v procesním průmyslu
v Německu. Zveřejněné NAMUR doporučení jsou přijímány jako
standard pro polní instrumentaci.
Tento přístroj splňuje požadavky následujících NAMUR doporučení:
NE 21 – Elektromagnetická kompatibilita
NE 43 - Úroveň hladiny signálu pro chybné informace z měřicích
převodníků
NE 53 - Kompatibilní zařízení a zobrazovací/nastavovací kompo-
nenty
Pro další informace www.namur.de.
2.8 Pokynykživotnímuprostředí
Ochrana životního prostředí je jedna z nejdůležitějších podmínek spo-
lečnosti. Proto jsme zavedli systém pro správu životního prostředí s
cílem neustálého zlepšování ochrany životního prostředí. Systém pro
správu životního prostředí je certikován dle DIN EN ISO 14001.
Pomozte nám prosím splnit tyto požadavky dodržováním pokynů pro
životní prostředí uvedených v tomto provozním manuálu:
Kapitola "Balení, přeprava a skladování"
Kapitola "Likvidace"
7
3 Popis produktu
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
3 Popis produktu
3.1 Kongurace
Součást dodávky zahrnuje:
Ultrazvukový hladinoměr
Dokumentace
Rychlý návod k obsluze VEGASON 62
Pokyny pro volitelné vlastnosti přístroje
Ex specické "Bezpečnostní instrukce" (u Ex verzí)
Popř. další certikáty
DVD "Software", zde obsaženo
PACTware/DTM Collection
Driver software
Informace:
V tomto návodu k obsluze jsou popsány volitelné funkce přístroje.
Příslušný rozsah dodávky vyplývá ze specikace objednávky.
Přístroj VEGASON 62 se skládá z následujících komponent:
Procesní část se snímačem
Pouzdro s elektronikou, volitelně k dispozici s konektorem
Pouzdro, k dispozici volitelně se zobrazovacím a nastavovacím
modulem PLICSCOM
Komponenty jsou k dispozici v různých verzích.
1
2
3
Obr. 1: VEGASON 62 - závitové provedení s plastovým pouzdrem
1 Kryt s integrovaným modulem PLICSCOM (volitelně)
2 Pouzdro s elektronikou
3 Procesní část se snímačem
Typový štítek obsahuje nejdůležitější informace pro identikaci a
provoz přístroje:
Typ přístroje
Součástdodávky
Základníčástipřístroje
Typovýštítek
8
3 Popis produktu
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
Obj. č a sériové č. přístroje
Položková čísla dokumentace
Technické údaje: např. schválení, procesní teplota/materiál, výstup
signálu, elektrické napájení, el. krytí
SIL identikace
Na základě sériového čísla je možné zobrazit informace o přístroji
pomocí nástroje na stránkách www.vega.com, "VEGA Tools" a "serial
number search". Sériové číslo je uvedeno kromě na typovém štítku
zvenku na přístroji také na štítku uvnitř přístroje.
Tento provozní manuál se vztahuje na následující verze přístroje:
Verze hardware < 2.0.0
Verze software ≤ 3.8
3.2 Principčinnosti
VEGASON 62 je ultrazvukový hladinoměr pro kontinuální měření
výšky hladiny. Tento hladinoměr byl navržen pro průmyslové použití a
slouží pro měření hladiny kapalin a sypkých materiálů. Hladinoměr je
obzvlášť vhodný pro použití ve vodním hospodářství.
Měří se doba průchodu ultrazvukové vlny od vysílače přes odraz od
hladiny zpět k přijímači a z naměřené doby se při známé rychlosti
šíření ultrazvuku v daném prostředí vypočítá vzdálenost. Vysílač
a přijímač ultrazvukových impulsů tvoří konstrukční celek. Funkci
celého zařízení řídí generátor pulsů. Na počátku měřicího cyklu je z
vysílače vyslán ultrazvukový impuls, který se po odrazu od hladiny
vrací k přijímači. Doba t, naměřená elektronickým obvodem, závisí na
délce dráhy ultrazvukového impulsu, a tím i na poloze hladiny. Poloha
hladiny h se stanovuje odečtením poloviny naměřené dráhy impulsu
od maximální vzdálenosti (vzdálenost ke dnu nádrže).
4 … 20 mA/HART dvouvodičová elektronika pro napájení jednotky a
přenos měřené hodnoty po stejném kabelu.
Rozsah napájení závisí na verzi a typu přístroje.
Informace k el. napájení naleznete v kapitole "Technické údaje".
Podsvětlení zobrazovacího a nastavovacího modulu je napájeno ze
snímače. Přesná specikace napájení je uvedena v části "Technické
údaje".
Volitelné vyhřívání vyžaduje vlastní provozní napájení. Další informa-
ce naleznete v doplňkovém manuálu "Vyhřívání pro zobrazovací a
nastavovací modul".
Tato funkce není k dispozici pro schválené přístroje.
3.3 Balení,přepravaaskladování
Během přepravy na místo nasazení byl váš přístroj chráněn obalem.
Jeho způsobilost odolat běžné zátěži během přepravy je zaručena
testem v souladu s ISO 4180.
Standardní balení přístrojů se skládá z ekologických, recyklovatel-
ných kartónů. Pro speciální verze jsou také používány PE pěny nebo
Rozsahtohotoprovozní-
homanuálu
Oblastpoužití
Principfunkce
Elektrickénapájení
Balení
9
3 Popis produktu
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
PE fólie. Likvidace obalového materiálu se provádí prostřednictvím
specializovaných recyklačních provozoven.
Přeprava se musí provádět za dodržování pokynů na přepravním
balení. Při jejich nedodržení může dojít k poškození přístroje.
Jakmile obdržíte přístroj, musí být ihned dodávka zkontrolována,
zda je kompletní a zda nedošlo k poškození při přepravě. Na zjištěné
poškození nebo skryté nedostatky se musí odpovídajícím způsobem
reagovat.
Až do instalace se musí obalové jednotky skladovat uzavřené při
dodržování instalačních a skladovacích pokynů umístěných na vnější
straně.
Pokud není uvedeno jinak, musí se obalové jednotky skladovat v
obalu dle následujících podmínek:
Neskladovat venku
V suchém a bezprašném prostředí
Nesmí být vystaven agresivním médiím
Chránit před přímým slunečním zářením
Chránit před mechanickými nárazy
Skladovací a přepravní teplota viz kapitola "Příloha - Technické
údaje - Okolní podmínky"
Relativní vlhkost 20 … 85 %
3.4 Příslušenstvíanáhradnídíly
Zobrazovací a nastavovací modul PLICSCOM slouží pro zobrazení
měřené hodnoty, pro nastavení a diagnostiku. Tento modul je možné
vložit / vyjmout ze snímače libovolně.
Další informace naleznete v provozním manuálu "Zobrazovací a
nastavovací modul PLICSCOM" (ID dokumentu 27835).
Komunikační převodník VEGACONNECT nabízí možnost komuni-
kačního rozhraní mezi USB rozhraním počítače a snímačem. Pro na-
stavení parametru těchto přístrojů je vyžadován nastavovací software
PACTware s VEGA-DTM.
Další informace naleznete v provozním manuálu "Komunikační adap-
tér VEGACONNECT" (ID dokumentu 32628).
VEGADIS 81 je zobrazovací a nastavovací jednotka pro VEGA plics
®
snímače.
U snímačů s dvoukomorovým pouzdrem s adaptérem rozhraní "DISA-
DAPT" je také vyžadován pro VEGADIS 81.
Další informace naleznete v provozním manuálu "VEGADIS 81" (ID
dokumentu 43814).
VEGADIS 82 je vhodný pro zobrazení měřené hodnoty a také pro
nastavení snímačů s HART protokolem. Jednotka je napájena po
smyčce pomocí signálního kabelu 4 … 20 mA/HART.
Přeprava
Kontrolapopřepravě
Skladování
Skladovacíapřepravní
teplota
PLICSCOM
VEGACONNECT
VEGADIS81
VEGADIS82
10
3 Popis produktu
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
Další informace naleznete v provozním manuálu "VEGADIS 82" (ID
dokumentu 45300).
PLICSMOBILE je externí GSM/GPRS rádio jednotka pro přenos mě-
řených hodnot a pro vzdálené nastavení parametrů plics
®
snímačů.
Nastavení je provedeno pomocí PACTware/DTM prostřednictvím
integrovaného USB připojení.
Další informace naleznete v provozním manuálu "PLICSMOBILE T61"
(ID dokumentu 37700).
Ochranný kryt chrání pouzdro snímače proti znečištění a silnému
zahřívání slunečním zářením.
Další informace naleznete v dodatečném provozním manuálu
"Ochranný kryt" (ID dokumentu 34296).
Příruby jsou k dispozici v nejrůznějších verzích dle následujících
standardů: DIN 2501, EN 1092-1, ANSI B 16.5, JIS B 2210-1984,
GOST 12821-80.
Další informace naleznete v doplňkovém manuálu "Příruby dle DIN-
-EN-ASME-JIS" (Dokument-ID 31088).
Elektronický modul VEGASON série 60 je náhradní díl pro ultrazvuko-
vé snímače VEGASON série 60. K dispozici je několik verzí pro každý
typ výstupního signálu.
Další informace naleznete v provozním manuálu "Elektronický modul
VEGASON série 60 " (ID dokumentu 30206).
PLICSMOBILE
Ochrannýkryt
Příruby
Elektronickýmodul
11
4 Montáž
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
4 Montáž
4.1 Všeobecnépokyny
Ujistěte se, že všechny části přístroje přicházející do přímého styku s
procesem, obzvláště snímač, procesní připojení a těsnění, jsou vhod-
né pro stávající provozní podmínky, jako jsou procesní tlak, procesní
teplota a také chemické vlastnosti média.
Specikaci naleznete v kapitole "Technické údaje" nebo na typovém
štítku.
Vyberte instalační místo tak, aby jste měli snadný přístup pro montáž
a připojení snímače a také pro případnou pozdější montáž zobrazo-
vacího a nastavovacího modulu. Pouzdro snímače může být libovolně
pootočeno o 330° bez použití jakéhokoliv nářadí. Zobrazovací a
nastavovací modul můžete nainstalovat ve čtyřech různých polohách
(každá je posunuta o 90°).
Je nutné použít doporučený kabel (viz. kapitola "Připojení k napájení")
a utáhněte kabelovou vývodku.
Můžete vybavit váš přístroj doplňkovou ochranou proti proniknutí
vlhkosti tím, že před kabelovou vývodkou povedete spojovací kabel
šikmo dolů. Déšť a kondenzující voda takto může stékat. To platí
zejména pro venkovní instalace, v prostředí, kde je předpokládána
vlhkost (např. během čistících procesů) nebo v chlazených či ohříva-
ných nádržích.
Obr. 2: Opatření proti průniku vlhkosti
Metrickýzávit
U pouzder přístrojů s metrickým závitem jsou kabelové šroubovací vý-
vodky našroubované ze závodu. Jsou uzaveřené plastovou záslepkou
sloužící jako přepravní ochrana.
Tuto záslepku musíte odstranit z elektrické přípojky.
NPT-závit
U pouzdra přístroje se samotěsnicím NPT-závitem nelze kabelo
šroubení našroubovat v závodu. Volné otvory kabelových vstupů jsou
proto uzavřeny jako ochrana při přepravě pomocí červených protipra-
chových krytů.
Vhodnostproprocesní
podmínky
Montážnípoloha
Vlhkost
Kabelovévstupy-NPT-
závit
Kabelovévývodky
12
4 Montáž
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
Před uvedením do provozu musíte vyměnit tyto ochranné kryty za
schválená kabelová šroubení nebo uzavřete otvory vhodnými záslep-
kami.
Referenční plochou pro měřicí rozsah je čelo snímače.
Respektujte, že pod referenční rovinou musí být dodržena - tzv. mrtvá
zóna, ve které nejsou možná žádná měření. Přesnou hodnotu mrt
zóny naleznete v kapitole "Technické údaje".
1
2
Obr. 3: Min. vzdálenost k max. hladině
1 Mrtvá zóna
2 Referenční rovina
Informace:
Dosáhne-li produkt čela snímače, případné nánosy mohou zapříčinit
měřicí chyby.
1 32
100%
0%
Obr. 4: Měřicí rozsah (provozní rozsah) a max. měřicí vzdálenost
1 plný
2 prázdný (max. měřicí vzdálenost)
3 Měřicí rozsah
Tlak v nádrži nemá vliv na hladinoměr VEGASON 62. Nízký tlak nebo
vákuum může způsobovat tlumení ultrazvukových pulsů. Při provoz-
ním tlaku pod -0.2 bar (-20 kPa) doporučujeme použít jiný měřicí
princip, např. radar nebo reexní radarový hladinoměr (TDR).
Referenčnírovinapro
rozsahměření
Tlak/Vákuum
13
4 Montáž
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
4.2 Montážnípokyny
Našroubujte hladinoměr VEGASON 62 do montážního otvoru pomocí
vhodného klíče. Max. točivý moment viz. kapitola "Technické údaje".
Upozornĕní:
Pouzdro se nesmí používat k našroubování přístroje! Použitím větší
síly může dojít k poškození otočné mechaniky pouzdra.
Při montáži snímače, udržujte vzdálenost alespoň 200 mm (7.874 in)
od stěny nádrže.Pokud je snímač instalován ve středu vyduté nebo
obloukovité střechy nádrže, může vzniknout vícenásobná echa. Ty
však mohou být potlačeny vhodným nastavením (viz. kapitola "Nasta-
vení").
1
2
> 200 mm
Obr. 5: Montáž na vyduté střeše nádrže
1 Referenční rovina
2 Střed zásobníku nebo symetrická osa
Pokud nemůžete dodržet tuto vzdálenost, měli byste provést uložení
falešných odrazů během instalace. To platí zejména, pokud očekává-
te nánosy materiálu na stěně zásobníku. V takových případech dopo-
ručujeme opakovat uložení falešných odrazů později s již existujícími
nánosy.
V případě zásobníku s kónickým dnem je vhodné hladinoměr nain-
stalovat do středu zásobníku, je potom možné měřit nejnižší bod dna
nádrže.
Zašroubování
Montážnípoloha
14
4 Montáž
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
Obr. 6: Nádrž s kónickým dnem
Zvolte rozměr vstupního hrdla tak, aby konec snímače vyčníval nej-
méně 10 mm (0.394 in) do zásobníku.
ca. 10 mm
Obr. 7: Doporučená montáž do vstupního hrdla
Jsou-li odrazové vlastnosti média dobré, můžete namontovat VEGA-
SON 62 do vyššího nátrubku než je délka měniče zvuku. V následující
ilustraci naleznete doporučené hodnoty pro výšku vstupního hrdla.
Konec vstupního hrdla by měl být hladký a bez otřepů, pokud možno
zaoblený. Proveďte uložení falešných odrazů.
Hrdlo
15
4 Montáž
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
d
d
h
100 mm/4"
150 mm/6"
200 mm/8"
300 mm/12"
400 mm/16"
500 mm/20"
h
Obr. 8: Rozměry vstupního hrdla
Hladinoměr musí být vyrovnán tak, aby signál směřoval kolmo na
hladinu pro zajištění optimálních měřicích výsledků.
Obr. 9: Orientace snímače na hladinu kapaliny
Pro snížení min. vzdálenosti k médiu můžete nainstalovat hladinoměr
VEGASON 62 s odrazovou deskou. Tímto způsobem, je možné nádrž
zaplnit téměř do maximální výšky. Řešení je vhodné zejména pro
otevřené nádrže nebo zásobníky.
~200
~400x400
45°
Obr. 10: Odrazová deska
Ultrazvukový hladinoměr musí být instalován v místě, kde nedochází
ke křížení ultrazvukového paprsku.
Překážky v zásobníku jako jsou např. žebříky, limitní sondy, otop-
né spirály, vzpěry apod. mohou způsobovat falešné odrazy. Měřicí
umístění naplánujte v místě volného přístupu ultrazvukových signálů k
měřenému produktu.
V případě stávajících instalací, je možné provést uložení falešných
odrazů během uvedení do provozu.
Orientacesnímače
Instalacevzásobníku
16
4 Montáž
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
Pokud jsou v nádrži instalace jako jsou např. vzpěry nebo další
překážky způsobující falešné odrazy, je možné tyto echa ztlumit
doplňkovým měřením. Malý kovový úhelník instalovaný nad překáž-
kou dokáže "rozptýlit" ultrazvukový signál a zabránit tak falešným
odrazům.
α
α
α
α
α
α
Obr. 11: Úhelníkový prol nad překážkou
Pokud se v zásobníku vyskytují míchadla, doporučujeme provést
uložení falešných odrazů, když jsou tato míchadla v pohybu. Tento
způsob zaručuje spolehlivost měření.
Obr. 12: Míchadla
Neinstalujte hladinoměr v, nebo nad místem plnění. Ujistěte se, že
měříte hladinu materiálu, nikoliv vtékající materiál.
Míchadla
Proudícímédium
17
4 Montáž
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
Obr. 13: Vtékající kapalina
Během plnění, míchání a dalších procesů může vznikat v zásobníku
pěna na hladině měřené kapaliny. Hustá pěna značně pohlcuje signál
snímače.
Jestliže pěna způsobuje měřicí chyby, doporučujeme hladinoměr
instalovat ve vodicí trubce nebo použít vhodnější řešení - reektomet-
rický hladinoměr (TDR).
Reektometrické radarové hladinoměry s vedenými impulsy nejsou
ovlivňovány pěnou na hladině. Hladinoměry TDR jsou obzvlášť vhod-
né pro tyto aplikace.
Jsou-li v nádrži silné proudy vzduchu, např. z důvodu silného ven-
kovního větru nebo vzduchových turbulencí, je možné hladinoměr
VEGASON 62 instalovat do vodicí tyče nebo použít jiný měřicí princip,
např. radar nebo reektometrický radarový hladinoměr (TDR).
Použitím (vlnovodu nebo bypassu) jsou vyloučeny nejrůznější vlivy v
zásobníku např. turbulence, pěna apod.
Je nutné aby byla délka vlnovodu po celé délce až po požadovanou
minimální hladinu, protože měření je možné jen v trubce.
Pěna
Proudvzduchu
Měřenívlnovodu
18
4 Montáž
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
max.
min.
1
Obr. 14: Vlnovod v nádrži
1 Ventilační otvor: ø 5 … 10 mm (0.197 … 0.394 in)
VEGASON 62 může být instalován ve vlnovodu o průměru 50 mm
(1.969 in).
Vyhněte se příliš velkým průměrům a silným svarovým spojům vodicí
tyče.
Měření ve vlnovodu není doporučeno pro velmi lepkavé materiály.
Krátké příklady vám poskytují základní informace o měření průtoku.
Podrobné informace jsou k dispozici od výrobce žlabů a ze speciální
literatury.
3 ... 4 h
max
≥ 50 mm
90°
2
3
1
h
max
d
min
≥ 2 mm x h
max
90°
42 3
Obr. 15: Měření průtoku s pravoúhlým přepadem: d
min.
= minimální vzádlenost
čidla (viz kapitola "Technické údaje"); h
max.
= max. plnění pravoúhlého přepadu
1 Přepadová hrana (boční pohled)
2 Pramen
3 Voda po výpustí
4 Přepadová část (čelní pohled)
Základní informace, které je nutné dodržet:
Instalace snímače nad pramenem
Instalace uprostřed žlabu a svisle k hladině
Vzdálenost k přepadové hraně
Měřeníprůtokuvobdélní-
kovémžlabu
19
4 Montáž
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
Vzdálenost přepadové hrany nad zemí
Min. vzdálenost přepadové hrany od dna
Min. vzdálenost snímače k maximální hladině
2
3 ... 4 x h
max
90°
h
max
d
B
1
Obr. 16: Měření průtoku pomocí Khafagi-Venturiho žlabu: d = Min. vzdálenost k
snímači; h
max.
= max. zaplnění žlabu; B = nejužší místo žlabu
1 Pozice snímače
2 Venuriho žlab
Základní informace, které je nutné dodržet:
Instalace snímače v oblasti přítoku
Instalace uprostřed žlabu a svisle k hladině
Vzdálenost k Venturiho žlabu
Min. vzdálenost snímače k maximální hladině
MěřeníprůtokunaVentu-
rihožlabu
20
5 Připojení k elektrickému napájení
VEGASON 62 • 4 … 20 mA/HART - dvouvodič
28776-CS-160223
5 Připojeníkelektrickémunapájení
5.1 Přípravapřipojení
Vždy dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Upozornĕní:
Připojení provádějte jen při odpojeném napětí.
Elektrické připojení smí provádět pouze vyškolení pracovníci pově-
ření provozovatelem zařízení.
Pokud lze očekávat přepětí, musí být instalována přepěťová
ochrana.
Napájení a proudový signál jsou přenášeny prostřednictvím stejného
dvouvodičového kabelu. Rozsah napájecího napětí se může lišit v
závislosti na verzi přístroje.
Informace k el. napájení naleznete v kapitole "Technické údaje".
Posyktuje spolehlivé oddělení mezi napájecím obvodem a hlavním
obvodem dle DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Mějte na paměti další vlivy pro provozní napětí:
Nižší výstupní napětí z napájecího zdroje může mít nižší jmeno-
vitou zátěž (např. se snímačem je proud 20,5 mA nebo 22 mA v
případě chybové zprávy)
Vliv dalších přístrojů v obvodu (Viz. hodnoty zatížení v kapitole
"Technické údaje")
Přístroj je připojen pomocí standardního dvouvodičového kabelu bez
stínění. Pokud je očekáváno elektromagnetické rušení, které je nad
hodnotami EN 61326-1 pro průmyslové prostředí, může být použit
stíněný kabel.
Použijte kabel s kruhovým průřezem pro přístroje s pouzdrem a šrou-
bovací kabelovou průchodkou. Aby bylo zajištěno dokonalé utěsnění
šroubovacích kabelových průchodek (IP druh krytí), zjistěte si vhodný
vnější průměr kabelu pro kabelovou průchodku.
Použijte šroubovací kabelovou průchodku pro odpovídající průměr
kabelu.
Všeobecně doporučujeme použít stíněný kabel pro režim HART
multidrop.
Na přístroji s kabelovým vstupem ½ NPT a plastovým pouzdrem je ½"
závit.
Výstraha:
Při šroubování kabelové vývodky do vnitřního závitu nepoužívejte
mazadla. Běžná mazadla mohou narušit mechanické spojení mezi vli-
sovaným závitem a krytem a tím mohou snížit mechanickou pevnost
spoje.
Je-li potřebný stíněný kabel, připojte stínění kabelu na obou koncích k
zemi (uzemňovacím svorkám). Stínění na straně senzoru musí být za-
Bezpečnostnípokyny
Elektrickénapájení
Připojovacíkabel
Kabelovávývodka½NPT
Stíněníauzemnění
kabelu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Vega VEGASON 62 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o VEGASON 62. Tento ultrazvukový hladinoměr slúži na kontinuálne meranie hladiny kvapalín a sypkých materiálov v priemyselných aplikáciách. VEGASON 62 je vybavený rozhraním 4...20 mA/HART a umožňuje jednoduchú inštaláciu a konfiguráciu pomocou zobrazovacieho a nastavovacieho modulu PLICSCOM alebo softvéru PACTware. Návod obsahuje podrobné pokyny pre montáž, zapojenie, nastavenie a údržbu zariadenia.