Hach HQ30d Basic User Manual

Typ
Basic User Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

DOC022.98.80017
HQd Portable Meter
10/2017, Edition 6
Basic User Manual
Basis-Bedienungsanleitung
Manuale utente di base
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Manual de operações básicas
Základní uživatelská příručka
Grundlæggende brugervejledning
Basisgebruikershandleiding
Podstawowa instrukcja obsługi
Basic User Manual
Peruskäyttöohje
Основно ръководство за потребителя
Alap felhasználói kézikönyv
Manual de bază al utilizatorului
Bendroji naudotojo instrukcija
Основное руководство пользователя
Temel Kullanıcı Kılavuzu
Základný návod na použitie
Osnovni uporabniški priročnik
Osnovni korisnički priručnik
Βασικό εγχειρίδιο χρήστη
Kokkuvõtlik kasutusjuhend
Osnovno korisničko uputstvo
Основно упатство за користење
English...................................................................................................................................................................................................4
Deutsch...............................................................................................................................................................................................18
Italiano................................................................................................................................................................................................. 33
Français.............................................................................................................................................................................................. 48
Español............................................................................................................................................................................................... 63
Português.......................................................................................................................................................................................... 78
Čeština................................................................................................................................................................................................ 92
Dansk.................................................................................................................................................................................................106
Nederlands...................................................................................................................................................................................... 120
Polski................................................................................................................................................................................................. 135
Svenska............................................................................................................................................................................................ 150
Suomi.................................................................................................................................................................................................164
български....................................................................................................................................................................................... 178
Magyar.............................................................................................................................................................................................. 194
Română............................................................................................................................................................................................ 208
lietuvių kalba...................................................................................................................................................................................223
Русский............................................................................................................................................................................................ 237
Türkçe................................................................................................................................................................................................253
Slovenský jazyk............................................................................................................................................................................ 267
Slovenski.......................................................................................................................................................................................... 281
Hrvatski............................................................................................................................................................................................. 295
Ελληνικά........................................................................................................................................................................................... 309
eesti keel.......................................................................................................................................................................................... 325
Српски.............................................................................................................................................................................................. 339
2
Македонски....................................................................................................................................................................................353
3
Table of contents
Specifications on page 4
General information on page 4
Installation on page 6
User interface and navigation on page 8
Startup on page 10
Standard operation on page 11
Data management on page 12
Maintenance on page 14
Troubleshooting on page 15
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Specification Details
Dimensions 19.7 x 9.5 cm (7.75 x 3.75 in.)
Weight 335 g (0.75 lb) without batteries; 430 g (0.95 lb) with
four AA alkaline batteries
Meter enclosure IP67, waterproof to 1 meter for 30 minutes
Battery enclosure Water resistant to 0.6 m (2 ft) for 15 seconds
Power requirements
(internal)
AA Alkaline or rechargeable Nickel Metal Hydride
(NiMH) batteries (4); battery life: up to 200 hours
Power requirements
(external)
Class II, external power adapter: 100–240 VAC,
50/60 Hz input; 4.5 to 7.5 VDC (7 VA) output
Meter protection class Class I
Storage temperature –20 to +60 °C (–4 to +140 °F)
Operating temperature 0 to +60 °C (32 to 140 °F)
Operating humidity 90% (non-condensing)
5-pin input connector M12 connector for IntelliCAL
probes
8-pin input connector The 8-pin connector enables USB and external AC
power connectivity
USB/DC adapter Peripheral and host
Data memory (internal) 500 results
Specification Details
Data storage Automatic in Press to Read mode and Interval
Mode. Manual in Continuous Read Mode.
Data export USB connection to PC or USB storage device
(limited to the storage device capacity). Transfer
entire data log or as readings are taken.
Connections Integrated USB type A (for USB flash memory
device, printer, keyboard) and Integrated USB type
B (for PC)
Temperature correction Off, automatic and manual (parameter dependent)
Measurement display lock Continuous measurement, Interval or Press to Read
mode. Averaging function for LDO probes.
Keyboard External PC keyboard connector via USB/DC
adapter
Additional information
Additional information is available on the manufacturer's website.
General information
In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special,
incidental or consequential damages resulting from any defect or
omission in this manual. The manufacturer reserves the right to make
changes in this manual and the products it describes at any time, without
notice or obligation. Revised editions are found on the manufacturer’s
website.
Safety information
N O T I C E
The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or
misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and
consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted
under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application
risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible
equipment malfunction.
4 English
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating
this equipment. Pay attention to all danger and caution statements.
Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage
to the equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired.
Do not use or install this equipment in any manner other than that
specified in this manual.
Use of hazard information
D A N G E R
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
W A R N I N G
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
C A U T I O N
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate
injury.
N O T I C E
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument.
Information that requires special emphasis.
Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or
damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the
instrument is referenced in the manual with a precautionary statement.
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction
manual for operation and/or safety information.
This symbol indicates that the marked item can be hot and should not
be touched without care.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of
in European domestic or public disposal systems. Return old or end-
of-life equipment to the manufacturer for disposal at no charge to the
user.
Product overview
The HQd series portable meters are used with digital IntelliCAL
probes
to measure various parameters in water. The meter automatically
recognizes the type of probe that is connected to the meter.
Measurement data can be stored and transferred to a printer, PC or USB
storage device.
The HQd series meters are available in 4 models:
HQ11d—pH/mV/ORP
HQ14d—conductivity, salinity, total dissolved solids (TDS), resistivity
HQ30d—all IntelliCAL probes, 1 probe connector
HQ40d—all IntelliCAL probes, 2 probe connectors
Features common to all models:
Automatic probe and parameter recognition
Instrument guided calibration procedures
Calibration data stored in the probe
Probe specific method settings for regulatory compliance and Good
Laboratory Practice (GLP)
Security Options
Real-time data logging via USB connection
USB connectivity to PC/printer/USB storage device/keyboard
English
5
Bi-directional communication with PC-based systems via a virtual
serial port connection
Sample ID and Operator ID for data traceability
Adjustable automatic shut-off
Product components
Refer to Figure 1 and Figure 2 to make sure that all components have
been received. If any items are missing or damaged, contact the
manufacturer or a sales representative immediately.
Figure 1 Meter components (HQ40d model)
1 Meter 4 AC-DC power supply
2 AA batteries (pk/4) 5 USB/DC adapter
3 AC power cord
Figure 2 Meter components (HQ11d, HQ14d and HQ30d models)
1 Meter 2 AA batteries (pk/4)
Installation
C A U T I O N
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks
described in this section of the document.
6 English
Install the batteries
W A R N I N G
Explosion hazard. Incorrect battery installation can cause the release of explosive
gases. Be sure that the batteries are of the same approved chemical type and
are inserted in the correct orientation. Do not mix new and used batteries.
N O T I C E
The battery compartment is not waterproof. If the battery compartment becomes
wet, remove and dry the batteries and dry the interior of the compartment. Check
the battery contacts for corrosion and clean them if necessary.
N O T I C E
When using nickel metal hydride (NiMH) batteries, the battery icon will not
indicate a full charge after freshly charged batteries have been inserted (NiMH
batteries are 1.2 V versus 1.5 V for alkaline batteries). Even though the icon does
not indicate complete charge, 2300 mAH NiMH batteries will achieve 90% of
instrument operation lifetime (before recharge) versus new alkaline batteries.
N O T I C E
To avoid potential damage to the meter from battery leakage, remove the meter
batteries prior to extended periods of non-use.
The meter can be powered with AA alkaline or rechargeable NiMH
batteries. To conserve battery life, the meter will power off after
5 minutes of inactivity. This time can be changed in the Display Options
menu.
For battery installation refer to Figure 3.
1. Pull the release tab on the battery cover and the remove the cover.
2. Install 4 AA alkaline or 4 AA nickel metal hydride (NiMH) batteries.
Make sure that the batteries are installed in the correct polarity.
3. Replace the battery cover.
Figure 3 Battery installation
1 Batteries 2 Release tab 3 Battery cover
Connect to AC power
D A N G E R
Electrocution Hazard. AC power outlets in wet or potentially wet
locations MUST ALWAYS be provided with a Ground Fault Circuit
Interrupting (GFCI/GFI) circuit breaker. The AC-DC power adapter for
this product is not sealed and must not be used on wet benches or in
wet locations without GFCI protection.
English 7
The meter can be powered by AC power with an AC power adapter kit.
The kit includes an AC-DC power supply, USB/DC adapter and AC
power cord.
1. Turn the meter off.
2. Plug the AC power cord into the AC-DC power supply (Figure 4).
3. Connect the AC-DC power supply to the USB/DC adapter.
4. Connect the USB/DC adapter to the meter.
5. Plug the AC power cord into an AC receptacle.
6. Turn the meter on.
Figure 4 AC power connection
1 USB storage device/printer/Qwerty
keyboard connection (USB
peripheral)
4 AC-DC power supply
2 Personal computer connection
(USB host)
5 AC power cord
3 USB/DC adapter
User interface and navigation
User interface
Figure 5 Keypad description
1 ON/OFF: turn on or turn off the
meter
6 UP and DOWN key: scroll through
menus, enter numbers and letters
or change the reading screen view
2 OPERATOR ID: associate data with
an individual
7 GREEN/RIGHT key: reads, selects,
confirms or stores data
3 BACKLIGHT: illuminate the display
screen
8 DATA LOG: recall or transfer stored
data
4 SAMPLE ID: associate data with a
sample location
9 METER OPTIONS: change
settings, run check standards, view
meter information
5 BLUE/LEFT key: calibrates, cancels
or exits the current menu
Display description
Measurement screen
The meter display shows the concentration, units, temperature,
calibration status, operator ID, sample ID, date and time (Figure 6).
8
English
Figure 6 Single screen display
1 Calibration status indicator 9 Time
2 Main measurement value and unit 10 Date
3 IntelliCAL probe type and port
indicator
11 Read (OK, Select)
4 Battery status 12 Display size icon
5 Power source 13 Calibrate (Cancel, Exit)
6 Sample temperature (ºC or ºF) 14 Sample and operator identification
7 Secondary measurement unit 15 Stability or display lock indicator
8 Tertiary units (for some probes)
Dual-screen mode (HQ40d model only)
When two probes are connected to the HQ40d meter, the display can
show the reading from both probes simultaneously or show just one
probe (Figure 7).
Note: For probe calibration, change the screen mode to the single screen mode.
To change the screen mode to single or dual screen, use the and
keys. In dual screen mode, the key will select the probe on the
left and the key will select the probe on the right.
Figure 7 Dual-screen display
1 Probe that is connected to port on
left
3 Measurement information for probe
on left
2 Probe that is connected to port on
right
4 Measurement information for probe
on right
Navigation
The meter contains menus to change various options. Use the
and
keys to highlight different options. Push the GREEN/RIGHT key to
select an option. There are two ways to change options:
1. Select an option from a list: Use the and keys to select an
option. If check boxes are shown, more than one option can be
selected. Push the BLUE/LEFT key under Select.
Note: To deselect check boxes, push the BLUE/LEFT key under Deselect.
2. Enter an option value using the arrow keys:
Push the and keys to enter or change a value.
3. Push the GREEN/RIGHT key to advance to the next space.
4. Push the GREEN/RIGHT key under OK to accept the value.
English
9
Startup
Turn the meter on and off
Push the key to turn on or turn off the meter. If the meter does not
turn on, make sure that the batteries are properly installed or that the AC
power supply is properly connected to an electrical outlet.
Change the language
The display language is selected when the meter is powered on for the
first time. The language can also be changed from the Meter Options
menu.
Access to the language menu can be restricted with the Security
Options.
Additional information is available on the manufacturer's website.
1. Push the key and select Language.
2. Select a language from the list.
Note: While turning the meter on, the language can also be changed when the
power key is pushed and held.
Change the date and time
The date and time can be changed from the Date & Time menu.
1. Push the key and select Date & Time.
2. Update the time and date information:
Option Description
Format Select one of the formats below for the date and time. Use the
and keys to select from the format options.
dd-mm-yyyy 24h
dd-mm-yyyy 12h
mm/dd/yyyy 24h
mm/dd/yyyy 12h
dd-mmm-yyyy 24h
dd-mmm-yyyy 12h
yyyy-mm-dd 24h
yyyy-mm-dd 12h
Date Use the and keys to enter the current date.
Time Use the and keys to enter the current time.
The current date and time will be shown on the display.
Connect a probe after the date and time setup, so that the meter is ready
to take a measurement.
Connect a probe
1. Make sure that the display shows the current time and date.
Note: The time stamp for a probe is set when the probe is first connected to
the meter. This time stamp makes it possible to record the probe history and
record the time when measurements are made.
2. Plug the probe into the meter (Figure 8).
3. Push and turn the locking nut to tighten.
10
English
Figure 8 Probe connection
1 Probe connection port
(HQ40d only)
2 USB/DC adapter port 3 Probe connection port
Standard operation
About calibration
Each probe uses a different type of calibration solution. Make sure to
calibrate the probes frequently to maintain the highest level of accuracy.
Note: For step-by-step instructions, refer to the documents that are included with
each probe.
The calibration icon
can indicate that:
the calibration timer has expired
the LDO sensor cap should be replaced
the calibration is out of range
the calibration results are outside acceptance criteria settings
About sample measurements
Each probe has specific preparation steps and procedures for taking
sample measurements. For step-by-step instructions, refer to the
documents that are included with the probe.
About check standards
Run Check Standards verifies equipment accuracy by measuring a
solution of a known value. The meter will indicate if the Check Standard
passed or failed. If the Check Standard fails, the calibration icon is
shown until the probe is calibrated.
The meter can be set to automatically show a reminder for check
standard measurement at a specified interval with a specified
acceptance criteria. The reminder, value of the check standard, and
acceptance criteria can be changed. For step-by-step instructions, refer
to the documents that are included with the probe.
Use a sample ID
The sample ID tag is used to associate measurements with a particular
sample location. If assigned, stored data will include the sample ID.
1. Push the key.
2. Select, create or delete a sample ID:
Option Description
Current ID Select an ID from a list. The current ID will be
associated with sample data until a different ID is
selected.
Create a New Sample
ID
Enter a name for a new sample ID.
Delete Sample ID Delete an existing sample ID.
English 11
Use an operator ID
The operator ID tag associates measurements with an individual
operator. All stored data will include the operator ID.
1. Push the key.
2. Select, create or delete an operator ID:
Option Description
Current ID Select an ID from a list. The current ID will be
associated with sample data until a different ID is
selected.
Create a New
Operator ID
Enter a name for a new operator ID (maximum
10 names can be entered).
Delete Operator ID Delete an existing operator ID.
Data management
About stored data
The following types of data are stored in the data log:
Sample measurements: stored automatically each time a sample is
measured in the Press to Read or Interval Mode. When the
continuous measurement mode is used, data is stored only when
Store is selected.
Calibrations: stored only when Store is selected at the end of a
calibration. Calibration data is also stored in the IntelliCAL (R) probe.
Check standard measurements: stored automatically each time a
check standard is measured (in the Press to Read or Interval Mode).
When the data log becomes full (500 data points), the oldest data point
is deleted when a new data point is added. The entire data log can be
deleted to remove data that has already been sent to a printer or PC
(
key > Delete Data Log). To prevent deletion of the data log by a
user, use the Security Options menu.
View stored data
The data log contains sample, calibration and check standard data. The
most recent data point in the data log is tagged as Data Point 001.
1. Push the key.
2. Select View Data Log to view the stored data. The most recent data
point is shown. The top of the screen shows whether the data is from
a sample reading, a calibration or a check standard. Push the
key to view the next most recent data point.
Option Description
Reading Log Reading Log—shows sample measurements including
the time, date, operator and sample ID. Select Details to
view the associated calibration data.
Calibration Log Calibration Log—shows calibration data. Select Details
to view additional information about the calibration.
Check Standard
Log
Check Standard Log—shows check standard
measurements. Select Details to view the calibration
data that was associated with the measurement.
12 English
View stored probe data
Make sure that a probe is connected to the meter. If two probes are
connected, select the appropriate probe when prompted.
1. To view the calibration data that is stored in a probe, push the
key and select View Probe Data. The current calibration and
calibration history for the probe can be viewed.
Option Description
View Current
Calibration
The current calibration information shows the calibration
details for the most recent calibration. If the probe has
not been calibrated by the user, the factory calibration
data is shown.
View Calibration
History
The calibration history shows a list of the times when the
probe was calibrated. Select a date and time to view a
summary of the calibration data.
Print stored data
The meter must connect to AC power to start the USB connection. Make
sure that the connection to AC power is made before the meter is
powered on.
All data can be sent to a printer. Compatible printers should support a
minimum of 72 columns of data, be capable of printing up to
500 continuous data-stream events in 1, 2 and 3 lines of text and fully
support code page 437 and code page 850.
1. Turn off the meter. Make sure that the meter is connected to AC
power. Refer to Connect to AC power on page 7.
2. Connect the printer to the meter with a USB cable type A. Refer to
Figure 9.
3. Turn on the meter.
4. Push the key.
5. Select Send Data Log. Wait for the display to show “Transfer
Complete” and wait for the printer to stop printing. Disconnect the
printer.
Figure 9 Connection to the printer
1 Meter 7 USB cable
2 AC-DC power supply 8 USB/DC adapter
3 AC power cord 9 Port for probe connection
4 AC power outlet 10 Port for USB/DC adapter
5 Power supply for printer (optional) 11 Port for probe connection
6 Printer, FCC Part 15B, Class B
compliant
Change the report options
Printed reports for sample data can contain 1, 2 or 3 lines of information.
English
13
Additional information is available on the manufacturer's website.
1. Push the key. Select Report Options.
2. Select Report Type and select one of the options.
Option Description
Basic report One line of data.
Advanced report Two lines of data. The first line contains the same
information as in the basic report.
Total report Three lines of data. The first two lines contain the same
information as in the advanced report.
Send data to a USB storage device
N O T I C E
The transfer of a large number of data points will take some time. DO NOT
disconnect the USB storage device until the transfer is complete.
Data can be transferred to a USB storage device for storage or transfer
to a computer.
1. Turn off the meter. Make sure that the meter is connected to AC
power.
2. Plug the USB storage device into the meter before the meter is
powered on.
3. Turn on the meter.
4. Push the key.
5. Select Send Data Log. Wait for the display to show “Transfer
Complete” and for any lights on the USB storage device to stop
flashing. Then remove the USB device.
Note: If the data transfer is slow, reformat the USB storage device to use the
file allocation table (FAT) format for the next use.
Send data directly to a computer
Data can be transferred from any HQd series meter directly to a
computer when the HQ40d PC Application is installed. The data can be
sent in real time during data collection, or the entire data log can be
transferred.
To download the most current version of the software, refer to the
applicable product page on the manufacturer's website.
1. Install the HQ40d PC Application on the computer.
2. Turn off the meter. Make sure that the meter is connected to AC
power.
3. Connect the PC to the meter with a USB type B cable.
4. Turn on the meter.
5. Open the HQ40d PC Application on the computer. Click on the green
triangle in the menu bar to start a connection.
6. Collect the data in real time or transfer the data from the data log:
Real time—when a data point is stored in the meter, the result is
sent simultaneously to the PC Application.
Additional information is available on the manufacturer's website.
Data log—push the key and select Send Data Log. Wait for
the display to show “Transfer Complete.” The data is sent as a
comma separated values (.csv) file.
The data is shown in the HQ40d PC Application window.
Maintenance
C A U T I O N
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks
described in this section of the document.
14 English
Clean the meter
The meter is designed to be maintenance-free and does not require
regular cleaning for normal operation. Exterior surfaces of the meter may
be cleaned as necessary.
1. Wipe the surface of the meter with a damp cloth.
2. Use a cotton-tipped applicator to clean or dry the connectors.
Replace the batteries
W A R N I N G
Explosion hazard. Incorrect battery installation can cause the release of explosive
gases. Be sure that the batteries are of the same approved chemical type and
are inserted in the correct orientation. Do not mix new and used batteries.
For battery replacement, refer to Figure 10. Make sure that the cover is
tightly closed to maintain the IP67 enclosure rating.
1. Pull the release tab on the battery cover and the remove the cover.
2. Remove the batteries.
3. Install 4 AA alkaline or 4 AA nickel metal hydride (NiMH) batteries.
Make sure that the batteries are installed in the correct polarity.
4. Replace the battery cover.
Figure 10 Battery replacement
1 Batteries 2 Release tab 3 Battery cover
Troubleshooting
Refer to the following table for common problem messages or
symptoms, possible causes and corrective actions.
English
15
Error/Warning Description Solution
Connect a Probe Probe disconnected
or connected
improperly
Tighten the locking nut on the
probe connector.
Disconnect the probe and then
connect the probe again
Software not
updated to most
current version
To download the most current
version of the software, refer to
the applicable product page on
the manufacturer's website.
Problem with probe Connect a different IntelliCAL
probe to verify if problem is with
probe or meter
Probe Not Supported Probe disconnected
or connected
improperly
Tighten the locking nut on the
probe connector.
Disconnect the probe and then
connect the probe again.
Software not
updated to most
current version
To download the most current
version of the software, refer to
the applicable product page on
the manufacturer's website.
Problem with probe Connect a different IntelliCAL
probe to the meter to verify if
problem is with the meter or the
probe.
HQd meter does not
support IntelliCAL
probe
Contact Technical Support.
Bootloader
X.X.XX.XX error
Software not
updated to most
current version.
To download the most current
version of the software, refer to
the applicable product page on
the manufacturer's website.
Error/Warning Description Solution
0 days remaining
message (For LDO
and LBOD only)
LDO or LBOD
sensor cap used for
365 days
Replace the LDO or LBOD
sensor cap and iButton
®
.
There are 0 days
remaining in the life
of the LDO sensor
cap.
Replace the LDO sensor cap.
Calibration will be allowed.
However, the calibration icon
and question mark will appear on
the measurement screen even if
the calibration has passed.
Meter set to
incorrect date and
time
1. Disconnect the probe from
the meter.
2. Remove the meter batteries.
3. Install the meter batteries
properly. Follow the polarity
makings.
4. Set correct date and time in
the meter.
5. Connect the probe and verify
that message has been
removed.
Software not
updated to most
current version
To download the most current
version of the software, refer to
the applicable product page on
the manufacturer's website.
Meter not configured Software error(s) If the meter starts up correctly,
back up the Data Log and
Method files.
To download the most current
version of the software, refer to
the applicable product page on
the manufacturer's website.
16 English
Error/Warning Description Solution
Meter will not power
on or powers on
intermittently
Batteries are not
installed correctly
Examine battery orientation to
make sure the batteries follow
the polarity markings. Test again.
Clean the battery terminals, then
install new batteries.
Connect AC power adapter and
test again.
Software not
updated to most
current version
To download the most current
version of the software, refer to
the applicable product page on
the manufacturer's website.
Damaged meter Contact Technical Support.
Unable to access
Full Access Options
screen
Correct password
has not been
entered
Contact Technical Support.
Unable to access
Full or Operator
Access Options
screen
Software not
updated to most
current version
To download the most current
version of the software, refer to
the applicable product page on
the manufacturer's website.
English 17
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten auf Seite 18
Allgemeine Informationen auf Seite 18
Installation auf Seite 21
Benutzeroberfläche und Navigation
auf Seite 23
Inbetriebnahme auf Seite 24
Standardbetrieb auf Seite 25
Datenmanagement auf Seite 26
Wartung auf Seite 30
Fehlersuche und -behebung
auf Seite 30
Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Technische Daten Details
Abmessungen 19,7 x 9,5 cm
Gewicht 335 g ohne Batterien; 430 g mit vier
Alkalibatterien der Größe AA/LR6
Gerätegehäuse IP67, wasserdicht für 30 Minuten bei 1 m
Batteriegehäuse Wasserbeständig für 15 Sekunden bis 0,6 m
Spannungsversorgung (intern) Alkalibatterien oder aufladbare
Nickelmetallhydrid-Akkus (NiMH) (4);
Batteriestandzeit: bis 200 Stunden
Spannungsversorgung
(extern)
Externer Netzadapter gemäß Klasse II: 100 bis
240 VAC, Eingang: 50/60 Hz, Ausgang: 4,5 bis
7,5 VDC (7 VA)
Schutzklasse des
Messgerätes
Klasse I
Lagertemperatur – 20 bis +60°C
Betriebstemperatur 0 bis + 60°C
Feuchte bei Betrieb 90% (nicht-kondensierend)
5-poliger Eingangsstecker M12-Steckverbinder für IntelliCAL
-Sonden
Technische Daten Details
8-poliger Eingangsstecker Der 8-polige Stecker ermöglicht den Anschluss
von USB-Geräten und externen Netzteilen
USB/DC-Adapter Peripheriergeräte und Host
Datenspeicher (intern) 500 Ergebnisse
Datenspeicherung Automatisch bei manueller Messung und bei
Intervallmessung, manuell bei kontinuierlicher
Messung.
Datenexport USB-Anschluss zum PC bzw. zu einem USB-
Speichergerät (beschränkt auf die Kapazität
des Speichergerätes). Übertragen wird der
gesamte Datenspeicher oder die aktuellen
Daten bei der Messung.
Anschlüsse Integrierter USB-Anschluss A (für USB-Flash-
Speichergerät, Drucker, Tastatur) und
integrierter USB-Anschluss B (für PC)
Temperaturkorrektur Aus, automatisch und manuell
(parameterabhängig)
Sperren der Messanzeige Kontinuierliche Messung, Intervallmessung oder
manuelle Messung. Mittelwertfunktion für LDO-
Sonden.
Tastatur Externe PC-Tastatur an USB/DC-
Adapteranschluss anschließbar
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen finden Sie auf der Website des Herstellers.
Allgemeine Informationen
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte,
versehentliche oder Folgeschäden, die aus Fehlern oder
Unterlassungen in diesem Handbuch entstanden. Der Hersteller behält
sich jederzeit und ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung das
Recht auf Verbesserungen an diesem Handbuch und den hierin
18
Deutsch
beschriebenen Produkten vor. Überarbeitete Ausgaben der
Bedienungsanleitung sind auf der Hersteller-Webseite erhältlich.
Sicherheitshinweise
H I N W E I S
Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch Fehlanwendung
oder Missbrauch dieses Produkts entstehen, einschließlich, aber ohne
Beschränkung auf direkte, zufällige oder Folgeschäden, und lehnt jegliche
Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab. Der Benutzer ist selbst dafür
verantwortlich, schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und
erforderliche Maßnahmen durchzuführen, um die Prozesse im Fall von möglichen
Gerätefehlern zu schützen.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch, bevor Sie dieses Gerät
auspacken, aufstellen oder bedienen. Beachten Sie alle Gefahren- und
Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen des
Bedieners oder Schäden am Gerät führen.
Stellen Sie sicher, dass die durch dieses Messgerät bereitgestellte
Sicherheit nicht beeinträchtigt wird. Verwenden bzw. installieren Sie das
Messsystem nur wie in diesem Handbuch beschrieben.
Bedeutung von Gefahrenhinweisen
G E F A H R
Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
W A R N U N G
Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
V O R S I C H T
Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die zu geringeren oder
moderaten Verletzungen führen kann.
H I N W E I S
Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, das Gerät
beschädigen kann. Informationen, die besonders beachtet werden müssen.
Warnhinweise
Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise.
Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts
zur Folge haben. Im Handbuch werden auf die am Gerät angebrachten
Symbole in Form von Warnhinweisen verwiesen.
Dieses Symbol am Gerät weist auf Betriebs- und/oder
Sicherheitsinformationen im Handbuch hin.
Dieses Symbol gibt an, dass die bezeichnete Stelle heiß werden
kann und deswegen ohne entsprechende Schutzvorkehrungen nicht
berührt werden sollte.
Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
nicht im normalen öffentlichen Abfallsystem entsorgt werden. Senden
Sie Altgeräte an den Hersteller zurück. Dieser entsorgt die Geräte
ohne Kosten für den Benutzer.
Produktübersicht
Die tragbaren Messgeräte der Serie HQd werden mit den digitalen
IntelliCAL
-Sonden zur Messung verschiedener Parameter im Wasser
eingesetzt. Das Messgerät erkennt automatisch die Art der
angeschlossenen Sonde. Messwertdaten können gespeichert und an
einen Drucker, einen PC oder ein USB-Speichergerät übertragen
werden.
Die HQd-Serie besteht aus vier Gerätemodellen:
HQ11d – pH/mV/ORP
HQ14d – Leitfähigkeit, Salzgehalt, Summe gelöster Salze (TDS),
Volumenwiderstand
HQ30d – alle IntelliCAL-Sonden, 1 Sondenstecker
HQ40d – alle IntelliCAL-Sonden, 2 Sondenstecker
Gemeinsame Merkmale aller Modelle
Automatische Sonden- und Parametererkennung
Deutsch
19
Menügesteuerte Kalibrierung
In der Sonde gespeicherte Kalibrierungsdaten
Sondenspezifische Verfahrenseinstellungen zur Einhaltung
gesetzlicher Vorschriften und allgemein anerkannter Arbeitsabläufe im
Labor
Sicherheitsoptionen
Echtzeit-Datenaufzeichnung über den USB-Anschluss
USB-Anschluss für PC/Drucker/USB-Speichergerät/Tastatur
Bidirektionale Kommunikation mit PC-Systemen über eine virtuelle
serielle Verbindung
Proben-ID und Bediener-ID sorgen zur Rückführbarkeit der Daten
Einstellbare automatische Abschaltung
Produktkomponenten
Überprüfen Sie anhand von Abbildung 1 und Abbildung 2 die
Vollständigkeit der Lieferung. Wenn irgendwelche Positionen fehlen oder
beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer.
Abbildung 1 Komponenten des Messgerätes (Modell HQ40d)
1 Messgerät 4 AC/DC-Netzteil
2 AA-Batterien (4 Stück) 5 USB/DC-Adapter
3 Netzkabel
Abbildung 2 Komponenten der Messgerätemodelle HQ11d, HQ14d
und HQ30
1 Messgerät 2 AA-Batterien (4 Stück)
20 Deutsch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370

Hach HQ30d Basic User Manual

Typ
Basic User Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch