Sony MDS-JE480 Návod na používanie

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na používanie
masterpage:Right
[yy
m
]
©2002 Sony Corporation
4-238-553-11(1)
MiniDisc Deck
MiniDisc Deck
Návod k obsluze
MiniDisc rekordér
Návod na použitie
MiniDisc készülék
Kezelési útmuta
MDS-JE480
CZ
SK
HU
CZ_Sony MDS-JE480L.book Page 1 Friday, May 10, 2002 9:54 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
2
_MDS-JE480.fm]
2
SK
Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami, atď.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie nepokladajte
nádoby naplnené kvapalinou, ako napr. vázy.
Upozornenie, že zariadenie
je klasifikované ako výrobok
CLASS 1 LASER je
umiestnené na zadnej strane
zariadenia.
Štítok upozorňujúci na škodlivosť laserového žiarenia
pri rozobraní zariadenia sa nachádza vnútri zariadenia.
Informujte sa o spôsobe likvidácie batérií
podľa platných miestnych predpisov
a noriem.
Inštrukcie opisujú operácie vykonávané pomocou
ovládacích prvkov na zariadení. Na vykonanie
niektorých operácií je možné použiť aj tlačidlá
diaľkového ovládania, ktoré majú rovnaké alebo
podobné označenie ako ovládacie prvky na zariadení,
alebo ak sú označenia rôzne, v návode sú názvy
tlačidiel na DO uvedené v zátvorkách.
VÝSTRAHA
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených
priestorov, ako je napr. knižnica alebo vstavaná
skriňa.
PREDAJCA NEZODPOVEDÁ ZA PRIAME,
NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
AKÉHOKOĽVEK CHARAKTERU, UJMY
ALEBO ÚTRATY VYPLÝVAJÚCE Z
AKÉHOKOĽVEK POŠKODENIA VÝROBKU,
ZAPRÍČINENÉ NESPRÁVNYM POUŽÍVANÍM
VÝROBKU.
O tomto návode
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 2 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
3
_MDS-JE480.fm]
3
SK
Základná jednotka................................... 4
Diaľkové ovládanie (ďalej DO)...............5
Začíname
Pripojenie audio zariadení.......................6
Nahrávanie na MD disky
Nahrávanie na MD disky ........................8
Poznámky ku nahrávaniu........................8
Rady pre nahrávanie
— Vytvorenie dlhšieho záznamu/
Číslovanie skladieb/Funkcia Smart
Space/Nastavenie úrovne nahrávania/
Kontrola zostávajúceho času pre
nahrávanie/Monitorovanie vstupného
signálu...............................................9
Spustenie nahrávania so 6 sekundami
uložených zvukových údajov v pamäti
— Time Machine Recording ..........13
Synchronizované nahrávanie
zo zvoleného audio zariadenia
— Music Synchro-recording ..........13
Nahrávanie z CD prehrávača Sony
— CD Synchro-recording...............13
Prehrávanie MD diskov
Vloženie MD disku ...............................15
Prehrávanie MD disku
— Normal Play/Shuffle Play/Repeat
Play .................................................15
Výber skladieb na MD disku
— Programme Play ........................16
Editovanie nahraných MD
diskov
Vymazanie nahrávok
— Funkcia Erase ............................ 18
Rozdeľovanie nahraných skladieb
— Funkcia Divide .......................... 19
Spájanie nahraných skladieb
— Funkcia Combine ...................... 20
Presun nahraných skladieb
— Funkcia Move............................ 21
Pomenovanie skladby alebo MD disku
— Funkcia Name ........................... 21
Zmena úrovne nahraného záznamu
— Funkcia S.F EDIT ..................... 23
Zrušenie posledného editovania
— Funkcia UNDO ......................... 24
Ďalšie funkcie
Postupné znižovanie a zvyšovanie úrovne
zvuku (FADER) ............................. 25
Zaspávanie s hudbou
— Sleep Timer ............................... 25
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia ................... 26
Poznámky ku MD diskom .................... 26
Obmedzenia systému............................ 26
Riešenie problémov .............................. 28
Samodiagnostická funkcia.................... 28
Zobrazované hlásenia ........................... 29
Tabuľka ponuky Setup.......................... 30
Technické údaje.................................... 30
Obsah
Umiestnenie ovládacích
prvkov a príslušné strany
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 3 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
5
_MDS-JE480.fm]
4
SK
AMS
MDLP
lL
1
2
3 4 5 6 7 8 9
q;
qa
qs
qf
qd
qg
qh
qj qk
ql
Umiestnenie ovládacích prvkov a príslušné strany
Ako použiť túto stranu
Na tejto strane sú uvedené umiestnenia tlačidiel a ďalších
častí systému uvádzaných v texte.
Základná jednotka
AMS ql (10) (16) (18) (21) (23)
(25)
CLEAR qk (17) (22)
Displej qd
EJECT A 4 (8) (16) (17)
INPUT qf (8)
LEVEL/DISPLAY/CHAR qs (8)
(16) (21)
MD (
miesto pre vloženie disku
) 2
MDLP (indikátor) 3 (9) (16)
MENU/NO 8 (9) (10) (11) (21)
PLAY MODE q; (15)
PUSH ENTER ql (10)
REC MODE qh (9) (16)
REC z qj (8)
REPEAT qa (15)
STANDBY (indikátor) 1 (8) (15)
YES 9 (16)
?/1 1 (8) (15) (17)
H 5 (8) (15)
X 6 (8) (16)
x 7 (8) (16) (17)
m/M qg (16) (18)
ABECEDNÉ PORADIE
A - M
P - Z TLAČIDLÁ - POPIS
0 (15)
r
PLAY MODE
RR
íslo v obrázku
Názov tlačidla/časti Príslušná strana
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 4 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
5
_MDS-JE480.fm]
Umiestnenie ovládacích prvkov a príslušné strany
5
SK
AyB qs (15)
Alfanumerické tlačidlá 5 (22)
CD-SYNCHRO STANDBY 7 (14)
CD-SYNCHRO START 7 (14)
CD-SYNCHRO STOP 7 (14)
CLEAR 6 (17) (22)
DISPLAY ws (8) (12)
FADER 3 (25)
GROUP ON/OFF
1)
ql
GROUP SKIP
1)
ql
INPUT wd (8)
LEVEL +/– qa (12)
MENU/NO w; (10) (17) (18)
MUSIC SYNC 8 (13) (24)
NAME EDIT/SELECT wa (22)
PLAY MODE 2 (15)
REC MODE wd (9) (16)
REPEAT qd (15)
SCROLL ws (16)
T.REC qj (13)
YES 4 (10) (16) (18)
?/1 1 (8) (15) (17)
X 9 (8) (16)
x 0 (8) (16) (17)
m/M qf (16) (19)
./> qg (9) (12) (18)
z qh (8)
H qk (8) (15)
A wf (8) (16) (17)
1) Tieto funkcie nie sú dostupné pre tento model.
