Macro Twin Lite MT-26EX-RT

Canon Macro Twin Lite MT-26EX-RT Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie pre Canon MT-26EX-RT makro blesk. Môžem vám pomôcť s akýmikoľvek otázkami ohľadom jeho inštalácie, používania alebo funkcií, ako je nastavenie intenzity záblesku, bezdrôtové fotografovanie alebo manuálny režim. Návod obsahuje aj informácie o riešení problémov.
  • Ako sa inštalujú batérie do blesku MT-26EX-RT?
    Ako sa nastavuje pomer intenzity záblesku medzi hlavami A a B?
    Ako funguje bezdrôtové fotografovanie s viacerými bleskami?
    Čo je to funkcia rýchleho blesku?
NÁVOD
K POUŽITÍ
ČESKY
2
Dvojitý makroblesk Canon Lite MT-26EX-RT je záblesková jednotka
pro fotografování detailů fotoaparáty Canon EOS, kompatibilní
s automatickými zábleskovými režimy E-TTL II/E-TTL. Záblesková
jednotka je vybavena různými funkcemi vhodnými pro širokou řadu
objektivů od jednoduchého po pokročilé fotografování. Je vybavena
funkcemi ovládání poměru intenzity záblesků mezi hlavami A a B,
jednostranného emitování záblesků, bezdrátového fotografování s více
blesky s rádiovým nebo optickým přenosem pomocí dalších vedlejších
zábleskových jednotek a manuálního blesku.
Před zahájením fotografování si přečtěte následující informace
Chcete-li se vyvarovat nehod a pořizování nepovedených snímků,
přečtěte si nejprve části „Bezpečnostní instrukce“ (str. 8–9). Abyste
produkt správně používali, pečlivě si přečtěte tento návod.
Přečtěte si tento návod k použití i návod k použití vašeho fotoaparátu
Před použitím produktu si přečtěte tento návod k použití a návod
k použití vašeho fotoaparátu a seznamte se s jejich obsluhou. Tuto
příručku si uložte, abyste do ní mohli podle potřeby nahlédnout.
Použití s fotoaparátem EOS DIGITAL (fotoaparát typu A)
Blesk MT-26EX-RT můžete použít ke snadnému fotografování
makra s bleskem pomocí ovládání automatického blesku stejným
způsobem, jako v případě vestavěného blesku fotoaparátu.
Použití s fotoaparátem EOS na kinofilm
Fotoaparát EOS se systémem měření pro automatický
zábleskový režim E-TTL II/E-TTL (fotoaparát typu A)
Blesk MT-26EX-RT můžete použít ke snadnému fotografování
makra s bleskem pomocí ovládání automatického blesku stejným
způsobem, jako v případě vestavěného blesku fotoaparátu.
Fotoaparát EOS se systémem měření pro automatický
zábleskový režim TTL (fotoaparát typu B)
Viz stránka 121.
* V tomto návodu k použití se předpokládá, že je blesk MT-26EX-RT
používán s fotoaparátem typu A.
Úvod
Použití blesku MT-26EX-RT s fotoaparátem
3
Kapitoly
Úvod
2
Začínáme s fotografováním makra s bleskem
Příprava na fotografování makra s bleskem a základní operace
při fotografování
17
Nastavení funkcí blesku pomocí ovládacích
prvků fotoaparátu
Nastavení funkcí blesku na obrazovce nabídky fotoaparátu
51
Bezdrátové fotografování s více blesky
s rádiovým přenosem
Bezdrátové fotografování s více blesky pomocí rádiového přenosu
57
Bezdrátové fotografování s více blesky
soptickým přenosem
Bezdrátové fotografování s více blesky pomocí optického přenosu
81
Uživatelské nastavení blesku MT-26EX-RT
Přizpůsobení pomocí uživatelských a osobních funkcí
97
Referenční informace
Mapa systému, pokyny k řešení potíží, použití s fotoaparátem
typu B
107
1
2
3
4
5
6
4
Ikony použité v tomto návodu
9 :Označuje výběrový volič.
8 :Označuje tlačítko výběru/nastavení.
3/1/4/:Udává, že příslušná funkce zůstává
7/2 aktivní po dobu přibližně 4 s, 6 s, 8 s, 10 s nebo
16 s po uvolnění tlačítka.
(str. **) : Čísla referenčních stránek s dalšími informacemi.
:
Upozornění umňující předejít potížím při fotografování.
:Doplňkové informace.
M : M zobrazená vpravo nahoře od názvu stránky
signalizuje, že funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li
režim snímání nastaven na možnost <d/s/f/a/
bulb(B)> (režim kreativní zóny).
Základní předpoklady
U těchto postupů ovládání se předpokládá, že blesk MT-26EX-RT je
nasazen na fotoaparátu a oba produkty jsou zapnuty.
Ikony použité pro tlačítka, voliče a symboly v textu odpovídají ikonám,
které se nacházejí na blesku MT-26EX-RT a fotoaparátu.
Výběr provedený při nastavení funkce v podstatě označuje výběr funkce
otočením tlačítka <9>.
Když je v poloze 4 tlačítka funkcí zobrazen symbol <?>, lze se vrátit
se na předchozí obrazovku stisknutím tlačítka <?>.
V postupech ovládání se předpokládá, že uživatelské funkce a osob
funkce blesku MT-26EX-RT a funkce nabídky a uživatelské funkce
fotoaparátu jsou nastaveny na výchozí hodnoty.
Všechny číselné hodnoty, například počet záblesků, platí pro použi
čtyř alkalických baterií LR6 velikosti AA a vychází ze způsobů měření
stanovených společností Canon.
V postupech ovládání se předpokládá, že je používán makro objektiv.
Konvence použité v tomto návodu
5
2
1
Úvod 2
Kapitoly .............................................................................................3
Konvence použité v tomto návodu....................................................4
Rejstřík funkcí ...................................................................................7
Bezpečnostní instrukce.....................................................................8
Označení.........................................................................................10
Začínáme s fotografováním makra s bleskem 17
Instalace baterií...............................................................................18
Nasazení řídicí jednotky na fotoaparát a její sejmutí
z fotoaparátu...................................................................................20
Nasazení zábleskové jednotky na objektiv a její sejmutí................21
Seřízení zábleskové jednotky .........................................................22
Zapnutí napáje .............................................................................27
a: Plně automatické fotografování s bleskem ........................30
Automatický zábleskový režim E-TTL II/E-TTL podle režimu snímání
....32
Efektivní dosah měření blesku........................................................35
D Použití v kombinaci s adaptérem difuzéru................................36
l Nastavení poměru intenzity záblesků...............................38
f Kompenzace expozice s bleskem .............................................40
g Braketing expozice s bleskem ..................................................41
7: Blokování expozice s bleskem................................................42
c Synchronizace s vysokými rychlostmi........................................43
r Synchronizace na druhou lamelu závěrky ...............................44
q: Manuální blesk..........................................................................45
Vymazání nastavení blesku MT-26EX-RT......................................49
Nastavení funkcí blesku pomocí ovládacích prvků fotoaparátu
51
Ovládání blesku z obrazovky nabídky fotoaparátu .........................52
Obsah
6
Obsah
6
3
5
4
Bezdrátové fotografování s více blesky s rádiovým přenosem
57
'
Bezdrátové fotografování s více blesky s rádiovým přenosem
... 58
Nastavení bezdrátového fotografování s rádiovým přenosem ....... 64
a
: Fotografování s více blesky s přidanou vedlejší jednotkou C
.... 69
a: Pokročilé fotografování s více blesky s přidanou
vedlejší jednotkou A, B, a C ........................................................... 74
q:
Fotografování s více blesky s ručním nastavením výkonu blesků .....76
[:
Fotografování s odlišným režimem blesku pro každou skupinu
... 78
Bezdrátové fotografování s více blesky s optickým přenosem
81
:
Bezdrátové fotografování s více blesky s optickým přenosem
.... 82
Nastavení bezdrátového fotografování s optickým přenosem ....... 85
a:
Fotografování s více blesky s přidanou vedlejší jednotkou C
... 88
a: Pokročilé fotografování s více blesky s přidanou
vedlejší jednotkou A, B, a C ........................................................... 92
q: Bezdrátové fotografování s více blesky s ručním
nastavením výkonu blesků ............................................................. 94
Uživatelské nastavení blesku MT-26EX-RT 97
C / >: Nastavení uživatelských a osobních funkcí .............. 98
C: Nastavení uživatelských funkcí.......................................... 101
>: Nastavení osobních funkcí ................................................. 104
Referenční informace 107
Systém MT-26EX-RT ................................................................... 108
f Omezení emitování záblesků zdůvodu zvýšené teploty........ 110
Pokyny k řešení potíží .................................................................. 112
Technické údaje ........................................................................... 116
Použití s fotoaparátem typu B ...................................................... 121
Funkce bezdrátového fotografování s rádiovým přenosem ......... 122
Rejstřík ......................................................................................... 125
7
Napáje
Baterie str. 18
Interval a počet
záblesků str. 18
Zapnutí a vypnutí str. 27
Připravenost blesku str. 27
Rychlý blesk str. 27
Automatické vypnutí
napájení str. 28
Obsluha
Nasazení a sejmutí
blesku MT-26EX-RT str. 20,
str. 21
Funkce blokování str. 28
Podsvětlení
panelu LCD str. 29
Fotografie s normálním
bleskem
Plně automatický
režim (E-TTL) str. 30
Automatický zábleskový
režim podle režimu
snímání str. 32
Manuální blesk str. 45
Měřený manuální blesk str. 48
Funkce
Modelovací blesk str. 34
Adaptér na difuzér str. 36
Kompenzace expozice
s bleskem str. 40
Braketing expozice
s bleskem str. 41
Blokování expozice
s bleskem str. 42
Vysokorychlostní
synchronizace str. 43
Synchronizace na
druhou lamelu str. 44
Vymazání nastavení
(nastavení na výchozí
hodnoty) str. 49
Nastavení funkce
blesku str. 51
Omezení emitování
záblesků str. 110
Fotoaparát typu B str. 121
Bezdrátové fotografování
s rádiovým přenosem
Dálkové uvolně
závěrky str. 67
Paměťová funkce str. 68
Manuální blesk str. 76
Skupinový záblesk str. 78
Bezdrátové fotografování
s optickým přenosem
Paměťová funkce str. 87
Manuální blesk str. 94
Přizpůsobení
Vymazat vše str. 100
Uživatelské funkce
(C.Fn) str. 101
Osobní funkce (P.Fn) str. 104
Rejstřík funkcí
8
Tyto pokyny si přečtěte kvůli bezpečnému používání přístroje.
Řiďte se těmito pokyny, aby nedošlo ke zranění obsluhy přístroje
nebo dalších osob.
Bezpečnostní instrukce
VAROVÁNÍ:
Označuje riziko vážného zranění nebo
smrtelného úrazu.
Produkt uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Řemen nebo kabel omotaný kolem krku může způsobit uškrcení.
Spolknutí baterie je nebezpečné. V případně spolknutí baterie okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
Používejte pouze zdroje napájení, které jsou v tomto návodu k použití uvedené jako
vhodné pro tento přístroj.
Přístroj nerozebírejte ani neupravujte.
Přístroj nevystavujte silným otřesům ani vibracím.
Pokud jsou odkryté některé vnitřní součásti, nedotýkejte se jich.
Pokud si všimnete něčeho nezvyklého, například kouře nebo podivného zápachu,
přestaňte přístroj používat.
K čištění přístroje nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín nebo
ředidla barev.
Přístroj nenamáčejte. Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do přístroje.
Nepoužívejte přístroj v místech, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo požáru.
Při používání běžně dostupných baterií nebo dodaných bateriových zdrojů dodržujte
následující pokyny.
Baterie nebo bateriové zdroje používejte pouze s určenými produkty.
Baterie nezahřívejte a nevystavujte ohni.
Baterie nebo bateriové zdroje nenabíjejte pomocí neschválených nabíječek baterií.
Elektrické kontakty nevystavujte nečistotám a zamezte jejich styku s kovovými
kolíky nebo jinými kovovými předměty.
Nepoužívejte baterie či bateriové zdroje, z nichž uniká tekutina.
•Při likvidaci baterie či bateriového zdroje izolujte elektrické kontakty například
pomocí pásky.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo požáru.
Pokud z baterie nebo bateriového zdroje uniká tekutina a tato tekutina se dostane do
styku s vaší pokožkou nebo oděvem, postižené místo důkladně omyjte tekoucí vodou.
Pokud tekutina přijde do styku s očima, opláchněte je velkým množstvím čisté tekoucí
vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Při používání nenechte produkt v delším kontaktu se stejnou částí pokožky.
Mohlo by dojít ke kontaktním popáleninám vznikajícím při nízké teplotě, zarudnutí
pokožky a vytvoření puchýřů, i když se produkt nezdá horký. Při použití produktu
na horkých místech a lidem s nemocemi oběhového systému nebo méně citlivou
pokožkou se doporučuje použít stativ nebo podobné příslušenství.
9
Bezpečnostní instrukce
Na místech, kde je použití přístroje zakázáno, přístroj vypněte podle pokynů.
Jinak by účinky elektromagnetických vln mohly narušit funkci jiných zařízení, a mohlo
by dokonce dojít k nehodám.
Abyste předešli požáru, nadměrnému přehřívání, úniku chemikálií, explozi a úrazu
elektrickým proudem, dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Nezaměňujte plusové a mínusové póly baterií.
Nepouštějte blesk na osoby, které zrovna řídí vůz či jiný prostředek.
Může dojít k nehodě.
Přístroj nepoužívejte ani neskladujte na prašných nebo vlhkých místech.
Předejdete tak možnému požáru, nadměrnému zvýšení teploty, úrazu elektrickým
proudem a popálení.
UPOZORNĚNÍ:
Označuje riziko úrazu.
Záblesk neemitujte v blízkosti očí.
Může dojít k poškození očí.
Emitovaný záblesk produkuje vysoké teploty. Při fotografování udržujte prsty, další
části těla a předměty mimo zábleskovou jednotku.
Jinak by mohlo dojít k popálení nebo narušení funkce blesku.
Nenechávejte přístroj na místech vystavených velmi vysokým nebo nízkým
teplotám.
Přístroj by se mohl velmi zahřát nebo ochladit a způsobit popáleniny, pokud se jej
dotknete.
Nedotýkejte se součástí uvnitř přístroje.
Mohlo by to způsobit zranění.
Pokud produkt delší dobu nepoužíváte, vyjměte před jeho uskladněním baterie.
Mohlo by dojít k závadě či korozi.
Buďte opatrní, pokud vyměňujete baterie po souvislém emitování záblesků.
Baterie mohou být horké a může dojít k popálení pokožky.
10
Označení
Záblesková jednotka
Úchyt pro sluneční clonu (str. 26)
Uvolňovací tlačítko
(str. 21, 22)
Upevňovací kroužek
(str. 21, 22)
Hlava blesku A
(str. 21, 36)
Závit pro nasazení filtru (str. 25)
(průměr 58 mm)
Ukazatel standardní polohy
(vertikální úhel) (str. 22)
Držák hlavy
blesku B (str. 21, 22)
Hlava blesku B
(str. 21, 36)
Tlačítko
otáčení (str. 22)
Zaostřovací
světlo (str. 33)
Připojovací
kabel
Záblesková jednotka
Záblesková
jednotka zezadu
Hlava blesku z boku a zespoda
Uvolňovací páčky
Úchyt pro adaptér
difuzéru (str. 36)
Indikátor <b>
(str. 36)
Indikátor <a>
(str. 36)
Upevňovací patice
(záblesková
jednotka) (str. 21)
Závit pro stativ
Ukazatel
standardní
polohy
(horizontální
úhel)
Měřítko pro
nastavení úhlu
(str. 22)
11
Označení
Řídicí jednotka
Tlačítko funkcí 3
Panel LCD
<,>
Nastavení poměru
intenzity záblesku /
Volicí tlačítko hlavy blesku
(str. 38, 45, 64, 69, 74,
76, 85, 88, 92, 94)
Vypínač napájení (str. 27)
<K>:
Zapnuté napájení
<a>:
Blokování tlačítek/
voliče (zapnuté
napájení)
<J> : Vypnuté
napájení
Indikátor potvrzení správné
expozice s bleskem (str. 30, 71, 89)
<9> Výběrový volič
<8> Tlačítko nastavení
Kontakty
Kryt prostoru pro
baterii (str. 18)
Uvolňovací páčka krytu
prostoru pro baterii (str. 18)
Pojistný kolík upevňovací patice
Zdířka pro připojení
externího napájecího
zdroje
Upevňovací patice
(ovládací jednotka) (str. 20)
Tlačítko uvolnění zámku (str. 20)
Zajišťovací páčka upevňovací
patice (str. 20)
Tlačítko funkcí 2
Tlačítko funkcí 1
<d>
Tlačítko zaostřovacího
světla (str. 33)
<E>
Tlačítko režimu blesku
(str. 30, 45, 69, 76, 78,
88, 94)
<Q>
Indikátor připravenosti
blesku/tlačítko zkušebního
záblesku
(str. 28, 70, 89,
101, 105, 112)
Kryt konektoru
Tlačítko funkcí 4
12
Označení
Automatický zábleskový režim E-TTL II/E-TTL (str. 30)
Manuální blesk (str. 45)
Panel LCD
c : Synchronizace s vysokými
rychlostmi (str. 43, 55)
r : Synchronizace s vysokými
rychlostmi (str. 44, 55)
Úroveň expozice s bleskem
Sekvence braketingu
expozice s bleskem (str. 102)
g : Braketing expozice
s bleskem (str. 41, 55)
, : Nastavení poměru
intenzity záblesků (str. 38)
Poměr intenzity záblesků
G : Ukazatel nabíjení (str. 27)
a : Automatický
zábleskový
režim
E-TTL II/
E-TTL
Adaptér
na difuzér (str. 36)
E :
Nasazen na A
F :
Nasazen na B
D : Nasazen na
A, B
f : Kompenzace expozice
s bleskem (str. 40, 55)
Hodnota kompenzace
expozice s bleskem
Skupina záblesků
l : Záblesk A:B (řízení poměru intenzity záblesků)
4 : Záblesk A (jednostranné emitování záblesků)
5 : Záblesk B (jednostranné emitování záblesků)
< : Osobní funkce
(str. 98, 101)
= : Uživatelské funkce
(str. 98, 104)
> :
Osobní a uživatelské
funkce
Clona
Uvedené displeje představují příklady. Na displeji budou zobrazeny
pouze podmínky platné v daném okamžiku.
Funkce zobrazené nad tlačítky funkcí 1 až 4, jako jsou <u>
a<@>, se mění podle stavu nastavení.
Při manipulaci s tlačítkem nebo voličem se zapne podsvětlení panelu LCD (str. 29).
13
Označení
Bezdrátové fotografování s více blesky s rádiovým
přenosem
(str. 57)
Řízení skupin záblesků G : Stav nabití hlavní a vedlejší
jednotky
k :
Varování rychlosti synchronizace
M : Nastavení hlavní jednotky
v :
Stav následující hlavní jednotky (str. 73)
'
: Bezdrátové fotografování
s rádiovým přenosem
w:Nepřipojeno
x: Chyba připojení
* :Přenosový kanál
): Automatické
nastavení
přenosového
kanálu
Q : Připravenost
vedlejšího blesku
Poměr intenzity
záblesků
, : Řízení poměru
intenzity záblesků
Režim blesku
a :
Automatický zábleskový
režim E-TTL II/E-TTL
q : Manuální blesk
[ : Skupinový záblesk
g : Bezdrátové
fotografování
(hlavní)
Skupina záblesků
l: Záblesk A:B
(ovládání poměru
intenzity záblesků)
4: Záblesk A
5: Záblesk B
6: Záblesk C (vedlejší
jednotka C)
j: Záblesk A, B a C
Režim blesku pro
každou skupinu
(pouze [)
Stav nabití skupiny
záblesků (pouze [)
m : Blesk není
připraven
x : Blesk je
připraven
Když jsou hlavní jednotka a vedlejší jednotky při bezdrátovém fotografování
s více blesky s rádiovým přenosem plně nabity, symbol <G> zmizí.
Když jsou při fotografování s bleskem <[> plně nabity všechny zábleskové
jednotky, zmizí také indikátor „stav nabití skupiny záblesků“.
14
Označení
Bezdrátové fotografování s více blesky s optickým
přenosem
(str. 81)
Režim blesku
a :
Automatický zábleskový
režim E-TTL II/E-TTL
q : Manuální blesk
G : Ukazatel nabíjení
M : Nastavení hlavní
jednotky
* :Přenosový
kanál
:: Bezdrátové
fotografování
s optickým
přenosem
g : Bezdrátové
fotografování (hlavní)
Skupina záblesků
l: Záblesk A:B
(ovládání poměru
intenzity záblesků)
4: Záblesk A
5: Záblesk B
6: Záblesk C
(vedlejší
jednotka C)
j: Záblesk A, B a C
15
Označení
Dodané příslušenství
Pouzdro
Kapsy na adaptér
difuzéru
Adaptér difuzéru
SDA-E1
(str. 36)
Kapsy na hlavy
blesku
Kapsa na
upevňovací
kroužek
16
17
1
Začínáme s fotografováním
makra s bleskem
V této kapitole jsou popsány příprava před zahájením
fotografování makra s bleskem a základní operace při
fotografování.
Upozornění pro emitování série záblesků
Chcete-li zabránit opotřebení a poškození zábleskové jednotky
vdůsledku přehřátí, omezte souvislé emitování připlném
výkonu na maximálně 20 záblesků. Po souvislém emitování
20 záblesků udělejte přestávku dlouhou nejméně 10 minut.
Pokud souvisle emitujete 48 záblesků a poté opakovaně
emitujete záblesky v krátkých intervalech, může dojít k aktivaci
bezpečnostní funkce a omezení emitování záblesků blesku.
Při omezení emitování záblesků blesku se interval emitování
automaticky nastaví přibližně na 8 až 20 sekund. Pokud k tomu
dojde, udělejte přestávku dlouhou nejméně 25 minut.
Podrobné informace naleznete v části „Omezení emitování
záblesků zdůvodu zvýšené teploty“ na straně 110.
Při fotografování detailů je expozice značně ovlivňována
podmínkami objektu. Proto doporučujeme fotografovat jeden
objekt s různými expozicemi (str. 40) a po pořízení snímku
expozici zkontrolovat.
18
Jako zdroj napájení nainstalujte čtyři baterie AA/R6.
1
Otevřete kryt.
Posuňte uvolňovací páčku doleva, jak
je znázorněno na obrázku, posuňte
kryt prostoru pro baterii směrem dolů
aotevřete jej.
2
Vložte baterie.
Podle obrázku v prostoru pro baterie
zkontrolujte správnou orientaci pólů
„+“ a „-“.
Drážky na bočním povrchu prostoru
pro baterie označují pól „-“. To je
výhodné při výměně baterií na
temném místě.
3
Zavřete kryt.
Zavřete kryt prostoru pro baterii
a posuňte jej směrem nahoru.
Poté, co zaskočí na místo, je kryt
prostoru pro baterii zajištěn.
Uvedené údaje platí pro nové alkalické baterie AA/LR6, oboustranné
emitování záblesků a vychází ze způsobů měření stanovených
společností Canon.
Funkce Rychlý blesk umožňuje fotografovat s bleskem dříve, než je blesk
plně nabitý (str. 27).
Instalace baterií
Interval emitování a počet záblesků
Samotný blesk MT-26EX-RT
Interval záblesků
Počet záblesků
Rychlý blesk Normální blesk
Přibližně 0,1 až 3,3 s Přibližně 0,1 až 5,5 s Přibližně 100 až 700 krát
19
Instalace baterií
UPOZORNĚ
Nepoužívejte „lithiové baterie AA/R6“.
Upozorňujeme, že ve výjimečných případech se některé „lithiové baterie
AA/R6“ mohou během použití extrémně zahřát. Z bezpečnostních důvodů
„lithiové baterie AA/R6“ nepoužívejte.
Při souvislém emitování záblesků se nedotýkejte zábleskové
jednotky, baterií ani oblasti kolem prostoru pro baterie.
Pokud jsou opakovaně v krátkých intervalech emitovány souvislé záblesky
nebo modelovací záblesky, nedotýkejte se zábleskové jednotky, baterie ani
oblasti kolem prostoru pro baterii. Záblesková jednotka, baterie a oblast
kolem prostoru pro baterii se mohou zahřát na vysokou teplotu a hrozí
nebezpečí popálení.
Při používání nenechte produkt v delším kontaktu se stejnou částí
pokožky.
Mohlo by dojít ke kontaktním popáleninám vznikajícím při nízké teplotě,
zarudnutí pokožky a vytvoření puchýřů, i když se produkt nezdá horký.
Při použití produktu na horkých místech a lidem s nemocemi oběhového
systému nebo méně citlivou pokožkou se doporučuje použít stativ nebo
podobné příslušenství.
Použití jiného typu baterií AA/R6 než alkalických může způsobit
nesprávný dotyk baterií, protože kontakty nemají standardizovaný tvar.
Pokud používáte napájecí blok CP-E4N (prodává se zvlášť, str. 109),
projděte si také návod k použití CP-E4N.
Když je zobrazen symbol <!> nebo se panel LCD během nabíjení
vypne, vyměňte baterie za nové.
Použijte novou sadu čtyř baterií stejné značky. Při výměně baterií
vyměňte všechny čtyři baterie najednou.
Lze rovněž použít baterie Ni-MH velikosti AA/HR6.
20
1
Připojte řídicí jednotku.
Zasuňte upevňovací patici řídicí
jednotky zcela do sáněk pro
příslušenství fotoaparátu.
2
Zajistěte řídicí jednotku.
Posuňte zajišťovací páčku na
upevňovací patici doprava.
Až páčka zapadne na místo,
bude blesk zajištěn.
3
Sejměte řídicí jednotku.
Přidržte tlačítko pro uvolnění zámku,
posuňte páčku pro zajištění doleva
asejměte řídicí jednotku
zfotoaparátu.
Nasazení a sejmutí řídicí
jednotky z fotoaparátu
Před nasazením či sejmutím blesku MT-26EX-RT ho nezapomeňte vypnout.
/