mothercare Flexi Bath® X-Large Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

32
STOKKE
®
FLEXI BATH
®
USER GUIDE
Vedno preverite temperaturo vode v banjici Stokke® Flexi
Bath®, preden vanjo položite otroka. Temperatura vode za
kopanje dojenčka bi morala biti med 32,2–37,C.
Banjice Stokke® Flexi Bath® ne dvigujte tako, da jo primete za
zapiralni mehanizem. S pravilno uporabo bo zapiralni meha-
nizem deloval vso življenjsko dobo banjice.
Otroku nikoli ne dovolite, da v banjici Stokke® Flexi Bath®
vstane, saj lahko pade in se poškoduje.
Otroku nikoli ne dovolite, da se med njeno uporabo naslanja ali
stoji na stranicah banjice Stokke® Flexi Bath®, saj se lahko banjica
prevrne ali zlomi, zaradi česar lahko otrok pade in se poškoduje.
Ne grizite ali dajajte čepa za odtok ali zapiralnega mehanizma
v usta. Pazite, da se na zapiralnem mehanizmu ne opraskate.
Banjico Stokke® Flexi Bath® vedno položite nad odtok in za
odstranjevanje vode iz banjice izvlecite čep. Med uporabo
banjice morajo biti otroci stalno pod nadzorom odraslih.
Po uporabi banjico izpraznite, jo dobro sperite z vodo, da
odstranite morebitne ostanke mila ali drugih izdelkov za
kopanje, nato jo obrišite z mehko krpo ter jo zložite.
Pred uporabo vselej preverite stabilnost banjice.
Banjice Stokke® Flexi Bath® ne uporabljajte več, če je poško-
dovana, zlomljena ali se je razstavila.
Ne uporabljajte nadomestnih delov ali dodatkov, ki jih ni
odobril proizvajalec.
Banjice Stokke® Flexi Bath nikoli ne uporabljajte na dvignjeni
površini, razen če jo uporabljate na stojalu za banjico Flexi
bath.
Banjico Stokke® Flexi Bath® ovijte z vrvjo, trakom ali elastiko,
da preprečite, da bi se med prevozom odprla in koga poško-
dovala.
Za dojenčke in majhne otroke obstaja med kopanjem nevar-
nost utopitve.
Čep za odtok
Nezaščitenega odtočnega čepa ne izpostavljajte soncu, saj se
lahko izdelek poškoduje.
SK
VÝSTRAHA –
NEBEZPEČENSTVO
UTOPENIA
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Pred použitím si pozorne
prečítajte pokyny uvedené v tomto návode a
vod uschovajte pre ďalšie použitie.
Tento výrobok smie inštalovať iba dospelá osoba.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO UTOPENIA
Deti sa počas kúpania utopili.
Nikdy nenechávajte svoje dieťa vo vani bez dozoru,
a to ani na chľu. Ak potrebujete opustiť miestnosť,
vezmite dieťa so sebou.
Počas kúpania buďte vždy so svojim dieťaťom v
kontakte
Dieťa musí byť VŽDY v dosahu dospelej osoby.
Tento výrobok NIKDY nezdvíhajte s dieťaťom v ňom.
Tento výrobok NIKDY neumiestňujte do vody vo vani
pre dospelých alebo výlevke.
Vo vaniach pre dospelých alebo výlevkách majte
VŽDY otvorený výpust.
Dozor miesto dospelej osoby NIKDY neprenechávajte
deťom.
Kvôli zabráneniu obareniu horúcou vodou umiest-
nite výrobok takým spôsobom, ktorý zabraňuje
dieťaťu dosiahnuť na zdroj vody.
Dozerajúca osoba musí byť celú dobu v kontakte s
dieťaťom.
Otroci se lahko utopijo že v 2 cm vode v zelo
kratkem času.
STRAHA: Riziko utopenia. Dieťa sa musí vždy
nachádzať na dosah ruky.
STRAHA: Nenechávajte iné deti hrať sa s týmto
výrobkom.
Uvedomte si, že u detí mladších ako 12 mesiacov
hrozí veľké riziko nehody.
VÝSTRAHA: Zátka citlivá na teplo je určená výlučne
ako dodatočný indikátor teploty vody a nikdy
nesmie nahrádzať ostražitosť ošetrujúcej osoby. Pred
umiestnením dieťaťa do vaničky vždy skontroluje
teplotu vašimi rukami.
Životnosť zátky citlivej na teplo je obmedzená a
musí sa vymeniť po 2 rokoch.
Livslängden för den värmekänsliga badkarsproppen
är begränsad och den ska bytas efter 2 år.
33
STOKKE
®
FLEXI BATH
®
USER GUIDE
Informácie o výrobku
Tento výrobok je možné používať približne od veku 0 – 4 rokov.
Naplňte Stokke® Flexi Bath® vodou. Nikdy nenapĺňajte
Stokke® Flexi Bath® na viac ako 2/3 kapacity kúpacej vaničky.