Diaľkové ovládanie (ďalej DO)
A - L
M - Z
TLAČIDLÁ - POPIS
1
2
3
4
6
7
qs
qj
ql
5
8
qa
9
0
wa
ws
w;
wd
wf
qd
qf
qg
qh
qk
GROUP
ON/OFF SKIP
H
. >
m M
z x
X
A
` / 1
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 5 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
7
_MDS-JE480.fm]
6
SK
Začíname
AB
Sieťová šnúra
Zosilňovač,
atď.
do elektrickej
zásuvky
CD prehrávač,
DBS tuner
Potrebné káble
A Prepojovacie audio káble (2)
(dodávané)
Pri zapájaní dávajte pozor, aby farebne odlíšené
konektory zodpovedali príslušným konektorom: biely
(ľavý) do bieleho a červený (pravý) do červeného.
B Optické káble (dodávaný je iba jeden)
Pred zapájaním najprv odnímte kryty konektorov a
kábel priamo zastrčte do konektora, kým nezacvakne
na miesto.
Optické káble neprehýbajte.
Upozornenia
Pred zapájaním všetky zariadenia vypnite.
Sieťové šnúry jednotlivých zariadení zapojte až
po vykonaní všetkých prepojení.
Presvedčite sa, či sú prepojenia spoľahlivé.
Predídete tak možnému šumu alebo brumu.
Konektory pre pripojenie
audio zariadení
Biely (L) Biely (L)
Červený (R) Červený (R)
Zariadenie Pripojte ku
Zosilňovače
konektorom
ANALOG IN/OUT
CD prehrávače alebo
DBS tunery
konektoru
DIGITAL OPTICAL IN
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 6 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
Začíname
masterpage:Left
(3 column)
[yy
7
_MDS-JE480.fm]
7
SK
Ďalšie zapojenia
Pripojenie sieťovej šnúry
Sieťovú šnúru tohto zariadenia zapojte do
elektrickej zásuvky.
Poznámka
Ak používate časovač, pripojte sieťovú šnúru do
elektrickej zásuvky časovača.
Vloženie batérií do DO
Do priestoru pre batérie vložte dve batérie R6
(veľkosť AA) tak, aby zodpovedali znamienka
+ a – na batériách a vo vnútri priestoru.
Pri používaní DO nasmerujte na senzor
na zariadení.
Tip
Ak zariadenie nereaguje na povely z DO, vymeňte
obidve batérie za nové.
Poznámky
DO nenechávajte na extrémne horúcich alebo
vlhkých miestach.
Dávajte pozor, aby sa do DO nedostal žiadny cudzí
predmet, hlavne pri výmene batérií.
Nepoužívajte súčasne novú a starú batériu.
Senzor nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu
alebo zdrojom svetla. Môžete spôsobiť nesprávne
fungovanie zariadenia.
Ak sa nechystáte DO dlhší čas používať, vyberte
z neho batérie. Predídete tak možnému poškodeniu
DO vytečením a následnou koróziou batérií.
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 7 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
8
SK
Nahrávanie na MD disky
Ak je MD disk už čiastočne nahraný, nahrávanie
začne za nahranými skladbami.
1 Zapnite zosilňovač a zdroj zvuku a na
zosilňovači zvoľte požadovaný zdroj
zvuku.
2 Stlačením ?/1 zapnite deck.
Indikátor STANDBY zhasne.
3 Do decku vložte MD disk, na ktorý
chcete nahrávať (str. 15).
4 Opakovaným stláčaním INPUT zvoľte
konektor(y), ku ktorému(ým) je
pripojený požadovaný zdroj zvuku.
5 Stlačte REC z.
Zariadenie nastaví pauzu v nahrávaní.
6 Ak je to potrebné, nastavte úroveň
nahrávania.
Podrobnosti sú uvedené v časti “Nastavenie
úrovne nahrávania” na str. 12.
7 Stlačte H alebo X.
Nahrávanie začne.
8 Spustite prehrávanie zdroja zvuku.
Čo môžete urobiť počas nahrávania
1) Počet skladieb sa zvýši o jednu.
Nahrávanie na MD disky
Ak je zdroj zvuku
pripojený ku
Nastavte
INPUT na
Konektoru
DIGITAL OPTICAL IN
D-IN
Konektorom ANALOG IN A-IN
Pre Stlačte
Ukončenie nahrávania x
Pauzu v nahrávaní X
Obnovenie nahrávania po
pauze
1)
H alebo X
Vysunutie MD disku Po ukončení nahrávania
stlačte EJECT A
Zmena zobrazenia počas nahrávania
Opakovaným stláčaním LEVEL/DISPLAY/
CHAR (alebo DISPLAY) zmeňte zobrazenie.
Každým stlačením tlačidla sa zobrazenie mení
nasledovne:
Číslo skladby a doba nahrávania aktuálnej
skladby t Zostávajúci čas pre nahrávanie
2)
na
MD disku t Úroveň vstupného signálu t
Názov skladby
3)
2) Zobrazenie času závisí od nastavenia funkcie REC
MODE.
3) Ak skladba nemá názov, zobrazí sa “No Name”.
Po nahrávaní
Stlačením EJECT A vysuniete MD disk alebo
stlačením ?/1 zariadenie vypnete.
Začne blikať “TOC” alebo “TOC Writing”.
Tabuľka obsahu disku (TOC) je aktualizovaná
a nahrávanie je ukončené.
Pred odpojením sieťovej šnúry
Nahrávanie na MD disk je ukončené vtedy, keď
je tabuľka obsahu disku (TOC) aktualizovaná.
Aktualizovanie prebehne pri vybratí disku alebo
pri vypnutí zariadenia stlačením ?/1. Aby ste
zabezpečili kompletné ukončenie nahrávania,
sieťovú šnúru neodpájajte pred aktualizovaním
TOC (keď svieti “TOC”) alebo počas
aktualizácie TOC (keď bliká “TOC Writing”).
Automatická konverzia digitálnych
vzorkovacích frekvencií
Zabudovaný prevodník vzorkovacích frekvencií
konvertuje vzorkovacie frekvencie rôznych
digitálnych zdrojov na hodnotu 44,1 kHz, čo je
vzorkovacia frekvencia tohto zariadenia. Toto
umožňuje počúvať a nahrávať zdroje ako 32
alebo 48 kHz DAT kazety alebo družicové
vysielanie, ako aj CD alebo MD disky.
Poznámky ku nahrávaniu
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 8 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
Nahrávanie na MD disky
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
masterpage:Left
(3 column)
9
SK
Ochrana nahrávok pred náhodným
vymazaním
Posunutím ochrannej klapky na bočnej strane
MD disku v smere šípky (viď obrázok) otvorte
štrbinu. Ak chcete opäť nahrávať, posuňte
klapku späť.
Dlhší čas nahrávania
Toto zariadenie disponuje dvoma režimami pre dlhší
čas nahrávania: LP2 a LP4 (nahrávanie v režime
MDLP). Pri nahrávaní v režime LP2 Stereo môžete
nahrávať 2-krát dlhšie ako v normálnom režime
a v režime LP4 Stereo môžete nahrávať až 4-krát
dlhšie ako v normálnom režime. Doba pre nahrávanie
v monofonickom režime je 2-krát dlhšia ako
v stereofonickom režime.
Režim LP4 Stereo (režim 4
×
dlhšieho záznamu)
využíva na dosiahnutie dlhého času stereo záznamu
špeciálny kompresný systém. Ak kladiete dôraz na
kvalitu zvuku, doporučujeme nahrávanie v režime
Stereo alebo LP2 Stereo (režim 2
×
dlhšieho záznamu)
.
1 Postupujte podľa krokov 1 až 4 v časti
“Nahrávanie na MD disky” na str. 8.
2 Opakovane stláčajte REC MODE
azvoľte režim nahrávania.
3 Postupujte podľa krokov 5 až 8 v časti
“Nahrávanie na MD disky” na str. 8.
Tipy
Ak zvolíte LP2 alebo LP4, rozsvieti sa indikátor
MDLP.
Zariadenie je z výroby nastavené tak, aby na
začiatok každej skladby pridalo “LP:”. Toto
označenie sa zobrazí pri prehrávaní nahrávky
na zariadení, ktoré nepodporuje režim dlhšieho
nahrávania.
Ak chcete túto funkciu vypnúť, postupujte
nasledovne.
1 Keď je zariadenie zastavené, prehráva
alebo je pozastavené, stlačte MENU/NO.
2 Otáčajte ovládačom AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “Setup?”
a stlačte PUSH ENTER alebo YES.
3 Otáčajte ovládačom AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “LPstamp
On” (výrobné nastavenie) a stlačte PUSH
ENTER alebo YES.
4 Otáčaním ovládača AMS (alebo stláčam
./>) zvoľte “LPstamp Off” a stlačte
PUSH ENTER alebo YES.
5 Stlačte MENU/NO.
Ak chcete obnoviť automatické označovanie
označením “LP:”, v kroku 4 zvoľte “LPstamp On”.
Poznámky
Keď sa označenie “LP:” objaví, znamená to, že
skladbu nie je možné prehrávať (pokúšate sa ju
prehrať na zariadení, ktoré nepodporuje režim
MDLP). Nezobrazí sa pri prehrávaní skladby
v zariadení, ktoré režim MDLP podporuje.
Ak je funkcia zapnutá (“On”), pred názov skladby
sa nahrá “LP:”, takže počet znakov, ktoré je možné
uložiť na MD disk sa zníži. Ak rozdelíte “LP:”
skladbu pomocou funkcie Divide, aj nová skladba
bude označená ako “LP:”.
Zvolený režim nahrávania ostane nastavený aj po
ukončení nahrávania, takže pred ďalším nahrávaním
skontrolujte nastavenie režimu nahrávania.
Skladby nahrané v režime MDLP (LP2 alebo LP4)
Stereo nie je možné prehrávať v zariadeniach, ktoré
nepodporujú systém MDLP
Ani stlačením tlačidla REC MODE počas
nahrávania nie je možné zmeniť režim nahrávania.
Ak opakovaným stláčaním REC MODE zvolíte
MONO, monitorovaný signál počas nahrávania
nebude monofonický.
Pre skladby nahrané v režime MDLP nie je možné
použiť funkciu S.F Edit a niektoré editačné funkcie.
Rady pre nahrávanie
— Dlhší čas nahrávania/Číslovanie
skladieb/Funkcia Smart Space/
Nastavenie úrovne nahrávania/
Kontrola zostávajúceho času pre
nahrávanie/Monitorovanie vstupného
signálu
Režim nahrávania
Nastavte REC MODE
na
Stereo Žiadny indikátor
LP2 Stereo LP2
LP4 Stereo LP4
Mono MONO
Ochranná klapka
Posuňte klapku
vsmere šípky
pokračovanie
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 9 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
10
SK
Rady pre nahrávanie (pokračovanie)
Číslovanie skladieb počas
nahrávania
— Manuálne/Automatické číslovanie
skladieb
Skladby je možné počas nahrávania číslovať
buď manuálne alebo automaticky. Zapísaním
čísla skladby v určitom bode si uľahčíte jeho
neskoršiu lokalizáciu.
Manuálne číslovanie skladieb
(Manual Track Marking)
Počas nahrávania stlačte tlačidlo REC z
v bode, kde chcete zapísať číslo skladby.
Automatické číslovanie skladieb
(Automatic Track Marking)
Pri nahrávaní z CD prehrávača alebo MD
decku, pripojeného ku konektoru DIGITAL IN,
zariadenie čísluje skladby podľa zdroja. Ak
chcete automaticky číslovať skladby pri
nahrávaní z iných zdrojov, pripojených ku
konektoru DIGITAL IN alebo zo zdrojov,
pripojených ku konektorom ANALOG IN,
vykonajte nižšie uvedený postup. Ak je však
zdroj zvuku zašumený, automatické číslovanie
nebude fungovať správne (napr., magnetofóno
kazety alebo rozhlasové programy).
1 Keď je zariadenie zastavené, stlačte
MENU/NO.
2 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “Setup?”
a stlačte PUSH ENTER alebo YES.
3 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “T.Mark
LSyn” a stlačte PUSH ENTER alebo
YES.
4 Otáčaním ovládača AMS (alebo
stláčaním ./>) zvoľte požadované
nastavenie a stlačte PUSH ENTER alebo
YES.
5 Stlačte MENU/NO.
Ak zapnete funkciu Automatic Track
Marking, rozsvieti sa “L.SYNC”.
Zariadenie zapíše číslo skladby vtedy, keď
úroveň signálu klesne pod hodnotu –50 dB
1)
(spínacia hodnota pre funkciu Automatic
Track Marking) minimálne na 1,5 sekundy.
1) Výrobné nastavenie.
Zmena spínacej úrovne pre funkciu
Automatic Track Marking
Pre zmenu hodnoty, ktorá aktivuje funkciu
Automatic Track Marking vykonajte nižšie
uvedený postup.
1 Keď je zariadenie zastavené, stlačte
MENU/NO.
2 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “Setup?”
a stlačte PUSH ENTER alebo YES.
3 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “LS(T)”
astlačte PUSH ENTER alebo YES.
4 Otáčaním ovládača AMS (alebo
stláčaním ./>) nastavte
požadovanú úroveň a stlačte PUSH
ENTER alebo YES.
Hodnotu je možné nastaviť v rozsahu od
–72 dB do 0 dB, v krokoch po 2 dB
(výrobné nastavenie je –50 dB).
5 Stlačte MENU/NO.
Tipy pre automatické číslovanie skladieb
Pri nahrávaní z CD prehrávača alebo MD decku,
pripojeného ku konektoru DIGITAL IN, môže byť
celý materiál nahraný ako jedna skladba v
nasledujúcich prípadoch:
Pri opakovanom nahrávaní tej istej skladby
viackrát za sebou.
Pri postupnom nahrávaní skladieb z niekoľkých
CD alebo MD diskov s rovnakým číslom.
Pri nahrávaní skladieb z určitých CD
prehrávačov alebo z prehrávačov s meničom na
viac diskov.
Pre Zvoľte
Zapnutie automatického
číslovania skladieb
T.Mark LSyn (výrobné
nastavenie)
Vypnutie automatického
číslovania skladieb
T.Mark Off
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 10 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
Nahrávanie na MD disky
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
masterpage:Left
(3 column)
11
SK
Číslo skladby nemusí byť počas nahrávania zapísané
pre skladbu kratšiu ako 4 sekundy (v režime Stereo,
Mono a LP2 Stereo) alebo 8 sekúnd (v režime LP4
Stereo).
Ak je zvolené nastavenie “T.Mark Off” a nahrávate
zo zariadenia, pripojeného ku konektorom
ANALOG IN alebo nahrávate z DAT decku alebo
DBS tunera, pripojeného ku konektoru DIGITAL
IN, celý materiál môže byť nahraný ako jedna
skladba.
Pri nahrávaní z DAT decku alebo DBS tunera,
pripojeného ku konektoru DIGITAL IN, zariadenie
zapíše číslo skladby vždy, keď sa zmení vzorkovacia
frekvencia vstupného signálu, bez ohľadu na
nastavenie funkcie označovania skladieb (“T.Mark
LSyn” alebo “T.Mark Off”).
Tip
Skladby je možné očíslovať aj po ukončení nahrávania.
Viď “Rozdeľovanie nahraných skladieb” na str. 19.
Automatické vymazanie
nenahraných častí (Smart
Space/Auto Cut)
Funkcia Smart Space umožňuje automaticky
vytvoriť medzeru medzi skladbami v trvaní
3 sekundy. Ak je funkcia Smart Space zapnutá
apočas nahrávania nie je na vstupe
zaznamenaný žiadny zvuk po dobu 3 alebo viac
sekúnd (ale menej ako 30 sekúnd), zariadenie
nahradí toto prerušenie medzerou s dĺžkou
3 sekundy a pokračuje v nahrávaní.
Funkcia Auto Cut: Keď je funkcia Smart
Space zapnutá a po dobu 30 alebo viac sekúnd
nie je zaznamenaný žiadny signál, zariadenie
nahradí toto prerušenie medzerou v trvaní
3 sekundy a pozastaví nahrávanie.
1 Keď je zariadenie zastavené, stlačte
MENU/NO.
2 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “Setup?”
a stlačte PUSH ENTER alebo YES.
3 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “S.Space
On” a stlačte PUSH ENTER alebo YES.
4 Otáčaním ovládača AMS (alebo
stláčaním ./>) zvoľte požadované
nastavenie a stlačte PUSH ENTER alebo
YES.
5 Stlačte MENU/NO.
Poznámky
Funkcia Smart Space neovplyvní poradie
nahrávaných skladieb ani v prípade, že sa prerušenie
vyskytne v strede skladby.
Funkcia Auto Cut sa automaticky zapína a vypína
spolu s funkciou Smart Space.
Ak bude po aktivovaní funkcie Auto Cut nahrávanie
pozastavené na viac ako 10 minút, automaticky sa
ukončí.
Žiadny vstup zvuku v trva menej ako 30 sekúnd
Nahradené medzerou dlhou 3 sekundy.
Nahrávanie pokračuje ďalej.
Vyp.
Zap.
Pre Zvoľte
Zapnutie funkcií Smart
Space a Auto Cut
S.Space On (výrobné
nastavenie)
Vypnutie funkcií Smart
Space a Auto Cut
S.Space Off
pokračovanie
Žiadny zvuk v trvaní 30 sekúnd alebo viac
Nahradené medzerou dlhou 3 sekundy.
Nahrávanie sa pozastaví.
Vyp.
Zap.
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 11 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
12
SK
Rady pre nahrávanie (pokračovanie)
Nastavenie úrovne
nahrávania
Úroveň nahrávania je možné nastaviť aj pre
digitálne a aj pre analógové nahrávky.
1 Postupujte podľa krokov 1 až 5 v časti
“Nahrávanie na MD disky” na strane 8.
2 Spustite prehrávanie časti skladby
s najvyššou úrovňou signálu.
3 Opakovane stláčajte LEVEL/DISPLAY/
CHAR (alebo DISPLAY), kým sa
nezobrazí úroveň vstupného signálu.
4 Počas počúvania zvuku očajte
ovládačom AMS (alebo stláčajte
LEVEL +/–) a nastavte úroveň
nahrávania na najvyššiu úroveň tak, aby
sa ani pri najhlasnejšej časti
nerozsvietili indikátory “OVER”.
5 Zastavte prehrávanie zvuku.
6 Ak chcete spustiť nahrávanie, začnite
od kroku 7 v časti “Nahrávanie na MD
disky” na str. 8.
Tipy
Počas nahrávania alebo pauzy v nahrávaní môžete
nastaviť úroveň nahrávania stláčaním tlačidiel
LEVEL +/– na DO.
Funkcia Peak Hold zabezpečí zapamätanie signálu
s najvyššou úrovňou.
1 Keď je zariadenie zastavené, stlačte
MENU/NO.
2 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “Setup?”
a stlačte PUSH ENTER alebo YES.
3 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “P.Hold Off
(výrobné nastavenie) a stlačte PUSH
ENTER alebo YES.
4 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “P.Hold On”
a stlačte PUSH ENTER alebo YES.
5 Stlačte MENU/NO.
Ak chcete vypnúť funkciu Peak Hold, v kroku 4
zvoľte “P.Hold Off”.
Poznámka
Úroveň nahrávania je možné zvýšiť na hodnotu
+12,0 dB (pre analógové nahrávanie) alebo +18,0 dB
(pre digitálne nahrávanie) (0,0 dB je výrobné
nastavenie). Ak bude výstupná úroveň zvuku
z pripojeného zariadenia príliš nízka, nemusí byť
možné nastaviť maximálnu hodnotu úrovne
nahrávania.
Kontrola zostávajúceho času
pre nahrávanie na MD disk
Opakovane stláčajte DISPLAY na DO.
Popis zobrazení v režime stop je uvedený na
str. 16.
Popis zobrazení počas nahrávania je uvedený na
str. 8.
Monitorovanie vstupného
signálu (Input Monitor)
Zvolený vstupný signál je možné monitorovať aj
v prípade, že tento signál nenahrávate.
1 Stlačením EJECT A vysuňte MD.
2 Opakovaným stláčaním INPUT zvoľte
konektor(y), ku ktorému(ým) je
pripojené požadované zariadenie.
3 Stlačte REC z.
Ak ste zvolili analógový zdroj zvuku
Analógový signál, vstupujúci do konektorov
ANALOG IN prechádza D/A konverziou
a vychádza z konektorov ANALOG OUT.
Vtedy sa na displeji zobrazí
AD – DA.
Ak ste zvolili digitálny zdroj zvuku
Digitálny signál, vstupujúci do konektora
DIGITAL IN prechádza D/A konverziou
a vystupuje z konektorov ANALOG OUT.
Vtedy sa na displeji zobrazí
–DA.
Zastavenie monitorovania zvuku
Stlačte x.
Predchádzajte zobrazeniu týchto indikátorov
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 12 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
Nahrávanie na MD disky
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
masterpage:Left
(3 column)
13
SK
Pri nahrávaní rozhlasového alebo satelitného
vysielania sa stáva, že niekoľko sekúnd
vysielania nezachytíte z dôvodu časového
intervalu medzi nastavovaním nahrávania
astlačením tlačidla pre nahrávanie. Aby ste
takejto situácii predišli, funkcia Time Machine
Recording neustále ukladá údaje do
vyrovnávacej pamäte. Toto umožňuje nahrať
zvuk v trvaní 6 sekúnd, uložený do pamäte pred
spustením nahrávania. Princíp je zobrazený na
obrázku:
1 Postupujte podľa krokov 1 až 5 v časti
“Nahrávanie na MD disky”.
Zariadenie nastaví pauzu v nahrávaní.
2 Spustite prehrávanie zdroja zvuku.
3 V bode, kde chcete spustiť nahrávanie
stlačte PUSH ENTER (alebo T.REC).
Zariadenie nahrá 6 sekúnd údajov
z vyrovnávacej pamäte a potom pokračuje
v nahrávaní údajov cez vyrovnávaciu pamäť.
Funkcia Music Synchro-recording umožňuje
automaticky synchronizovať nahrávanie na MD
disk s prehrávaním zvoleného zdroja zvuku.
Funkcia Track Marking bude pracovať
v závislosti od zdroja zvuku. Podrobnosti sú
uvedené v časti “Číslovanie skladieb počas
nahrávania” na strane 10.
1 Postupujte podľa krokov 1 až 4 v časti
“Nahrávanie na MD disky”.
2 Stlačte MUSIC SYNC na DO.
Zariadenie nastaví pauzu v nahrávaní.
3 Spustite prehrávanie zdroja zvuku.
Nahrávanie začne automaticky.
Poznámka
Počas nahrávania pomocou funkcie Music Synchro-
recording budú funkcie Smart Space a Auto Cut
pracovať bez ohľadu na ich nastavenie (“S.Space On”
alebo “S.Space Off”).
Ak je MD deck pripojený ku CD prehrávaču
Sony alebo komponentovému Hi-Fi systému,
môžete jednoducho skopírovať obsah CD diskov
na MD disky pomocou diaľkového ovládania
MD decku. DO dokáže ovládať aj MD deck a aj
CD prehrávač alebo CD prehrávač
komponentového systému. MD deck a CD
prehrávač umiestnite čo najbližšie k sebe.
1 Zapnite zosilňovač a CD prehrávač a na
zosilňovači zvoľte CD.
2 Postupujte podľa krokov 2 až 4 v časti
“Nahrávanie na MD disky”.
3 Do CD prehrávača vložte CD disk
azvoľte režim prehrávania CD
prehrávača (Shuffle Play, Program Play,
atď.).
Spustenie nahrávania so
6 sekundami uložených
zvukových údajov v pamäti
— Time Machine Recording
Moment, keď v kroku 3
spustíte nahrávanie
Záver
nahrávaného
programu
Čas
6 sekúnd
Nahraná
časť
Začiatok programu, ktorý
budete nahrávať
Nahrávanie zo zvoleného
audio komponentu
— Music Synchro-recording
Nahrávanie z CD
prehrávača Sony
— CD Synchro-recording
pokračovanie
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 13 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
14
SK
Nahrávanie z CD prehrávača Sony
(pokračovanie)
4 Stlačte CD-SYNCHRO STANDBY na DO.
CD prehrávač nastaví pauzu v prehrávaní
a MD deck pauzu v nahrávaní.
5 Stlačte CD-SYNCHRO START na DO.
MD deck spustí nahrávanie a CD prehrávač
prehrávanie.
Na displeji sa objaví číslo skladby
a uplynulá doba prehrávania.
Ak CD prehrávač nespustí
prehrávanie
Niektoré CD prehrávače nemusia odpovedať na
povel po stlačení CD-SYNCHRO START na
DO. Pre spustenie prehrávania stlačte tlačidlo X
na DO CD prehrávača.
Čo môžete urobiť počas nahrávania
Tipy
Počas nahrávania môžete použiť aj DO CD
prehrávača.
Počas synchronizovaného nahrávania sa skladby
číslujú nasledovne:
Ak je CD prehrávač pripojený ku konektoru
DIGITAL IN, skladby sú automaticky číslované
podľa skladieb na CD disku.
Ak je CD prehrávač pripojený ku konektorom
ANALOG IN, skladby sú číslované automaticky
iba po zapnutí funkcie “T.Mark LSyn” (str. 10).
—Keď obnovíte prehrávanie po pauze v nahrávaní,
zariadenie automaticky zapíše číslo skladby, bez
ohľadu na nastavenie funkcie označovania
skladieb (“T.Mark LSyn” alebo “T.Mark Off”).
Ak preprogramujete DO tohto zariadenia, vyššie
uvedený postup je možné použiť aj na nahrávanie
zo Sony video CD prehrávača.
Stlačte a držte tlačidlo ?/1 na DO a stlačte 2. Teraz
môžete ovládať aj MD deck a aj video CD prehrávač.
Pre obnovenie pôvodnej funkcie DO stlačte a držte
tlačidlo ?/1 na DO a stlačte 1.
Poznámky
Ak chcete vykonať synchronizované nahrávanie
zCD prehrávača, nezabudnite nastaviť režim
ovládania na CD1.
Ak nahrávate skladby z určitých CD prehrávačov
alebo prehrávačov s meničmi diskov, celý materiál
môže byť nahraný ako jedna skladba.
Pre Stlačte
Ukončenie nahrávania CD-SYNCHRO STOP na
DO
Pozastavenie nahrávania CD-SYNCHRO STANDBY
na DO
Obnovenie nahrávania po
pauze
CD-SYNCHRO START na
DO
Zobrazenie
zostávajúceho času pre
nahrávanie na MD disk
DISPLAY na DO (str. 12)
Stlačte MD deck zmení
činnosť na
A CD prehrávač
zmení činnosť na
H Nahrávanie Prehrávanie
x Pauzu v nahrávaní
Ukončenie
prehrávania
X Pauzu v nahrávaní Pauzu v prehrávaní
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 14 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
Prehrávanie MD diskov
15
SK
Prehrávanie MD diskov
MD disk vložte tak, ako je to na obrázku.
1 Zapnite zosilňovač a zvoľte činnosť MD.
2 Stlačením ?/1 zapnite deck.
Indikátor STANDBY zhasne.
3 Vložte MD disk.
4 Opakovaným stláčaním PLAY MODE
zvoľte požadovaný režim prehrávania.
5 Stlačte H.
Zariadenie spustí prehrávanie.
6 Na zosilňovači nastavte hlasitosť.
Vloženie MD disku
Prehrávanie MD disku
— Normal Play/Shuffle Play/Repeat
Play
Prehrávanie Nastavenie
Skladieb na MD disku v
pôvodnom poradí
Žiadne (žiadny
indikátor PLAY
MODE)
Skladieb v náhodnom poradí SHUF
Skladieb vo zvolenom poradí
(“Výber skladieb na MD
disku” na strane 16)
PGM
Popisom smerom nahor
Šípkou proti zariadeniu
Voľby opakovaného
prehrávania skladieb
Pre Postup
Opakovanie
jednej skladby
Stláčajte REPEAT, kým sa na
displeji nezobrazí “REP1”.
Opakovanie
všetkých
skladieb
Stláčajte REPEAT, kým sa na
displeji nezobrazí “REP”.
Zrušenie
opakovaného
prehrávania
Stláčajte REPEAT, kým indikátory
“REP1” alebo “REP” nezmiznú
zdispleja.
Opakovanie
určitej časti v
skladbe
(Repeat A-B
Play)
1 Počas prehrávania stlačte
vpočiatočnom bode požadovanej
časti tlačidlo AyB na DO
(bod A).
Na displeji sa objaví “REP A-”
a indikátor “B” bliká.
2 Pokračujte v prehrávaní alebo
pomocou tlačidla M nájdite
koncový bod (bod B) a stlačte
tlačidlo AyB na DO.
Na displeji sa objaví “REP A-B”
a zariadenie spustí prehrávanie
zvolenej časti skladby.
Zrušenie
prehrávania
Repeat A-B
Play
Stlačte REPEAT alebo CLEAR.
pokračovanie
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 15 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
16
SK
Prehrávanie MD diskov (pokračovanie)
Ďalšie operácie
1) Automatic Music Sensor
2) Ak chcete vyhľadať požadovaný bod počas
počúvania zvuku.
3) Ak chcete vyhľadať požadovaný bod podľa
časového údaju.
Tipy
Indikátor MDLP sa rozsvieti vtedy, ak zvolíte
skladbu, nahranú v režime LP2 alebo LP4 Stereo.
Keď ste držali stlačené tlačidlo M a zobrazilo sa
hlásenie “– Over –”, dosiahli ste koniec disku. Pre
návrat otočte ovládač AMS proti smeru hodinových
ručičiek (alebo stlačte .) alebo stlačte m.
Výber a prehrávanie skladby voľbou
príslušného čísla skladby
Vyberte si skladbu a stlačením číselného
tlačidla(diel) na DO zvoľte príslušné číslo
skladby, ktorú chcete prehrávať.
Voľba skladby s číslom vyšším ako 10
1 Stlačte >10.
Blikajúce “-” označuje počet číslic čísla
celkového počtu skladieb na MD disku.
2 Zadajte príslušné číslice.
Ak chcete zadať 0, stlačte 10/0.
Príklady:
Pre voľbu skladby s číslom 30 na MD disku s 50
skladbami stlačte >10, potom 3 a 10/0.
Pre voľbu skladby s číslom 30 na MD disku s 200
skladbami stlačte >10, potom 10/0, 3 a 10/0.
Zobrazenia na displeji
Opakovane stláčajte LEVEL/DISPLAY/
CHAR (alebo DISPLAY).
Zobrazenie sa mení nasledovne:
Počas prehrávania
Číslo skladby a doba prehrávania aktuálnej
skladby t Číslo skladby a zostávajúci čas
prehrávania aktuálnej skladby t Zostávajúci
čas všetkých skladieb t Názov skladby
1)
Tip
Ak chcete zobraziť názov skladby počas prehrávania (iba
ak je skladba pomenovaná)
,
stlačte SCROLL na DO.
Zobrazí sa názov skladby a začne rolovať po displeji.
Rolovanie môžete pozastaviť opätovným stlačením
tlačidla SCROLL a obnoviť ďalším stlačením.
V režime stop
Celkový počet skladieb a celková doba
prehrávania t Zostávajúci čas pre nahrávanie
2)
na MD disk (iba pre nahrávateľné MD disky) t
Názov disku
1)
1) Ak skladba alebo disk nie je pomenovaný, zobrazí
sa “No Name”.
2) Zobrazený časový údaj závisí od nastavenia
funkcie REC MODE.
Môžete si vybrať obľúbené skladby a nastaviť
ich prehrávanie vo vami zvolenom poradí.
Program môže obsahovať až 25 skladieb.
1 Keď je deck zastavený, stláčajte PLAY
MODE, kým sa neobjaví “PGM”.
2
Otáčajte ovládačom AMS (alebo stláčajte
./>
), kým sa nezobrazí číslo
skladby, ktorú chcete zaradiť do programu
(alebo použite číselné tlačidlá na DO),
potom stlačte YES alebo PUSH ENTER.
Zobrazí sa “Step X (X: počet skladieb
programu)” a potom celková doba
prehrávania programu.
Vymazanie poslednej skladby
Stlačte CLEAR.
Pre Postup
Ukončenie
prehrávania
Stlačte x.
Pauzu Stlačte X.
Obnovenie
prehrávania
Stlačte H alebo X.
Presun na začiatok
ďalších skladieb
počas prehrávania
Otáčajte ovládač AMS
1)
v smere
hodinových ručičiek (alebo
stláčajte >).
Presun na
predchádzajúcu
skladbu
Otáčajte ovládač AMS proti smeru
hodinových ručičiek (alebo
stláčajte .).
Presun na začiatok
aktuálnej skladby
počas prehrávania
Otočte ovládačom AMS proti
smeru hodinových ručičiek (alebo
jedenkrát stlačte .).
Vo ľbu požadovanej
skladby v režime
stop
Otáčajte ovládač AMS (alebo
stláčajte ./>), kým číslo
požadovanej skladby nebude blikať
na displeji. Potom stlačte PUSH
ENTER alebo H.
Vyhľadanie bodu
v skladbe
Počas prehrávania
2)
alebo pauzy
v prehrávaní
3)
stlačte a držte m/
M. Po nájdení požadovaného
bodu tlačidlo uvoľnite.
Vysunutie MD
disku
Po ukončení prehrávania stlačte
EJECT A.
Výber skladieb na MD disku
— Programme Play
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 16 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
Editovanie nahraných MD diskov
masterpage:Left
(3 column)
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
17
SK
Voľba skladby s číslom vyšším ako 10
Použite tlačidlo >10. Podrobnosti sú
uvedené na tejto strane.
3 Pre zaradenie ďalších skladieb opakujte
krok 2.
4 Stlačte N.
Spustí sa prehrávanie programu.
Ukončenie prehrávania programu
Stlačte x.
Kontrola celkového počtu skladieb
v programe
Keď je deck zastavený a svieti indikátor “PGM”,
opakovane stláčajte LEVEL/DISPLAY/CHAR.
Kontrola obsahu programu počas
prehrávania
Otáčajte ovládačom AMS (stláčajte ./>).
Zaradenie skladby na koniec
programu
Keď je deck zastavený, postupujte podľa vyššie
uvedeného kroku 2.
Vymazanie všetkých skladieb
v programe
Opakovane stláčajte CLEAR, kým nezmiznú
všetky čísla skladieb.
Obnovenie normálneho prehrávania
Stláčajte PLAY MODE, kým “PGM” nezhasne.
Vytvorený program zostane v pamäti
aj po jeho prehraní
Opätovným stlačením N znova spustíte
prehrávanie programu.
Poznámky
Ak vysuniete MD disk, program bude vymazaný.
Na displeji sa objaví “- - - m - - s” vtedy, ak celková
doba prehrávania programu prekročí 1000 minút.
Ak sa pokúsite zaradiť do programu 26. skladbu, na
displeji sa objaví “Step Full!”.
Editovanie nahraných MD diskov
Pred editovaním
MD disk je možné editovať iba vtedy, ak:
Na MD disk je možné nahrávať.
Je nastavený normálny režim prehrávania.
Zrušenie poslednej editácie
Funkcia Undo zruší posledne vykonanú editáciu
a obnoví obsah disku do stavu, v akom bol pred
vykonaním editácie.
Ukončenie editovania bez
zmien
Stlačte MENU/NO alebo x.
Ak sa na displeji objaví
“Tr Protected”
Skladba je chránená. Editačné funkcie nie je
možné použiť na chránené skladby (skladby
označené pomocou funkcie Net MD v osobnom
počítači, pripojenom cez USB konektor, atď.).
Môžete použiť iba funkcie “Presun nahraných
skladieb” (str. 21) a “Pomenovanie skladby
alebo MD disku” (str. 21).
Po editovaní
Stlačením EJECT A vysuňte MD disk alebo
stlačením ?/1 zariadenie vypnite.
Na displeji začne blikať “TOC” alebo “TOC
Writing”. Údaje TOC sú aktualizované
a editovanie je ukončené.
Pred odpojením sieťovej šnúry
Editácia MD disku je kompletne ukončená po
aktualizácii údajov TOC. Aktualizácia prebehne
pred vysunutím disku alebo pred vypnutím
zariadenia po stlačení tlačidla ?/1. Aby ste
zabezpečili kompletné ukončenie editácie,
neodpájajte sieťovú šnúru pred aktualizáciou
údajov TOC (keď svieti “TOC”) alebo počas
aktualizácie údajov TOC (keď bliká “TOC
Writing”).
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 17 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
18
SK
MD deck umožňuje vymazať nepotrebné
nahrávky jednoducho a rýchlo.
K dispozícii sú tri možnosti:
Vymazanie jednej skladby
(Funkcia Track Erase)
Vymazanie všetkých skladieb
(Funkcia All Erase)
Vymazanie časti skladby (Funkcia A-B Erase)
Vymazanie jednej skladby
— Funkcia Track Erase
Skladbu je možné vymazať zvolením jej čísla.
Po vymazaní skladby sa celkový počet skladieb
na disku zníži o jednu a všetky nasledujúce
skladby sa prečíslujú.
Príklad: Vymazanie skladby číslo 2.
1 Keď je deck zastavený, prehráva alebo
je pozastavený, stlačte MENU/NO.
Na displeji sa zobrazí “Edit Menu”.
2 Otáčajte ovládačom AMS (alebo
stláčajte ./>), kým sa nezobrazí
“Tr Erase?” a stlačte PUSH ENTER
alebo YES.
Deck spustí prehrávanie skladby, ktorej číslo
svieti na displeji.
3 Otáčajte ovládačom AMS (alebo
stláčajte ./>), kým sa nezobrazí
číslo skladby, ktorú chcete vymazať.
4 Stlačte PUSH ENTER alebo YES.
Zobrazí sa “Complete!”. Spustí sa
prehrávanie nasledujúcej skladby. Ak
vymazaná skladba bola posledná v poradí na
disku, spustí sa prehrávanie predchádzajúcej
skladby.
Vymazanie všetkých skladieb
— Funkcia All Erase
Nižšie uvedeným postupom naraz vymažete
všetky skladby, ich názvy a názov disku.
1 Keď je deck zastavený, prehráva alebo
je pozastavený, stlačte MENU/NO.
Na displeji sa objaví “Edit Menu”.
2 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “All
Erase?” a stlačte PUSH ENTER alebo
YES.
Na displeji sa objaví “All Erase??”.
3 Stlačte PUSH ENTER alebo YES.
Zobrazí sa “Complete!”
Vymazanie časti skladby
— Funkcia A-B Erase
Môžete nastaviť časť skladby a vymazať ju.
Zvolenú časť je možné rozširovať
v snímkových
1)
, minútových alebo sekundových
intervaloch.
1) 1 snímka zodpovedá 1/86 sekundy.
Príklad: Vymazanie časti skladby číslo 2.
1 Keď je deck zastavený, prehráva alebo
je pozastavený, stlačte MENU/NO.
Na displeji sa zobrazí “Edit Menu”.
2 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “A-B
Erase?” a stlačte PUSH ENTER alebo
YES.
Spustí sa prehrávanie.
3 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí číslo
skladby, ktorej časť chcete vymazať.
Vymazanie nahrávok
— Funkcia Erase
1
123
23 4
A
AC D
BC D
Číslo
skladby
Vymazanie skladby 2
Po
vymazaní
Pôvodné
poradie
12
12
3
3
Číslo
s
kladby
Pôvodné
poradie
Po
vymazaní
Bod A
Bod B
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 18 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
Editovanie nahraných MD diskov
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
masterpage:Left
(3 column)
19
SK
4 Vyhľadajte počiatočný bod časti, ktorú
chcete vymazať a stlačte PUSH ENTER
alebo YES (bod A).
Na displeji sa striedavo objavuje
“-Rehearsal-” a “Point A ok?” a zariadenie
opakovane prehráva niekoľko sekúnd zo
skladby pred bodom A.
5 Ak je bod A nastavený správne, stlačte
PUSH ENTER alebo YES.
Na displeji sa zobrazí “Point B set” a spustí
sa prehrávanie pre nastavenie koncového
bodu časti, ktorú chcete vymazať (bod B).
Ak bod A nie je nastavený správne, nastavte
jeho polohu otáčaním ovládača AMS (alebo
stláčaním ./>) počas počúvania
zvuku. Po nastavení požadovanej polohy
stlačte PUSH ENTER alebo YES. Bod je
možné posúvať v 1-snímkových
2)
intervaloch
(1 snímka = 1/86 sekundy).
6 Pokračujte v prehrávaní alebo
vyhľadajte požadovaný koncový bod
pomocou tlačidla M (bod B). Potom
stlačte PUSH ENTER alebo YES.
Na displeji sa striedavo objavuje “A-B Ers”
a “Point B ok?” a zariadenie opakovane
prehráva niekoľko sekúnd skladby pred
bodom A a za bodom B.
7 Ak je bod B nastavený správne, stlačte
PUSH ENTER alebo YES.
Na niekoľko sekúnd sa na displeji zobrazí
“Complete!” a nastavená časť medzi bodmi
A a B je vymazaná.
Ak bod B nie je nastavený správne, nastavte
jeho polohu otáčaním ovládača AMS (alebo
stláčaním ./>) počas počúvania
zvuku. Po nastavení správnej polohy
koncového bodu stlačte PUSH ENTER
alebo YES. Koncový bod je možné posúvať
v 1-snímkových
2)
intervaloch
(1 snímka = 1/86 sekundy).
2) Pri skladbách nahraných v monofonickom
režime alebo režime LP2 Stereo je možné body
posúvať v 2-snímkových intervaloch a v režime
LP4 Stereo v 4-snímkových intervaloch.
Tip
Ak chcete bod A alebo B posunúť o určitý počet
sekúnd alebo minút, v kroku 5 a 7 stláčajte m/M.
Otáčaním ovládača AMS (alebo stláčaním ./
>) môžete zmeniť jednotku posúvania jednotlivých
bodov.
Poznámka
Ak sa na displeji zobrazí “Impossible”, nie je možné
vymazať zvolenú časť skladby. Toto sa stáva po
mnohonásobnom editovaní skladby.
Je to zapríčinené technickým obmedzením systému
a nie je to mechanická porucha.
Túto funkciu je možné použiť na vloženie čísla
skladby po nahrávaní. Celkový počet skladieb
sa zvýši o jednu a všetky nasledujúce skladby
za rozdelenou skladbou sa prečíslujú.
Príklad: Rozdelenie skladby číslo 2 na dve skladby.
Rozdelenie skladby po jej
zvolení
1 Keď je deck zastavený, prehráva alebo
je pozastavený, stlačte MENU/NO.
Na displeji sa zobrazí “Edit Menu”.
2 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí “Divide?”
a stlačte PUSH ENTER alebo YES.
Spustí sa prehrávanie.
3 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí číslo
skladby, ktorú chcete rozdeliť.
4 V bode, kde chcete skladbu rozdeliť
stlačte PUSH ENTER alebo YES.
Na displeji sa zobrazí “-Rehearsal-”
a zariadenie opakovane prehráva niekoľko
sekúnd skladby pred bodom rozdelenia.
Rozdeľovanie nahraných
skladieb
— Funkcia Divide
pokračovanie
12 3
123 4
AB C D
AB C D
Číslo
skladby
Pôvodné
poradie
Po
rozdelení
Rozdelenie skladby
2 na skladby B a C
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 19 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
masterpage:Left
(3 column)
[yy
4
_MDS-JE480.fm]
20
SK
Rozdeľovanie nahraných
skladieb (pokračovanie)
5 Ak je bod rozdelenia nastavený
správne, stlačte PUSH ENTER alebo
YES.
Na displeji sa objaví “Complete!”
a zariadenie spustí prehrávanie novej
skladby. Nová skladba nemá žiadny názov.
Ak bod rozdelenia nie je nastavený správne,
nastavte jeho polohu otáčaním ovládača
AMS (alebo stláčaním ./>) počas
počúvania zvuku. Po nastavení správnej
polohy bodu rozdelenia stlačte PUSH
ENTER alebo YES. Bod rozdelenia je
možné posúvať v
1-snímkových
1)
intervaloch (1 snímka = 1/
86 sekundy).
1) Pri skladbách nahraných v monofonickom
režime alebo režime LP2 Stereo je možné
bod posúvať v 2-snímkových intervaloch
a v režime LP4 Stereo v 4-snímkových
intervaloch.
Tip
Ak chcete bod rozdelenia posunúť o určitý počet
sekúnd alebo minút, v kroku 5 stláčajte m/M.
Otáčaním ovládača AMS (alebo stláčaním ./
>) môžete zmeniť jednotku posúvania jednotlivých
bodov.
Túto funkciu je možné použiť na spojenie
2 skladieb do jednej. Celkový počet skladieb
sa o jednu zníži a všetky skladby za spojenými
skladbami sa prečíslujú.
Túto funkciu je možné použiť aj na vymazanie
nepotrebných čísiel skladieb.
Príklad: Spojenie skladby 3 a skladby 1.
Príklad: Spojenie skladby 1 a skladby 4.
1 Keď je deck zastavený, prehráva alebo
je pozastavený, stlačte MENU/NO.
Na displeji sa zobrazí “Edit Menu”.
2 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí
“Combine?” a stlačte PUSH ENTER
alebo YES.
3 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí číslo prvej
z dvoch skladieb, ktoré chcete spojiť.
Potom stlačte PUSH ENTER alebo YES.
Na displeji sa objaví zobrazenie pre voľbu
druhej skladby a zariadenie opakovane
prehráva časť, kde dôjde ku spojeniu (koniec
prvej skladby a začiatok druhej).
4 Otáčajte ovládač AMS (alebo stláčajte
./>), kým sa nezobrazí číslo
druhej skladby a stlačte PUSH ENTER
alebo YES.
Na displeji sa zobrazí “Complete!”
a zariadenie začne prehrávať spojenú
skladbu.
Poznámky
Skladby nahrané v rôznych režimoch nie je možné
spájať (stereo, MONO, LP2 alebo LP4).
Ak sú obidve spájané skladby pomenované, názov
druhej skladby bude vymazaný.
Ak sa na displeji zobrazí “Impossible”, skladby nie
je možné spojiť z dôvodu ich opakovaného
editovania. Je to zapríčinené technickým
obmedzením systému a nie je to mechanická
porucha.
Spájanie nahraných
skladieb
— Funkcia Combine
12
12
43
3
A
ACBD
BC D
Číslo
skladby
Pôvodné
poradie
Po spojení
12
12
43
3
4
5
A
BC D A
BC D
Pôvodné
poradie
Po spojení
SK_Sony MDS-JE480L.book Page 20 Friday, May 10, 2002 10:09 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Sony MDS-JE480 Návod na používanie

Kategória
Minidisc hráči
Typ
Návod na používanie