Whirlpool MW A00 S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
1
N
L
E
S
P
T
H
U
MW A00 MW A40
47
H
U
BEÜZEMELÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
B
IZONYOSODJUNK MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS
MEGSÉRÜLVE. Győződjünk meg arról, hogy a sütő
ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tö-
més nem sérült-e meg. Vegyünk ki mindent a
sütőből, majd egy puha nedves ruhadarabbal
tisztítsuk ki a belteret.
A CSATLAKOZTATÁS UN
A
KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT rvény írja elő.
A gyártó semmilyen felelősséget
nem vállal az ennek elmaradása miatt
bekövetkező személyi sérülésekért vagy
anyagi károkért
A gyártó nem felelős semmilyen olyan pro-
bléért, amelyet az okozott, hogy a fel-
használó elmulasztotta betartani ezeket az
utasításokat.
N
E HASZNÁLJUK A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a
hálózati tápkábel vagy a villásdu
sérült, továbbá ha a készülék nem
működik megfelelően, vagy ha meg-
sérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt,
illetve a villásdugót soha ne mártsuk víz-
be. A hálózati tápkábelt ne helyezzük
meleg felületek közelébe. Ilyen esetek-
ben áramütés, tűz vagy egyéb veszélyek
következhetnek be.
N
E TÁVOLÍTSUK EL A MIKROHULLÁM-BEVEZETÉST VÉDŐ
LEMEZEKET, amelyek a sütőtér
oldalsó falán vannak. Ezek
megakadályozzák, hogy
zsiradékok vagy ételda-
rabok kerüljenek a mik-
rohullámok bevezető csa-
tornáiba.
G
YŐZŐDJÜNK MEG ARRÓL a szerelés előtt, hogy a
sütő beltere üres.
E
LLENŐRIZZÜK, HOGY A TÖRZSLAPON jel-
zett feszültség megegyezik-e lakásunk
feszültségével.
A
SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól be
van zárva.
A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE
KÖVESSÜK A MELLÉKELT szerelési utasításokat
a készülék üzembe helyezésekor.
48
H
U
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
NE MELEGÍTSÜNK VAGY HASZNÁLJUNK GYÚLÉKO-
NY ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy kö-
zelében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanás-
veszélyt idézhetnek elő.
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT NE HASZNÁLJUK ruha,
papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág,
gyümölcs vagy más gyúlékony anyag
szárítására. Ezzel tüzet okozhatunk.
N
E SÜSSÜK TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet
okozhatunk.
N
E HAGYJUK A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, kül-
önösen akkor, amikor a sütés folyama-
ta során papírt, műanyagot vagy más
gyúlékony anyagokat használunk. Hő
hatására ugyanis a papír elszenesed-
het vagy eléghet, bizonyos műanyagok
pedig elolvadhatnak.
H
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/SÜTŐN
KÍVÜL, VAGY STÖT ÉSZLELNÉNK, tartsuk zár-
va az ajtót, és kapcsoljuk ki a sütőt. Húz-
zuk ki a villásdugót a konnektorl, vagy
kapcsoljuk le a lakás áramellátását a bi-
ztosítéktáblán vagy a kapcsolószekré-
nyben.
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
G
YERMEK CSAK AKKOR HASZNÁLJA a sütőt felnőtt
felügyelete mellett, ha megfelelő módon
kioktattuk, és ennek alapján biztonságos
módon tudja használni a sütőt, illetve tisz-
tában van a helytelen használathoz kapc-
solódó kockázatokkal.
A készüléket kisgyermekek vagy fog-
yatékos személyek felügyelet
nélkül nem használhatják. A
kisgyermekek felügyeletév-
el kell gondoskodni arról,
hogy ne játszanak a készül-
ékkel.
Ha a sütő rendelkezik kombinált üzem-
móddal, a gyermekek csak felnőtt felü-
gyelete mellett használhatják a sütőt a
létrejövő magas hőmérséklet miatt.
N
E HASZNÁLJUK A MIKROHULLÁMÚ
sütőt légmentesen lezárt
tároenyben lévő sem-
milyen anyag melegí-
téséhez. A megnövekedett
nyomás károkat okozhat a tárolóedény fel-
nyitásakor, ami akár szét is robbanhat.
TOJÁS
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN ne főzzünk vagy
melegítsünk egész tojást (sem héj-
jal, sem héj nélkül), mert az
“felrobbanhat” még azután
is, hogy a mikrohullámú sütés
befejeződött.
A
Z AJTÓMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TA-
LÁLHA RÉSZEKET időről időre ellenőrizzük.
Károsodások észlelése esetén ne
használjuk addig a készüléket, amíg sza-
kemberrel el nem végeztettük a javítást.
A
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJUNK korrozív
vagy elgőzölgő vegyi anyagokat. Ez a
sütő élelmiszerek melegítésére, illetve
elkészítésére van kialakítva. Ezért soha
ne használjuk azt ipari vagy laboratóriu-
mi célokra.
49
H
U
ÁLTALÁNOS
A
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
KÉSZÜLT!
A
KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek behel-
yezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ.
Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
A
PROGRAMOZÁSI PRÓBÁK idejére tegyünk a sütőbe
egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámo-
kat, és így a sütő nem károsodik.
TÁVOTSUK EL A MŰANYAG- VAGY PAPÍRZAC-
SKÓK ZÁRÓZSINÓRJÁT, mielőtt azokat a
sütőbe tennénk.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
N
E HASZNÁLJUK A MIKROHULLÁMÚ sütőt
olajfürdőben való kisütésekhez,
mert a készülékben
nincs lehetőség az olaj
hőmérsékletének sz-
abályozására.
FOLYADÉKOK
P
L. ITALOK VAGY VÍZ. Előfordulhat, hogy
buborékképződés nélkül lépjük
túl a folyadék forráspontját. Ez
a forrásban levő folyadék hir-
telen kicsordulását eredmé-
nyezheti.
Ennek elkerülése érdekében a következők
szerint járjunk el:
1. Kerüljük a szűk nyakú edények al-
kalmazását.
2. Keverjük össze a folyadékot az edény
sütőbe helyezése előtt, és hagyjunk ben-
ne egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjunk egy kis
pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt
újra keverjük össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIG VEGYE ELŐ a részletes mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakácskönyvet. Kül-
önösen akkor, ha az elkészítendő vagy
melegítendő ételek alkoholt tartalmaznak.
G
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LEVŐ FOLY-
ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉT követően először
mindig rázzuk össze az any-
agot, és ellenőrizzük annak
hőmérsékletét. Ezáltal tudjuk
biztosítani az egyenletes hőeloszlást, és elkerülni
a száj megégetésének kockázatát.
Ügyeljünk arra, hogy a felmelegítés ett
levegyük a kupakot és a cumit!
ÓVINTÉZKEDÉSEK
AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében
a sütés után mindig viseljünk edény-
fogót vagy sütőkesztyűt az edények, a
sütő megérintéséhez és az edények kivé-
teléhez.
A SÜTŐ BELTERÉT SOHA NE HASZNÁLJUK tárolótérként.
50
H
U
TARTOZÉKOK
ÁLTALÁNOS
H
A A FÉMET TARTALMAZÓ TARTOZÉKOK a sütő
működése közben hozzáérnek a sütő belse-
jéhez, akkor szikra keletkezhet, és a sütő
károsodhat.
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ
A FORGÓTÁNYÉR TARTÓT az üveg
forgótányér alá helyezk. A
forgótányér tartóra az üveg forgótányéron
kívül soha ne helyezzünk más edényt.
A forgótányér tartót helyezzük be a
sütőbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
MINDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használjuk az
üveg forgótányért. Ez felfog-
ja a kicsöpögő levet és az olyan
ételdarabokat, amelyek egyéb-
ként beszennyeznék a sütő bel-
terét.
Helyezzük az üveg forgótányért a forgó-
tányér tartóra.
A SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐZŐDJÜNK MEG ARRÓL,
hogy az alkalmazandó eszközök el- lenállnak-
e a sütőben keletkező hőnek,
és átengedik-e a mikro-
hullámokat.
A
MIKOR AZ ÉTELT ÉS A TARTOZÉKOKAT BETESSZÜK a mi-
krohullámú sütőbe, akkor ellenőrizzük, hogy
azok ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém
részeket tartalmazó tartozékok esetén fon-
tos.
A
SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÜNK MEG AR-
RÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e fo-
rogni.
A
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjünk
meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohul-
lámú sütéshez.
FEDŐ
A FEDŐ az ételnek csak mikro-
hullámmal történő főzése és
melegítése során való lefe-
désére szolgál, és segítségév-
el nem fröccsen ki az étel, nem
szárad ki az étel, valamint le-
rövidül a főzési idő.
HASZNÁLJUK a fedőt két szinten történő melegí-
tésnél.
CUMISÜVEGTAR
O
LYA NKO R HASZNÁLJUK A CUMISÜVEG-
TARTÓT, amikor a bébiételt olyan
üvegben melegítjük, ami túl ma-
gas ahhoz, hogy magában a sütőbe lehessen
állítani. A bébiételek melegítésére vonatkozó
bővebb tájékoztatást lásd az “Óvintézkedések
c. fejezetben.
(A
Z EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBAN ÉS ÍRORSZÁGBAN NINCS
FORGALOMBAN.)
ROLÓ
H
ASZNÁLJUK A PÁROLÓT behelyezett
párolókosár mellett olyan ételek
elkészítésére, mint a halak, zöld-
ségek és burgonya.
A PÁROT mindig az üveg forgó-
tányérra helyezzük.
51
H
U
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE
Ha ellenőrizni, összekeverni,
vagy megforgatni szeretné-
nk az ételt, akkor az ajtó kinyi-
tásával a sütés szüneteltethető. A beállítást a
sütő 10 percig megőrzi.
A SÜTÉS FOLYTATÁSA
Zárjuk be az ajtót, és nyomjuk meg a START
gombot EGYSZER. A sütés onnét foly-
tatódik, ahol megszakadt.
A Start gomb KÉTSZER történő megn-
yomása a sütési időt 30 másodperccel meg-
hosszabbítja.
H
A NEM AKARJUK FOLYTATNI A SÜTÉST:
Vegyük ki az ételt, zárjuk be az ajtót, és
nyomjuk meg a STOP gombot
H
ANGJELZÉS HALLHA percennt 10 percen
át, amikor a sütés befejeződött.
A hangjelzés kikapcsolásához
nyomjuk meg a STOP gombot,
vagy nyissuk ki az ajtót.
MEGJEGYZÉS: A sütő csak 60 másodpercig tárol-
ja a beállításokat akkor, ha a sütés befejezése
után az ajtót kinyitottuk, majd visszazártuk.
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ EGY PERC-
CEL AZUTÁN KAPCSOL BE, hogy a sütő vissza-
tért készenléti állapotba. (A sütő ak-
kor van készenléti állapotban, amikor
a pontos idő látható a kijelzőn, vagy,
amennyiben az óra nincs beállítva, amikor
a kijelző üres.)
A SÜTŐ AJTAJÁT KI KELL NYITNI ÉS BE KELL RNI (pl.
élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a bi-
ztonsági zár kioldana. Máskülönben a kijelzőn
megjelenik a “door” felirat.
LEHŰTÉS
EGY FUNKCIÓ BEFEJEZÉSEKOR a sütő egy hűtési
műveletsort hajt végre. Ez természetes jelen-
ség.
A műveletsor végeztével a sütő automatiku-
san kikapcsol.
A HŰTÉSI MŰVELET a sütő bármilyen károsodása
nélkül megszakítható.
Door
52
H
U
ÓRA
TARTSUK NYITVA A SÜTŐ AJTAJÁT AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA ALATT. Ily módon 5 perc áll rendelkezésünkre a
művelet elvégzéséhez. Egyébként a lépések mindegyikét 30 másodpercen belül végre kell hajta-
nunk.
q
NYOMJUK LE MINDADDIG A STOP GOMBOT (3 másodperc), amíg a bal oldali szám (óra) villogni nem
kezd.
w
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsuk be az óra érkét.
e
NYOMJUK MEG A START GOMBOT. (A két jobb oldali szám (perc) villog.)
r
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsuk be a perc értékét.
t
NYOMJUK MEG A START GOMBOT ismét.
A
Z ÓRA BE VAN ÁLLÍTVA ÉS MŰKÖDIK.
MEGJEGYZÉS: Amikor a készüléket először csatlakoztatjuk a hálózathoz, vagy áramkimaradást
követően, a kijelzőn semmi sem látható. Ha az óra nincs beállítva, a sütési idő beállításáig a
kijelzőn nem látható semmi.
HA A KIJELZŐRŐL EL KÍVÁNJUK TÁVOLÍTANI A MÁR BEÁLLÍTOTT ÓRA kijelzését, csak le kell nyomnunk ismét 3
másodpercig a Stop gombot, majd nyomjuk meg a Stop gombot.
AZ ÓRA FUNKCIÓ ÚJLI ELINDÍTÁSÁHOZ kövessük a fenti eljárást.
IDŐBEÁLLÍTÁS
OLYAN KO R HASZNÁLJUK EZT A FUNKCIÓT, amikor egy konyhai órára van szükgünk a pontos időtartam
méréséhez különféle célokra, mint például tojás főzése vagy a tészta kelesztése a sütés előtt stb.
q
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsuk be a kívánt időtartamot az időbeállítón.
w
A TELJESÍTMÉNY GOMBOT ismételten megnyomva állítsuk a teljesítményt 0 W-ra.
e
NYOMJUK MEG A START GOMBOT.
H
ANGJELZÉS hallható, amikor az időbeállító befejezte a visszaszámlálást.
q
e
t
w
r
w
q
e
53
H
U
CSAK MIKROHULLÁM
T
ELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT:
750 W
I
TALOK, víz, nem sűrű levesek, kávé, tea, illetve magas víztartalmú egyéb ételek me-
legítése. Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszunk kisebb teljesítményt.
HALAK, HÚSOK, CSŐBENSÜLTEK stb. elkészítéséhez.
500 W
K
ÉNYES ELKÉSZÍTÉSI MÓDOZA ÉTELEKHEZ, például nagy fehérjetartalmú mártásokhoz, to-
jás- és sajtételekhez, valamint a párolt ételek elkészítésének a befejezéséhez.
350 W P
ÁROLT ÉTELEK KÉSZÍTÉSÉHEZ, vaj olvasztásához.
160 W F
ELENGEDÉS. Vaj, sajt és fagylalt felpuhításához. Fagylalt lágyítása.
0 W A
MIKOR CSAK az Időbeállítót használjuk.
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁMOKKAL
EZT A FUNKCIÓT normál sütésre és melegítésre használjuk, pl. zöldségek, hal, burgonya és hús
elkészítéséhez.
q
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsuk be az időtartamot.
w
A TELJESÍTMÉNY GOMBOT ismételten megnyomva állítsuk be a teljesítményt.
e
NYOMJUK MEG A START GOMBOT.
A
MENNYIBEN A SÜTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDŐDÖTT:
Az időtartamot könnyen megnövelhetjük 30 másodperces lépésenként a Start gomb megn-
yomásával. Minden további gombnyomással a sütési idő 30 másodperccel meghosszabbodik. A
sütés időtartama a +/- gombok megnyomásával módosítható - növelhető vagy csökkenthető.
A TELJESÍTMÉNY GOMB megnyomásával a teljesítményszint is módosítható. Az első gombnyomásra az
aktuális teljesítményszint jelenik meg. Nyomjuk meg ismételten a teljesítmény gombot a teljesít-
ményszint módosításához.
VALAMENNYI BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTHA a sütés alatt, ha úgy kívánja.
TELJETMÉNYSZINT KIVÁLASZTÁSA
w
q
e
54
H
U
KÉZI FELENGEDÉS
KÖVESSÜK A “Sütés és melegítés mikrohullámok-
kal” részben leírt eljárást, és válasszuk a 160 W
teljesítményszintet, amikor a kézi felengedést
használjuk.
ELLENŐRIZZÜK RENDSZERESEN AZ ÉTELT. Némi tapasz-
talat birtokában a különböző ételmennyisé-
gek függvényében is fel tudjuk majd mérni az
időket.
F
ORDÍTSUK MEG A NAGY DARABOKAT a felengedés fé-
lidejében.
MŰANYAG ZACSKÓBA, műanyag fóliába vagy kar-
tondobozba csomagolt fagyasztott ételeket
közvetlenül be lehet helyezni a
sütőbe, amennyiben a csomagolás
nem tartalmaz fém részeket (pl. fém
zárózsir).
A
CSOMAG ALAKJA dosítja a felenge-
dési időtartamot. A lapos csomagok
gyorsabban engedhetők fel, mint a mély
tömbök.
V
ÁLASSZUK SZÉT A DARABOKAT, ahogy kezdenek fe-
lengedni
A
KÜLÖNÁLLÓ SZELETEK KÖNNYEBBEN
ENGEDNEK FEL.
Kis alufólia darabokkal
burkoljuk be azokat a terül-
eteket, amelyek túlságosan
felmelegszenek (pl. csirkecombok és szárnyak).
A
FŐTT ÉTELEK, RAGUK ÉS HÚSSZÓSZOK jobban
felengedhetők, ha a felengedés ideje alatt
megkeverjük ezeket.
F
ELENGEDÉSKOR jobb, ha egy kissé fagyottan
hagyjuk az élelmiszert, és hagyjuk, hogy a
felengedés a pihentetés során fejeződjön be.
A
FELENGEDÉS UTÁNI PIHENTETÉSI IDŐ
MINDIG JAVÍTJA a minőséget, miv-
el azután a hőmérséklet egy-
enletesebben lesz elosztva
az ételben.
55
H
U
ÉTELEK MENNYIG TANÁCSOK
HÚS 100
G - 2 KG DARÁLT HÚS, KOTLETT, STEAK VAGY HÚSSZELETEK.
BAROMFI 100
G - 2 KG CSIRKE, EGÉSZ, DARABOK VAGY FILÉK.
HAL 100
G - 1,5 KG EGÉSZ SZELETEK VAGY FILÉK.
A
Z ALÁBBI BLÁZATBAN NEM SZEREPLŐ ÉLELMISZEREKNÉL, vagy ha a súly kevesebb vagy több az ajánlott
súlynál, kövessük a “Sütés és melegítés mikrohullámokkal” részben leírt eljárást, és válasszuk a
160 W teljesítményt, amikor a felengedést végezzük.
JET FELENGEDÉS
EZT A FUNKCIÓT CSAK hús, hal és baromfi felengedéshez használjuk.
A JET FELENGEDÉS FUNKCIÓ CSAK 100 g és 2 kg közötti nettó súly esetében használható.
q
NYOMJUK MEG A JET FELENGEDÉS (JET DEFROST) GOMBOT.
w
A + / - GOMBOKAT megnyomva állítsuk be az élelmiszer súlyát.
e
NYOMJUK MEG A START GOMBOT.
A
FELENGEDÉSI FOLYAMAT FÉLIDEJÉBEN a sütő leáll, és a következő utasítást adja:
TURN FOOD (fordítsa meg) az ételt.
Nyissuk ki az ajtót.
Fordítsuk meg az ételt.
Zárjuk be az ajtót, és a Start gombot megnyomva indítsuk újra a sütőt.
MEGJEGYZÉS: A sütő automatikusan folytatja a funkciót 2 perc elteltével, ha az ételt nem fordítottuk
meg. Ebben az esetben a felengedési idő hosszabb.
ENNÉL A FUNKCIÓNÁL MEG KELL ADNUNK az élelmiszer
nettó súlyát. A sütő ezután automati-
kusan kiszámolja a művelet elvégzé-
séhez szükges időt.
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK:
H
A AZ ÉLELMISZER MELEGEBB a mélyhűtési
hőmérsékletnél (-18°C), válasszunk
az élelmiszer súlyánál alacsonyabb
súlyérket.
HA AZ ÉLELMISZER HIDEGEBB A MÉLYHŰTÉSI
hőmérsékletnél (-18°C), válasszunk az
élelmiszer súlyánál magasabb súlyér-
téket.
w
q
e
56
H
U
JET START
EZ A FUNKCIÓ nagy víztartalmú ételek gyors felmelegítésére szolgál, mint pl. nem sűrű levesek, kávé
vagy tea.
MEGNYOMÁSÁRA A SÜTÉS AUTOMATIKUSAN MEGKEZDŐDIK teljes mikrohullámos teljesítménnyel és 30 má-
sodperces sütési idővel. A gomb minden további megnyomására 1/2 perccel meghosszabbodik
az időtartam. A sütés időtartama a +/- gombok megnyomásával módosítható - növelhető vagy
csökkenthető - a funkció elindítása után.
MEMÓRIA
A MEMÓRIA FUNKCIÓ egyszerű módszert kínál a kedvenc beállítások gyors visszahívására.
A MEMÓRIA FUNKCIÓ ALAPELVE AZ, hogy tárol mindenféle, aktuálisan kijelzett beállítást.
q
NYOMJUK MEG A MEMO GOMBOT.
w
NYOMJUK MEG A START GOMBOT.
B
EÁLLÍTÁS TÁROLÁSA:
q
VÁLASSZUK KI a funkciókat, és végezzük el a szükséges beállításokat
w
VÉGEZZÜK EL a szükséges beállításokat
e
TARTSUK LENYOMVA A MEMO GOMBOT 3 másodpercig, amíg egy hangjelzés nem hallható. A beállí
tás tárolásra került. Annyiszor újra lehet programozni a memóriát, ahányszor csak kívánjuk.
A
MIKOR A KÉSZÜLÉKET a hálózathoz csatlakoztatjuk, vagy áramkimaradást követően, a Memo funkció
alapbeállításként az 1 perc és 750 W értékeket tárolja.
w
q
57
H
U
ROLÁS
ENNEK A FUNKCIÓNAK A HASZNÁLATÁVAL olyan ételek készíthetők el, mint a zöldségek és halak.
MINDIG HASZNÁLJUK A SÜTŐHÖZ TARTOZÓ ROT ennél a funkciónál.
q
NYOMJUK MEG A PÁROLÁS GOMBOT.
w
EZUTÁN ISMÉTELTEN NYOMJUK MEG A PÁROLÁS GOMBOT az élelmiszerosztály kiválasztásához.
e
A + / - GOMBOKAT megnyomva állítsuk be az élelmiszer súlyát.
r
NYOMJUK MEG A START GOMBOT.
HELYEZZÜK az ételt a párolórácsra.
Ö
NTSÜNK 100 ml (1 dl) vizet a pároló alsó részébe.
T
EGYÜK a fedelet.
A PÁROLÓ CSAK mikrohullámú sütőben való használatra van tervezve!
NE HASZNÁLJUK EGYÁLTALÁN SEMMILYEN MÁS FUNKCIÓHOZ.
A PÁRO HASZNÁLATA rmilyen más funkciónál károsodást okozhat.
A SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÜNK MEG ARRÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni.
A PÁROLÓT mindig az üveg forgótányérra helyezzük.
w
q
e
58
H
U
BURGONYA / GYÖKERES ZÖLDSÉGEK
(200 g -500 g)
E
GYFORMA MÉRETŰEKET HASZNÁLJUNK.
Vágjuk egyforma darabokra a zöldségeket.
Főzés után 1-2 percig pihentessük.
Z
ÖLDSÉGEK (150 g - 500 g)
(Karfiol és brokkoli)
F
AGYASZTOTT ZÖLDSÉGEK
(150 g - 500 g)
1-2 PERCIG pihentessük.
H
ALFILÉK (150 g - 500 g)
TERÍTSÜK SZÉT A FILÉKET egyenletesen a párolórácson.
A vékony részek fedjék egymást. Főzés után 1-2
percig pihentessük.
ZÖLDSÉGEK ELKÉSZÍTÉSE
H
ELYEZZÜK A ZÖLDSÉGEKET a párolóba.
Öntsünk 100 ml vizet az alsó részbe.
Fedjük le fedővel, és állítsuk be az időt.
A
PUHA LDSÉGEKHEZ, mint a brokkoli és poréhagyma, 2-3 perc elkészítési idő szükséges.
A
KEMÉNYEBB ZÖLDSÉGEKHEZ, mint a répák és a burgonya, 4-5 perc elkészítési idő szükséges.
ROLÁS
r
w
q
e
59
H
U
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
NORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tisztítás jelenti az
egyedüli karbantartást.
A SÜTŐ TISZNTARSÁNAK ELMULASZTÁSA a felül-
et károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül
befolyásolhatja a készülék élettartamát, és es-
etleg veszélyes helyzeteket eredményezhet.
N
E HASZNÁLJUNK MBŐL KÉSZÜLT TISZ-
TÍTÓESZKÖZÖKET, ERŐS MOSÓSZER-
EKET, FÉMBŐL KÉSZÜLT TISZ-
TÍTÓESZKÖZÖKET, fém
súrolópárnákat, érdes
hatású rongyokat stb.,
amelyek károsíthatják a kezelőlapot, va-
lamint a sütő külső és belső felületeit. Az
üvegek tisztításához szivacsot és közöm-
bös mosószert vagy papírtörülközőt és
valamilyen sprayt használjunk.
Az ablaktisztításra szol-
gáló sprayt fújjuk rá a
papírtörölközőre.
SEMMILYEN ANYAGOT NE SPRIC-
CELJÜNK közvetlenül a sütőbe.
RENDSZERES IDŐKÖZÖNKÉNT, különösen folyadékok
kicsordulása esetén, vegyük ki a forgótányért,
és tisztítsuk meg a sütő alját.
MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHA:
F
ORGÓTÁNYÉR TARTÓ.
Ü
VEG FORGÓTÁNYÉR.
E
Z A SÜTŐ CSAK behelyezett forgótányérral
üzemeltethető.
NE használjuk a sütőt akkor, ha tisztítás
céljából kivettük a forgótányért.
H
ASZNÁLJUNK KÖZÖMBÖS MOSÓSZERT, vizet és puha
rongyot a belső felületek, az ajtó külső és
belső részének, valamint ajtótömítéseknek a
megtisztításához.
N
E HAGYJUK, HOGY ZSÍR vagy ételmaradékok
gyűljenek fel az ajtónál.
A MAKACS SZENNYEZŐDÉSEK eltávolításához
tegyünk be sütőbe 2-3 percre egy vízzel telt
poharat. A vízből elpárolgó gőz fel fogja
puhítani a szennyeződést.
FEDO
PÁROLÓ
CUMISÜVEGTARTÓ
A SÜTŐ BELTERÉBEN ÉREZHETŐ KELLEMETLEN ILLATOK
úgy távolíthatók el, hogy a sütőbe a forgó-
tányérra helyezünk egy vízzel és citromlével
színültig telt poharat, és azt néhány percig for-
raljuk.
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTÍTÁSAKOR NE
HASZNÁLJUNK gőzzel tisztító készülékeket.
60
H
U
HIBAELHÁRÍSI ÚTMUTATÓ
HA A SÜTŐ NEM MŰKÖDIK, a segélyszolgálat kihívá-
sa előtt ellenőrizzük a következőket:
Helyén van-e a forgótányér és a forgó-
tányér tartó.
A villásdu jól illeszkedik-e a fali aljzatba.
Jól záródik-e az ajtó.
Ellenőrizzük a biztosítékokat, és
győződjünk meg arról, hogy van-e áram.
Ellenőrizzük, hogy a sütő szellőzése
megfelelő-e.
Tíz perc múlva próbáljuk meg ismét
beindítani a készüléket.
Mielőtt újra próbálkoznánk, nyissuk ki és
csukjuk be az ajtót.
A
FENTI MŰVELETEK CÉLJA AZ, hogy ne hívjuk ki
fölöslegesen a segélyszolgálatot, ami ilyen es-
etben pénzbe kerülhet.
A segélyszolgálat értesítésekor mind-
ig közöljük a gyártási számot és a sütő tí-
pusszámát (szerviz matrica). További tanácso-
kat a garanciafüzetben talál.
HA A HÁLÓZATI PKÁBEL SZORUL CSERÉRE,
az csak eredeti kábellel
cserélhető, amely a segély-
szolgálatnál szerezhető be.
A kábelt csak képzett szer-
vizszakember cserélheti ki.
A
KÉSZÜLÉK SZERVIZELÉSÉT
KIZÁRÓLAG KÉPZETT SZERVIZSZA-
KEMBER VÉGEZHETI. Szakképzett
szakemberek kivételével bár-
ki más számára veszélyes bár-
milyen olyan szervizelési
vagy javítási művelet elvég-
zése, amely a mikrohullámú ener-
gia hatása ellen védelmet nyújtó bármely
burkolatelem eltávolításával jár.
NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLAT SEMMILYEN ELEMÉT.
61
H
U
Teszt Mennyiség Kb. idő Teljesítményszint Edény
12.3.1 750 g 10 perc 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 1/2 perc 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 perc 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 perc 40 mp Jet felengedés
TÁPFESZÜLTSÉG 230 V/50 Hz
N
ÉVLEGES TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL 1300 W
B
IZTOSÍTÉK 10 A (UK 13 A)
M
IKROHULLÁMOS KIMENŐ TELJESÍTMÉNY 750 W
K
ÜLSŐ MÉRETEK (MAXSZXMÉ) 348 x 595 x 320
BELSŐ MÉRETEK (MAXSZXMÉ) 187 x 370 x 290
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
A CSOMAGOLÓ DOBOZ 100%-ban újra-
hasznosítható, és el van lát-
va az újrahasznosítás jelével. A
csomagolóanyag elhelyezé-
sénél a helyi előírásokkal
összhangban kell eljárni.
A potenciális veszélyt hor-
dozó csomagolóanyagokat (műanyag zac-
skók, polisztirol elemek, stb.) tartsuk távol
gyermekektől.
A
KÉSZÜLÉKEN található jelzés megfelel az elek-
tromos és elektronikus berendezések hulla-
dékairól szóló 2002/96/EK európai irányelvben
(WEEE) foglalt előírásoknak. A hulladékká vált
termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít
elkerülni a környezettel és az emberi egész-
séggel kapcsolatos azon esetleges negatív
következményeket, amelyeket a termék nem
megfelelő hulladékkezelése egyébként oko-
zhatna.
A
TERMÉKEN VAGY A TERMÉKHEZ MELLÉKELT DOKUMEN-
TUMOKON FELTÜNTETETT jelzés
arra utal, hogy ez a termék
nem kezelhető háztartási
hullakként.. Ehelyett a ter-
méket a villamos és elektroni-
kus berendezések újrahaszno-
sítását végző telephelyek val-
amelyikén kell leadni.
K
ISELEJTEZÉSKOR a hulla-
dékeltávolításra vonat-
kozó helyi környezet-
delmi előírások szerint kell
eljárni.
A TERMÉK KEZELÉSÉVEL, HASZNOSÍTÁSÁVAL ÉS ÚJRA-
HASZNOSÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS BŐVEBB JÉKOZ-
TATÁSÉRT forduljon a lakóhelye szerinti pol-
gármesteri hivatalhoz, a háztartási hulladékok
kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a
bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
A TERMÉKET A HÁLÓZATI BEL ELVÁGÁSÁVAL kell
használhatatlanná tenni
A
Z IEC 60705 SZ. SZABVÁNNYAL ÖSSZHANGBAN.
A N
EMZETKÖZI ELEKTROTECHNIKAI BIZOTTSÁG (SC. 59H) a mikrohullámú sütők melegítési teljesítményé-
nek értékeléséhez melegítési normát vezetett be. Ehhez a készülékhez a következőket kínáljuk:
62
63
64
Whirlpool Sweden AB
NL ES PT HU
4619-694-61141
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Whirlpool MW A00 S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka