LIVARNO 418372 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
LED-BAND, 5 M/5M LED LIGHT STRIP/
RUBAN LED 5 M
IAN 418372_2210
LED-BAND, 5 M
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5M LED LIGHT STRIP
Operation and safety notes
SVĚTELNÝ LED PÁSEK - 5 M
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
TAŚMA Z DIODAMI ŚWIETLNYMI LED, 5 M
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED-TRAK, 5 M
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED-SZALAG, 5 M
Kezelési és biztonsági utalások
BANDĂ LED, 5 M
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
LED TRAKA, 5 M
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
ΦΩΤΟΤΑΙΝΙΑ LED 5 M
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
LED ЛЕНТА, 5 M
Инструкции за обслужване и безопасност
LED BÅND, 5 METER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
STRISCIA LUMINOSA LED, 5 M
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED-BAND, 5 M
Bedienings- en veiligheidsinstructies
RUBAN LED 5 M
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
CINTA DE LEDES DE 5 M
Instrucciones de utilización y de seguridad
SVETELNÝ LED PÁS, 5 M
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 21
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 35
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 52
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 67
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 82
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 95
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 109
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 123
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 136
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 151
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 164
HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 178
RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 192
BG Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 206
GR Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 225
24V
A
1
3
56
4
87
24V24V
24V24V
24V
24V
24V
24V
B
2
1
3
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme ................................................................... Seite 6
Einleitung ............................................................................. Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 6
Teilebeschreibung ................................................................... Seite 7
Technische Daten .................................................................... Seite 7
Lieferumfang ............................................................................ Seite 8
Sicherheits hinweise .................................................... Seite 8
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ............................... Seite 10
Vor der Inbetriebnahme ........................................ Seite 12
Montage ............................................................................... Seite 12
Inbetriebnahme ............................................................. Seite 14
Produkt mittels IR-Fernbedienung ein- / ausschalten .............. Seite 14
Leuchteffekte mittels IR-Fernbedienung steuern ..................... Seite 15
Batterie wechseln .................................................................... Seite 15
Reinigung und Pflege ................................................ Seite 15
Entsorgung ......................................................................... Seite 16
Garantie ............................................................................... Seite 18
Abwicklung im Garantiefall .................................................... Seite 19
Service ..................................................................................... Seite 20
V3.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom/-spannung LED-Lebensdauer
Wechselstrom/-spannung Schutzklasse II
Unabhängiges
Betriebsgerät
Kurzschlussfester
Sicherheitstransfor-
mator
Anzahl der LEDs
Das CE-Zeichen be-
stätigt die Konformität
mit den für das Pro-
dukt zutreffenden
EU-Richtlinien.
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
LED-Band, 5 m
Einleitung
Wir beglückwünschen
Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hoch-
wertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hin-
weise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbe-
reiche. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist für den
Betrieb im Innenbe-
reich geeignet und nur
für den Einsatz in privaten
7 DE/AT/CH
Haushalten vorgesehen und nicht
für den Gebrauch in anderen An-
wendungsbereichen. Das Produkt
kann auf allen normal entflamm-
baren, glatten Oberflächen auf-
geklebt werden. Das Produkt ist
nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt. Für aus bestimmungs-
widriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Dieses Produkt ist
nicht zur Raum-
beleuchtung im
Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1 LED-Band
2 Doppelseitiges Klebeband
(auf der Rückseite des LED-
Bandes)
3 Verbindungskabel
4 Steckernetzteil
5 Doppelseitiges Klebeband
(für LED-Controller)
6 IR-Fernbedienung
7 Infrarot-Empfänger
8 LED-Controller
9 Batterie
Technische Daten
Steckernetzteil + LED-Band:
Leistungs -
aufnahme: 24 W
LED-Band:
Eingangs-
spannung:
24 V , max. 20 W
LED: 150 (Die RGB-LEDs
können nicht aus-
getauscht werden.)
Steckernetzteil:
Eingangs-
spannung: 230 V∼
50 Hz, 0,2 A
Ausgangs-
spannung: 24 V , 1 A
Schutzklasse:
Modellnr.: SPA240100VL-03
SELV: Schutzklein-
spannung
Ta: Maximale Umge-
bungstemperatur
Tc: Gehäusetemperatur
am angegebenen
Punkt
8 DE/AT/CH
IR-Fernbedienung:
Batterie: 3 V
Lithium-Batterie,
Typ CR2025
Max.
Reichweite: ca. 6–8 m
Lieferumfang
1 LED-Band
1 Doppelseitiges Klebeband
(für LED-Controller)
1 Steckernetzteil mit
LED-Controller
4 Kurze Verbinder (10 cm)
4 Lange Verbinder (50 cm)
1 IR-Fernbedienung
1 Lithium-Batterie
1 Bedienungsanleitung
Sicherheits-
hinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BE-
DIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
Kontrollieren Sie das Produkt
vor der Inbetriebnahme auf
Beschädigungen. Nehmen
Sie ein beschädigtes Produkt
nicht in Betrieb.
Dieses Produkt kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorische
n
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Produkts unterwie-
sen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren ver-
stehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen. Rei-
nigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Durch die
extrem schnelle Geschwindig-
keit der Lichtwechsel könnte
es bei Kindern oder vorbelas-
teten Personen (z. B. durch
psychische Krankheiten) unter
Umständen zu Beeinträchti-
gungen des Sehvermögens
kommen.
9 DE/AT/CH
Benutzen Sie das Produkt nie-
mals, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
Sollten Bruchstellen oder Be-
schädigungen an den LEDs
auftreten, darf das Produkt
nicht verwendet/nicht mit
Strom versorgt werden, muss
jedoch gefahrlos entsorgt
werden.
Verwenden Sie das Produkt
nur mit den in dieser Anleitung
beschriebenen Bauteilen.
Befestigen Sie keine zusätzli-
chen Gegenstände am Pro
dukt.
VORSICHT! ÜBERHIT-
ZUNGSGEFAHR! Betreiben
Sie das Produkt nicht in der
Verpackung oder wenn es
aufgerollt ist.
BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEI
T
E
VON KINDERN AUFBEWAHREN!
Das Verschlucken kann chemische Verbren-
nungen, Perforation von Weichteilgewebe
und den Tod verursachen. Schwere Verbren-
nungen können innerhalb von 2 Stunden
nach dem Verschlucken auftreten. Sofort
einen Arzt aufsuchen.
WARNUNG!
Schützen Sie das Produkt vor
scharfen Kanten, mechani
schen
Belastungen und heißen Ober-
flächen.
Setzen Sie das Produkt nie
mals
hohen Temperaturen und
Feuchtigkeit aus, da sonst das
Produkt Schaden nehmen ka
nn.
Nicht mit scharfen Klammern
oder Nägeln befestigen.
Öffnen Sie niemals eines der
elektrischen Betriebsmittel
oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Bei längerer Nichtnutzung
(z. B. Urlaub) trennen Sie das
Produkt vom Steckernetzteil
4
.
Die Anschlussleitung kann
nicht repariert werden! Bei
Beschädigung der
Anschluss-
leitung muss das Produkt un-
brauchbar gemacht und k
orrekt
entsorgt werden.
Vergewissern Sie sich vor der
Benutzung, dass die vorhan-
dene Netzspannung mit der
benötigten Eingangsspan-
nung des Steckernetzteils
übereinstimmt (230 V∼).
Überprüfen Sie das Produkt
auf etwaige Beschädigungen,
bevor Sie das Steckernetzteil
4
mit dem Stromnetz verbinden
.
Ziehen Sie immer das Stecker-
netzteil vor der Montage, De-
montage oder Reinigung aus
der Steckdose.
10 DE/AT/CH
Dieses Produkt enthält keine
Teile, die vom Verbraucher
gewartet werden können.
Die LEDs können nicht ausge-
tauscht werden.
Das Produkt ist ausschließlich
zum Betrieb am mitgelieferten
Steckernetzteil
(SPA240100VL-03)
geeignet.
Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn es abgedeckt oder
in eine Oberfläche eingelas-
sen ist.
Verbinden Sie das Produkt nur
mit den mitgelieferten Verbin-
dungskabeln. Offene Enden
müssen verschlossen werden,
bevor das Produkt verwendet
wird.
Verbinden Sie dieses Produkt
nicht mit einem LED-Band eines
anderen Herstellers.
Beachten Sie, dass das Ste
cker-
netzteil auch ohne Betrieb des
Produkts noch eine geringe
Leistung aufnimmt, solange
sich das Steckernetzteil in
der Steckdose befindet. Zum
vollständigen Ausschalten
entfernen Sie das Steckernetz-
teil aus der Steckdose.
Die Leuchtmittel sind nicht
austauschbar.
Sollten die Leuchtmittel am
Ende ihrer Lebensdauer
ausfallen, muss das ganze
Produkt ersetzt werden.
Der LED-Treiber kann nur
von einem Fachmann aus-
getauscht werden.
Sicherheits-
hinweise für
Batterien/
Akkus
BATTERIEN
AUSSERHALB
DER REICH-
WEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN! Das Ver-
schlucken kann chemische
Verbrennungen, Perforation
von Weichteilgewebe und
den Tod verursachen. Schwere
Verbrennungen können inner-
halb von 2 Stunden nach dem
Verschlucken auftreten. Sofort
einen Arzt aufsuchen.
LEBENSGEFAHR! Halten
Sie Batterien/Akkus außer
Reichweite von Kindern. Suchen
11 DE/AT/CH
Sie im Falle eines Verschlu-
ckens sofort einen Arzt auf!
Verschlucken kann zu Ver-
brennungen, Perforation von
Weichgewebe und Tod führen.
Schwere Verbrennungen
können innerhalb von 2 Stun-
den nach dem Verschlucken
auftreten.
EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden
Sie nicht auflad-
bare Batterien niemals wieder
auf. Schließen Sie Batterien/
Akkus nicht kurz und/oder
öffnen Sie diese nicht. Über-
hitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus
niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien/Akkus
keiner mechanischen Bela-
stung aus.
Risiko des Auslaufens von
Batterien/Akkus
Vermeiden Sie extreme Be-
dingungen und Temperaturen,
die auf Batterien/Akkus
einwirken können, z. B. auf
Heizkörpern/durch direkte
Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus aus-
gelaufen sind, vermeiden Sie
den Kontakt von Haut, Augen
und Schleimhäuten mit den
Chemikalien! Spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit
klarem Wasser und suchen
Sie einen Arzt auf!
SCHUTZ-
HANDSCHUHE
TRAGEN! Ausge-
laufene oder beschädigte
Batterien/Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verät-
zungen verursachen. Tragen
Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der
Batterien/Akkus entfernen
Sie diese sofort aus dem Pro-
dukt, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien/
Akkus des gleichen Typs.
Mischen Sie nicht alte
Batterien/Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/
Akkus, wenn das Produkt
12 DE/AT/CH
längere Zeit nicht verwendet
wird.
Risiko der Beschädigung
des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich
den angegebenen Batterie-
typ/Akkutyp!
Setzen Sie Batterien/Akkus ge-
mäß der Polaritätskennzeich-
nung (+) und (-) an Batterie/
Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an
Batterie/Akku und im Batterie-
fach vor dem Einlegen mit
einem trockenen, fusselfreien
Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte
Batterien/Akkus umgehend
aus dem Produkt.
Vor der
Inbetriebnahme
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Trennen Sie das
Produkt
vor sämtlichen Arbeiten vom Strom-
netz. Ziehen Sie dazu das Stecker-
netzteil 4 aus der Steckdose.
Hinweis: Entfernen Sie vollstän-
dig das Verpackungsmaterial.
Montage (s. Abb. A)
Hinweis: Reinigen Sie gründlich
die Fläche, auf der Sie das Produkt
montieren wollen. Die Fläche muss
sauber, fettfrei und trocken sein.
Andernfalls kann die Haftbarkeit
des doppelseitigen Klebebands
(für LED-Controller)
5
oder des
doppelseitigen Klebebands
(auf
der Rückseite des LED-Bands)
2
eingeschränkt sein.
Ziehen Sie die Schutzfolie vom
Klebeband an der Rückseite
des LED-Bands 1 ab und be-
festigen Sie das LED-Band 1
an der gewünschten Stelle.
Verbinden Sie den LED-Control-
ler 8 mit dem LED-Band 1.
Hinweis: Achten Sie beim
Verbinden des LED-Controllers
8
mit dem LED-Band
1
dar-
auf,
dass Sie die Pfeilmarkie-
rung
des LED-Controllers
8
an der Pfeilmarkierung des
LED-Bands 1 ausrichten.
13 DE/AT/CH
Befestigen Sie den LED-
Controller 8 mit dem mitge-
lieferten, doppelseitigen
Klebeband (für den LED-
Controller) 5.
Achten Sie darauf, dass das
Steckernetzteil 4 stets zu-
gänglich ist.
Stecken Sie das Steckernetz-
teil 4 in die Steckdose, bevor
Sie das Produkt einschalten.
2 LED-Bänder verbinden:
Hinweis: Mit dem integrierten
vierpoligen Verbindungsstück
können ma
ximal zwei 5-Meter-
LED-Bänder
1 verbunden und
mit einem LED-Controller 8 und
einem Steckernetzteil 4 betrieben
werden. Ansonsten droht Über-
lastung der Bauteile und Brand-
gefahr! Verbinden Sie ein
fach
das vordere
Ende des zweiten
LED-Bands mit dem hinteren Ende
des ersten.
Hinweis: Achten Sie beim
Verbinden der beiden Enden des
LED-Bands 1 darauf, dass Sie
die Pfeilmarkierung an den Enden
der LED-Bänder aneinander aus-
richten.
LED-Band kürzen (s. Abb. B):
Sie haben die Möglichkeit, das
LED-Band 1 individuell zu kürzen.
Es kann an den wie in Abbildung
B gekennzeichneten Stellen mit
der Schere aufgetrennt werden.
Die abgetrennten Teile lassen sich
dann, wie in der Abbildung ge-
zeigt, miteinander verbinden.
Gehen Sie zur Verbindung vor,
wie im Folgenden beschrieben:
Entfernen Sie die Schutzfolie
vom doppelseitigen Klebe-
band (auf der Rückseite des
LED-Bands)
2 an den Enden
der zu verbindenden Teilstücke
des LED-Bands
1.
Drücken Sie dann das Ende
des einen LED-Bands
1 fest
auf die Dornen des Verbin-
dungskabels
3, so dass sich
diese von unten durch die
Leiterbahn des LED-Bands 1
bohren (da dieser Schritt große
Kraft verlangt, verwenden Sie
hierzu ein geeignetes Hilfs-
mittel, beispielsweise eine
Zange).
Hinweis: Achten Sie darauf,
dass die Pfeilmarkierung des
Verbindungskabels 3 an der
14 DE/AT/CH
Pfeilmarkierung des LED-
Bands
1 ausgerichtet ist
(s. Abb. B).
Drücken Sie die Abdeckung
des Verbindungskabels 3
von oben auf die soeben
geschaffene Verbindung und
schließen Sie damit die Ab-
deckung.
Hinweis: Die Abdeckung
des Verbindungskabels 3
muss einrasten, damit die
Verbindung gesichert ist.
Verfahren Sie ebenso zur Kon-
taktierung des anderen Endes
des Verbindungskabels
3.
Hinweis: Die Verbindungs-
kabel 3 sind im Gegensatz
zum LED-Band 1 in jede
Richtung beweglich.
Am Produkt
befinden sich empfindliche
Lötstellen. Führen Sie das LED-
Band
1 nicht um die Ecke
und knicken Sie es nicht.
Andernfalls können die Löt-
stellen beschädigt und die
Funktion des LED-Bands 1
kann gestört werden.
Inbetriebnahme
Produkt mittels
IR-Fernbedienung
ein-/ausschalten
Hinweis: Der Infrarotempfänger
7 befindet sich am LED-Control-
ler 8. Richten Sie die IR-Fernbe-
dienung 6 für einen optimalen
Empfang immer direkt auf den
Infrarotempfänger 7. Die Reich-
weite der IR-Fernbedienung 6
beträgt ca. 6–8 m.
H
inweis: Ziehen Sie vor Inbetrieb-
nahme der IR-Fernbedienung 6
den Kunsstoffstreifen aus dem
Batteriefach.
Sorgen Sie dafür, dass sich
zwischen Sender und Empfän-
ger keine Hindernisse befin
den.
Drücken Sie die ON-Taste auf
der IR-Fernbedienung 6, um
die Leuchte einzuschalten.
Drücken Sie die OFF-Taste auf
der IR-Fernbedienung 6, um
die Leuchte auszuschalten.
15 DE/AT/CH
L
euchteffekte mittels
IR-Fernbedienung
steuern
Folgende Funktionen stehen
Ihnen zur Verfügung:
Taste : Lichtstärken in 8
Stufen erhöhen
Taste : Lichtstärken in 8
Stufen verringern
Taste : rote Lichter
einstellen
Taste : grüne Lichter
einstellen
Taste : blaue Lichter
einstellen
Taste : weiße Lichter
einstellen
: vorgemischte Far-
ben auswählen
Taste FLASH: 7 Farben blinken
Taste STROBE: stärker und
schwächer
werdende
Weißlichter
Taste FADE: fließender
Farbwechsel
Taste SMOOTH:
RGB-Farben
blinken
Hinweis: Der Ausschalter der
IR-Fernbedienung 6 ist nur zum
kurzfristigen Ausschalten geeignet.
Zum dauerhaften Ausschalten
ziehen Sie das Steckernetz-
teil 4 aus der Netzsteckdose.
Batterie wechseln
Wenn die Reichweite der IR-Fern-
bedienung 6 nachlässt, müssen
Sie die Batterie 9 auswechseln.
Lösen Sie die Verriegelung,
indem Sie sie in Richtung des
Geräts drücken. Ziehen Sie
die Batterieschublade auf der
Rückseite der IR-Fernbedien
ung
6 heraus und entnehmen
Sie die Batterie
9
(s. Abb. C)
.
Legen Sie die neue Batterie
wie auf der Abbildung auf
der Rückseite der IR-Fernbe-
dienung 6 gezeigt ein.
Reinigung und Pflege
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Trennen Sie das
Produkt
vor sämtlichen Arbeiten vom Strom-
netz.
16 DE/AT/CH
Ziehen Sie dazu das Stecker-
netzteil 4 aus der Steckdose.
Verwenden Sie zur Reinigung
nur ein trockenes, fusselfreies
Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus um-
weltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kenn-
zeichnung der Verpack-
ungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekenn-
zeichnet mit Abkürzungen (a) und
Nummern (b) mit folgender Bedeu-
tung: 1–7: Kunststoffe/20–22:
Papier und Pappe/80–98: Ver-
bundstoffe.
Möglichkeiten zur Ent-
sorgung des ausgedien-
ten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Das Symbol der durch-
gestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass dieses
Gerät am Ende der Nutzungszeit
nicht über den Haushaltsmüll ent-
sorgt werden darf. Das Gerät ist
bei eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungs-
betrieben abzugeben. Zudem
sind Vertreiber von Elektro- und
Elektronikgeräten sowie Vertreiber
von Lebensmitteln zur Rücknahme
verpflichtet. LIDL bietet Ihnen
Rückgabemöglichkeiten direkt
in den Filialen und Märkten an.
Rückgabe und Entsorgung sind
für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines
Neugerätes haben Sie das Recht,
ein entsprechendes Altgerät un-
entgeltlich zurückzugeben. Zu-
sätzlich haben Sie die Möglichkeit,
unabhängig vom Kauf eines
Neugerätes, unentgeltlich (bis zu
drei) Altgeräte abzugeben, die in
keiner Abmessung größer als
25 cm sind. Bitte löschen Sie vor
der Rückgabe alle personenbe-
zogenen Daten. Bitte entnehmen
Sie vor der Rückgabe Batterien
oder Akkumulatoren, die nicht
vom Altgerät umschlossen sind,
17 DE/AT/CH
sowie Lampen, die zerstörungs-
frei entnommen werden können
und führen diese einer separaten
Sammlung zu.
Das Produkt inkl. Zubehör und
die Verpackungsmaterialien sind
recyclebar und unterliegen einer
erweiterten Herstellerverantwortung.
Entsorgen
Sie diese getrennt, den
abgebildeten Info-tri (Sortierinforma-
tion) folgend, f
ür eine bessere Ab-
fallbehandlung. Das Triman-Logo
gilt nur für Frankreich.
Defekte oder verbrauchte Batte-
rien/Akkus müssen gemäß Richtli-
nie 2006/66/EG und deren
Änderungen recycelt werden.
Geben Sie Batterien/Akkus und/
oder das Produkt über die ange-
botenen Sammeleinrichtungen
zurück.
Umweltschäden
durch falsche
Entsorgung der
Batterien/Akkus!
Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne auf Batterien oder Akkus
bedeutet, dass Sie Batterien und
Akkus nicht im Hausmüll entsorgen
dürfen.
Entnehmen Sie die Batterien/den
Akku-Pack aus dem Produkt vor
der Entsorgung.
Diese können giftige Schwer-
metalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei.
Sie sind gesetzlich verpflichtet,
alte Batterien und Akkus nach
Gebrauch zurückzugeben. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien
und Akkus kostenfrei im Handels-
geschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale
oder bei einer kommunalen Sam-
melstelle ab.
18 DE/AT/CH
Batterien und Akkus können Stoffe
enthalten, die schädlich für die
menschliche Gesundheit und
Umwelt sind. Nur bei einer ge-
trennten Sammlung und Verwer-
tung von alten Batterien und
Akkus können die negativen
Auswirkungen vermieden werden.
Seien Sie besonders vorsichtig beim
Umgang mit lithiumhaltigen Batte-
rien und Akkus, da bei unsachge-
mäßer Verwendung eine erhöhte
Brandgefahr besteht. Kleben Sie
dazu die Pole ab, um einen äu-
ßeren Kurzschluss zu vermeiden.
Nutzen Sie Batterien mit langer
Lebensdauer oder Akkus, um die
Entstehung von Abfällen aus Alt-
Batterien zu verringern. Beachten
Sie die Anweisungen zum La-
gern, und vermeiden Sie das voll-
ständige Ent- und Aufladen des
Akkus, um die Lebensdauer zu
verlängern.
Darüber hinaus sollten Sie Batte-
rien oder Elektro- und Elektronik-
geräte mit Batterien oder Akkus
nicht im öffentlichen Raum
zurücklassen, um eine Vermül-
lung zu vermeiden. Prüfen Sie
Möglichkeiten, Batterien einer
Wiederverwendung zuzuführen,
anstatt diese zu entsorgen,
beispielsweise durch Instandset-
zung der Batterie.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien hergestellt und
vor der Auslieferung sorgfältig
geprüft. Im Falle von Material-
oder Herstellungsfehlern haben
Sie gegenüber dem Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte.
Ihre gesetzlichen Rechte werden
in keiner Weise durch unsere un-
ten aufgeführte Garantie einge-
schränkt.
Die Garantie für dieses Produkt
beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.
Die Garantiezeit beginnt mit dem
Kaufdatum. Bewahren Sie den
Originalkaufbeleg an einem
sicheren Ort auf, da dieses Doku-
ment als Nachweis des Kaufs
erforderlich ist.
19 DE/AT/CH
Alle Schäden oder Mängel, die
bereits zum Zeitpunkt des Kaufs
vorhanden sind, müssen unver-
züglich nach dem Auspacken
des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von
3 Jahren ab Kaufdatum einen
Material- oder Herstellungsfehler
aufweisen, werden wir es – nach
unserer Wahl – kostenlos für Sie
reparieren oder ersetzen. Die Ga-
rantiezeit
verlängert sich durch einen
stattgegebenen Gewährleistungs-
anspruch nicht. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn
das Produkt beschädigt oder
unsachgemäß verwendet oder
gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material-
und Herstellungsfehler ab. Diese
Garantie erstreckt sich weder auf
Produktteile, die normalem Ver-
schleiß unterliegen, und somit als
Verschleißteile gelten (z. B. Batte-
rien, Schläuche, Farbpatronen),
noch auf Schäden an zerbrechli-
chen Teilen, z. B. Schalter oder
Teile aus Glas.
Abwicklung im
Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung
Ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen
den Kassenbon und die Artikel-
nummer (IAN 418372_2210)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen
Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Bedienungsanleitung (unten links)
oder als Aufkleber auf der Rück-
oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sons-
tige Mängel auftreten, kontaktie-
ren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefo-
nisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt
können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten
ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift über-
senden.
20 DE/AT/CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

LIVARNO 418372 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu