Heat & Glo SOHO-CE Install Manual

Typ
Install Manual
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10 1
Model:
Soho-CE
0063-06
Toto je uzavretý spotrebič určený na vnútorné použitie, takže pri
jeho nainštalovaní nie je potrebné žiadne dodatočné vetranie.
Tieto pokyny platia len v prípade, že je na spotrebiči nasle-
dujúce označenie krajiny. Ak sa toto označenie na spotrebiči
nenachádza, treba použiť technický návod, kde sú uvedené
potrebné informácie o úprave spotrebiča na podmienky použí-
vania pre danú krajinu.
Tieto pokyny platia pre nasledujúce krajiny: SK
UPOZORNENIE
Tento spotrebič sa dodáva s integrovanou bariérou zabra-
ňujúcou priamemu kontaktu s pevným skleneným pane-
lom. Spotrebič NEPREVÁDZKUJTE, ak je bariéra odmon-
tovaná.
UPOZORNENIE: V prípade, že infor-
mácie uvedené v tomto návode nebudú
presne dodržané, môže dôjsť k požiaru
alebo výbuchu s následkom škody na
majetku, prípadne poranenia alebo usmr-
tenia osôb.
Inštalačná príručka
Inštalácia a prevádzka
V blízkosti tohto ani žiadneho iného spot-
rebiča nepoužívajte ani neuchovávajte žia-
den benzín ani iné horľavé plynné či kva-
palné látky.
Čo robiť, ak zacítite plyn
Nepokúšajte sa zapnúť žiaden spotrebič
Nedotýkajte sa žiadneho elektrického
vypínača. V objekte nepoužívajte žiaden
telefón.
Okamžite zo susedovho telefónu zavolaj-
te svojmu dodávateľovi plynu. Postupujte
podľa pokynov dodávateľa plynu.
Ak sa nemôžete dovolať svojmu dodáva-
teľovi plynu, zavolajte požiarny útvar.
Inštaláciu a servis smie vykonávať len
kvali kovaný inštalatér, servis alebo do-
dávateľ plynu.
HORÚCE PLOCHY!
Sklené a iné povrchové plochy sa počas
činnosti zahrievajú A ochladzujú.
Horúce plochy spôsobujú popáleniny.
Nedotýkajte sa skla skôr, ako vyc-
hladne
• NIKDY nedovoľte deťom, aby sa skla dotkli
• Držte deti ďalej od kozuba
Na deti v miestnosti s kozubom STAROSTLIVO DOHLIADAJTE.
Upozornite deti aj dospelých na nebezpečenstvo vysokých
teplôt.
Vysoké teploty môžu spôsobiť vznietenie odevu či iných
horľavých materiálov.
Odevy, nábytok, závesy a ostatné horľavé materiály umiest-
nite ďalej od kozuba.
This appliance has been retired.
Service parts pages within have been removed.
For replacement parts, please refer to the individual
service parts list located on the brand websites.
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10
2
Blahoželanie
Názov modelu: __________________________________________ Dátum kúpy/inštalácie: ___________________
Serial Number: __________________________________________ Umiestnenie na spotrebiči: _________________
Predávajúca rma: _______________________________________ Telefón predajcu: ________________________
Poznámky: ____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
Blahoželáme Vám k výberu plynového spotrebiča Heat
& Glo. Spotrebič Heat & Glo, ktorý ste si vybrali, je skon-
štruovaný tak, aby zabezpečoval maximálnu bezpečnosť,
spoľahlivosť a účinnosť.
Ako majiteľ nového spotrebiča by ste si mali prečítať všet-
ky pokyny uvedené v inštalačnej príručke a dôsledne ich
dodržiavať. Osobitnú pozornosť venujte všetkým upozor-
neniam a varovaniam.
Túto inštalačnú príručku by ste si mali odložiť pre budúce
potreby.
Odporúčame Vám, aby ste si ju uložili k ostatným dôleži-
tým dokladom a príručkám k výrobkom.
Pokiaľ nie je uvedené inak, informácie v tejto inštalačnej
príručke sa vzťahujú na všetky modely a systémy regulá-
cie plynu.
Váš nový plynový spotrebič Heat & Glo vám zaistí dlho-
ročnú životnosť a potešenie z bezporuchového chodu.
Vitajte v rodine spotrebičov Heat & Glo!
Pred inštaláciou a prevádzkou tohto spotrebiča si prečítajte túto príručku.
Odložte si, prosím, túto príručku majiteľa pre budúce použitie.
Odporúčame Vám, aby ste si poznamenali nasledujúce
dôležité informácie o svojom spotrebiči.
Referenčné informácie pre majiteľov domov
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10 3
= obsahuje aktualizované informácie.
Obsah
1 Schválenie zariadenia a jeho klasi kácie
A. Certi kácia spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
B. Špeci kácia nehorľavých materiálov . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
C. Špeci kácia horľavých materiálov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Ako začať
A. Konštrukčné a inštalačné náležitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B. Potrebné nástroje a zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C. Skontrolujte spotrebič a jeho súčasti . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Orámovanie a odstupy
A. Výber miesta pre umiestnenie spotrebiča . . . . . . . . . . . . . 6
B. Vybudovanie niky pre spotrebič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
C. Odstupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Umiestnenie vývodov
A. Minimálne odstupy pre vývod spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Informácie a schémy pre odvod spalín
A. Legenda k tabuľke pre odvod spalín . . . . . . . . . . . . . . . . 10
B. Použitie kolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
C. Štandardy pre merania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
D. Schémy pre odvod spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6 Orámovanie a odstupy odvodu spalín
A. Vzdialenosť rúry od horľavých materiálov . . . . . . . . . . . . 15
B. Orámovanie prechodu cez stenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C. Orámovanie zvislého prechodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Príprava spotrebiča
A. Zaistenie spotrebiča a jeho vyváženie do roviny . . . . . . . 17
8 Inštalácia odvodu spalín
A. Montáž dielov odvodu spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
B. Požiadavky na tepelný štít pre vodorovný vývod . . . . . . . 19
C. Inštalácia krytu na vodorovný vývod . . . . . . . . . . . . . . . . 19
D. Inštalácia krytu na zvislý vývod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
E. Montáž a inštalácia strešnej tesniacej manžety . . . . . . . . 20
9 Informácie o plyne
A. Požiadavky na tlak plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
B. Nastavenie vzduchového uzáveru horáka . . . . . . . . . . . . 21
10 Elektrické informácie
A. Pripojenie systému elektronického zapaľovania . . . . . . . 22
11 Povrchové úpravy
A. Obkladový materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
B. Prečnievanie ríms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12 Príprava spotrebiča na prevádzku
A. Odstránenie materiálov použitých na prepravu. . . . . . . . . 24
B. Vyčistenie spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C. Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
D. Umiestnenie uhlíkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
E. Umiestnenie polien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
F. Inštalácia súpravy Media Rock Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
G. Sklený diel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13 Návod na obsluhu
A. Pred zapnutím spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
B. Zapálenie kozuba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
C. Po zapálení spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
D. Často kladené otázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14 Riešenie problémov
A. Systém elektronického zapaľovania . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15 Údržba a servis spotrebiča
A. Úlohy pri údržbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
16 Referenčné materiály
A. Schéma rozmerov spotrebiča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
B. Zoznam servisných dielov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
C. Záruka Na Obmedzenú Dobu Životnosti . . . . . . . . . . . . . 38
D. Kontaktné údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10
4
MODELY: Soho-CE
SKÚŠOBŇA: Gastech Certi cation B.V
TYP: Plynový kozub
NORMA: BS EN 613: 2001
SMERNICA: CAD90/396/EHS
1
1 Schválenie zariadenia a jeho klasi kácie
B. Špeci kácia nehorľavých materiálov
Materiál, ktorý sa nedá nezapáliť a nehorí. Sú to materiá-
ly, ktoré pozostávajú výlučne z ocele, železa, tehiel, dlaž-
díc, betónu, bridlice, skla alebo omietky a ich kombinácií.
Materiály vykazované ako tie, ktoré úspešne prešli štan-
dardnou skúškou ASTM E 136 na správanie materiálov
vo vertikálnej trubicovej peci pri 750 ºC, sa považujú za
nehorľavé.
C. Špeci kácia horľavých materiálov
Materiály, ktoré sú vyrobené alebo majú povrch z dreva,
lisovaného papiera, rastlinných vlákien, plastov alebo
iných materiálov, ktoré sa dajú zapáliť a horia, s ochranou
proti plameňom alebo bez nej, resp. s omietkou alebo bez
nej, sa považujú za horľavé materiály.
A. Certi kácia spotrebiča
Plynové spotrebiče Heat & Glo, ktorými sa zaoberá táto prí-
ručka, skúšajú podľa certi kačných štandardov a zaraďujú
do zoznamov schválených výrobkov príslušné skúšobne.
Tento spotrebič sa musí inštalovať podľa platných predpisov.
NOX trieda 5 pre G20, NOX trieda 5 pre G31
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10 5
A. Konštrukčné a inštalačné náležitosti
Plynové spotrebiče Heat & Glo s rovnomerným odvodom
spalín sú určené na činnosť s prívodom vzduchu potreb-
ného na horenie výhradne zvonku budovy a s odvádza-
ním všetkých spalín von. Nie je potrebný žiaden dodatoč-
ný vonkajší zdroj vzduchu.
2
2 Ako začať
C. Skontrolujte spotrebič a jeho súčasti
Pri plánovaní inštalácie spotrebiča je pred samotnou
inštaláciou potrebné uvážiť nasledovné:
• Kde sa má spotrebič nainštalovať.
• Aká kon gurácia odvodu spalín sa má použiť.
• Prívodné plynové potrubie.
• Podrobnosti ohľadom orámovania a konečnej úpravy.
B. Potrebné nástroje a zariadenia
Pred začatím inštalácie sa presvedčite, či máte k dispo-
zícii nasledujúce nástroje a či sa v budove nachádzajú
nasledujúce zariadenia:
Vratná píla Materiál na orámovanie
Kliešte Tmel odolný proti vysokým teplotám
Kladivo Rukavice
Skrutkovač Phillips Uholník
Plochý skrutkovač Elektrická vŕtačka a vrtáky (1/4 palca)
Olovnica Ochranné okuliare
Libela Manometer
Meracia páska Voltmeter
Nekorozívny roztok na kontrolu tesnosti
Samorezné skrutky 20 mm x 4 mm
• Spotrebič a jeho súčasti opatrne vyberte z obalu.
• Súčasti systému odvodu spalín a ozdobné dvierka sa
dodávajú v samostatnom balení.
Polená sú zabalené samostatne vo vnútri kozuba, pričom
sa musia nainštalovať priamo na mieste.
V prípade poškodenia niektorých dielov pri preprave,
najmä skla, upovedomte svojho predajcu.
Skôr, ako pristúpite k inštalácii, prečítajte si všetky
pokyny. V priebehu inštalácie tieto pokyny dôsledne
dodržiavajte, aby ste dosiahli maximálnu bezpečnosť
a úžitok.
Pred inštaláciou si overte stavebné predpisy.
Inštalácia sa MUSÍ vykonať v súlade s miestnymi, regionál-
nymi, štátnymi a národnými zákonmi a predpismi.
• Obráťte sa na kompetentné miestne úradné osoby, resp.
orgány pre stavebnú a požiarnu oblasť, ktoré vás obo-
známia s platnými obmedzeniami, kontrolou zariadení
a povoleniami.
POZOR
Skontrolujte spotrebič a jeho súčasti, či nie
sú poškodené. Poškodené diely môžu znížiť
bezpečnosť prevádzky.
NEINŠTALUJTE poškodené súčasti.
NEINŠTALUJTE nekompletné súčasti.
NEINŠTALUJTE náhradné súčasti.
Poškodené diely ohláste predajcovi.
V prípade nasledujúceho konania sa spoločnosť
Hearth & Home Technologies zbavuje akejkoľ-
vek zodpovednosti a záruka stráca platnosť:
Nainštalovanie a používanie poškodeného spotrebiča
alebo súčasti systému odvodu spalín.
• Úpravy spotrebiča alebo systému odvodu spalín.
Spôsob inštalácie, ktorý nie je v súlade s pokynmi
spoločnosti Hearth & Home Technologies.
Nesprávne umiestnenie imitácií polien alebo sklenených
dvierok.
Nainštalovanie a/alebo používanie akéhokoľvek dielu,
ktorý nie je schválený spoločnosťou Hearth & Home
Technologies.
Každý takýto postup môže vyvolať nebezpečenstvo
požiaru.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10
6
B
C
A
A
1.3 cm
INŠTALÁCIA
VO VÝKLENKU
HORNÝ ODVOD SPALÍN,
JEDNO KOLENO S OHYBOM 90 °
B
D
MIN
Obr 3.1 Umiestnenie spotrebiča
ABCD
Centimetres 84.1 74.0 118.7 89.2
Okrem týchto rozmerov rámu si pozrite aj nasledujúce body:
• Odstupy a prečnievanie ríms (body 3.C a 11.B).
• Odstupy a orámovanie odvodu spalín (časť 6).
3
3 Orámovanie a odstupy
Poznámka:
Nákresy zobrazujú obvyklý spôsob inštalácie a sú určené
len NA ILUSTRAČNÉ ÚČELY.
Nákresy/schémy nie sú nakreslené podľa mierky.
• Skutočná inštalácia môže byť vzhľadom na individuálne
zvolený dizajn odlišná.
Riziko požiaru
Zabezpečte dostatočný voľný priestor:
Okolo vzduchových otvorov
• Medzi spotrebičom a horľavými materiálmi
Pre prístup na účely servisu
Umiestnite spotrebič mimo komunikačných zón.
A. Výber miesta pre umiestnenie spotrebiča
Pri výbere miesta pre váš spotrebič treba uvážiť potrebné
odstupy od stien (pozri Obr 3.1). Poznámka: Skutočné rozmery spotrebiča sú uvede-
né v časti 16.
UPOZORNENIE
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10 7
VZDIALENOSŤ OD HORĽAVÝCH MATERIÁLOV:
ABCDEFGHI JK
Neupravený
otvor
(rúra odvodu
spalín)
Neupravený
otvor
(Výška)
Neupravený
otvor
(Hĺbka)
Neupravený
otvor
(Šírka)
Minimálna
výška
podstavca
Vzdialenosť
od stropu
Nehorľavá
podlaha
Horľavá
podlahová
krytina
Za
spotrebičom
Po stranách
spotrebiča
Pred
spotrebičom
cm 21.9 111.8 29.2 75.2 7.6 71.1 0 0 1.3 133 91.4
B
C
D
A
E
POZOR
Spotrebič SOHO-CE vyžaduje postavenie zvýšeného
podstavca na umiestnenie čela Studio CE Front, ktoré je
čšie, než samotný spotrebič.
H
J
I
F
G
K
B. Vybudovanie niky pre spotrebič
Nika predstavuje skriňový priestor, do ktorého sa inštaluje
plynový spotrebič, jeho odvod spalín alebo oba. Vertikál-
ne odvody spalín vyvedené mimo budovy sa môžu – ale
nemusia – inštalovať v nike.
Stavba niky sa môže líšiť podľa typu budovy. Tieto po-
kyny nenahrádzajú požiadavky vyplývajúce z miestnych
stavebných predpisov. Je potrebné oboznámiť sa s miest-
nymi stavebnými predpismi.
Niky by mali byť v obvodových múroch bývania vstavané
tak, aby nedochádzalo k problémom s preťahovaním stu-
deného vzduchu. Nika by v žiadnom prípade nemala nija-
ko zasahovať do vonkajšej obvodovej konštrukcie budovy.
Steny, strop, základná doska a konzolový spodok niky by
mali byť zaizolované. V nike by sa mali namontovať ba-
riéry proti vnikaniu pár a vzduchu podľa miestnych pred-
pisov, platných pre ostatné časti bývania. Okrem toho
v oblastiach, kde môže vznikať problém s preťahovaním
studeného vzduchu, možno vnútorné plochy zabezpečiť
suchým obkladom s páskou utesnenými spojmi, na do-
siahnutie maximálnej vzduchotesnosti.
Prievanu možno zabrániť aj zatmelením medzier
v ochranných protipožiarnych obkladoch stien a stropu
C. Odstupy
Riziko požiaru.
Riziko zápachu.
• Nainštalujte spotrebič na plochu z tvrdého kovu
alebo dreva, presahujúcu celkovú šírku a hĺbku
spotrebiča.
• NEINŠTALUJTE spotrebič priamo na koberec, vinyl,
dlaždice či iný horľavý materiál okrem dreva.
tmelom odolným proti vysokým teplotám. Otvory v plyno-
vom potrubí by sa mali zatmeliť tmelom odolným proti
vysokým teplotám alebo vypchať izolačným materiálom
bez parozábrany. Ak sa spotrebič inštaluje na cementovej
doske, možno ho podložiť lepenkovou vrstvou, ktorá za-
bráni prenikaniu chladu do miestnosti.
UPOZORNENIE
Obr 3.2 Vzdialenosť od horľavých materiálov
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10
8
A. Minimálne odstupy pre vývod spalín
Riziko požiaru.
Riziko výbuchu.
Dodržujte stanovené vzdialenosti od horľavých
materiálov.
Neutesňujte vzduchový priestor žiadnou
izoláciou ani inými materiálmi.
V prípade nedostatočnej vzdialenosti izolácie
či iných materiálov od odvodu spalín môže
vzniknúť požiar.
Obr 4.2
4
4 Umiestnenie vývodov
Zmerajte vodorovné odstupy od tejto plochy.
Zmerajte zvislé odstupy od tejto plochy.
Obr 4.1 uvádza minimálne výšky vývodu spalín pre rôzne
šikmé strechy. (Pozri Obr 4.4, kde sú uvedené konkrétne vzdialenosti)
61 cm ZVISLÁ
STENA
KRYT
VÝVODU
NAJNIŽŠÍ
VÝVODNÝ
OTVOR
V (MIN.) MINIMÁLNA VÝŠKA OD STRECHY
PO NAJNIŽŠÍ VÝVODNÝ OTVOR
Uhol H (Min.) M
0º-26.6º .........................................................0.30*
26.6º-30.3º .........................................................0.38*
30.3º-33.7º .........................................................0.46*
33.7º-36.9º .........................................................0.61*
36.9º-39.8º .........................................................0.76
39.8º-42.5º .........................................................0.99
42.5º-45.0º .........................................................1.22
45.0º-49.4º .........................................................1.52
49.4º-53.1º .........................................................1.83
53.1º-56.3º .........................................................2.13
56.3º-59.0º .........................................................2.29
59.0º-60.3º .........................................................2.44
*0,91 m minimum pre oblasti so snehom
Obr 4.1 Minimálna výška od strechy po najnižší vývodný otvor
UPOZORNENIE
Obr. 4.3 Stupňovito nainštalované koncové hlavice
Koncová hlavica pre plyn, drevo alebo palivo
B
Koncová hlavica
pre plyn **
A*
AB
152 mm (minimálne) až 508 mm 457 mm minimálne
508 mm a viac 0 mm minimálne
* Ak používate dekoratívne komínové striešky, môže byť potrebná
čšia vzdialenosť. Ďalšie informácie nájdete v pokynoch na
inštaláciu dodávaných s dekoratívnymi komínovými strieškami.
** Pri stupňovitej inštalácii koncových hlavíc pre plyn i drevo musí byť
koncová hlavica pre drevo vyššie ako koncová hlavica pre plyn.
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10 9
Pozri poznámky 3 a 4
J alebo K
Elektroinštalácia
V
S
VS
V
T
D*
V
M
N
P
R
Q
X= PRÍVOD VZDUCHU
Obr 4.4 Minimálne vzdialenosti vývodov
A = 31 cm ..........................vzdialenosť nad zemou, verandou,
terasou, plošinou alebo balkónom
B = 31 cm ..........................vzdialenosti od okien alebo dverí,
ktoré sa dajú otvárať alebo od
stále zatvoreného okna. (Sklo)
D* = 31 cm ..........................zvislá vzdialenosť od podhľadu
bez ventilácie alebo od podhľadu
s ventiláciou umiestneného nad
vývodom
76 cm .........................pre podhľad s vinylovým obkladom
a pod elektroinštaláciou
F = 23 cm .........................vzdialenosť od vonkajšieho rohu
G = 15 cm ..........................vzdialenosť od vnútorného rohu
H = 91 cm ..........................neinštalovať nad plynomernou
a regulačnou jednotkou do vo-
dorovnej vzdialenosti 90 cm od
stredovej čiary regulátora
I = 1.8 m ..........................vzdialenosť výstupu spalín od
regulátora plynu
J = 31 cm ..........................vzdialenosť od prívodu vzduchu
privádzaného do budovy ne-
mechanicky alebo od prívodu
vzduchu potrebného na horenie
do iného spotrebiča
K = 1.8 m ..........................vzdialenosť od prívodu mecha-
nicky privádzaného vzduchu
L** = 2.1 m ..........................vzdialenosť nad dláždeným
chodníkom alebo komuniká-
ciou nachádzajúcimi sa na
verejnom majetku
M*** = 46 cm .....................vzdialenosť pod verandou,
terasou, plošinou, balkónom
alebo strieškou
1.1 m .....................vinyl
S = 15 cm ..........................vzdialenosť od bokov elektro-
inštalačnej skrinky
T = 31 cm ..........................vzdialenosť nad elektroinšta-
lačnou skrinkou
** Vývod spalín nesmie byť umiestnený priamo nad chodníkom ani
komunikáciou, ktoré sa nachádzajú medzi dvomi samostatnými
rodinnými domami a slúžia obom domom.
*** Povolené len v prípade, že sú veranda, terasa, plošina alebo balkón
úplne otvorené najmenej na 2 stranách pod podlahou alebo vyhovujú
poznámke 2.
POZN. 1: Na súkromnom majetku, kde je vývod umiestnený najmenej
2 m nad chodníkom, komunikáciou, plošinou, terasou, verandou alebo
balkónom, sa odporúča použitie ochrany krytu. (Pozri stranu, na ktorej
sú uvedené súčasti odvodu spalín)
POZN. 2: Vývody v priestore výklenkov (priestory otvorené len na jednej
strane a so strieškou) sú povolené ak spĺňajú rozmery stanovené pre
vinylové a bezvinylové bočné steny a podhľady. 1. Vzdialenosť medzi
krytmi vývodov musí byť najmenej 2,7 m. 2. Všetky prívody mechanicky
privádzaného vzduchu vo vzdialenosti do 3 m od krytu vývodu musia
byť najmenej 2,7 m pod krytom vývodu. 3. Všetky prívody gravitačne
privádzaného vzduchu vo vzdialenosti do 2,7 m od krytu vývodu musia
byť najmenej 0,31 m pod krytom vývodu.
(Pozri poznámku 1)
(Pozri poznámku 2)
= VÝVOD SPALÍN
V= ZÓNA, KDE UMIESTNENIE VÝVODU NIE JE POVOLENÉ
POZN. 3: Miestne zákony alebo predpisy môžu vyžadovať iné odstupy.
POZN. 4: Kryty vývodov môžu byť horúce. Zvážte ich vzdialenosť od
dverí a iných komunikačných zón.
POZN. 5: Umiestnenie vývodu odvodu spalín nesmie brániť prístupu
k elektroinštalácii.
Spoločnosť Heat & Glo nepreberá žiadnu zodpovednosť za nesprávne
fungovanie spotrebiča, ak systém odvodu spalín nespĺňa tieto
požiadavky.
Umiestnenie vo výklenku
N = 15 cm .........................bezvinylové bočné steny
31 cm .........................vinylové bočné steny
P = 2.4 m
(Pozri poznámku 1)
(Pozri poznámku 5)
(Pozri poznámku 5)
QMIN RMAX
1 kryt .9 m 2 x QSKUT
2 kryty 1.9 m 1 x QSKUT
3 kryty 2.7 m 2/3 x QSKUT
4 kryty 3.7 m 1/2 x QSKUT
QMIN = # kryty x 3 RMAX = (2 / # kryty) x QSKUT
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10
10
5
5 Informácie a schémy pre odvod spalín
Riziko požiaru.
Riziko výbuchu.
Riziko udusenia.
NEPRIPÁJAJTE tento plynový spotrebič ku
komínu, ktorý slúži pre samostatný spotrebič
spaľujúci tuhé palivo alebo plyn.
Odvod spalín pre tento spotrebič vyveďte
priamo von.
Pre tento spotrebič použite samostatný
systém odvodu spalín.
Môže znížiť bezpečnosť tohto spotrebiča alebo
iných spotrebičov pripojených na odvod spalín.
POZOR
MUSÍTE dodržať VŠETKY špeci kácie pre zostavu odvodu
spalín.
Tento výrobok je odskúšaný a uvedený do predaja na
základe týchto špeci kácií.
Nedodržanie týchto špeci kácií nepriaznivo ovplyvní
činnosť spotrebiča.
B. Použitie kolien
Diagonálne úseky odvodu pri výpočte účinnosti závisia
od pomeru výšky a šírky úseku. Výškový rozmer určite
podľa hornej časti a šírkový rozmer podľa dolnej časti
(pozri Obr 5.1).
Namiesto jedného kolena s ohybom 90º možno použiť
dve kolená s ohybom 45º. Pri sklone 45º zodpovedá uh-
lopriečka 30,5 cm šírke úseku 21,6 cm a výške 21,6 cm.
Medzi dvomi kolenami s ohybom 45º môže byť vložený
rovný úsek potrubia (pozri schémy pre odvod spalín).
Obr 5.1
A. Legenda k tabuľke pre odvod spalín
Skratky použité v legende sú použité v schémach.
C. Štandardy pre merania
Merania výšky a šírky uvedené v schémach pre odvod
spalín vychádzajú z nasledujúcich štandardov:
1. Rozmery potrubí sú merané od stredovej čiary po stre-
dovú čiaru.
2. Rozmery sú merané od vonkajšieho plášťa spotrebiča,
bez zohľadnenia montážneho odstupu.
3. Vodorovné vývody sú merané po koniec krytu vývodu.
4. Zvislé vývody sú merané po spodok krytu vývodu.
5. Vodorovná rúra by sa mala nainštalovať rovno bez
sklonu nahor či nadol.
Symbol Popis
V1Prvý zvislý úsek (najbližšie k spotrebiču)
V2Druhý zvislý úsek
S1Prvý vodorovný úsek (najbližšie k spotrebiču)
S2Druhý vodorovný úsek
Šírka
Výška
21.6 cm
21.6 cm
30.5 cm
UPOZORNENIE
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10 11
Obr 5.3
S
2
S
1
V
1
VODOROVNÁ INŠTALÁCIA
Obr 5.4
Vodorovný vývod
Jedno koleno
Dve kolená
V
1
S
1
Dve kolená
V Minimálny S1 + S2 Maximálny
Len koleno Nie je povolené
30 cm 91 cm
61 cm 1.8 m
91 cm 2.7 m
1.2 m 3.7 m
1.5 m 4.6 m
V + S1 + S2 Maximálny = 11.9 m
S1 + S2 Maximálny = 4.6 m
D. Schémy pre odvod spalín
Jedno koleno
V Minimálny S Maximálny
Len koleno 76 cm
30 cm 91 cm
61 cm 1.8 m
91 cm 2.7 m
1.2 m 3.7 m
1.5 m 4.6 m
V + S Maximálny = 11.9 m
S Maximálny = 4.6 m
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10
12
Obr 5.5
Vodorovný vývod – (pokračovanie)
Tri kolená
Tri kolená
V1 Minimálny S1 Maximálny V2 Minimálny S2 Maximálny
30 cm 61 cm 30 cm 61 cm
61 cm 1.2 m 61 cm 1.2 m
91 cm 1.8 m 91 cm 1.8 m
1.2 m 2.4 m 1.2 m 2.2 m
V1 + V2 + S1 + S2 = Maximálny = 11.9 m
S1 + S2 Maximálny = 4.6 m
S1
V2
S2
V1
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10 13
Zvislý vývod
Bez kolena
Obr 5.6
Obr 5.7
V1 = 11.8 m Maximálny
V
1
V
1
V
2
S
1
Dve kolená
V1 Minimálny S Maximálny
Len koleno 46 cm
30 cm 91 cm
61 cm 1.2 m
91 cm 1.8 m
1.2 m 2.4 m
1.8 m 4.6 m
V1 + V2 + S Maximálny = 11.9 m
S1 + S2 Maximálny = 4.6 m
Dve kolená
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10
14
Obr 5.8
V
2
S
2
V
1
VODOROVNÁ
INŠTALÁCIA
S
1
Tri kolená
V1 Minimálny S1 + S2 Maximálny
30 cm 61 cm
61 cm 91 cm
91 cm 1.5 m
1.2 m 2.1 m
1.5 m 4.3 m
V1 + V2 + S1 + S2 Maximálny = 11.9 m
S1 + S2 Maximálny = 4.3 m
Tri kolená
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10 15
B. Orámovanie prechodu cez stenu
Prechod cez horľavú stenu
Pri každom prechode cez horľavú stenu urobte okolo ot-
voru priestor pre interiérové požiarne tesnenie (Obr 6.2).
Na orámovanie použite materiály veľkosti zodpovedajúcej
konštrukcii steny. Požiarne tesnenie v stene zabezpečuje
minimálne odstupy a bráni prenikaniu chladného vzdu-
chu. Požiarne tesnenie treba umiestniť na každej strane
interiérovej steny. Pre pripojený tepelný štít sa musí za-
chovať prekrytie najmenej 4 cm. Pozri Obr 6.3.
Prechod cez nehorľavú stenu
Ak sa okolo otvoru prechodu nachádzajú nehorľavé ma-
teriály ako je betón, prijateľný je otvor s priemerom o 2,54
cm väčším ako je priemer rúry. Pri každom prechode cez
nehorľavú stenu sa použitie požiarneho tesnenia poža-
duje len na jednej strane steny, pričom nie je potrebný
žiaden tepelný štít.
Obr 6.2 Otvor vo vonkajšom múre
A*
B
* Označuje stred orámovaného otvoru odvodu spalín. Stred
otvoru je 2,54 cm nad stredom vodorovnej rúry odvodu.
Obr 6.1 Odstupy pre rúru
7,62 cm ODSTUP
OD VRCHU
2,54 cm ODSTUP OKOLO
ZVISLÝCH ÚSEKOV
2,54 cm ODSTUP PO
STRANÁCH A ODSPODU
A* B
97.1 cm 94.6 cm
A. Vzdialenosť rúry od horľavých materiálov
6
6 Orámovanie a odstupy odvodu spalín
Obr 6.3 Tepelný štít, požiarne tesnenia pre interiérové steny
a vonkajšie múry
TEPELNÝ ŠTÍT
POŽIARNE TESNENIE
NA STENU
(INTERIÉROVÉ STENY)
POŽIARNE TESNENIE
NA STENU
(VONKAJŠÍ MÚR)
AK JE TEPELNÝ
ŠTÍT PRÍLIŠ DLHÝ,
ODSTRIHNITE HO A
AK JE PRÍLIŠ KRÁTKY,
NADPOJTE HO.
Riziko požiaru.
Riziko výbuchu.
Dodržujte stanovené vzdialenosti od horľavých
materiálov.
Neutesňujte vzduchový priestor žiadnou
izoláciou ani inými materiálmi.
V prípade nedostatočnej vzdialenosti izolácie
či iných materiálov od odvodu spalín môže
vzniknúť požiar.
UPOZORNENIE
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10
16
Inštalácia stropného požiarneho tesnenia
• Pri každom prechode systému cez strop/podlahu
orámujte otvor s veľkosťou 22,9 cm x 22,9 cm (pozri
Obr 6.4). Šikmá strecha s ostrým sklonom vyžaduje
čší otvor, aby sa zachoval potrebný voľný priestor
okolo rúry odvodu spalín.
Plochu orámujte rezivom veľkosti zodpovedajú-
cej nosníku stropu/podlahy.
Pri inštalácii s atikovým izolačným štítom možno nad
alebo pod stropné nosníky umiestniť stropné požiarne
tesnenie. Musí byť umiestnené pod nosníkmi medzi
podlahami, ktoré nie sú izolované. Pozri Obr 6.5.
Na každej strane ho upevnite 3 svorkami. Pozri Obr 6.5.
Okolo vývodu spalín nedávajte žiadnu izoláciu. Medzi
izoláciou a rúrou odvodu spalín musí byť odstup.
Inštalácia atikového štítu
• Vyberte z krabice jeden štít.
POZNÁMKA: Predtým umiestnenú plstenú izoláciu
orežte, aby ste vytvorili priestor pre atikový izolač
štít.
Ak je už rúra osadená v mieste, ktoré sa má zaizolovať,
štít obtočte okolo nej.
Tri otvory na každej strane zarovnajte a upevnite
pomocou troch skrutiek tak, že vznikne rúrka.
Tri záhyby na spodnej strane štítu vyhnite smerom
von, aby ste naň mohli pripevniť stropné požiarne
tesnenie.
Ostatné spodné záhyby zahnite o 90º smerom
dovnútra, aby udržiavali vzduchový priestor medzi
rúrou a štítom. Nasaďte štít na stropné požiarne
tesnenie a pripevnite ho k tesneniu.
Všetky záhyby okolo vrchu štítu zahnite o 90º smerom
dovnútra. Tieto záhyby sa musia použiť na to, aby
zabránili vniknutiu fúkanej izolácie medzi štít a rúru
odvodu spalín a udržiavali potrebný odstup.
C. Orámovanie zvislého prechodu
Obr 6.4
Obr 6.5 Inštalácia atikového štítu
3 UPEVŇOVACIE
PRVKY NA
KAŽDEJ
STRANE
PRED ALEBO PO NAINŠTALOVANÍ VETRACIEHO
SYSTÉMU OSAĎTE ATIKOVÉ IZOLAČNÉ ŠTÍTY
STROPNÉ POŽIARNE
TESNENIE OSADENÉ POD STROPOM
STROPNÉ POŽIARNE
TESNENIE OSADENÉ NAD STROPOM
Riziko požiaru
Zabráňte kontaktu uvoľnených materiálov alebo
fúkanej izolácie s rúrou odvodu spalín.
• Spoločnosť Hearth & Home Technologies vyža-
duje použitie atikového ochranného štítu.
Obr 6.6 Atikový izolačný štít
VŠETKY ZÁHYBY OHNITE O 90° SMEROM
DOVNÚTRA, ABY UDRŽIAVALI VOĽ
PRIESTOR A BRÁNILI VNIKNUTIU
IZOLÁCIE DOVNÚTRA
NASAĎTE
3 SKRUTKY
3 ZÁHYBY OHNITE
SMEROM VON, ABY
STE UPEVNILI
STROPNÉ POŽIARNE
TESNENIE – OSTATNÉ
ZÁHYBY OHNITE O 90°
SMEROM DOVNÚTRA,
ABY UDRŽIAVALI
VOĽNÝ PRIESTOR
UPOZORNENIE
A
A
SPALÍN
SLP
A
22,9 cm
PODKROVNÝ
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10 17
7
7 Príprava spotrebiča
UPEVŇOVACIE PLIEŠKY
111.8 cm
A. Zaistenie spotrebiča a jeho vyváženie do
roviny
Schéma zobrazuje, ako spotrebič správne umiestniť, vy-
vážiť do roviny a zaistiť (pozri Obr 7.7). Na pripevnenie
spotrebiča k rámovej konštrukcii sú dodané upevňovacie
pliešky.
• Postavte spotrebič na určené miesto.
• Vyvážte ho do roviny smerom do strán i spredu dozadu.
• Podľa potreby spotrebič podložte klinmi. Možno použiť
aj drevené kliny.
• Upevňovacie pliešky na každej strane vyhnite von.
• Pliešky musia byť v rovine s rámovou konštrukciou.
• Pripevnite spotrebič k rámu pomocou klincov alebo
skrutiek vedených cez upevňovacie pliešky.
Obr 7.7 Správne umiestnenie, vyváženie do roviny a zaistenie
spotrebiča
Riziko požiaru.
• VŽDY zachovávajte stanovené odstupy okolo
spotrebiča.
NEROBTE zárezy do rámu okolo rozpier spotrebiča.
V prípade nedostatočnej vzdialenosti izolácie, rámu či iných
materiálov od spotrebiča môže vzniknúť požiar.
UPOZORNENIE
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10
18
8
8 Inštalácia odvodu spalín
Montáž podperných držiakov
Pri vodorovne vedených rúrach odvod spalín musí
byť podopretý na každom 1,5 m úseku podperným držia-
kom pre vodorovnú rúru.
Montáž podperných držiakov pre vodorovné rúry:
• Nasaďte držiaky okolo rúry odvodu spalín.
• Držiaky priklincujte k rámovej konštrukcii.
Pri zvislo vedených rúrach odvod spalín musí byť po-
dopretý na každom úseku s dĺžkou 2,4 m nad výstupom
odvodu zo spotrebiča pomocou nástenných podperných
držiakov. Montáž podperných držiakov pre zvislé rúry:
• Nasaďte nástenné držiaky na rúru odvodu spalín a upevnite
ich klincami alebo skrutkami k rámovej konštrukcii.
A. Montáž dielov odvodu spalín
Osadenie prvej časti odvodu spalín do objímok na spot-
rebiči:
• Súčasti odvodu spalín pevne nasaďte na miesto tak, že
príslušný úsek rúry nasuniete na objímku.
Zvar rúry a zvar manžety zarovnajte tak, aby sa mohli
pevne spojiť. Pootočte diel odvodu tak, aby pevne
dosadol na miesto. Tento postup použite na osadenie
všetkých dielov odvodu. Pozri Obr 8.1.
• Nasaďte na prvý úsek odvodu spalín tesniaci krúžok
a umiestnite ho tak, aby bol zapustený v rovine so
spotrebičom. Tesnenie zabráni prenikaniu chladného
vzduchu. Na prichytenie tohto dielu na miesto možno
použiť tmel určený pre vysoké teploty.
• Postupne pridávajte ďalšie diely odvodu spalín tak, aby
každý ďalší diel pevne dosadol na miesto.
• Zabezpečte, aby bol každý ďalší diel rúry osadený pevne
a správne dosadol do predchádzajúceho dielu.
Pri komerčnom použití a použití pre viaceré rodiny (pre
viac ako dve podlažia) alebo pri veľkej výške stúpania:
Všetky vonkajšie spoje rúry musia byť utesnené silikónom
odolným proti vysokým teplotám, vrátane zasúvacieho die-
lu, ktorý sa pripája priamo ku krytu vodorovného vývodu.
Pred spojením jednotlivých dielov naneste malé
množstvo silikónového tesniaceho materiálu na vnútro
spoja nasúvanej vonkajšej rúry.
Tesnenie treba nanášať len na vonkajšie rúry. Pokiaľ nie
je uvedené inak, týmto spôsobom teba utesniť všetky
objímky, rúry, zasúvacie diely, kolená a kryty vonkajších
odvodov spalín.
Obr 8.1 Pridávanie dielov odvodu
UPOZORNENIE! Riziko požiaru alebo výbuchu! Nepo-
rušte silikónové tesnenie na zasúvacích dieloch. Pri skla-
daní krytu odvodu zo zasúvacej rúry dbajte na opatrnosť.
Ak sa pri skladaní krytu vývodu porušia tesnenia zasúva-
cieho dielu, odvod spalín môže prepúšťať.
Poznámka: Zvary zarovnajte tak, aby sa
rúry spojili a pootočte ich proti smeru
hodinových ručičiek, aby pevne dosadli
Zasúvacie diely
• Vsuňte vnútornú časť zasúvacieho dielu dovnútra dielu
rúry a vonkajšiu časť zasúvacieho dielu nasuňte na
vonkajšiu časť dielu rúry. Pozri Obr 8.2.
• Posuňte na požadovanú dĺžku.
Obr 8.2 Vodiace otvory zasúvacieho dielu
Obr 8.3 Vloženie skrutiek do zasúvacieho dielu
Vodiaci otvor
Vodiaci otvor
• Pokračujte v pripájaní dielov podľa potreby v súlade
s pokynmi uvedenými v časti Montáž dielov rúry.
POZNÁMKA: Ak je zasúvací diel príliš dlhý, jeho vnútornú
a vonkajšiu časť možno zrezať na potrebnú dĺžku.
• Zabezpečte prekrytie 4 cm medzi zasúvacím dielom
a dielom rúry.
Rúru a zasúvací diel pevne spojte dvomi skutkami s
dĺžkou max. 1,3 cm umiestnenými vo vodiacich otvoroch
zasúvacieho dielu. Pozri Obr 8.3.
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10 19
Poznámka: V prípade potreby sú k dispozícii prvky na pre-
krytie na obvodovom múre.
Pri prechode cez murovanú stenu je k dispozícii rozšírená
sada na orámovanie muriva.
Dôležité upozornenie:Tepelné štíty sa nesmú vyhotovovať
provizórne pri montáži.
B. Požiadavky na tepelný štít pre
vodorovný vývod
UPOZORNENIE! Riziko požiaru! Aby ste predišli pre-
hriatiu a požiaru, tepelné štíty musia prechádzať cez celú
hrúbku steny.
• NEODSTRAŇUJTE tepelné štíty pripojené k požiar-
nemu tesneniu na stene a ku krytu vodorovného vý-
vodu (pozri Obr 8.4).
Tepelné štíty sa musia prekrývať na úseku s veľkosťou
najmenej 4 cm.
Tepelný štít má dve časti. Jedna časť je z výroby pripo-
jená k nástennému požiarnemu tesneniu. Druhá časť je
z výroby pripojená ku krytu. Pozri Obr 8.4.
Ak hrúbka steny neumožňuje pri inštalácii požadované
prekrytie s veľkosťou 4 cm, musí sa použiť predĺžený te-
pelný štít.
Ak je hrúbka steny menšia ako 11,1 cm, tepelné štíty na
kryte a nástennom požiarnom tesnení sa musia orezať.
MUSÍ sa zachovať prekrytie najmenej 4 cm.
Ak je konečná hrúbka steny väčšia ako 18 cm, použite
predĺžený tepelný štít.
• Predĺžený tepelný štít zrejme bude potrebné priečne
zrezať tak, aby sa zachovala dostatočná dĺžka potrebná
na prekrytie tepelných štítov s veľkosťou 4 cm.
• Predĺžený tepelný štít pripojte k existujúcim tepelným
štítom pomocou skrutiek dodaných s predĺžením
tepelného štítu.
Malý kolík na predĺžení tepelného štítu umiestnite na
vrch dielu rúry, aby ste dosiahli jeho správny odstup od
dielu rúry.
INTERIÉROVÉ
STENY
TEPELNÝ
ŠTÍT ALEBO
PREDĹŽENÝ
TEPELNÝ ŠTÍT
POŽIARNE TESNENIE
NA STENU
TEPELNÝ ŠTÍT
MIN. 4 cm PREKRYTIE
OPLÁŠTENIE
ZASÚVACÍ DIEL
MOŽNO PREDĹŽIŤ
VNÚTORNÝ
ODVOD SPALÍN
VONKAJŠÍ
ODVOD SPALÍN VONKAJŠIE
MÚRY
Obr 8.4 Vyvedenie cez stenu
C. Inštalácia krytu na vodorovný vývod
UPOZORNENIE! Riziko požiaru! Pri pripojovaní odvodu
sa MUSÍ použiť teleskopický úsek krytu vývodu spalín.
• Požaduje sa prekrytie s veľkosťou najmenej 4 cm
teleskopického dielu odvodu spalín.
Nedodržanie tohto prekrytia môže spôsobiť prehriatie
a požiar.
• Vývod spalín nesmie byť zapustený v stene. Obvodový
plášť môže siahať k okraju pätky krytu.
Spoj prekryte a s prihliadnutím na materiál plášťa na
vonkajších okrajoch krytu podľa potreby utesnite.
Heat & Glo • Soho-CE • 2111-904 Rev. D • 10/10
20
Obr 8.5
SKRUTKY
TMEL
STREŠNÁ
TESNIACA
MANŽETA
(1 z 3)
KRYT VÝVODU
Obr 8.6 Zmontovanie strešnej tesniacej manžety
Obr 8.7 Nasadenie strešnej tesniacej manžety okolo rúry
E. Montáž a inštalácia strešnej tesniacej
manžety
POZOR! Riziko porezania, oderu alebo odletujúcich
častíc. Pri inštalácii použite ochranné rukavice a okulia-
re. Okraje plechu sú ostré.
• Spojte dve polovice tesniacej manžety pomocou dvoch
skrutiek (pozri Obr 8.6).
• Nasaďte tesniacu manžetu okolo časti rúry prečnievajúcej
nad strechu a svorky vyrovnajte. Vložte skrutku (dodanú)
do svoriek a utiahnite maticu, čím vznikne kompletná
tesniaca manžeta. Presvedčite sa, či manžeta tesne
prilieha k rúre.
• Zosuňte takto zmontovanú tesniacu manžetu po rúre tak,
aby dosadla na strešné prekrytie (pozri Obr 8.7).
• Vrch tesniacej manžety zatmeľte (pozri Obr 8.5).
D. Inštalácia krytu na zvislý vývod
• Nasaďte kryt zvislého vývodu tak, že vnútornú objímku
krytu vsuniete dovnútra dielu rúry a vonkajšiu objímku
krytu nasadíte na vonkajšiu časť dielu rúry.
Kryt upevnite tak, že tri samorezné skrutky (dodané)
zaskrutkujete cez vodiace otvory vonkajšej objímky krytu
do vonkajšej časti dielu rúry (pozri Obr 8.5).
Držiaky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Heat & Glo SOHO-CE Install Manual

Typ
Install Manual