Sony XDR-S40DBP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
DIGITÁLNE
RÁDIO DAB/FM
Návod na použitie SK
©2012 Sony Corporation
4-449-401-12(1) (SK)
XDR-S40DBP
Tip
Ak ste sa presunuli do iného regiónu achcete vytvoriť nový zoznam staníc DAB, znova
vykonajte automatické ladenie. Podrobné informácie nájdete včasti Nastavenia MENU.
MENU AUTOTUNE
Počúvanie rádia
1
Zapnite rádio.
2
Vyberte možnosť
DAB.
3
Vyberte požadovanú stanicu
aleboslužbu.
4
Ak chcete počúvať vybranú stanicu,
stlačte tlačidlo ENTER/DISP.
Po vybratí sekundárnej
služby sa na displeji
rozsvieti hlásenie SC.
Akmávybratá primárna
stanica nejakú sekundárnu
službu, toto hlásenie bliká.
1
Zapnite rádio.
2
Vyberte možnosť FM.
3
Stlačením apodržaním tlačidla
alebo sa budú vyhľadávať
staniceFM.
4
Keď sa zobrazí požadovaná frekvencia,
stlačením tlačidla ENTER/DISP
(alebo, ) sa vyhľadávanie zastaví.
Po naladení stanice sa
vyhľadávanie na 3sekundy
pozastaví.
Vyhľadáva sa...
Stláčaním tlačidla alebo
nalaďte požadovanú stanicu
ešte presnejšie.
Ukladanie
predvolieb staníc
Tip
Predvolené stanice DAB zostanú vpamäti jednotky aj po vykonaní
automatického ladenia.
1
Nalaďte požadovanú stanicu.
2
Stlačte apodržte tlačidlo PRESET,
kým na displeji nezačne blikať
hlásenie PRESET.
3
Vyberte číslo požadovanej
predvoľby.
Postupujte podľa krokov č.1 až 4vo
vyššie uvedenej časti Počúvanie rádia.
Na displeji sa
zobrazí aj číslo
predvoľby.
Na displeji sa zobrazí
správa SAVED
astanica sa uloží.
Počúvanie predvolenej stanice
1
Vyberte možnosť DAB
alebo FM.
2
Stlačte tlačidlo PRESET.
3
Vyberte číslo požadovanej
predvoľby.
Na displeji sa
rozsvieti hlásenie
PRESET azačne
blikať číslo
predvoľby.
Používanie jednotky
snapájaním zbatérií
Zadná strana
Štyri batérie typu LR6
(veľkosti AA) (nie sú
súčasťou dodávky)
Najprv vložte stranu batérií
soznačením.
Zmena informácií
na displeji
Opakovane stláčajte tlačidlo ENTER/DISP.
Názov stanice
Posúvaný text (DLS)
Hodiny
Zobrazenie podrobných
informácií ostaniciach:
MENU INFO
(Pozrite si časť
Nastavenia MENU.)
Zmena informácií
na displeji
Opakovane stláčajte tlačidlo ENTER/DISP.
Frekvencia
Hodiny
Sieťový adaptér (je súčasťou dodávky)
Hlasitosť
Pri prvom zapnutí rádia sa automaticky
vykoná automatické ladenie.
Začíname
Slúchadlá
(stereofónny alebo
monofónny*
minikonektor
* Pri počúvaní stereofónneho vysielania pomocou monofónnych slúchadiel
budete zvuk počuť len zľavého kanála.
Nastavenia MENU
Prechod do režimu MENU.
V režime MENU stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú položku ponuky alebo
nastavenie astlačením tlačidla ENTER/DISP potvrďte výber.
AUTOTUNE – automatické ladenie
Ak ste sa presunuli do iného regiónu alebo sa obnovia nastavenia jednotky, vykonaním
automatického ladenia vytvoríte nový zoznam staníc DAB sdostatočne silným signálom.
Výberom položky YES spustíte proces automatického ladenia. Po dokončení jednotka
vyhľadá prvú stanicu vabecednom poradí uloženú pri automatickom ladení.
Poznámky
V závislosti od regiónu môže automatické ladenie staníc DAB trvať niekoľko minút.
Ak chcete zrušiť prebiehajúci proces automatického ladenia, stlačte tlačidlo MENU alebo BACK.
Všetky stanice vyhľadané pred zrušením sa uložia vjednotke.
SLEEP – časovač automatického vypnutia
Jednotka sa po uplynutí nastaveného času automaticky vypne.
Z nasledujúcich možností vyberte požadované nastavenie časovača (vminútach):
60/45/30/15/OFF (deaktivované)
Po nastavení časovača automatického vypnutia sa na displeji zobrazí hlásenie SLEEP.
PRESET – ukladanie predvolieb staníc
Do predvolieb môžete uložiť až po 10staníc pre pásmo DAB aj FM. Podrobné informácie
oukladaní predvolieb staníc pomocou tlačidla PRESET nájdete vpredchádzajúcej časti
Ukladanie predvolieb staníc.
SAVE: Stanica, ktorú počúvate, sa uloží vjednotke. Vyberte číslo požadovanej predvoľby
astlačte tlačidlo ENTER/DISP.
Poznámka
Ak je už vybratému číslu predvoľby priradená iná stanica, nahradí sa novou stanicou.
DELETE: Zo zoznamu uložených predvolieb staníc môžete odstrániť ktorékoľvek
nepotrebné stanice. Vyberte číslo predvoľby, ktorú chcete vymazať, astlačte tlačidlo
ENTER/DISP.
INFO – informácie ostanici
Môžete zobraziť rôzne informácie ostanici DAB, ktorú počúvate.
CHANNEL: kanál (Pozrite si tabuľku frekvencií staníc DAB včasti Technické údaje.)
ENSEMBLE: označenie skupiny (najviac 16znakov)
STATION: názov stanice
PTY: označenie PTY (Pozrite si časť PTY (typ programu) včasti Technické údaje.)
BIT RATE: bitová rýchlosť
SIGNAL: úroveň signálu, od0 (žiadny signál) do100 (maximum)
Poznámky
Ak nie je kdispozícii označenie skupiny alebo názov stanice, zobrazí sa text NO NAME.
Znaky, ktoré nemožno zobraziť, sa nahradia znakom _.
LIGHT – podsvietenie
ON: Podsvietenie bude zapnuté po celý čas napájania jednotky zo sieťového adaptéra.
Pripoužívaní jednotky snapájaním zbatérií sa podsvietenie automaticky vypne po
30sekundách nečinnosti zariadenia.
AUTO: Podsvietenie sa automaticky vypne po 30 sekundách nečinnosti zariadenia.
MANUAL – manuálne ladenie
Ak je kvalita signálu staníc DAB pri automatickom ladení nízka, vyskúšajte manuálne
ladenie.
1 Vyberte požadovaný kanál DAB.
Jednotka začne vyhľadávať stanice sdostatočne silným signálom vo vybranom kanáli.
2 Vyberte stanicu, ktorú chcete počúvať.
Tip
Nová stanica DAB nájdená pri manuálnom ladení sa uloží vjednotke.
TIME – nastavenie hodín
SET: Predvolené nastavenie je AUTO, ktoré umožňuje synchronizáciu hodín sakýmikoľvek
prijímanými údajmi DAB. Možnosť MANUAL vyberte, ak chcete hodiny nastaviť manuálne
pomocou tlačidiel , aENTER/DISP.
12H/24H: Vyberte režim zobrazenia hodín – 12-hodinový alebo 24-hodinový formát času.
Poznámka
Pri manuálnom nastavení hodín dôjde po odpojení sieťového adaptéra avybratí batérií na viac
ako 1minútu kvynulovaniu hodín.
BEEP – pípanie pri používaní funkcií
Ak chcete aktivovať pípanie, ktoré bude znieť pri používaní jednotky, vyberte možnosť ON.
RESET – obnovenie nastavení jednotky
Predvolené výrobné nastavenia jednotky obnovíte výberom položky OK. Všetky nastavenia,
predvoľby azoznam staníc DAB sdostatočne silným signálom sa odstránia.
VAROVANIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte
výlučne kvalifikovanému personálu.
Zariadenie neinštalujte vstiesnených priestoroch, napríklad vknižnici alebo vo vstavanej skrini.
Na zariadenie neklaďte predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Keďže sa sieťový adaptér odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky sieťového
adaptéra, pripojte ju kľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie
zástrčky, ihneď ju odpojte od sieťovej zásuvky.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od zdroja napájania (elektrickej siete), kým je
pripojené knástennej elektrickej zásuvke.
Štítok adôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti sa nachádzajú na spodnej vonkajšej časti
hlavnej jednotky ana povrchu sieťového adaptéra.
Nadmerný akustický tlak vslúchadlách anáhlavných slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
Batérie (vstavanú batériu ani vložené batérie) nevystavujte dlhší čas nadmernej teplote, napríklad
zo slnečného žiarenia, ohňa apodobne.
Vprípade vytečenia batérie
Ak zbatérie vytiekla tekutina, nedotýkajte sa jej holými rukami.
Tekutina zbatérie môže byť aj vo vnútri zariadenia. Obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Ak sa vám tekutina zbatérie dostane do očí, nepretierajte si ich, pretože by ste mohli oslepnúť.
Oči si urýchlene vypláchnite veľkým množstvom čistej vody aokamžite vyhľadajte
lekárskupomoc.
Ak sa vám tekutina zbatérie dostane na telo alebo odev, môže dôjsť kpopáleniu alebo zraneniu.
Urýchlene ju zmyte čistou vodou, aak došlo kzapáleniu kože alebo zraneniu, vyhľadajte lekára.
Oznámenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané vkrajinách, vktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo vmene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu snormami na základe právnych predpisov Európskej únie je
spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Akmáteotázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené vsamostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Bezpečnostné upozornenia
Jednotku používajte len so zdrojmi napájania uvedenými včasti Technické údaje. Pri prevádzke
snapájaním zbatérií použite štyri alkalické batérie typu LR6 (veľkosti AA). Pri prevádzke so
striedavým prúdom používajte iba dodaný sieťový adaptér. Nepoužívajte žiadny iný typ
sieťového adaptéra.
Pri použití iného ako dodaného sieťového adaptéra môže dôjsť kporuche
jednotky, pretože polarita zástrčiek od iných výrobcov môže byť odlišná.
Pri používaní jednotky snapájaním zbatérií sa odporúča odpojiť sieťový
adaptér od nástennej elektrickej zásuvky akonektora DCIN6V. Pred použitím jednotky
odpojte zástrčku externého zdroja napájania.
Jednotku používajte vrámci teplotného rozsahu 0°C až 40°C. Ak ju budete používať pri
teplotách vyšších, ako je tento rozsah, môžu sa na displeji zobrazovať čísla, ktoré nemajú nič
spoločné sprijímanou frekvenciou. Pri používaní pri teplotách nižších, ako je tento rozsah,
sazobrazené čísla môžu meniť veľmi pomaly. (Po návrate jednotky do odporúčaného
teplotného rozsahu sa tieto nezrovnalosti odstránia a jednotka zostane nepoškodená.)
Pri počúvaní pomocou slúchadiel používajte slúchadlá so stereofónnym (3-kanálovým) alebo
monofónnym (2-kanálovým) minikonektorom. Pri iných typoch slúchadiel nemusí byť zvuk
počuť.
Zariadenie nevystavujte extrémnym teplotám, priamemu slnečnému svetlu, vlhkosti, piesku,
prachu ani mechanickému nárazu. Zariadenie nikdy nenechávajte vaute zaparkovanom na
slnku.
Ak sa do zariadenia dostane nejaký pevný predmet alebo tekutina, odpojte sieťový adaptér,
vyberte batérie anechajte zariadenie pred ďalším použitím skontrolovať kvalifikovanému
pracovníkovi.
V reproduktoroch sa používa silný magnet, preto vblízkosti zariadenia neuchovávajte osobné
platobné karty využívajúce magnetické kódovanie ani hodinky so špirálovou pružinou, aby ste
zabránili možnému poškodeniu spôsobenému magnetizmom.
Kryt zariadenia čistite mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadny typ rozpúšťadla, ako
napríklad alkohol alebo benzín, ktorý môže poškodiť povrchovú úpravu.
Neotvárajte jednotku mokrými rukami, pretože môže dôjsť kskratu.
Likvidácia starého elektrického aelektronického vybavenia (predpisy
platné vEurópskej únii aostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že sproduktom nemožno
zaobchádzať ako sdomovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať
vpríslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických aelektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu
na životné prostredie aľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie orecyklácii
tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, vktorom ste produkt kúpili.
Iba pre Európu
Likvidácia odpadových batérií (predpisy platné vEurópskej únii
aostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že sbatériou dodávanou
stýmto produktom nemožno zaobchádzať ako sdomovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
ktomuto symbolu pridávajú vprípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortuti alebo
0,004% olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie aľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty zbezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo zdôvodu integrity údajov
trvalo pripojené kvstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný
personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať vpríslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických aelektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu
batérie.
Informácie oiných typoch batérií nájdete včasti obezpečnom vybratí batérie zproduktu.
Batériuodovzdajte vpríslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, vktorom
ste produkt kúpili.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa tohto zariadenia, poraďte sa
snajbližším obchodným zástupcom spoločnosti Sony.
Riešenie problémov
Ak problém pretrváva aj po vykonaní týchto opatrení, obráťte sa na najbližšieho predajcu
spoločnosti Sony.
Displej svieti nevýrazne alebo nie je zobrazený žiadny indikátor.
Jednotka sa používa pri extrémne vysokých alebo nízkych teplotách alebo na mieste
snadmernou vlhkosťou.
Veľmi slabý alebo prerušovaný zvuk alebo neuspokojivý príjem.
Ak sa nachádzate vbudove, počúvajte vblízkosti okna.
Najkvalitnejší príjem dosiahnete natiahnutím antény aupravením
dĺžky auhla.
Ak sú batérie vybité, vymeňte ich všetky za nové.
Ak je vblízkosti jednotky umiestnený mobilný telefón, zjednotky
môže byť počuť veľký hluk. Telefón umiestňujte ďalej od jednotky.
Batérie sa veľmi rýchlo vybíjajú.
Ak jednotku nepoužívate, vypnite ju. Odhadovaná výdrž batérie je 10– 13hodín.
Podrobné informácie nájdete včasti Technické údaje.
Uvoľnil sa kryt priestoru pre batérie.
Kryt priestoru pre batérie je vytvorený tak, aby sa pri otvorení
použitím nadmernej sily uvoľnil. Vložte pravý záves krytu
do pravého otvoru priestoru () apotom vložte ľavý záves
do ľavého otvoru ().
Hlásenia
LOW BATT (bliká anapájanie sa vypne)
Batérie sú vybité. Všetky batérie vymeňte za nové.
NO SIGNAL
V príslušnom regióne nevysiela žiadna podporovaná stanica DAB.
Stratili ste príjem vysielania vybratej stanice DAB.
NO PRESET
Nie je kdispozícii žiadna predvolená stanica.
STATION FULL
Zoznam staníc DAB uložených vjednotke je plný.
OFF AIR
Vybratá stanica alebo služba momentálne nevysiela.
Technické údaje
Frekvenčný rozsah
DAB (Band-III): 174,928MHz 239,200MHz
FM: 87,5MHz 108MHz (skrokom po 0,05MHz)
Medzifrekvencia
DAB (Band-III): 2,048MHz
FM: 1,943MHz
Tabuľka frekvencií staníc DAB (Band-III) (MHz)
Kanál Frekvencia Kanál Frekvencia Kanál Frekvencia
5A 174,928 8C 199,360 11C 220,352
5B 176,640 8D 201,072 11D 222,064
5C 178,352 9A 202,928 12A 223,936
5D 180,064 9B 204,640 12N 224,096
6A 181,936 9C 206,352 12B 225,648
6B 183,648 9D 208,064 12C 227,360
6C 185,360 10A 209,936 12D 229,072
6D 187,072 10N 210,096 13A 230,784
7A 188,928 10B 211,648 13B 232,496
7B 190,640 10C 213,360 13C 234,208
7C 192,352 10D 215,072 13D 235,776
7D 194,064 11A 216,928 13E 237,488
8A 195,936 11N 217,088 13F 239,200
8B 197,648 11B 218,640
Reproduktor: priemer približne 6,6cm, 8Ω, monofónny
Zvukový výstupný výkon: 0,3W
Výstup: konektor (slúchadlá) (priemer 3,5mm, stereofónny minikonektor)
Požiadavky na napájanie: jednosmerný prúd 6V, štyri alkalické batérie typu LR6 (veľkosti AA)
Externý zdroj napájania: DC IN 6V
Výdrž batérie (JEITA)*:
Približne 13hodín pre pásmo DAB, 10hodín pre pásmo FM (pri použití alkalických batérií (LR6SG) od
spoločnosti Sony)
Približne 11hodín pre pásmo DAB, 9hodín pre pásmo FM (pri použití Ni-MH batérií (NH-AA) od
spoločnostiSony)
Rozmery: približne 180mm × 95mm × 36mm (Š × V × H) bez prečnievajúcich častí aovládacích prvkov
Hmotnosť: približne 445g vrátane batérií
Dodané príslušenstvo: sieťový adaptér (1)
* Pri počúvaní cez reproduktor. Merané podľa noriem asociácie JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association). Skutočná životnosť batérií sa môže líšiť vzávislosti od spôsobu
používania aokolitých podmienok.
Dizajn atechnické údaje podliehajú zmenám aj bez predchádzajúceho upozornenia.
PTY (typ programu)
Táto funkcia označuje služby vtype programu, ako napríklad NEWS, SPORT, zoznamu PTY
prenášané vpásme DAB.
Typ programu Zobrazenie Typ programu Zobrazenie
Žiadny typ programu NO PTY Iná hudba OTHER M
Správy NEWS Počasie/meteorológia WEATHER
Aktuálne udalosti AFFAIRS Financie/obchod FINANCE
Informácie INFO Programy pre deti CHILDREN
Šport SPORT Spoločenské udalosti FACTUAL
Vzdelávanie EDUCATE Náboženstvo RELIGION
Dráma DRAMA Program stelefonickou
účasťou divákov
PHONE IN
Kultúra ARTS Cestovanie TRAVEL
Veda SCIENCE Voľný čas LEISURE
Rôzne TALK Džezohudba JAZZ
Populárna hudba POP Country hudba COUNTRY
Rocková hudba ROCK Ľudová hudba NATION M
Oddychové počúvanie
hudby
EASY Oldies hudba OLDIES
Jemná klasická hudba CLASSICS Folková hudba FOLK
Vážna klasická hudba CLASSICS Dokumentaristika DOCUMENT
Návrat kpredchádzajúcemu zobrazeniu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XDR-S40DBP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie