Philips PD7000C/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7000B
PD7000C
PD7000S
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU
Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU
ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
Obsah
1 Dţležité informace 4
Dţležité bezpeĈnostní pokyny 4
Oznámení 7
2 Pŏenosný DVD pŏehrávaĈ 10
Úvod 10
Obsah dodávky 10
Celkový pohled na hlavní jednotku 11
3 ZaĈínáme 12
Nabíjení baterie 13
Pŏipojení dalších zaŏízení 14
4 Použití pŏehrávaĈe 14
Zapnutí 14
VýbĖr jazyka OSD 14
Pŏehrávání diskţ 15
Možnosti pŏehrávání 15
5 Úprava nastavení 16
6 Informace o produktu 17
7 Ŏešení problémţ 18
4
1 Dţležité informace
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení instalujte podle pokynţ
robce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ tepla (radiátory, pŏímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ)
produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá elektrorozvodná síř s polarizací, nikdy
nevyŏazujte zemnící ochranu polarizované nebo zemnĖné vidlice.
Polarizovanářová vidlice má dva kontakty – jeden je širší než
druhý. ZemnĖná vidlice má dva kontakty, tŏetím kontaktem je
zemnicí kok. Široký kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro vaši
bezpeĈnost. Pokud se dodávaná vidlice nehodí do zásuvky, obrařte
se na elektriŏe se žádostí o výmĖnu.
UpozornĖ: Aby nedlo k úrazu elektrickým proudem, široký
kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasu
ŀte
na doraz.
jřový kabel chraŀte pŏ
ed pošlapáním nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní
pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel
opouští pŏístroj.
k Používejte pouze doplŀky nebo pŏíslušenství doporuĈené
robcem.
CS
5
l Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky Ĉi stolky
doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi
pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba zachovat opatrnost, aby
nedošlo ke zranĖ zpţsobenému pŏevržem vozíku.
m BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj nebude delší dobu
používat, odpojteřový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému servisnímu technikovi.
Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvali kovanou osobou zejména
v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích,
kdy do pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl
vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád.
o Baterie (sada akumulátorţ nebo nainstalované baterie) by nemĖly
t vystavovány nadmĖrmu teplu, jako napŏ. sluneĈnímu svitu,
ohni a podobnĖ.
p Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo stŏíkající tekutinĖ.
q
Na pŏístroj nepokládejte žádné nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ.
pŏedmĖty naplnĖ tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
r Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a rtuř. Likvidace tĖchto
materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí
omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace
pádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
s Pokud je jako odpojovací zaŏízení použito SÍŘOVÉ napájení nebo
sdrovaĈ, mĖlo by být odpojovací zaŏízení pŏipraveno k použití.
ćeština
CS
6
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení.
Nikdy nemažte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje.
Nepokládejte toto zaŏízení na jiné elektrické zaŏízení.
Zaŏízení nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laseroho paprsku uvnitŏ zaŏízení.
UjistĖte se, že máte vždy snadný pŏístup k sířovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli toto zaŏízení odpojit od napájení.
BezpeĈnost poslechu
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluctky pŏi vysoké hlasitosti mţže pkodit sluch. Tento
robek dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která mţže u norlní
osoby zpţsobit ztrátu sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším
než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteŏí již trpí
postižením sluchu.
Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu se ‚pohodlná úroveŀ
nastavení hlasitosti pŏizpţsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená,
že to, co po delším poslechu zní ‚normálnĖ‘, je ve skuteĈnosti hlasité
a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost
na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţso, a nastavení
nemĖŀte.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ,
bez zkreslení.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zpţsobit dokonce i poslech pŏi normálnĖ
‚bezpeĈné‘ úrovni hlasitosti po deí dobu.
Své zaŏízení používejte rozumnĖ a dopŏ
ejte si patŏiĈ pŏestávky.
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu.
Po pŏizpţsobení sho sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveŀ, abyste neslyšeli zvuky
v oko.
CS
7
V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte opatrní nebo zaŏízení
pŏestaŀte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte pŏi ŏízení
motorových vozidel, jízdĖ na kole, skateboardu apod. Mohlo by
dojít k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání
sluctek za jízdy zakázáno.
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Oznámení
Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ
schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za
sledek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Tento výrobek odpovídá padavkţm Evropské unie na vysokofrekvenĈ
odrení.
Výrobek odpovídá požadavkţm následujících evropských smĖrnic:
2004/108/EC + 2006/95/EC.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynecn. Snažili jsme se, aby
bylo mné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materly: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáĈky, ochranné fólie
z lehĈeného plastu).
Sysm se skládá z materiálţ, které je mné v pŏípadĖ demontáže
odbornou fi rmou recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových
materiálţ, vybitých baterií a starého zaŏízení se ŏiĊte místmi pŏedpisy.
ćeština
CS
8
Recyklace
robek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí,
které je možné recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to,
že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domáho odpadu. Informujte
se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a
elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete
pŏedejít mm negativm dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
robek obsahuje baterie podléhací smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do bĖžného komulního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sbĖru baterií. Správná likvidace baterií
pomáhá pŏedcházet pŏípadm nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí
a lidské zdraví.
Vyjmutí vestavĖné baterie musí provádĖt jen profesiolnĖ vyškole
pracovník.
CS
9
Vytŏení neoprávnĖch kopií materiálţ, jejichž korování není povoleno,
vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových nahrávek,
mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto
zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže vyžadovat souhlas. Viz zákon
Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku
1958 až 1972.
Tento výrobek využívá technologii ochrany autorských práv, která je
chránĖna konkrétmi patenty v USA a dalšími právy duševho vlastnictví
spoleĈnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníkţ práv. Použití
to technologie ochrany autorských práv musí být schváleno spoleĈnos
Macrovision Corporation, a pokud spoleĈnost Macrovision Corporation
neschválí jiné použití, je urĈeno pouze pro domácí a další omezené
sledování. ZpĖtná analýza a dekompilace jsou zakázány.
DivX, DivX“ Certi ed a pŏíslušná loga jsou ochranné zmky spoleĈnosti
DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licen.
Vyrobeno s licencí od spoleĈnosti Dolby Laboratories.
Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní zmky spoleĈnosti Dolby
Laboratories.
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
ćeština
CS
10
2 Pŏenosný DVD pŏehrávaĈ
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti
Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips,
zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Pŏenosný pŏehrávaĈ DVD pŏehrává digitální videodisky, které odpovídají
univerzálnímu standardu DVD Video. PŏehrávaĈ umožŀuje pŏehrávat
celoveĈerní fi lmy v kvalitĖ srovnatelné se skuteĈným kinem, vĈetnĖ
stereofonního nebo vícekanálového zvuku (podle disku a nastavení
pŏehrávaĈe).
Je též možné zvolit zvukovou stopu, jazyk titulkţ a nĖkteré možnosti
pŏehrávání. KromĖ toho mţžete omezit pŏehrávání diskţ, které nejsou vhodné
pro dĖti.
Na tomto pŏehrávaĈi DVD lze pŏehrávat následující typy diskţ (vĈetnĖ
CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD Video
Video CD
Zvukový disk CD
MP3 CD
DivX
Disky se soubory JPEG
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Pŏenosný pŏehrávaĈ DVD
řový adapr, AY5808 (Philips)
Adapr do auta
Návod k použití
StruĈ pŏíruĈka
CS
11
Celkový pohled na hlavní jednotku
a Panel displeje
b STOP
Zastaví pŏehrávání disku.
c SUBTITLE
Vybere jazyk titulkţ disku DVD.
d OPTIONS
Otevírá možnosti týkající se aktuální aktivity nebo výbĖru.
e DC IN
Napájecí zásuvka.
f
Konektor k pŏipojení sluchátek.
g AV OUT
Konektor výstupu zvuku/videa..
h VOLUME
Slouží ke zvýšení nebo sžení hlasitosti.
p
o
n
m
j
k
l
a
e
d
c
b
g
h
i
f
ćeština
CS
12
i POWER ON/OFF (CHR)
Zapne/vypne DVD pŏehrávaĈ.
j CHR /
Indikátor nabíjení/Indikátor napájení.
k
, , ,
Slouží k procházení nabídek.
,
Vyhledávání zpĖt nebo vpŏed rţznými rychlostmi.
/OK
Potvrdí zadání nebo výbĖr.
Spustí, pozastaví nebo znovu spustí pŏehrávání disku.
l
,
Pŏechod na pŏedczející nebo následucí titul, kapitolu nebo
stopu.
m DISC MENU
U disku DVD otevŏe nebo ukonĈí nabídku disku.
U disku VCD zapne nebo vypne režim PBC (ŏízení pŏehrávání).
Pro disk VCD verze 2.0 nebo disk SVCD pŏi aktivovaném ŏízení
PBC slouží k návratu do nabídky.
n AUDIO
bĖr jazyka zvuku bĖhem pŏehrávání disku DVD.
Vybere režim zvuku bĖhem pŏehrávání disku VCD.
o SETUP
Slouží k otevŏení nebo ukonĈení nabídky nastavení.
p OPEN
Otevŏe pŏihrádku na disk.
3 ZaĈínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této pŏíruĈce.
Vždy dodržujte poŏadí pokynţ této kapitoly.
CS
13
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádáni o Ĉíslo modelu a
sérioĈíslo pŏehrávaĈe. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na spodní
stranĖ pŏehrávaĈe. Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________
Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Nabíjení baterie
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖtí v elektrické síti odpovídá
napĖtí, které je uvedeno na spodĈásti pŏehrávaĈe.
K najení baterie používejte jen dodaný napájecí adaptér.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je ustĖn na spodní Ĉásti pŏehrávaĈe.
PŏehrávaĈ lze nabíjet pouze tehdy, je-li v pohotovostním režimu.
1 Posuŀte vypínaĈ POWER ON/OFF (CHR) do pozice OFF.
2 Pŏipojte dodaný najecí adaptér k pŏehrávaĈi a zapojte ho do sířové
zásuvky.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí. Úplné nabití baterie potrvá asi »
4,5 hodiny.
Po úplném nabití baterie zhasne kontrola nabíjení.»
ćeština
CS
14
Pŏipojení dalších zaŏízení
Výstraha
Pŏed pŏipojením k dalším zaŏízením pŏehrávaĈ vypnĖte.
PŏehrávaĈ lze pŏipojit k televizoru nebo zesilovaĈi pro provoz DVD nebo
Karaoke.
Zapojte AV kabely (nejsou souĈástí dodávky) ke konektorţm podle barev:
žlutý kabel patŏí ke žlutému konektoru videa.
Ĉervený a bílý kabel patŏí k Ĉervemu a bílému konektoru audia.
4 Použití pŏehrávaĈe
Zapnutí
Posuŀte pŏepínaĈ POWER ON/OFF (CHR) do pozice ON.
Kontrolka»
se rozsvítí.
VýbĖr jazyka OSD
Pro text nabídky na obrazovce lze vybrat jiný jazyk.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení.»
TV
CS
15
2 Vyberte mnost [General] > [Language].
3 Stisknutím tlaĈítka vyberte volbu.
4 Stisknutím tlaĈítka OK volbu potvrĊte.
5 Stisknutím tlaĈítka SETUP nastavení ukonĈíte.
Pŏehrávání diskţ
1 Posuŀte pŏepínaĈ OPEN na pŏehrávaĈi.
2 Vlte disk tak, aby štítkem smĖŏoval nahoru.
3 ZatlaĈením zavŏete podavaĈ disku.
Pŏehrávání se automaticky spustí. Pokud ne, stisknĖte tlaĈítko »
/OK.
Pokud se zobrazí nabídka, vyberte položku a stiskem tlaĈítka
/OK spusřte pŏehrávání.
Pokud chcete pŏehrávání pozastavit, stisknĖte tlaĈítko
/OK.
Pŏehrání obnovte dalším stisknutím tlaĈítka.
Pokud chcete pŏehrávání ukonĈit, stisknĖte tlaĈítko STOP
dvakrát.
Chcete-li vybrat pŏedchozí/další polku, stisknĖte
nebo .
Vyhledávání obrazu/zvuku zaháte stisknutím nebo opakovam
stisknutím tlaĈítka nebo .
Možnosti pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko OPTIONS a vyberte nĖkteré
možnosti pŏehrávání.
2 Postupujte podle pokynţ na obrazovce.
ćeština
CS
16
5 Úprava nastavení
Abyste získali maximální požitek z pŏehrávání, použijte tlaĈítko SETUP pro
jemné doladĖní nastavení.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení.»
2 Pomocí navigaĈních tlaĈítek vyberte mnost a potvrĊte ji pomocí
tlaĈítka OK.
[General]
[Language] bĖr jazyka nabídky na obrazovce
(OSD).
[PBC settings] Zapnutí/vypnutí funkce ŏízení
pŏehrávání.
[DivX (VOD)] Jak získat registraĈní kód pro DivX.
[DivX subtitles] bĖr jazyka titulkţ DivX.
[Parental(DVD)] bĖr rodiĈovského nastavení.
[Set password] ZmĖna stávajícího hesla.
[Factory settings] Obnovit továr nastavení?
[Video]
[LCD Display] Nastavení pomĖru stran zobrazení na
obrazovce.
[TV standard] Nastavení formátu výstupu videa do
TV systému
[Brightness] Nastavení jasu obrazovky.
[Contrast] Nastavení kontrastu obrazovky.
[ Audio]
[Dolby] Nastavení výstupu Dolby.
[Version] Kontrola informace o verzi.
3 Stisknutím tlaĈítka se vrařte do pŏedcházející nabídky.
4 Stisknutím tlaĈítka SETUP nastavení ukonĈíte.
CS
17
6 Informace o produktu
Poznámka
Informace o produktu jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
RozmĖry 195 x 38 x 153 mm
Hmotnost 0,71 kg
Napájení Vstup: 100–240 V~ 50/60 Hz
stup: 9 V ss
0,8 A
Spotŏeba energie 9 W
Rozsah provozní teploty 0–45 °C
Vlnová délka laseru 650 nm
Výstup videa
Fort PAL a NTSC
Úroveŀstupu 1 Vp - p ± 20 %
Impedance pŏi zátĖži
75
Linkový výstup audia
stup zvuku (analogový zvuk) Úroveŀ výstupu: 2 V ± 10 %
Impedance pŏi zátĖži
10 K
Zkreslení zvuku a šum
-80 (1 KHz)
KmitoĈto charakteristika 20 Hz – 20 KHz ± 1 dB
PomĖr signálu k šumu
80 dB
Odstup kanálţ
80 dB
Dynamický rozsah
80 dB
ćeština
CS
18
7 Ŏešení problémţ
Varování
NebezpeĈní úrazu elektrickým proudem. Nikdy neodstraŀujte kryt pŏehrávaĈe.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémţm s pŏehrávaĈem, pŏed kontaktováním servisu
zkontrolujte následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, zaregistrujte
pŏehrávaĈ a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda jsou oba kontakty sířového kabelu správnĖ
zapojeny.
UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud.
Zkontrolujte, zda není vybita vestavĖná baterie.
Bez zvuku
Zkontrolujte, zda je kabel AV zapojen správnĖ.
Obraz je zkreslený
VyĈistĖte disk. Disk setŏete Ĉistou, mĖkkou bezprašnou tkaninou od
stŏedu smĖrem k okraji.
OvĖŏte si, zda je formát videovýstupu disku kompatibilní
s televizorem.
Formát videovýstupu zmĖŀte tak, aby odpovídal vašemu televizoru
nebo programu.
LCD monitor byl vyroben za použití velmi pŏesné technologie.
Mohou se však na nĖm objevit trvale viditelné drobné Ĉer nebo
jasné (Ĉerve, modré, zelené) body. Jedná se o normální dţsledek
výrobního procesu a nejedná se o závadu.
Disk nelze pŏehrát
UjistĖte se, že je disk vložen štítkem vzhţru.
VyĈistĖte disk. Disk setŏete Ĉistou, mĖkkou bezprašnou tkaninou od
stŏedu smĖrem k okraji.
Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzkoušem jiho disku.
CS
19
Pŏístroj nereaguje na dálkové ovládání
OvĖŏte si, že se mezi dálkovým ovláním a pŏehrávaĈem nevyskytují
žádné pŏekážky.
lkové ovládání nasmĖrujte zbzka pŏímo na pŏehrávaĈ.
VymĖŀte baterie v dálkom ovlání.
Funkce není u disku dostupná. ŎiĊte se pokyny k disku.
PŏehrávaĈ je teplý na dotyk
Pŏi dlouhodobém používání se povrch pŏehrávaĈe zahŏeje. To je zcela
normální.
ćeština
CS
ćESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento pŏístroj pracuje s laserovým paprskem. Pŏi nesprávné
manipulaci s pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem) mţůe dojít k
nebezpeĈnému ozáŏení. Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte specializovanému
servisu.
NebezpeĈí! Pŏi sejmutí krytţ a odjištĖní bezpeĈnostních spínaĈţ hrozí
nebezpeĈí neviditelného laserového záŏení!
Chraŀte se pŏed pŏímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve
vytáhnĖte sířovou zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí i pŏed kapkami vody.
ćESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy
nejdŏíve vytáhnĖte sířovou zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí ipŏed kapkami vody.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PD7000B/C/S_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips PD7000C/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre