Master DH 745 Návod na obsluhu

Kategória
Odvlhčovače
Typ
Návod na obsluhu
PRED POUŽITÍM TOHTO ZARIADENIA JE POTREBNÉ SA
DÔKLADNE OBOZNÁMIŤ S NÁVODOM NA OBSLUHU A
USCHOVAŤ HO PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI.
1. UMIESTNENIE (FIG. 1.)
Nadbytočná vlhkosť sa vo vašom byte objaví tak isto, ako sa do
každej miestnosti bytu dostane zápach z vareného jedla. Preto
je potrebné umiestniť osušovač na takom mieste, aby priťahoval
vlhký vzduch z celého domu.
Prípadne, ak na jednom mieste je vážnejší problém s vlhkosťou,
osušovač sa môžu umiestniť v blízkosti tohto miesta, a následne
sa umiestniť v centrálnejšom bode. Pri určovaní miesta umiestne-
nia osušovača je potrebné sa uistiť, či je umiestnený na rovnom
povrchu a je zachovaný odstup minimálne aspoň 10 cm (4”) od-
stupu, aby sa zabezpečil efektívny prísun vzduchu.
Tento osušovač je vybavený samonastaviteľnými kolieskami,
vďaka ktorým sa ľahšie presúva. Pred tým, ako osušovač presu-
niete na iné miesto, je potrebné ho najprv vypnúť a vyliať vodu z
nádrže na zachytenú vlhkosť. Neodporúčame používať predlžo-
vací kábel, preto je potrebné sa uistiť, či je zariadenia v dostaču-
júcej vzdialenosti od pevnej elektrickej zásuvky. Ak sa predlžovací
kábel musí použiť, je potrebné sa uistiť, že je prierezová plocha
vodičov v kábli aspoň 1 mm2.
Ak je osušovač zapnutý, aby sa počas jeho práce zaručila ma-
ximálna efektivita, je potrebné zatvoriť vonkajšie dvere a okná.
2. RRED SPUSTENÍM
POZOR!
Zariadenie musí byť vždy postavené v zvislej polohe
Pred pripojením k elektrickej sieti po preprave alebo v prípa-
de, ak sa zariadenie prevrátilo (napr. počas čistenia) sa zariade-
nie musí nechať stáť v zvislej polohe okolo jednej hodiny
Vstupný ani výstupný otvor vzduchu sa nesmie prikrývať
Parametre elektrickej siete, ku ktorej sa pripája zariadenia,
musia spĺňať podmienky uvedené na výrobnom štítku
V prípade, ak sa napájací kábel poškodí, aby sa predchádzalo
zásahu el. prúdom, opravu môže vykonať iba autorizovaný servis
Zariadenie sa nesmie zapínať ani vypínať pomocou zástrčky
napájacieho kábla Vždy sa musí používať vypínač na ovládacom
panely
Ak chcete zariadenie preniesť, najpv ho vypnite, odpojte od
elektrickej siete a vyprázdnite nádobu na vodu
Na čistenie zariadenia nepoužívajte spreje proti hmyzu a ani
iné horľavé čistiace prostriedky
Nad zariadením nerozlievajte a ani nerozprašujte vodu
TOTO ZARIADENIE NESMÚ POUŽÍV OSOBY (VRÁTA-
NE DETÍ), KTORÉ MAJÚ OBMEDZENÉ FYZICKÉ, SENZORIC-
ALEBO MENTÁLNE SCHOPNOSTI, ALEBO OSOBY BEZ
POTREBNÝCH SKÚSENOSTÍ, KTORÉ NEBOLI PREŠKOLE-
OSOBOU, KTORÁ ZODPOVEDÁ ZA ICH BEZPEČNOSŤ.
JE POTREBNÉ DOHLIADNUŤ, ABY SA DETI SO ZARIADENÍM
NEHRALI.
DÔLEŽITÉ!
NEPOUŽÍVAJTE ZARIADENIE PRI TEPLOTE NIŽŠEJ
AKO 5˚C, V TAKOMTO PRÍPADE SA NA CHLADIACEJ
ŠPIRÁLE VYTVÁRA NÁMRAZA.
3. KOMPONENTY (FIG. 2.)
1. Predný panel
2. Ovládací panel
3. Výstupný prieduch
4. Držiak zariadenia
5. Zadný panel
6. Napájací kábel
7. Prieduch ltra
8. Výpustný otvor pre neustále odvádzanie vody
9. Nádoba na vodu
10. Samonastaviteľné kolieska
4. PRÁCA (FIG. 3.)
1. Tlačidlo regulujúce vlhkosť
2. Tlačidlo regulujúce rýchlosť ventilácie
3. Displej
4. Tlačidlo displeja teploty
5. Tlačidlo ON/OFF
6. Ukazovateľ vlhkosti
7. Ukazovateľ vysokej rýchlosti
8. Ukazovateľ nízkej rýchlosti
9. Timer
10. Ukazovateľ naplnenia nádrže na vodu
11. Kontrolka ON/OFF
12. Ukazovateľ TiO2
13. Tlačidlo TiO2 (voliteľne)
Zariadenie pripojíme do správnej elektrickej zásuvky. (Prísluš-
hodnoty napätia/frekvencie uvedené na výrobnom štítku,
ktorý nájdete na zadnej strane zariadenia).
Stlačíme tlačidlo ON/OFF a zariadenie zapneme. Kompresor
začne pracovať v režime neustálej práce. (Ionizátor (voliteľne) sa
zapne automaticky.)
Stláčaním tlačidla HUMI nastavíme požadovanú úroveň vlh-
kosti prostredia: stále osušovanie, 40%, 50%, 60% alebo 70%.
(Ak vlhkosť prostredia je nižšia ako 35%, na displeji sa zobrazí
symbol ‘LO’, a ak je vlhkosť prostredia vyššia ako 95%, na displeji
sa zobrazí symbol ‘HI’.)
Stláčaním tlačidla nastavovania rýchlosti ventilácie nastavíme
jej rýchlosť – vysokú alebo nízku.
Keď stlačíme tlačidlo teploty zobrazí sa teplota prostredia. Po
12 sekundách sa na displeji znovu zobrazí úroveň vlhkosti pros-
tredia.
Stláčaním tlačidla TIMER nastavíme čas zapnutia/vypnutia
zariadenia (1-24 hodín). V prípade ak nastavíme neustálu prácu,
zariadenie bude osušovať vzduch, kým nedosiahne požadovanú
úroveň nezávisle od času.
Stlačením tlačidla TiO2 sa spustí TiO2. (Voliteľne)
Zariadenie vypneme opätovným stlačením tlačidla ON/OFF.
OBSAH
1... UMIESTNENIE
2... RRED SPUSTENÍM
3... KOMPONENTY
4... PRÁCA
5... ODVÁDZANIE VODY
6... ÚDRŽBA
7... IDENTIFIKÁCIA A ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
en
it
de
es
fr
nl
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
zh
SE
SE
SE
SI
5. ODVÁDZANIE VODY
Keď sa nádoba na vodu naplní, kompresor sa automaticky zasta-
ví a kontrolka naplnenia nádrže na vodu sa rozsvieti načerveno.
Kontrolka naplnenia nádoby na vodu zasvieti sa načerveno.
Zariadenie začne bzučať. * Bzučanie sa vypne, keď stlačíme tla-
čidlo ON/OFF alebo zariadenia vypneme.
Nádobu na vodu premiestnime, jednoduchým vytiahnutím zo za-
riadenia za držiak nádoby (FIG. 4.).
Keď vylejeme vodu z nádrže vsunieme ju na svoje miesto a uistí-
me sa, že je správne umiestnená.Ak nádrž na vodu bude umiest-
nená nesprávne, kontrolka naplnenia nádrže bude stále svietiť a
zariadenie sa nespustí.
Ak je nádoba na vodu plná alebo bola umiestnená nesprávne,
kontrolka naplnenia nádrže na vodu sa rozsvieti načerveno
(FIG. 5.).
POZOR:
KONTROLKA NAPLNENIA NÁDOBY NA VODU SA ZA-
SVIETI AJ V PRÍPADE, AK JE NESPRÁVNE UMIEST-
NENÁ ALEBO ZLE ZALOŽENÁ.
STÁLE ODVÁDZANIE VODY (FIG. 6.)
Ak osušovač používame v podmienkach s vysokou vlhkosťou
vzduchu, nádoba na vodu sa bude rýchlo napĺňať a musí sa často
vyprázdňovať. V takejto situácii je lepšie, ak sa zariadenie použí-
va v režime stále odvádzania vody, ktorý nastavíme nasledujúcim
spôsobom:
1. Výpustný otvor napojíme na hadicu s priemerom 12 mm.
* POZOR: HADICA NA ODVÁDZANIE VODY NIE JE
SÚČASŤOU VÝBAVY ZARIADENIA.
2. Ubezpečíme sa, že voda bude môcť bezproblémovo vytekať,
a hadica zostane na správnom mieste.
* POZOR! V PRÍPADE NÍZKYCH TEPLÔT VO VONKAJ-
ŠOM PROSTREDÍ JE POTREBNÉ ZABEZPEČIŤ, ABY
VODA STEKAJÚCA CEZ HADICU NEZAMRZLA, A HA-
DICU NEUPCHALA.
6. ÚDRŽBA
Vždy pred začatím údržbárskych alebo čistiacich prác zariadenie
sa musí odpojiť od elektrického napätia.
ČISTENIE TELA
Zariadenie čistíme mäkkou handrou.
Nesmú sa používať prchavé chemické látky, benzíny, saponáty,
látky čistené chemicky a iné čistiace prostriedky. Môžu poškodiť
kryt.
ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA
Vyberieme lter zo zadnej časti zariadenia (FIG. 7.).
Ak je to lter, ktorý sa môže umývať, povysávame ho alebo
ho jednoducho očistíme opláchnutím. Ak je lter špinavší, použi-
jeme trochu teplej vody s malým množstvom jemného čistiaceho
prostriedku (FIG. 8.).
Pred opätovným založením očisteného ltra sa uistíme, že je
úplne suchý.
Filter nevystavujeme pôsobeniu priamych slnečných lúčov.
Filter z aktívneho uhlia (FIG. 9.) – tento lter sa nesmie umý-
vať. Životnosť ltra je rôzna a závisí od podmienok prostredia,
v ktorých sa zariadenie používa. Filter sa musí pravidelne kon-
trolovať (aspoň raz na 6 mesiacov) a prípade potreby, sa musí
vymeniť.
SKLADOVANIE
Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať:
Zariadenie vypneme, odpojíme od el. siete a vyčistíme elek-
trické vedenie
Úplne vyprázdniť a osušiť nádrž na vodu.
Zariadenie prikryjeme a umiestnime na mieste, v ktorom na
zariadenie nepôsobia priame slnečné lúče.
7. IDENTIFIKÁCIA A ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
ZARIADENIE NEPRACUJE:
Uistite sa, že regulátor úrovne vlhkosti sa nachádza v polohe
práce
Uistite sa, že nádrž na vodu je správne umiestnená a nie je
plná
Uistite sa, že vstupný alebo výstupný otvor vzduchu nie
upchané
Zariadenie nie je pripojené k elektrickej sieti?
V dome nie je elektrické napätie?
Teplota prostredia je nižšia ako 5oC alebo viac ako 35oC ?
Ak áno, je to teplota poza rozsahom možných teplôt pre ktoré je
zariadenie určené.
ZARIADENIE PRACUJE PRÍLIŠ HLASNO:
Skontrolujte, či je zariadenie stabilné a je postavené na rovnom
ZDÁ SA, ŽE ZARIADENIE NEFUNGUJE SPRÁVNE:
Filter zanesený alebo zaprášený?
Výstupný alebo vstupný prieduch nie je zablokovaný?
Vlhkosť prostredia je už úplne nízka?
ZDÁ SA, ŽE ZARIADENIE FUNGUJE IBA V OBMEDZE-
NOM ROZSAHU:
Príliš veľa dverí a okien je otvorených?
V miestnosti je niečo, čo spôsobuje vysokú vlhkosť?
ZARIADENIE PRETEKÁ:
Uistite sa, že zariadenie nie je poškodené.
Ak nevyužívame možnosť neustáleho odvádzania vody, uis-
tíme sa, či gumová zátka (na dne zariadenia) je správne umiest-
nená.
en
it
de
es
fr
nl
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
zh
SE
SE
SE
SI
en
it
de
es
fr
nl
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
zh
SE
SE
SE
SI
34
BG - Изхвърляне на вашия стар уред
- Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието попада под
разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC.
- Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени за целта
съоръжения, посочени от държавните или местните органи.
- Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за околната среда
и човешкото здраве.
- За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община, службите за събиране на
отпадъци или магазина, откъдето сте купили своя уред.
CN –
报废或旧产品的处
报废或旧产品的处报废或旧产品的处
报废或旧产品的处
- 我们的产品是精心设计且使用高质量的材料和零部件生产的,可以用于回收再利用。
- 当上述图案“大叉出现在这个带轮子的垃圾桶”出现时,说明此产品符合2002/96/EC则。
- 请熟知当地关于电子电器废弃物的分类丢弃系统的相关规定。
- 当和日常生活垃圾一起丢弃时,请熟知当地的相关规定。正确的处理报废或旧的产品可以防止潜在的对环境或人体的负面影响。
CZ - Likvidace starého produktu
- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když je produktu
připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC.
- Informujte se o místním tříděném sysmu pro elektrické produkty.
- Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
DE - Entsorgung Ihres Altgerätes
- Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet
werden können.
- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen
auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Euroischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte.
- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer
Folgen für die Umwelt und die menschliche gesundhei.
DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt
- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.
- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er kket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.
- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. den korrekte
bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta
- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste i elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida
koos teiste jäätmetega.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates,
need tuleb anda ümbertöötlemiseks.
- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt või
maaletoojalt.
- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse
sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile
2002/96/EC.
ES - Cómo deshacerse del producto usado
- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
- Cuando vea este mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto signifi ca que el producto está bajo la
Directiva Europea 2002/96/EC.
- Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos. - Siga las normas locales y no
se deshaga de los productos usados tindolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a
evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
FI - Vanhan tuotteen hävittämine
- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell.
- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.
- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
- Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävi vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen
hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
FR - Se débarrasser de votre produit usagé
PL - Usuwanie starego produktu
- Zakupiony produkt zaprojektrowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi
i mogą być ponownie użyte.
- Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia
wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC.
- Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych.
- Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytych produktów do pojemników na odpady
gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania
na środowisko i zdrowie ludzi.
RO - Casarea aparatelor vechi
- Aceastā siglā (un coş de gunoi ǐncercuit şi tāitat) semni faptul produsul se aā sub incidenţa Directivei Consiliului
European 2002/96/ EC.
- Aparatele electrice şi electronice nu vor aruncate ǐmpreunā cu gunoiul menajer, ci vor predate ǐn vederea reciclārii la
centrele de colectare special amenajate, indicate de autoritāţile naţionale sau locale.
- Respectarea acestor cerinţe va ajuta la prevenirea impactului negativ asupra mediului ǐnconjurātor şi sānātāţii publice.
- Pentru informaţii mai detaliate referitoare la casarea aparatelor vechi, contactaţi autoritāţile locale, serviciul de salubritate
sau distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
SE - Undangörande av din gamla produk
- Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och
återanvändas.
- När den här överstrukna sopkorgen på en produkt, betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC.
- Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
- Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall.
Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen och människors häls.
SI - Končno odvajanje generatorja
- Ta generator toplega zraka je bil načrtovan in proizveden z kakovostnimi materiali in sestavni deli se lahko predelujejo za
ponovno uporabo.
- Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z križem,
pomeni, da je izdelek zaščiten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002/96/EC.
- Dobro vam priporočamo, da se informirate glede krajevnega sistema za izborno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov.
- Vedno upoštevajte veljavne krajevne predpise in nikoli ne odvajajte stare izdelke skupaj z navadnimi hišnimi odpadki.
Nepravilno odvajanje teh izdelkov lahko povzroči hude poškodbe osebam in okolju.
SK - Likvidácia vášho starého prístroja
- Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt
vyhovuje európskej Smernici č 2002/96/EC.
- Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelené od komunálneho odpadu prostredníctvom na to
určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
- Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a l’udské
zdravie.
- Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáci odpadu alebo u
predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Master DH 745 Návod na obsluhu

Kategória
Odvlhčovače
Typ
Návod na obsluhu