Ak sa používa so Stokke® Flexi Bath® Newborn Support, nikdy
nenapĺňajte vodou nad označenie maximálnej hladiny vody
na Stokke® Flexi Bath® Newborn Support.
V Stokke® Flexi Bath® používajte iba vodu a detské mydlo a
šampón. Nepridávajte do vody detský olej ani nijaké žiadne
iné kvapaliny. Dlhodobé/časté používanie takýchto kvapalín
môže poškodiť mäkký plast (TPE).
Pred vložením dieťaťa do Stokke® Flexi Bath® najskôr vždy
otestujte teplotu vody. Zvyčajná teplota vody na kúpanie die-
ťaťa by mala byť medzi 90 –100 °F / 32,2 – 37,8 °C.
Nezdvíhajte Stokke® Flexi Bath® za zatvárací mechanizmus.
Pri správnom používaní vydrží zatvárací mechanizmus celú
životnosť kúpacej vaničky.
Deti by nikdy nemali v Stokke® Flexi Bath® vstávať, pretože to
môže mať za následok pád alebo poranenia.
Pri používaní Stokke® Flexi Bath®by sa deti nikdy nemali
opierať alebo stáť na jej bokoch, pretože toto môže mať za
následok poranenie dieťaťa, prevrátenie alebo zlomenie
kúpacej vaničky.
Nehryzte ani nedávajte zátku alebo zatvárací mechanizmus
vaničky do úst. Dajte pozor, aby ste sa na zatváracom mecha-
nizme nepoškriabali.
Na vypustenie vody Stokke® Flexi Bath® vždy umiestnite nad
odtokom a odstráňte zátku vo vaničke. Pri používaní kúpacej
vaničky musia byť deti vždy pod dozorom dospelých.
Po používaní a vyprázdnení vaničky je pred utretím vaničky
mäkkou utierkou a zložením na účely uskladnenia dôležité
opláchnuť vaničku vodou a odstrániť z nej akékoľvek zostáva-
júce zvyšky mydla a iných kúpacích produktov.
Pred používaním vždy skontrolujte stabilitu výrobku.
Prestaňte Stokke® Flexi Bath® používať, ak sa poškodí, zlomí
alebo rozpadne.
Nepoužívajte iné náhradné diely alebo príslušenstvo, než je
schválené výrobcom.
Nikdy nepoužívajte Stokke Flexi Bath na vyšenom povrchu,
okrem prípadu používania na stojane Flexi Bath Stand.
Kvôli zabráneniu roztvoreniu zloženej Stokke® Flexi Bath®
počas prepravy a spôsobeniu poranení vaničku dodatočne
zaistite lanom, páskou alebo elastickým pásom.
Bábätkám a malým deťom hrozí pri kúpaní riziko utopenia.
Vypúšťacia zátka
Prosím, nenechávajte zátku nechránenú na slnku, keďže toto by
mohlo viesť k poškodeniu výrobku.
TR
UYARI -
BOĞULMA TEHLİKE
ÖNEMLİ: Kullanmadan önce talimatları dikkatli
biçimde okuyun ve ileride başvurmak üzere
saklayın.
Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından
kurulmalıdır.
UYARI - BOĞULMA TEHLİKESİ
Çocuklar banyo yaparken boğulabilir.
Birkaç dakikalığına bile olsa, çocuğunuzu banyoda
asla yalnız bırakmayınız. Odadan çıkmanız gerekirse,
çocuğu yanınızda götürünüz.
Banyo sırasında daima çocuğunuzla temas içinde
olunuz.
Bebeğin HER ZAMAN bir yetişkinin ulaşabileceği
durumda kalması gerekmektedir.
Bu ürünü ASLA içinde bir bebek varken kaldırmayın.
Bu ürünü ASLA bir yetişkin küveti ya da lavaboda su
içinde bırakmayın.
Her zaman yetişkin küveti ya da lavabodaki su
giderini HER ZAMAN açık bırakın.
ASLA yetişkin gözetimi yerine başka çocukların
gözetimi altında bırakmayın.
Sıcak suyla yanmayı önlemek için ürünü, çocuğun su
kaynağına ulaşmasını önleyecek şekilde yerleştirin.
Banyoyu yaptıran kişinin her zaman çocukla temas
halinde olması gerekmektedir.
Çocuklar 2 cm kadar az suda bile çok kısa süre
içerisinde boğulabilir.
UYARI: Boğulmalara karşı önlem alın. Her zaman
çocuğunuza uzanarak ulaşabileceğiniz bir mesafede
durun.
UYARI: Diğer çocukların bu ürünle oynamasına izin
vermeyin.
Daha korunmasız olan 12 aylığa kadar olan
çocuklarda kaza riskine karşı daha dikkatli olun.
UYARI: Isıya duyarlı tıpa, sadece su sıcaklığını ayrıca
göstermek amacını taşımaktadır ve asla banyoyu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

mothercare Flexi Bath® X-Large Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre