LIVARNO 306794 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
IAN 306794
LED-BAND 5 M / 5 M LED STRIP LIGHT /
RUBAN LED 5 M
LED SVETELNÝ PÁS 5 M
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-BAND 5 M
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5 M LED STRIP LIGHT
Operation and safety notes
LED-BAND 5 M
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVETELNÝ PÁS 5 M
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
RUBAN LED 5 M
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
TAŚMA LED 5 M
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 19
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 32
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 46
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 60
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 74
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 86
VCC
GND
GND
DI
VCC
GND
GND
D0
B9 2
A
2
346
8
9
7
5
1
V
G
G
D
V
G
G
D
VCC
GND
GND
DI
VCC
GND
GND
DO
VCC
GND
GND
DI
VCC
GND
GND
DO
C
1
1
11
2
10
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme ................................................................... Seite 6
Einleitung ............................................................................. Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 6
Teilebeschreibung ................................................................... Seite 7
Technische Daten .................................................................... Seite 7
Lieferumfang ............................................................................ Seite 8
Sicherheitshinweise .................................................... Seite 8
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ............................... Seite 10
Montage ............................................................................... Seite 12
2 LED-Bänder verbinden ......................................................... Seite 12
LED-Band kürzen ..................................................................... Seite 13
Inbetriebnahme ............................................................. Seite 14
Produkt mittels Fernbedienung ein- / ausschalten ..................Seite 14
Leuchteffekte mittels Fernbedienung steuern ......................... Seite 15
Batterie wechseln .................................................................... Seite 16
Reinigung und Pflege ................................................ Seite 16
Entsorgung ......................................................................... Seite 16
Garantie ............................................................................... Seite 17
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Kurzschlussfester
Sicherheitstrans-
formator
Polarität des Aus-
gangsanschlusses
Unabhängiges
Betriebsgerät Schutzklasse II
Gleichstrom Wechselstrom
LED-Lebensdauer
LED-Band 5 m
Einleitung
Wir beglückwünschen
Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hin-
weise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheits-
hinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist für den
Betrieb im Innenbereich
geeignet und nur für
den Einsatz in privaten Haushalten
vorgesehen. Das Produkt kann
auf allen normal entflammbaren,
glatten Oberflächen aufgeklebt
werden. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz und nur
für die angegebenen Einsatzbe-
reiche bestimmt.
7 DE/AT/CH
Dieses Produkt ist
nicht zur Raumbe-
leuchtung im Haus-
halt geeignet.
Teilebeschreibung
1 Verbinder
2 LED-Band
3 Netzteil
4 LED-Regler
5 Doppelseitiges Klebeband
(für den LED-Regler)
6 Infrarotempfänger
7 Fernbedienung
8 Schraube
9 Achtpoliger Stecker
10 Doppelseitiges Klebeband
(auf der Rückseite des LED-
Bandes)
11 Kunststoffclip
12 Batterie
Technische Daten
LED-Band + Netzteil
Gesamt-
verbrauch: ca. 24 W
LED-Band
Betriebs-
spannung: 12 V ,
max. 24 W
Leuchtmittel: 150 LEDs (Die
LEDs können nicht
ausgetauscht
werden.)
Leistung
pro LED: ca. 0,06 W
Modell-
nummer: HG00146
Farbwertanteil: X < 0,27 oder
X > 0,530;
Y < -2,3172 X +
2,3653 X–
0,2199 oder
Y > -2,3172 X +
2,3653 X - 0,1595
Netzteil
Eingangs-
spannung: 100–240 V∼
50 / 60 Hz,
0,75 A
Ausgangs-
spannung: 12 V , 2 A
Schutzklasse: II /
Modellnummer:
YN-
24WA120200EU
8 DE/AT/CH
LED-Regler
Eingangs-
spannung: 12 V
Modellnummer:
Y4-180-A
Fernbedienung
Batterie: 3 V , Lithium-
Batterie,
Typ CR2025
Max.
Reichweite: ca. 6–8 m
Lieferumfang
1 LED-Band
1 LED-Regler
1 Doppelseitiges Klebeband
1 Netzteil
4 Verbinder
1 Fernbedienung
1 Lithium-Batterie, Typ CR2025
(bereits eingebaut)
8 Kunststoffclips
2 Schrauben
1 Achtpoliger Stecker
1 Bedienungsanleitung
(LED-Band)
1 Bedienungsanleitung
(Fernbedienung)
Sicherheits-
hinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
LESEN! BEDIENUNGSANLEI-
TUNG BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN!
BATTERIEN
AUSSERHALB
DER REICH-
WEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN! Das
Verschlucken kann chemische
Verbrennungen, Perforation
von Weichteilgewebe und den
Tod verursachen. Schwere
Verbrennungen können inner-
halb von 2 Stunden nach
dem Verschlucken auftreten.
Sofort einen Arzt aufsuchen.
Kontrollieren Sie das Produkt
vor der Inbetriebnahme auf
Beschädigungen. Nehmen
Sie ein beschädigtes Produkt
nicht in Betrieb.
Dieses Produkt
kann von Kindern
ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen,
9 DE/AT/CH
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produktes un-
terwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefah-
ren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwar-
tung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durch-
geführt werden.
Durch die
extrem schnelle Geschwindig-
keit des Lichtwechsels könnte
es bei Kindern oder vorbelas-
teten Personen (z. B. durch
psychische Krankheiten) unter
Umständen zu Beeinträchti-
gungen des Sehvermögens
kommen.
Lebensgefahr
durch elektrischen
Schlag
Verwenden Sie das LED-Band
nicht, wenn es abgedeckt
oder in eine Oberfläche ein-
gelassen ist.
Die Zusammenschaltung er-
folgt nur durch die Verwend
ung
der mitgelieferten Steckver-
binder. Alle offenen Enden
müssen vor Gebrauch isoliert
werden.
Das externe, flexible Kabel oder
das Kabel der Leuchte kann
nicht ausgetauscht werden.
Wenn das Kabel beschädigt
ist, muss die Leuchte entsorgt
werden.
Verbinden Sie das LED-Band
nicht mit dem Produkt eines
anderen Herstellers.
Kontrollieren Sie das Produkt
vor der Inbetriebnahme auf
Beschädigungen. Nehmen
Sie ein beschädigtes Produkt
nicht in Betrieb.
Verwenden Sie das Produkt
nur mit den in dieser Bedie-
nungsanleitung beschriebenen
Bauteilen.
Vergewissern Sie sich vor der
Benutzung, dass die vorhan-
dene Netzspannung mit der
benötigten Betriebsspannung
des Produktes übereinstimmt
(100–240 V∼).
Das Produkt ist ausschließlich
zum Betrieb am mitgelieferten
10 DE/AT/CH
Netzteil (Modell-Nr.
YN-24WA120200EU)
geeignet.
Beachten Sie, dass das Netz-
teil auch ohne Betrieb des
Produkts noch eine geringe
Leistung aufnimmt, solange
sich das Netzteil in der Netz-
steckdose befindet. Zum
vollständigen Ausschalten
entfernen Sie das Netzteil
aus der Steckdose.
Ziehen Sie immer den Netz-
stecker vor der Montage, De-
montage oder Reinigung aus
der Steckdose.
Befestigen Sie keine zusätzli-
chen Gegenstände am Produ
kt.
VORSICHT! ÜBERHITZ-
UNGSGEFAHR! Betreiben
Sie das Produkt nicht in der
Verpackung oder wenn es
aufgerollt ist.
Schützen Sie das Produkt vor
scharfen Kanten, mechanisch
en
Belastungen und heen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern
oder Nägeln befestigen.
Setzen Sie das Produkt nie
mals
hohen Temperaturen und
Feuchtigkeit aus, da sonst das
Produkt Schaden nehmen kann.
Öffnen Sie niemals eines der
elektrischen Betriebsmittel
oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Bei längerer Nichtnutzung
(z. B. Urlaub) trennen Sie das
Produkt vom Stromnetz.
Das Leuchtmittel ist nicht aus-
tauschbar.
Wenn die Lichtquelle am Ende
ihrer Lebensdauer nicht mehr
funktioniert, ist das gesamte
Produkt zu ersetzen.
Sicherheits-
hinweise für
Batterien /
Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten
Sie Batterien / Akkus außer
Reichweite von Kindern.
Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden
Sie nicht auflad-
bare Batterien niemals wieder
auf. Schließen Sie Batterien /
11 DE/AT/CH
Akkus nicht kurz und / oder
öffnen Sie diese nicht. Über-
hitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus
niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus
keiner mechanischen Belastung
aus.
Risiko des Auslaufens von
Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedin-
gungen und Temperaturen, die
auf Batterien / Akkus einwirken
können z. B. auf Heizkörpern /
direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus aus-
gelaufen sind, vermeiden Sie
den Kontakt von Haut, Augen
und Schleimhäuten mit den
Chemikalien! Spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit
klarem Wasser und suchen
Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHAND-
SCHUHE
TRAGEN! Ausge-
laufene oder beschädigte
Batterien / Akkus können bei
Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen. Tragen
Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der
Batterien / Akkus entfernen Sie
diese sofort aus dem Produkt,
um Beschädigungen zu ver-
meiden.
Verwenden Sie nur Batterien /
Akkus des gleichen Typs.
Mischen Sie nicht alte Batte-
rien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien /
Akkus, wenn das Produkt län-
gere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung
des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich
den angegebenen Batterietyp /
Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus
gemäß der Polaritätskenn-
zeichnung (+) und (-) an
Batterie / Akku und des
Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an
Batterie / Akku und im Bat-
teriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Bat-
terien / Akkus umgehend aus
dem Produkt.
12 DE/AT/CH
Montage (s. Abb A)
Hinweis: Reinigen Sie gründlich
die Fläche, auf der Sie das Produkt
montieren wollen. Die Fläche muss
sauber, fettfrei und trocken sein.
Andernfalls kann die Haftbarkeit
des doppelseitigen Klebebands
5, 10 eingeschränkt sein.
Hinweis: Überprüfen Sie vor der
Montage an einer unauffälligen
Stelle der zu beklebenden Ober-
fläche, ob der Kleber die Ober-
fläche nicht beschädigt.
Ziehen Sie die Schutzfolie vom
doppelseitigen Klebeband an
der Rückseite des LED-Bands
2 ab und befestigen Sie das
LED-Band an der gewünschten
Stelle.
Befestigen Sie den LED-Regler
4 mit dem beiliegenden
doppelseitigen Klebeband 5
oder mittels der mitgelieferten
Schrauben 8.
Verbinden Sie das Netzteil 3
mit dem LED-Regler 4.
Verbinden Sie anschließend d
en
LED-Regler 4 mit dem LED-
Band.
Hinweis: Achten Sie beim
Verbinden des LED-Reglers
4
mit dem LED-Band darauf, d
ass
Sie die VGGD-Markierung
des LED-
Reglers
4 an der
VCC-GND-GND-DI-Markie-
r
ung des LED-Bands ausrichte
n
.
Achten Sie darauf, dass das
Netzteil stets zugänglich ist.
Stecken Sie das Netzteil in
die Steckdose, bevor Sie das
Produkt einschalten.
Hinweis: Wenn das doppel-
seitige Klebeband für längere
Zeit an einer Stelle geklebt
hat, können beim Entfernen
klebrige Rückstände auf der
Oberfläche zurückbleiben.
Falls notwendig verwenden
Sie einen Klebstoffentferner.
Testen Sie ihn erst an einer
kleinen Stelle, bevor Sie die
restliche Fläche damit reinig
en.
Befolgen Sie die Hersteller-
anweisungen.
2 LED-Bänder ver-
binden (s. Abb. B)
Hinweis: Sie können maximal
zwei 5 m-LED-Bänder mittels des
13 DE/AT/CH
achtpoligen Steckers 9 verbin-
den und mit einem LED-Regler 4
und einem Netzteil 3 betreiben.
Ansonsten drohen Überlastung
der Bauteile und Brandgefahr!
Hinweis: Achten Sie beim Ver-
binden der beiden Enden des
LED-Bands mittels des achtpoligen
Steckers darauf, dass Sie die
VCC-GND-GND-D0 und
VCC-GND-GND-DI-Markierung
an den Enden der LED-Bänder
aneinander ausrichten.
Nachdem Sie die 2 LED-Bän-
der miteinander verbunden
haben, leuchtet zunächst das
erste LED-Band, sobald es an
der Stromversorgung ange-
schlossen ist.
Um das zweite LED-Band
leuchten zu lassen, drücken
Sie die IC Set -Taste und an-
schließend die -Taste, um
Dreiergruppen von LEDs ein-
zuschalten, ausgehend vom
Anfang des zweiten LED-Bands.
Drücken Sie wiederholt
oder , um den Leuchtbe-
reich der angeschlossenen
LED-Bänder einzustellen
(max. 10 m).
Nachdem Sie den Leuchtbe-
reich eingestellt haben,
drücke
n Sie die w/cw -Taste
und anschließend oder
, um die Lichtstärke einzu-
stellen.
LED-Band kürzen
(s. Abb. C)
Sie haben die Möglichkeit, das
LED-Band
2
individuell zu kürz
en.
Es kann an den wie in Abbildung
C
gekennzeichneten Stellen mit der
Schere aufgetrennt werden. Die
abgetrennten Teile lassen sich dann
,
wie in der Abbildung C gezeigt,
miteinander verbinden.
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Trennen Sie das Pro-
dukt vor sämtlichen Arbeiten am
LED-Band vom Stromnetz. Ziehen
Sie dazu das Netzteil 3 aus der
Steckdose.
Gehen Sie zur Verbindung vor,
wie im Folgenden beschrieben:
Entfernen Sie die Schutzfolie
vom doppelseitigen Klebeband
14 DE/AT/CH
an den Enden der zu verbin-
denden Teilstücke des LED-
Bands.
Drücken Sie dann das Ende
des einen LED-Bands fest auf
die Dornen des Verbinders
1
,
sodass sich diese von unten
durch die Leiterbahn des
LED-Bands bohren.
Hinweis: Achten Sie darauf,
dass die VGGD-Markierung
des Verbinders an der
VCC-GND-GND-D0 und
VCC-GND-GND-DI-Markierung
des LED-Bands ausgerichtet ist.
Drücken Sie dann einen
Kunststoffclip 11 von oben
auf die soeben geschaffene
Verbindung.
Hinweis: Achten Sie darauf,
dass die Kunststoffclips ein-
rasten, damit die Verbindung
gesichert ist.
Verfahren Sie ebenso zur
Kontaktierung des anderen
Endes des Verbinders.
Hinweis: Die Verbinder sind
im Gegensatz zum LED-Band
in jede Richtung beweglich:
Am Produkt
befinden sich empfindliche
Lötstellen. Führen Sie das
LED-Band nicht um die Ecke
und knicken Sie es nicht. An-
dern falls können die Lötstellen
beschädigt und die Funktion
des LED-Bands kann gestört
werden.
Inbetriebnahme
Produkt mittels
Fernbedienung ein- /
ausschalten
Hinweis: Der Infrarotempfänger
6
befindet sich am LED-Regler
4
.
Richten Sie die Fernbedienung 7
für einen optimalen Empfang imm
er
direkt auf den Infrarotempfänger.
Die Reichweite der Fernbedienung
beträgt ca. 6–8 m.
Hinweis: Ziehen Sie vor Inbe-
triebnahme der Fernbedienung
den Isolierstreifen aus dem Batte-
riefach.
Achten Sie darauf, dass sich
zwischen Sender und Emp
fän-
ger keine Hindernisse befinden.
Drücken Sie die -Taste auf
der Fernbedienung, um das
LED-Band 2 ein- bzw. aus-
zuschalten.
15 DE/AT/CH
Beachten Sie, dass das Netz-
teil auch ohne Betrieb des Pro-
dukts noch eine geringe Leistung
aufnimmt, solange sich das
Netzteil 3 in der Steckdose
befindet. Zum vollständigen
Ausschalten ent fernen Sie das
Netzteil
3
aus der Steckdose.
Leuchteffekte mittels
Fernbedienung
steuern
Hinweis: Eine detaillierte Erklä-
rung der Funktionen der Fernbe-
dienung 7 befindet sich in der
beiliegenden Anleitung der Fern-
bedienung.
Die Fernbedienung verfügt über
24 Tasten. Diese Tasten lassen
sich in folgende Gruppen einteilen:
Statische Farbwahltasten
CS
C3
C7
C16
w/cw
Mithilfe dieser Tasten kön-
nen Sie die Farbdarstellung
des gesamten LED-Bands
steuern. In Zusam
menhang
mit den Leuchtprogramm-
Tasten kann die Farbauswahl
der meisten Leuchtpro-
gramme definiert werden.
Leuchtprogramm-Tasten
Auto
Flash
Jump
Meteor
Das LED-Band
verfügt über
14 verschiedene
Leuchtpro-
gramme. Hier-
bei wird durch
Vorauswahl mit-
tels der Farb-
wahltasten die Farbvielfalt dieser
Leuchtprogramme definiert. Das
Programm „Auto“ ist von dieser
Vorauswahl der Farben ausge-
nommen.
Parameter-Tasten
IC Set
Mittels der Pfeil-
tasten können
Sie im statischen
Farbmodus die
Helligkeit des
LED-Bands beeinflussen. Während
des Ablaufs der Farbprogramme
können Sie mit den Pfeiltasten die
Geschwindigkeit des Programm-
ablaufs verändern.
Mittels der IC Set-Taste kann der
Leuchtbereich des LED-Bands be-
einflusst werden.
16 DE/AT/CH
Batterie wechseln
(s. Abb. D)
1. Drehen Sie die Fernbedienung
um und legen Sie sie auf eine
weiche Oberfläche, um ein
Zerkratzen der Fernbedienung
zu verhindern.
2. Ziehen Sie das Batteriefach
auf, das sich unten an der
Fernbedienung befindet.
3. Entfernen Sie die gebrauchte
Batterie, falls vorhanden.
4. Legen Sie eine neue Batterie
in das Batteriefach 11 ein.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass
Sie die Batterie mit der richtigen
Polarität eingelegt haben.
Dies wird auf der Rückseite der
Fernbedienung beschrieben.
Schließen Sie das Batteriefach.
Reinigung und
Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung
nur ein trockenes, fusselfreies
Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus um-
weltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die
Kennzeichnung der
Verpackungsmateria-
lien bei der Abfalltrennung, diese
sind gekennzeichnet mit Abkür-
zungen (a) und Nummern (b)
mit folgender Bedeutung: 1–7:
Kunststoffe / 20–22: Papier und
Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die
Verpackungsmateria-
lien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für
Frankreich.
Möglichkeiten zur
Entsorgung des ausge-
dienten Produkts erfah-
ren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
17 DE/AT/CH
Entsorgen Sie das
Produkt und das
Leuchtmittel kei-
nesfalls in den nor-
malen Hausmüll.
Das Produkt und das Leuchtmittel
über einen zugelassenen Entsor-
gungsbetrieb oder über Ihre kom-
munale Entsorgungseinrichtung
entsorgen. Beachten Sie die gülti-
gen Vorschriften. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor-
gungseinrichtung in Verbindung.
Defekte oder verbrauchte Batteri
en
müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Ände-
rungen recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder
das Produkt über die angeboten
en
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden
durch falsche
Entsorgung der
Batterien!
Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die che-
mischen Symbole der Schwerme-
talle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig pro-
duziert und vor Anlieferung ge-
wissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dar-
gestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nach-
weis für den Kauf benötigt.
18 DE/AT/CH
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikations-
fehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachge-
mäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für
Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Ab-
nutzung ausgesetzt sind (z. B.
Batterien) und daher als Verschleiß-
teile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrech-
lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
19 GB/IE
List of pictograms used ............................................ Page 20
Introduction ....................................................................... Page 20
Intended use ............................................................................ Page 20
Parts description ...................................................................... Page 21
Technical data ......................................................................... Page 21
Scope of delivery .................................................................... Page 22
Safety notices .................................................................. Page 22
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .....Page 24
Mounting ............................................................................. Page 25
Connecting 2 LED strips .......................................................... Page 26
Shortening the LED strip .......................................................... Page 26
Start-up ................................................................................. Page 27
Switching the pro duct on / off using the remote control ....... Page 27
Controlling the light effects using the remote control ............ Page 28
Replacing the battery .............................................................. Page 29
Cleaning and care ........................................................ Page 29
Disposal ................................................................................ Page 29
Warranty ............................................................................. Page 30
20 GB/IE
List of pictograms used
Short-circuit proof
Safety transformer Polarity of the
output terminals
Separate control unit Safety class II
Direct current Alternating current
LED lifespan
5 m LED Strip Light
Introduction
We congratulate you
on the purchase of your
new product. You have
chosen a high quality product.
The instructions for use are part
of the product. They contain im-
portant information concerning
safety, use and disposal. Before
using the product, please familiar-
ise yourself with all of the safety
information and instructions for u
se.
Only use the product as described
and for the specified applications.
If you pass the product on to any-
one else, please ensure that you
also pass on all the documentation
with it.
Intended use
This product is intended
for use in indoor envi-
ronments and only for
private, domestic purposes. The
product can be used on all nor-
mally flammable, smooth surfaces.
The product is not intended for
commercial use or for use in other
applications.
Not suitable for
ordinary lighting
in household room
illumination.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LIVARNO 306794 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu