Whirlpool FI9 891 SP IX HA Use and care guide

Typ
Use and care guide
Használati és kezelési útmuta
www.hotpoint.eu/register
2
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
HU
3
MAGYAR
EGÉSZSÉGVÉDELMI, BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI,
VALAMINT ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINT-ARISTON TERMÉKET VÁSÁROLT!
A teljes körű támogatás és szolgáltatás érdekében regisztrálja készülékét
a www.hotpoint.eu/register oldalon!
Tárgymutató
Szerelési útmutató
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK .............................................................................4
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ......................................................................6
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT .......................................................................6
Használati és kezelési útmutató
TERMÉKLEÍRÁS .........................................................................................7
KEZELŐPANEL ...........................................................................................8
A KIJELZŐ BEMUTATÁSA .................................................................................8
TARTOZÉKOK ............................................................................................9
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE ......................................................9
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAHELYEZÉSE .............................................10
KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE ................................................................11
A FORGÓNYÁRS HASZNÁLATA ..........................................................................12
FUNKCIÓK ..............................................................................................13
A SÜTŐ HASZNÁLATA ..................................................................................15
SÜTÉSI TÁBLÁZAT ......................................................................................22
KIPRÓBÁLT RECEPTEK ..................................................................................25
TISZTÍTÁS .............................................................................................26
A SÜTŐTÉR TISZTÍTÁSA A PIROLITIKUS CIKLUSSAL ..................................................27
KARBANTARTÁS .......................................................................................28
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ............................................................................31
MŰSZAKI ADATOK ......................................................................................33
VEVŐSZOLGÁLAT .......................................................................................33
Szerelési útmutató .....................................................................................34
4
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE
A készülék haszlata előtt
olvassa el figyelmesen a
mellékelt útmutatót.
Tartsa kéznél az útmutatót a
későbbi felhasználás érdekében.
A kézikönyvben és a készüléken
található fontos biztonsági
figyelmeztetéseket mindig
olvassa el és tartsa be.
A gyártó nem vállal jogi
felelősséget a biztonsági
utasítások figyelmen kívül
hagyásából, a készülék nem
rendeltetésszerű használatából
vagy a készülék
kezelőszerveinek helytelen
beállításaiból eredő károkért.
BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK
A nagyon kicsi (0-3 éves) és a
kisgyermekeket (3-8 éves) távol
kell tartani a készüléktől, hacsak
nincsenek folyamatos felügyelet
alatt.
A 8 éves vagy idősebb
gyermekek, továbbá csökkent
fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel élő, illetve kel
tapasztalattal és a készülékre
vonatkozó ismeretekkel nem
rendelkező személyek csak
felügyelet mellett használhatják
a készüléket, továbbá ha
előzőleg eltták őket
útmutatásokkal a készülék
használatára vonatkozóan, és
ismerik a haszlatból eredő
esetleges kockázatokat. Soha ne
engedje, hogy a gyermekek
tsszanak a készülékkel.
Gyermekek nem végezhetik a
készülék tisztítását és
karbantartását felügyelet nélkül.
Ne érintse meg a sütőt a
pirolitikus ciklus alatt. A
pirolitikus ciklus működésének
időtartama alatt és után (amíg a
helyiség teljesen ki nem
szellőzött) tartsa távol a
gyerekeket és az állatokat a
sütőtől.
Mindenfajta kiömtt ételt el kell
volítani a sütőből a tisztítási
ciklus elkezdése előtt (ez csak a
pirolízis funkcióval rendelkező
sütőkre érvényes).
FIGYELEM: A készülék maga és
annak hozzáférhető részei
felforrósodnak a használat során,
ezért 8 évesnél kisebb
gyermekek folyamatos
felügyelet nélkül nem
tartózkodhatnak a készülék
zelében.
FIGYELEM: Ne érjen hozzá a
fűtőelemekhez vagy a belső
burkolathoz – égési sérülést
okozhatnak.
Ne hagyjon konyharuhát vagy
s gyúlékony tárgyat a
készülék közelében, amíg annak
minden része teljesen ki nem
hűl.
Sütéskor soha ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket!
A túlhevült olaj és zsír könnyen
meggyulladhat. Mindig legyen
különösen óvatos, amikor sok
zsiradékkal vagy alkohollal
(például rummal, konyakkal,
borral) főz.
Az edények és tartozékok
kivételéhez használjon
tőkesztyűt, és ügyeljen arra,
hogy ne érjen hozzá a
fűtőszálakhoz. A sütés végén
óvatosan nyissa ki a készülék
ajtaját, és hagyja, hogy a forró
levegő vagy gőz fokozatosan
vozzon, mielőtt a sütőbe
nyúlna.
Ne torlaszolja el a sütő elején
levő szellőket, ahol a forró
levegő távozik.
A sütőben ételszonda is
használható, de csak az ehhez a
készülékhez ajánlott típusok.
RENDELTETÉSSZERŰ
HASZNÁLAT
A készüléket kizárólag
háztartási, nem ipari
használatra tervezték.
Ne használja a készüléket
a szabadban.
Ne tároljon robbanásveszélyes
vagy gyúlékony anyagokat (pl.
aeroszolos flakont) a készülék-
ben vagy annak közelében. Ne
tegyen benzint vagy egyéb
gyúlékony anyagot a készülék-
be vagy annak közelébe: ezek
ugyanis a készülék véletlen
bekapcsolása esetén meggyul-
ladhatnak.
FIGYELEM: Kialakításából adó-
dóan a készülék működtetése
nem lehetséges külső időzítő
szerkezettel vagy külön távirá-
nyítóval.
Egb célra történő haszlata
tilos (pl. helyiség fűtése).
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék üzembe helyezését
és javítását szakembernek kell
végeznie a gyártó utasaival
és a helyi biztonsági előísokkal
összhangban. Csak akkor javítsa
meg vagy cselje ki a készülék
egyes alkatrészeit, ha az adott
művelet szerepel a felhasználói
kézikönyvben.
Gyermekek nem végezhetik az
üzembe helyezési műveleteket.
Az üzembe helyezés során tartsa
távol a gyermekeket a
készülékl. Az üzembe helyezés
során és az után a
csomagolóanyagot (műanyag
zacskók, polisztirolból készült
elemek stb.) tartsa gyermekek
által nem elérhető helyen.
A készülék mozgatását és
üzembe helyezését két vagy
bb személy végezze.
Haszljon védőkesztyűt a
készülék kicsomagolásakor és
üzembe helyezésekor.
A készülék kicsomagolása után
ellenőrizze, hogy a száls
során nem sérült-e meg.
Problémák esetén vegye fel a
kapcsolatot a kereskedővel vagy
a legközelebbi vevőszolgálattal.
Az üzembe helyezési műveletek
előtt húzza ki a készülék hálózati
csatlakozóját.
Üzembe helyezés közben
ügyeljen arra, hogy a készülék
ne károsítsa a tápkábelt.
A készüléket csak a megfelelő
üzembe helyezést követően
kapcsolja be.
Végezzen el minden
asztalosmunkát a bútoron, és
Szerelési útmutató
HU
5
gondosan távolítson el minden
faforgácsot és fűrészport,
miett a sütőt a befoglaló
egységbe szerelné.
Az üzembe helyezést követően a
készülék alja már nem lehet
hozzáférhető.
Ne torlaszolja el a munkalap és a
sütő teteje közötti minimálisan
szükges rést.
A sütőt csak az üzembe
helyezéskor vegye le a
hungarocell védőalapzatról.
ELEKTROMOS ÁRAMMAL
KAPCSOLATOS
FIGYELMEZTETÉSEK
Az érvényben lévő biztonsági
előírásoknak megfelelően a
beszereléshez egy többpólusú,
legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú, földelt
kapcsoló szükséges.
Ha a készülékre szerelt
csatlakozó nem megfelelő az Ön
konnektorába, kérje szakképzett
villanyszerelő segítségét.
A tápkábelnek elég hosszúnak
kell lennie ahhoz, hogy a házba
beszerelt készülék
csatlakoztatható legyen a
zati aljzathoz. Ne húzza a
hálózati tápkábelt.
Szükség esetén a hálózati kábelt
az eredetivel megegyező
kábellel kell kicserélni. A házati
tápkábel cseréjét szakembernek
kell végeznie a gyártó
utatásaival és a hatályos
biztonsági előírásokkal
összhangban. Forduljon a
hivatalos szervizközponthoz.
Dugasszal felszerelt készülékek
esetén, ha a dugasz nem
megfelelő a hálózati aljzathoz,
vegye fel a kapcsolatot egy
szakemberrel.
Ne használjon hosszabbítót,
elosztót vagy adaptert!
Ne használja a készüléket akkor,
ha a hálózati tápkábel vagy a
villásdugó sérült, továbbá ha a
készülék nem működik
megfelelően, vagy ha megsérült
vagy leesett. A házati
tápkábelt ne helyezze meleg
felületekzelébe.
Beszerelés után az elektromos
alkatrészeknek
hozzáférhetetlennek kell lenniük
a felhasználó számára.
Ne érjen a készülékhez nedves
testrésszel, és ne használja a
készüléket, ha mezítb van.
Az adattábla a sütő elülső
szegélyén van (látható, amikor
az ajtó nyitva van).
A házati tápkábelt kizárólag az
alábbi típusú kábellel lehet
kicselni:
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
.
Fontos, hogy a készüléket le
lehessen választani az
elektromos hálózatról a
villásdugó kihúzásával vagy egy
olyan többpólu
megszakíval, amely a
biztonsági előírások szerint lett
csatlakoztatva az aljzat és a
készülék közé.
TISZTÍS ÉS KARBANTARS
Viseljen védőkesztyűt a készü-
lék tisztításához és karbantar-
hoz.
A karbantartási műveletek előtt
húzza ki a készülék házati
csatlakozóját.
Soha ne használjon gőznyomás-
sal működő tisztítókészüléket.
FIGYELEM: Mielőtt kicserélné a
sütővilágítás izzóját, győződjön
meg arról, hogy a készülék ki
van kapcsolva, mert így elkerül-
heti az áramütés veszélyét.
Ne használjon durva, korrov
tisztítószereket vagy éles fém-
kaparókat a sütőajtó üvegének
tisztításához, ugyanis azok ösz-
szekarcolhatják a felületét, ami
az üveg töréséhez vezethet.
Ügyeljen arra, hogy a készülék
lehűljön, mielőtt bármilyen tisz-
títási vagy karbantartási műve-
letet végezne.
Amennyiben a sütő valamilyen
főzőlap alatt található, úgy
ügyelni kell arra, hogy az
automatikus tisztítás (pirolízis)
során az égőfejek vagy
elektromos főzőlapok ki
legyenek kapcsolva.
A pirolitikus funkció
bekapcsolása előtt ki kell venni a
készülékből a tartozékokat (az
oldalsó rácsokat is).
6
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
A CSOMAGOLÓANYAG
ÁRTALMATLANÍSA
A csomagolóanyag 100%-ban
újrahasznosítható, és el van látva az
újrahasznosítás jelével.
A csomagolás különféle részeinek
hulladékba helyezését ezért
felelősségteljesen és a hulladékok
elhelyezését szabályozó helyi
rendelkezésekkel teljes összhangban
végezze.
A HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK
LESELEJTEZÉSE
A készülék kiselejtezésekor tegye azt
használhatatlanná: vágja le a
tápkábelt, távolítsa el az ajtókat és
kihúzható elemeket (ha vannak), így
elkerülhető, hogy a gyermekek
könnyedén bemásszanak és a
készülékbe szoruljanak.
Ez a készülék újrahasznosítható
vagy újrafelhasználható anyagok
felhasználásával készült.
Leselejtezéskor a helyi
hulladékelhelyezési szabályokkal
összhangban járjon el.
Az elektromos háztartási készülékek
kezelésére, hasznosítására és
újrafeldolgozására vonatkozó további
információkért forduljon az illetékes
helyi hatósághoz, a háztartási
hulladékok begyűjtését végző
vállalathoz vagy az üzlethez, ahol a
készüléket vásárolta.
Ez a készülék az elektromos és
elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelv
szerinti jelölésekkel rendelkezik.
A hulladékká vált termék szabályszerű
elhelyezésével Ön segít elkerülni a
környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos esetleges negatív
vetkezményeket, amelyeket a
termék nem megfelelő
hulladékkezelése egyébként
okozhatna.
A terméken vagy a kísérő
dokumentumokon található
jel
azt jelzi, hogy a készüléket nem
szabad háztartási hulladékként
kezelni, hanem az elektromos és
elektronikai készülékeknek megfelelő
gyűjtőhelyen kell leadni.
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI
TANÁCSOK
A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a
sütési táblázat vagy a recept ezt írja
elő.
Használjon sötét színűre lakkozott
vagy zománcozott sütőedényeket,
mert ezek jobban felveszik a hőt.
Kapcsolja ki a sütőt 10-15 perccel a
beállított sütési idő letelte előtt. A
hosszú sütést igénylő ételek tovább
sülnek azután is, hogy a sütőt
kikapcsolták.
Energiatakarékos ciklus (GYORS
PIROLÍZIS/ECO): Ennél a ciklusnál az
áramfogyasztás mintegy 25%-kal
kisebb a normál pirolízis ciklushoz
képest. Használja rendszeres
időközönként (ha 2-3 egymást követő
alkalommal húst készített). Normál
ciklus (PIROLITIKUS TISZTÍTÁS): Ez a
ciklus az erősen szennyezett sütő
alapos tisztítását garantálja.
A készülék fejlesztése, gyártása és
forgalmazása a következő EK-
irányelvek előírásainak betartásával
törnt:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU és
RoHS 2011/65/EU.
Ez a sütő, amelyet élelmiszerekkel
történő érintkezésre szántak, megfelel
az 1935/2004/EK rendelet előírásainak.
Ez a készülék megfelel a 65/2014 és
66/2014 sz. európai rendelet
energiatakarékos kivitelre vonatkozó
vetelményeinek az EN 60350-1
európai szabvánnyal összhangban.
HU
7
TERMÉKLEÍRÁS
Használati és kezelési útmutató
Ne feledje:
Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor időnként röviden bekapcsol, így csökkentve az áramfogyasztást.
A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventilátor tovább működik egy bizonyos ideig.
Ha sütés közben kinyitja az ajtót, a fűtőszálak kikapcsolnak.
1. Kezelőpanel
2. Ventilátor
3. Kör alakú fűtőelem
(nem látható)
4. Polctar sínek
(a szint a sütő elején van jelölve)
5. Ajtó
6. Felső fűtőelem/grill
7. Világítás
8. Hússzonda csatlakozója
9. Adatlap
(ne távolítsa el)
10. Alsó fűtőelem
(nem látható)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
8
A KIJELZŐ BEMUTATÁSA
1. A kiválasztott funkció ikonja
2. A kiválasztott funkció
3. További választható funkciók
4. A kiválasztott funkció leírása
KEZELŐPANEL
1. BE/KI
A sütő be- és kikapcsolása.
2. MENÜ
Gyors hozzáférés a főmenühöz.
3. KEDVENCEK
A 10 leggyakrabban használt
funkció elérése.
4. VISSZA
Visszatérés az előző menübe.
5. KIJEL
6. LÉPTETŐ GOMBOK
Léptetés a menüben, a kurzor
mozgatása és beállítások
változtatása.
7. OK / KIVÁLASZT
Funkciók kiválasztása és beállítások
jóváhagyása.
8. INDÍTÁS
A kiválasztott funkció indítása.
1 432 5 76 8
MENÜ KÉPERNYŐ
BEÁLLÍTÁSOK KÉPERNYŐ
1. Kurzor
(az épp kiválasztott beállítást jelöli)
2. Hőmérséklet/grillfokozat
3. Előmelegítés
4. Időtartam
5. A funkció befejezésének időpontja
6. A funkció neve
1
4
2
3
Beállítások
Hagyományos
Hagyományos kézi sütési funkciók
Speciális funkciók
200°C
19:20
02:00
2
3
6
1
4
5
HŐMÉRSÉKLET
ELŐMELEGÍTÉS
BEFEJEZÉSI IDŐ
SÜTÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
Nem
HU
9
TARTOZÉKOK
SÜTŐRÁCS CSEPPFELFOGÓ TÁLCA SÜTEMÉNYES TEPSI
KIHÚZHATÓ
TARTÓSÍNEK
Sütéskor ezek tartják a
tepsiket és más, sütőbe
való eszközöket.
Használható egyszerű
tepsiként hús, hal,
zöldségek, focaccia stb.
készítéséhez, vagy a
sütőrács alá helyezve
a sütéskor kifröccsenő,
lecsöpögő szaft
összegyűjtésére.
Különféle kenyerek és
sütemények, valamint
sült húsok, halak,
fóliában sütött ételek stb.
készítéséhez használható.
A tartozékok behelyezését
és kivételét segíti.
HÚSSZONDA
FORGÓNYÁRS
Az ételek
maghőmérsékletének
készítés közbeni mérésére
szolgál.
Nagyobb húsdarabok,
egyben sült szárnyasok
egyenletes sütéséhez
való a Turbogrill” funkció
használatakor.
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
A csomagban nem mellékelt tartozékok külön megvásárolhatók a vevőszolgálatnál.
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE
1. Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a
polcvezető sínek mentén, és ügyeljen rá, hogy a
rács felfelé hajló vége valóban felfelé álljon.
2. Az egyéb tartozékokat, mint például a
cseppfelfogó tálcát és a süteményes tepsit,
ugyanúgy vízszintesen kell behelyezni, mint a
sütőrácsot.
10
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA
ÉS VISSZAHELYEZÉSE
1. A polcvezető sínek eltávolításához emelje fel
a síneket (1), majd óvatosan húzza ki az alsó részt
a helyéről (2): ezután már kiveheti a polcvezető
síneket.
2
1
1. A polcvezető sínek visszaszereléséhez elősr
a felső helyükre szerelje őket vissza.
2.
Tartsa őket megemelve, miközben a sütőtérbe
helyezi őket.
3.
Illessze be őket az alsó illesztésben lévő
helyzetükbe.
HU
11
1. Vegye ki a polcvezető síneket.
2. Távolítsa el a csúsztatható sínekről a műanyag
védőburkolatot.
3.
Rögzítse a tartón felső kapcsát a polcvezető
sínhez, majd csúsztassa végig annak mentén
ütközésig. (A ábra); Engedje le a helyére a másik
kapcsot.
4.
A polcvezetőn rögzítéséhez erőteljesen
nyomja neki a kapocs alját a polcvezető sínnek.
Győződjön meg arról, hogy a tartósínek szabadon
tudnak mozogni.
KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE
5. Ismételje meg ezeket a lépéseket az azonos
szinten lévő másik polcvezető sínnel is. A kihúzha
tarsínek bármely szintre felszerelhetők.
6.
Tegye vissza a polcvezető síneket.
7.
Tegye a tartozékokat a polcvezető sínekre.
12
1. Döfje bele a nyárs hegyét a húsdarab
közepébe, amíg szilárdan a helyén nem tartja a
húst.
2.
Helyezze a másik vilt a nyársra, és csúsztassa
rá, amíg szilárdan a helyén nem tartja a húst.
3.
Szorítsa meg a rögzítőcsavart a helyzetének
rögzítéséhez.
4.
Szárnyasok sütésénél érdemes a húst
madzaggal körbetekerve rögzíteni.
5. Tegye a támasztót a második szintre, és illessze
a sütér hátsó falán levő lyukba a nyárs hegyét.
6.
A nyárs tompa végét a megfelelő támasztékon
kell elhelyezni.
A forgónyárs használatához válassza a Turbogrill
funkciót. A szaft összegyűjtéséhez helyezze el
alatta a zsírfogó tálcát, és adjon hozzá 500 ml vizet.
Annak érdekében, hogy ne égesse meg magát,
amíg a nyárs for, kizárólag a műanyag
fogantyúval fogja meg (amelyet a sütés előtt el kell
távolítani).
A FORGÓNYÁRS HASZNÁLATA
HU
13
FUNKCIÓK
HAGYOMÁNYOS
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS*
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő
sütése. Használja a 3. szintet.
Pizzákhoz, illetve folyékony töltelékű édes vagy
sós pitékhez viszont használja az 1. vagy 2.
szintet.
A sütő előmelegítése nem szükséges.
GRILLFŰTŐTEST
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott
zöldségek sütése és kenyérpirítás.
Az ételt a 4. vagy 5. szinten helyezze el.
Húsok grillezésekor cseppfelfogó tálca használatát
ajánljuk a sütés közben lecsöpögő szaft
összegyűjtéséhez: A cseppfelfogó tálcát a 3./4.
szintre helyezze, és adjon hozzá kb. fél liter vizet.
A sütő előmelegítése nem szükséges.
Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani.
TURBOGRILL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb,
marhahús, csirke).
Az ételt a középső szintekre helyezze. Cseppfelfogó
tálca használatát ajánljuk a sütés közben
lecsöpögő szaft összegyűjtéséhez: Helyezze az 1./2.
tartószintre, és kb. fél liter vizet töltsön bele.
A sütőt nem kell előmelegíteni. Sütés közben a
sütő ajtaját zárva kell tartani.
Ehhez a funkcióhoz használható a forgónyárs (ha
van).
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet
igénylő, de (legfeljebb három) különböző étel (pl.
hal, zöldségek, sütemények) több szinten történő
egyidejű sütése.
Ezzel a funkcióval elkerülhe, hogy különbö
ételek egyszerre történő sütésekor azok átvegyék
egymás szagát. Egy szinten történő sütésnél
használja a 3. szintet, két szint használata esetén
az 1. és 4. szintet, három szintnél pedig az 1., 3. és
5. szintet.
A sütő előmelegítése nem szükséges.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Húsok, illetve folyékony töltelékű (édes vagy
sós) piték süse egy szinten.
Haszlja a 3. szintet.
A sütő előmelegítése nem szükges.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítése. A használatra
vonatkozóan kövesse az előző oldalakon
található megfelelő szakasz utasításait.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KIOLVASZTÁS
Ételek gyorsabb kiolvasztásához való.
Az ételt a középső szintre helyezze. Ajánlott
az ételt a csomagolásában hagyni a külseje
kiszáradásának megelőzéséhez.
MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek meleg és ropogós
állapotban tartása (pl. húsok, rántott ételek,
felfújtak). Az ételt a középső szintre helyezze. Ez
a funkció nem indul el, ha a sütőtér hőmérséklete
65 °C felett van.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták hatékony
kelesztésének elősegítése. Helyezze a tésztát a 2.
szintre.
A sütő előmelegítése nem szükséges.
A kelesztés sikere érdekében ne aktiválja ezt
a funkciót, amíg a sütő még mindig meleg a
korábbi használat miatt.
SÜTÉS TÖBB SZINTEN
Már kész, szobahőmérsékleten vagy
hűtőben tárolt ételek esetében (kekszek,
folyékony tortahozzávalók, muffin, egytálételek
és kenyérfélék). Ezzel a funkcióval minden
étel gyorsan és kíméletesen készíthető el; már
elkészült ételek melegítéséhez is használha.
A sütő előmelegítése nem szükséges.
Kövesse az étel csomagolásán feltüntetett
utasításokat.
XXL MÉRETŰ HÚSOK
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok
se. A hús mérete alapján az 1. vagy 2. szintet
használja.
A sütő előmelegítése nem szükges.
Javasoljuk, hogy sütés közben forgassa meg a
st, hogy mindkét fele egyenletesen barra
süljön. A túlzott kiszáradás elkerülése érdekében
ajánlott időnként zsírral meglocsolni a húst.
FAGYASZTOTT ÉTEL
Lasagne – pizza – rétes – hasábburgonya
kenyér.
Ez a funkció automatikusan kiválasztja az
optimális sütési hőmérsékletet és sütési módot
a gyorsfagyasztott készételek öt különböző
kategóriájához. Használja a 2. vagy 3. sütőszintet.
A sütő előmelegítése nem szükséges.
Válassza ki az „Egyéni” lehetőséget a hőmérséklet
más típusú termékekhez való beállításához.
14
LASSÚ SÜTÉS
Húsok (90 °C) és halak (85 °C) óvatos
sütéséhez.
Ezzel a funkcióval a sütés lassabb, így az étel
puha és szaftos lesz.
Az alacsony hőmérsékletnek köszönhetően az
étel külseje nem barnul meg, így a végeredmény
a pároláséhoz hasonló.
Azt javasoljuk, hogy először pirítsa meg a
sülteket egy tálcában, hogy megbarnuljon a hús,
és magába zárhassa a természetes szaftjait.
A sütési idő lehet két óra 300 grammos hal
esetén vagy akár négy-öt óra is 3 kilogrammos
hal esetén, és négy óra 1 kilogrammos húsdarab
esetén vagy akár hat-hét óra is 3 kilogrammos
húsdarab esetén. 1 kg sült hús sütése 4 óráig,
míg 3 kg sült hús sütése 6-7 óráig tart.
A legjobb eredményt úgy érheti el, ha sütés
közben nem nyitja ki a sütő ajtaját, így
elkerülhető a sütő hővesztesége; használjon
ételszondát (ha van) vagy egy sütőben
használható hőmérőt.
ECO HŐLÉGBEFÚVÁS*
Töltött húsok és darabolt húsok sütése
csak egy sütőszinten. Ez a funkció szakaszos, kis
teljesítményű szellőztetés révén megelőzi az étel
erőteljes kiszáradását.
A funkció használatakor az ECO lámpa
kikapcsolva marad a sütés ideje alatt, de
ideiglenesen újra bekapcsolható a
gomb
megnyomásával.
Az energiahatékony ECO ciklus használata alatt a
sütőajtót nem szabad kinyitni addig, amíg az étel
el nem készült.
Ajánlott a 3. szint használata.
A sütő előmelegítése nem szükséges.
AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS
A sütés közbeni kifröccsenések eltávolítása
nagyon magas hőmérsékletű (kb. 500 °C) ciklus
használatával. Kétféle öntisztítási ciklus közül
lehet választani: egy teljes ciklus (pirolitikus
tisztítás) és egy rövidebb ciklus (gyors pirolízis).
A teljes ciklus használatát csak akkor javasoljuk,
ha a sütő valóban nagyon koszos. A rövidebb
ciklust a rendszeres időközönként történő
tisztításhoz ajánljuk.
BEÁLLÍTÁSOK
A sütő beállításainak megváltoztatása
(teljesítmény, nyelv, idő, hangjelzés hangereje,
fényerő, Eco üzemmód).
Ne feledje: Ha a sütő ki van kapcsolva, de az Eco
üzemmód aktív, a kijelző fényereje néhány másodperc
után lecsökken, hogy energiát takarítson meg.
Automatikusan újraaktiválódik bármely gomb
megnyomásakor.
TELJESEN AUTOMATIKUS
RECEPTEK
A funkció helyes használatának biztosítása
érdekében olvassa el és töltse le
receptkönyvünket innen:
www.hotpoint.eu
A 28 különböző előre beállított recept
valamelyikének kiválasztása. A sütő
automatikusan beállítja az optimális sütési
hőmérsékletet, funkciót és időtartamot. Fontos
az étel előkészítésére, a tartozékokra és a
sütési szintekre vonatkozó útmutatások pontos
betartása.
HÚSSZONDÁS RECEPTEK
Ez a funkció automatikusan kiválasztja az
optimális sütési módot a különböző típusú
húsokhoz. A kiválasztott hústípustól függően
javasol egy optimális hőmérsékletet mind a
sütőtérhez, mind pedig az étel belsejéhez. Ezek
a hőmérsékletek az alábbi sütési táblázatban is
megtalálhatók. Ettől függetlenül lehetőség van a
hőmérsékletek átállítására bizonyos határértékek
között.
A szonda megfelelő behelyezésének és
használatának biztosítása érdekében tartsa be a
vonatkozó szakaszban található utasításokat.
A húst helyezze a 3. szintre, és használjon tepsit,
amelyet a rácsra vagy a zsírfogó tálcára rak. Nincs
szükség a sütő előmelegítésére.
Az ételkészítés közben kinyithatja a sütő ajtaját
a hús ellenőrzése vagy hús alaplé hozzáadása
céljából, de ügyeljen arra, hogy ne mozdítsa el a
szondát.
* A funkció referenciaként szolgál az energiahatékonysági
nyilatkozathoz a 65/2014/EU szabályozásnak megfelelően
HU
15
A SÜTŐ
HASZNÁLATA
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági útmutatót!
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA
1. KÉRJÜK, VÁLASSZON NYELVET
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani
a kívánt nyelvet és a pontos időt: A kijelzőn
megjelenik a választható nyelvek listája.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
A vagy a gombbal jelölje ki a kívánt nyelvet,
majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: A nyelvet később is átállíthatja a „Beállítások
menüben.
2. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A nyelv kiválasztása után be kell állítani a pontos
időt: a kijelzőn a „12:00” jelzés villog.
HH MM
12:00
Nyomja meg a gombot az idő beállításához,
a OK gombot, ha kész.
A vagy a gombbal állítsa be az időt, majd
nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: Hosszabb áramkimaradások után valószínűleg
újra be kell majd állítania az időt.
3. ÁRAMFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi
elektromos áramot fogyasszon, amennyi
kompatibilis a 3 kW-nál nagyobb besorolású
lakossági áramhálózattal. Ha az Ön háztartásában
kisebb a teljesítmény, akkor csökkentenie kell ezt
az értéket.
A
vagy a gombbal válassza ki a „Beállítások
menüpontot, nyomja meg a
gombot, válassza
ki a Teljesítmény lehetőséget, majd hagyja jóvá a
gombbal.
Alacsony
Magas
2,5 kW felett
A vagy a gombbal válassza az „Alacsony”
lehetőséget, majd hagyja jóvá a
gomb
megnyomásával.
4. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütők a gyártási folyamatok eredményeképpen
esetleg szagokat bocsáthatnak ki.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges
szagok eltávolítása érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó
filmréteget a sütőről, és távolítson el minden
tartozékot a belsejéből.
Melegítse fel a sütőt nagyjából egy órán keresztül
200 °C-ra, lehetőleg egy légkeveréses funkció
(pl. „Hőlégbefúvás vagy „Légkeveréses sütés”)
használatával.
Kövesse a funkció megfelelő beállításához
szükséges utasításokat.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes
kiszellőztetni a helyiséget.
16
MINDENNAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Nyomja meg a
gombot a sütő bekapcsolásához:
a kijelzőn megjelenik a főmenü és az elérhető
funkciók listája.
Beállítások
Hagyományos
Hagyományos kézi sütési funkciók
Speciális funkciók
Használja a vagy a gombot a főmenüben való
léptetéshez, és jelölje ki a kívánt funkciót.
Amikor a kívánt elemet sikerült kijelölni a kijelzőn,
nyomja meg az
gombot a jóváhagyáshoz,
és lépjen tovább az adott funkció beállítások
menüjébe (lent) vagy a funkciók listájára.
Légkeveréses sütés
Gyors előmelegítés
A sütő (étel nélküli) gyors előmelegítése
Alsó és felső sütés
A megjelenő listában léptessen a vagy a
gombbal. Nyomja meg a gombot a
jóváhagyáshoz és a Beállítások menübe való
továbblépéshez: A kijelzőn megjelennek az adott
funkció alapbeállításai.
2. INDÍTÁS
Ha az előre beállított értékek azonosak a kívánt
értékekkel, nyomja meg a
gombot.
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C200°C
--:--
HŐMÉRSÉKLET
ELŐMELEGÍTÉS
SÜTÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
Nem
A jelzett időpontban helyezze be az ételt; kövesse
a sütési táblázat utasításait a legjobb eredmény
érdekében.
Kérjük, tegye be az ételt, és
nyomja meg a gombot
A sütés elindításához nyomja meg ismét a
gombot.
Ne feledje: Ha a kiválasztott funkcióhoz előmelegítésre
van szükség, a kijelző jelezni fogja, amikor az előmelegítés
befejeződött, és be lehet helyezni az ételt.
A funkciót bármikor megállíthatja a
gombbal.
3. HŐMÉRSÉKLET/GRILLEZÉSI SZINT BEÁLLÍTÁSA
A
vagy a gombbal léptesse a kurzort
a HŐMÉRSÉKLET vagy a GRILLEZÉSI SZINT
menüpontra, majd nyomja meg a
gombot: az
érték ekkor villogni kezd.
200°C
--:--
--:--
HŐMÉRSÉKLET
ELŐMELEGÍTÉS
BEFEJEZÉSI IDŐ
SÜTÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
Nem
A vagy a gombbal változtassa meg a
beállítást, majd nyomja meg a
gombot a
jóváhagyáshoz.
Ne feledje: A beállításokat sütés közben ugyanezekkel a
lépésekkel bármikor megváltoztathatja.
4. ELŐMELEGÍTÉS
Ez a sütő előmelegítési szakasszal vagy anélkül is
képes bármilyen jellegű ételt elkészíteni. A „Nem”
opciót választva lecsökkentheti a teljes sütési időt
(beleértve az előmelegítést is), és akár 25%-os
energiamegtakarítást érhet el.
A
vagy a gombbal léptesse a kurzort az
ELŐMELEGÍTÉS beállításra, majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
200°C
--:--
HŐMÉRSÉKLET
ELŐMELEGÍTÉS
SÜTÉSI IDŐ
Igen
Alsó és felső sütés
Változtassa meg a beállításokat a vagy a
gombbal, majd nyomja meg a
gombot a
jóváhagyáshoz.
Az előmelegítés végeztével hangjelzés hallható,
hogy a sütő elérte a megadott hőmérsékletet.
Helyezze a sütőbe az ételt, és kezdje meg a sütést.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése
előtt teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a
várttól.
. GYORS ELŐMELEGÍTÉS
Ezzel a funkcióval a sütőt gyorsabban lehet
előmelegíteni.
A
vagy a gombbal válassza ki a funkciót a
főmenüből, majd nyomja meg a
gombot a
jóváhagyáshoz.
200°C
HŐMÉRSÉKLET
Nyomja meg a gombot
a módosításhoz
HU
17
Ha a javasolt hőmérséklet megfelelő, nyomja meg
a
gombot. Ellenkező esetben a korábban leírt
lépésekkel változtassa meg a beállítást.
Az előmelegítés végeztével hangjelzés hallható,
hogy a sütő elérte a megadott hőmérsékletet.
Ekkor helyezze a sütőbe az ételt, és kezdje meg a
sütést a
gombbal: a sütő automatikusan az „Alsó
és felső sütés funkciót használja.
Ha másik sütési funkciót kíván beállítani, nyomja
meg a
gombot, és válassza ki a kívánt funkciót.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése
előtt teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a
várttól.
5. ÁLLÍTSA BE AZ IDŐTARTAMOT
A
vagy a gombbal léptesse a kurzort a SÜTÉSI
IDŐ menüpontra, majd nyomja meg a
gombot:
a kijelzőn a „00:00” jelzés villog.
200°C
MM:SS
--:--
00:00
HŐMÉRSÉKLET
ELŐMELEGÍTÉS
BEFEJEZÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
Nem
A beállítás módosításához nyomja meg a vagy
a
gombot: a kijelzőn megjelenik a sütés várható
befejezésének módosított időtartama.
200°C
19:20
01:00
HŐMÉRSÉKLET
ELŐMELEGÍTÉS
BEFEJEZÉSI IDŐ
SÜTÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
Nem
Nyomja meg a kapcsolót a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: A beállításokat ugyanilyen módon később
is megváltoztathatja, még akkor is, ha a sütés már
folyamatban van. Nem feltétlenül kell sütési időtartamot
megadnia: ilyenkor a sütés végeztével a sütőt manuálisan
kell kikapcsolni.
6. A SÜTÉSI IDŐ VÉGE/KÉSLELTETÉS BEÁLLÍTÁSA
A sütési idő végének átállításával késleltetheti a
sütés megkezdését, illetve a beállított program
indítását. Az adott funkció időtartamának
beállítását követően a kijelzőn megjelenik a funkció
befejezésének várható időpontja.
A
vagy a gomb segítségével léptesse a
kurzort a BEFEJEZÉSI IDŐ beállításra, majd nyomja
200°C
-00:10
HŐMÉRSÉKLET
TEGYE BE
Gyors előmelegítés
meg a gombot: az idő ekkor villogni kezd.
200°C
19:20
02:00
HŐMÉRSÉKLET
ELŐMELEGÍTÉS
BEFEJEZÉSI IDŐ
SÜTÉSI IDŐ
Alsó és felső sütés
Nem
A vagy a gombbal állítsa be a sütési idő kívánt
végét, majd nyomja meg a
gombot. Nyomja
meg a
gombot, és helyezze a sütőbe az ételt.
Nyomja meg ismét a
gombot a funkció
aktiválásához: a sütő a sütési idő beállított vége
szerint kiszámolja, hogy mikor kell elkezdenie a
sütést, és a megfelelő időpontban automatikusan
bekapcsol.
200°C
20:20
-07:10
HŐMÉRSÉKLET
BEFEJEZÉSI IDŐ
INDÍTÁSIG HÁTRALEVŐ IDŐ
Késleltetett indítás
A funkció azonnali indításához, tehát a program
késleltetésének törléséhez nyomja meg a
gombot.
Ne feledje: Ez a beállítás csak akkor elérhető, ha a
kiválasztott funkcióhoz nem tartozik a sütő előmelegítése.
. PIRÍTÁS, BARNÍTÁS
A sütő egyes funkciói lehetővé teszik az étel
felületének megpirítását a grill aktiválása révén a
sütés befejezését követően.
Sütés befejezése: 20:00
Hosszabbítás: , barnítás: OK
Szükség esetén nyomja meg a gombot az
ötperces pirítási ciklus aktiválásához. A
gombbal
lehetőség van a sütési idő meghosszabbítására
akkor is, miközben egy funkció aktív.
A pirítás funkció leállításához nyomja meg a
gombot
a sütő kikapcsolásához, vagy nyomja meg a
gombot a főmenübe való belépéshez.
. TELJESEN AUTOMATIKUS RECEPTEK
A sütő 28 teljesen automatikus recepttel
rendelkezik, amelyekben az optimális funkciók és
sütési hőmérsékletek előre be vannak állítva.
A funkció lehető legjobb kihasználása és az
optimális sütési eredmény elérése érdekében
olvassa el és töltse le receptkönyvünket
honlapunkról: www.hotpoint.eu.
18
Válassza ki a „Receptek lehetőséget a főmenüben
a
vagy a gomb segítségével. Nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz és a rendelkezésre
álló ételek listájának megnyitásához.
Kebabfélék
Sült csirke
A leírást lásd a szakácskönyvben
Csirkemell
A vagy a gombbal görgesse végig a listát,
majd nyomja meg a
gombot a kiválasztás
jóváhagyásához.
VEZÉRLÉS
BEFEJEZÉSI IDŐ
SÜTÉSI IDŐ
Sült csirke
Automatikus
Nyomja meg a gombot, és helyezze a sütőbe
az ételt. Nyomja meg ismét a
gombot a funkció
aktiválásához.
Ezek a receptek lehetővé teszik a sütési idő
végének beállítását.
Ne feledje: Hangjelzés hallható, és a képernyőn
megjelenik, hogy mikor milyen teendőkre van szükség a
kiválasztott funkcióhoz, például az étel megfordítása vagy
a sütés folyamatának ellenőrzése.
. HÚSSZONDÁS RECEPTEK
A hússzonda az ételek maghőmérsékletének
készítés közbeni mérésére szolgál.
A
vagy a gombbal válassza a Hússzondás
receptek opciót a menüből, majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
A
vagy a gombbal válasszon egy ételt a
javasolt listából, majd nyomja meg a
gombot a
jóváhagyáshoz.
Borjúsült
Egyéni húsétel
Hússzondás receptek
Marhasült
Ne feledje: Az „Egyéni húsétel” lehetőséggel az összes
beállítást megváltoztathatja (a sütő hőmérsékletére és
a szonda hőmérsékletére vonatkozóan). A többi recept
esetében csak néhány beállítást módosíthat.
Szúrja az ételszondát a húsba,
de lehetőleg ne a csontok
és a zsíros részek közelébe.
Szárnyasok esetében hosszanti
irányban szúrja a szondát a
mellhús közepébe, de kerülje
el az üreges részeket.
Illessze a tűt a sütőtér jobb
oldalán levő mélyedésbe.
Ha lehetséges, szükség szerint változtassa meg az
előre beállított beállításokat, és nyomja meg a
gombot.
150°C
79°
100°
HŐMÉRSÉKLET
AKTUÁLIS
HÚSSZONDA
SÜTÉS
Ekkor hangjelzés hallható, és a kijelző jelezni fogja,
ha az ételszonda eléri a kívánt hőmérsékletet.
A sütés befejezését követően az eredmény
tökéletesíthető a sütési idő meghosszabbításával.
Nyomja meg a
vagy a gombot az idő
hosszának beállításához: a sütő automatikusan az
„Alsó és felső sütés funkciót használja.
Ne feledje: Hangjelzés hallható, és üzenet jelenik meg, ha a
szonda nincs rendesen csatlakoztatva.
A HÚSSZONDA HASZNÁLATA KÉZI FUNKCIÓKKAL
A hússzonda egyes kézi funkciókkal is használható
az optimális eredmény elérése érdekében hús
sütésekor.
Válasszon ki egy kézi funkciót, és csatlakoztassa a
szondát: a kijelző jobb felső részén megjelenik a
hőmérséklet, amelyet a szondának el kell érnie.
180°C
100°
HŐMÉRSÉKLET
HÚSSZONDA
Alsó és felső sütés
A beállítás módosításához léptesse a kurzort a
következő értékre a
vagy a gombbal, majd
nyomja meg a
gombot.
Ha a beállítás villogni kezd a kijelzőn, állítsa be a
kívánt értéket a
vagy a gombbal, és hagyja
jóvá a
gomb megnyomásával.
A vonatkozó táblázat alapján ellenőrizheti az egyes
húsfajtákhoz javasolt hőmérsékleteket.
HU
19
. KEDVENCEK
A sütő használatának megkönnyítése érdekében
kedvenc funkciói közül akár 10-et is képes menteni.
Sütés befejezése: 20:00
Hosszabbítás: , barnítás: OK
Ha el kíván menteni egy funkciót kedvencként, és
el kívánja tárolni az aktuális beállításokat későbbi
használatra, nyomja meg a
gombot a sütés
befejezését követően.
A jóváhagyáshoz nyomja meg a
gombot: a
kijelző felszólítja a funkció mentésére egy 1 és 10
közötti számmal a kedvencek listáján.
Hőlégbefúvás
Mentés a OK gombbal, törlés: << gomb
A vagy a gombbal válasszon egy számot,
majd hagyja jóvá a
gombbal.
Ne feledje: Az elvetéshez nyomja meg a gombot.
Ha a memória megtelt, vagy a szám már foglalt, akkor a
funkció felülíródik.
Az elmentett funkciókat később a gombot
nyomva tartva hívhatja elő: ekkor a kijelzőn
megjelenik kedvenc funkcióinak listája.
Alsó és felső sütés
Hőlégbefúvás
Kedvenc receptek
Pizza
A funkció kiválasztásához nyomja meg a
vagy a
gombot, hagyja jóvá a gomb
megnyomásával, majd aktiválja a
gombbal.
. BEÁLLÍTÁSOK
A
vagy a gombbal válassza a menüből a
Beállítások opciót, és hagyja jóvá a
gombbal.
Válassza ki a megváltoztatni kívánt beállítást, majd
nyomja meg a
gombot a Beállítások menübe
való belépéshez. Az új beállítás megadása után
nyomja meg a
gombot.
Ne feledje: Ha az Eco üzemmód aktív, a kijelző fényereje
kisebb, amikor a sütő ki van kapcsolva. Sütés közben a
fény egy perc után kialszik.
. IDŐZÍTŐ
Ha a sütő ki van kapcsolva, a kijelzőt időzítőként
is használhatja. A funkció aktiválásához először
ellenőrizze, hogy a sütő ki van-e kapcsolva, majd
nyomja meg a
gombot: a kijelzőn villogni kezd
az időzítő.
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Nyomja meg a gombot az időzítő beállításához, OK
gombot pedig az indításhoz
A vagy a gombbal állítsa be a kívánt
időtartamot, majd nyomja meg az
gombot az
időzítő indításához. Amikor az időzítőn beállított
időtartam letelik, hangjelzés lesz hallható.
Ne feledje: Az időzítő egyetlen sütési funkciót sem aktivál.
Az időzítőt bármikor megállíthatja a
gombbal.
. GOMBZÁR
A gombok lezárásához nyomja meg egyszerre és
tartsa nyomva az
és a gombot legalább öt
másodpercig.
Gombzár bekapcsolva
A kezelőlap lezárásának feloldásához ismételje meg
az aktiválási lépéseket.
Ne feledje: Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható.
Biztonsági okokból kifolyólag a sütő bármikor
kikapcsolható a
gomb megnyomásával.
. AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS
A vagy a gombbal válassza a Tisztítás opciót
a menüből, majd nyomja meg a
gombot a
jóváhagyáshoz.
Gyors pirolízis
Pirolitikus tisztítás
2 órás magas hőmérsékletű tisztítás
Válassza ki a „Pirolitikus tisztítás vagy a „Gyors
pirolízis lehetőséget a menüből, majd nyomja
meg a
gombot: a kijelzőn láthatóvá válik a
kiválasztott ciklus hossza, és hogy mikor ér véget.
20
Nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelennek
az utasítások, amelyeket a tisztítási ciklus
indításához követni kell.
2/3
Vegyen ki minden tartozékot a sütőből,
és nyomja meg: OK
Különös figyelmet fordítson arra, hogy tisztítás
előtt ne maradjon egyetlen tartozék sem a
sütőben, beleértve a polctartó síneket is.
Miután eleget tett az összes utasításnak, nyomja
meg a
gombot a következő lépéshez.
A végső jóváhagyás után a sütő megkezdi a
tisztítási ciklust, és az ajtó automatikusan lezárul:
a kijelzőn azonnal megjelenik egy üzenet egy
folyamatjelző sávval, amely jelzi a tisztítási ciklus
előrehaladtát.
Az ajtó a tisztítás ideje alatt zárva
lesz.
15:00
-00:59
BEFEJEZÉSI IDŐ
IDŐ
Tisztítás
A ciklus befejezésekor egy üzenet kezd villogni a
kijelzőn. A maradékhő láthatóvá válik a kijelzőn,
az ajtó pedig mindaddig zárva marad, amíg a
sütőtér belsejének hőmérséklete nem éri el a
biztonságosnak tartott értéket.
A kijelzőn ezt követően megjelenik a pontos idő.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool FI9 891 SP IX HA Use and care guide

Typ
Use and care guide