Panasonic FVXR90G Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
1
Přiložen záruční list
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku značky Panasonic.
ed používáním a údržbou výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze.
ed používání si také přečtěte část „BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ“ (str. 2~4).
Nedodržení pokynů může vést k poranění nebo škodám na majetku.
Zkontrolujte, zda jsou na záručním listě uvedeny správné informace, včetně data zakoupení a názvu distributora. Záruční
list uchovávejte na bezpečném místě spolu s pokyny pro budoucí použití.
VOD K OBSLUZE
Zvlhčovací čistička vzduchu
F-VXR90G
Model č.
Tento produkt je určen jen pro použití v interiéru
POTVRZENÍ A
NASTAVENÍ
DALŠÍ
INFORMACE
ÚDRŽBAPROVOZ
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ .............................................................2~4
POŽADAVKY NA NASTAVENÍ PROVOZU .....................................5
VLASTNOSTI VÝROBKU .....................................................................6~7
POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ SPOTŘEBIČE .....................................8~9
NASTAVENÍ .........................................................................................10~11
PROVOZ ...............................................................................................12 ~15
t7:1/65¶;"1/65¶/"1«+&/¶tė*À5ĝ/¶t;7-)ė07«/¶ ................12
t0#+&.7;%6$)6t1306%ĝ/¶7;%6$)6t&$0/"7* ...................13
t/"45"7&/¶7-),045*t#0%07Å7;%6$) ............................................14
tė"407"ėt%ĝ54,«10+*45," ........................................................................ 15
ÚDRŽBA ................................................................................................15~19
t;1ň40#ė*À5ĝ/¶ .............................................................................................16~18
t7Å.ĝ/"'*-536 ........................................................................................................19
t71Ļ¶1"%ĝ%-06)0%0#²)0/&106Ƕ7«/¶4105Ļ&#*ė& .......19
%"-À¶*/'03."$& ........................................................................20~22
ė"450,-"%&/²05«;,: .........................................................23~24
Ļ&À&/¶130#-².ň ........................................................................25~26
1Ļ*7Å.ĝ/ĝÇ"-6;*& ............................................................................27
5&$)/*$,²Á%"+& .................................................................................27
70-*5&-/²1Ļ¶4-6À&/45...............................................................28
2
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Důsledně je dodržujte
G Před údržbou a plněním vody odpojte zařízení od elektrické sítě.
G Při čištění a odstraňování vodního kamene viz „údržba“ a ohledně plnění (přívod vody) viz „NASTAVENÍ“.
G Pokud je napájecí kabel poškozen, musí ho vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikované
osoby, aby se zabránilo možnému nebezpečí.
G Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim byl poskytnut dohled nebo pokyny ohledně
správného používání spotřebiče a chápou s tím související rizika. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a údržbu
nesmějí provádět děti bez dozoru.
G Vysoká vlhkost může podpořit růst organismů.
G Dbejte na to, aby okolí zvlhčovače nebylo vlhké nebo mokré. Pokud se vyskytne vlhkost, snižte výkon zvlhčovače
vzduchu. Pokud není možné snížit výstupní výkon zvlhčovače, používejte ho jen občas. Dbejte na to, aby materiály,
které absorbují vlhkost, např. koberce, záclony, závěsy nebo ubrusy, nebyly vlhké.
G Pokud spotřebič nepoužíváte, nikdy nenechávejte v zásobníku vodu. Před uskladněním zvlhčovač vyprázdněte a
vyčistěte. Před každým dalším použitím zvlhčovač vyčistěte.
Měli byste striktně dodržovat bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poranění nebo škodám na majetku.
G Následující symboly rozlišují úrovně nebezpečí nebo poranění, ke kterým může dojít při nesprávném používání výrobku.
G Následující symboly slouží k označení typu pokynů, které je třeba dodržovat.
(Níže uvedené symboly jsou příklady)
VARONÍ
Záležitosti uvedené v tomto sloupci naznačují možnost
způsobující smrt nebo vážné poranění.
VARONÍ
Tento symbol označuje činnost, kterou nesmíte
provést.
Tento symbol označuje činnosti, které je třeba
provést.
UPOZORNĚNÍ
Záležitosti uvedené v tomto sloupci naznačují možnost
způsobující menší poranění nebo škody na majetku.
G Při přenášení nebo skladování
výrobku, netahejte za napájecí kabel.
(V opačném případě může dojít k poškození
napájecího kabelu s možností vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.)
G
Nepoškoďte napájecí kabel ani
zástrčku napájecího kabelu.
t /BQÈKFDÓLBCFMOFżFäUFOFVQSBWVKUF
nenarušujte nadměrným způsobem,
nezkrucujte, nemačkejte a neumísťujte jej do
blízkosti zdrojů tepla, neumisťujte na něj velmi
těžké předměty atd.
(V opačném případě může dojít k poškození
napájecího kabelu s možností vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.)
G
Nepoužívejte chlorové ani kyselinové
čisticí prostředky.
(Toxické plyny uvolněné čistícím prostředkem
mohou poškodit vaše zdraví.)
G
Nedotýkejte se zástrčky napájecího
kabelu mokrýma rukama.
(V opačném případě může dojít k
úrazu elektrickým proudem.)
G Nenechte výrobek
navlhnout.
(V opačném případě může dojít ke
zkratu výrobku s možností vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.)
G
Nepoužívejte na napájení jiné, než
jmenovité napětí
(230 V~ 50 Hz).
(V opačném případě se může napájecí kabel
přehřát a způsobit vznik požáru.)
G
Nevkládejte svoje prsty, kovové
předměty ani jiné předměty do
přívodu vzduchu, výstupu vzduchu
nebo mezer na spotřebiči.
(V opačném případě by mohlo dojít k poranění
vnitřními jednotkami s možností úrazu
elektrickým proudem nebo poranění.)
G
Při přemisťování výrobku zabraňte
poškození napájecího kabelu kolečky.
(V opačném případě může poškození způsobit
úraz elektrickým proudem nebo požár.)
3
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Důsledně je dodržujte
VARONÍ
POTVRZENÍ A
NASTAVENÍ
G Výrobek nerozebírejte ani neupravujte.
(V opačném případě může dojít k poruše
výrobku s možností vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.)
Ohledně opravy kontaktujte prodejce.
G Pravidelně čistěte zástrčku napájecího
kabelu.
(Pokud se na zástrčce nahromadí prach, vlhkost
může způsobit poškození izolace a může tak
dojít ke vzniku požáru.)
t 0EQPKUF[ÈTUSŘLVOBQÈKFDÓIPLBCFMVBPUżFUFKJ
suchou tkaninou.
t 1PLVEOFOÓWâSPCFLQPVäÓWBOâEFMÝÓŘBTPEQPKUF
zástrčku napájecího kabelu.
G
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu
úplně.
(V opačném případě může dojít k přehřátí
napájecího kabelu s možností vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.)
t /FQPVäÓWFKUFQPÝLP[FOPV[ÈTUSŘLVOBQÈKFDÓIP
kabelu nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
UPOZORNĚNÍ
G Nečistěte výrobek benzínem ani jinými
těkavými rozpouštědly a vyhněte se
kontaktu se sprejovými insekticidy.
(V opačném případě může dojít k prasknutí
nebo zkratu výrobku, s možností poranění,
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.)
G
Nepoužívejte tento výrobek na
místech, kde se používají vnitřní
insekticidy kouřového typu.
(Zbytky chemikálií se mohou nahromadit uvnitř
výrobku a může dojít k jejich rozprašování z
výstupu vzduchu a způsobit tak poškození
zdraví.)
Po používaní insekticidů a před použitím
výrobku důkladně vyvětrejte místnost čerstvým
vzduchem.
G
Nesedejte si na výrobek, ani se o něj
neopírejte.
(V opačném případě by mohlo dojít k
převrácení výrobku a poranění, může dojít k
vylití vody a vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo navlhnutí nábytku atd.)
t 7ŞUÝÓQP[PSOPTUCZNŞMZWŞOPWBUIMBWOŞSPEJOZT
dětmi.
G V případě jakékoliv abnormality nebo
poruchy, ihned přestaňte výrobek
používat a odpojte napájecí kabel.
(V opačném případě může dojít k úrazu
elektrickým proudem, požáru nebo kouře.)
1żÓLMBEBCOPSNBMJUZQPSVDIZ
t ÁOJLUFLVUÏOÈQMOŞ
t ,EZäQPIOFUFTOBQÈKFDÓLBCFMFNWâSPCFL
přestane fungovat.
t 1PLVEOFGVOHVKÓOŞLUFSÏQżFQÓOBŘF
t 1PLVEEPKEFLTFQOVUÓQSPVEPWÏIPKJTUJŘFOFCP
vypálení pojistky.
t 1PLVETFOBENŞSOŞ[BIżFKFOBQÈKFDÓLBCFM
nebo zástrčka napájecího kabelu.
t 1PLVE[B[OBNFOÈUF[ÈQBDIOFCPOFTUBOEBSEOÓ
zvuk nebo vibrace.
t 1PLVETFWZTLZUOPVKBLÏLPMJWKJOÏBCOPSNBMJUZ
nebo poruchy.
Ihned přestaňte výrobek používat a odpojte
napájecí kabel a kontaktujte prodejce se žádostí
o kontrolu a opravu.
G Neumísťujte výrobek na následující
místa.
t /BOBLMPOŞOÏBOFTUBCJMOÓNÓTUP
(V opačném případě může dojít k převrhnutí
výrobku a poranění, může dojít k vylití vody a
vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
navlhnutí nábytku atd.)
t /BNÓTUBTWFMNJWZTPLPVUFQMPUPVOFCP
vlhkostí, nebo na vlhká místa, jako je například
koupelna.
(V opačném případě může dojít k úniku
proudu s možností vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.)
t /BNÓTUBTPCTBIFNPMFKFWPW[EVÝÓKBLPKTPV
například kuchyně.
(V opačném případě může dojít k prasknutí
výrobku a poranění.)
t /BNÓTUBTQżÓUPNOPTUÓPMFKFOFCPIPżMBWÏIP
plynu a možností jejich úniku.
(V opačném případě může dojít ke vzniku
požáru v důsledku vznícení ve výrobku.)
t /BNÓTUBLEFWâTUVQW[EVDIVTNŞżVKFQżÓNPOB
zvířata nebo rostliny.
(V opačném případě může dojít k nepohodlí pro
zvířata a vysychání rostlin.)
4
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Důsledně je dodržujte
UPOZORNĚNÍ
G Neumísťujte výrobek do blízkosti
hořlavých materiálů, jako jsou
zapálené cigarety, kadidlo atd.
(V opačném případě se mohou absorbovat do
výrobku s možností vzniku požáru.)
G
Na výrobek netlačte ani ho
nepřevrhněte.
(V opačném případě může dojít k vylití vody a
vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
navlhnutí nábytku atd.)
G
Nepoužívejte proděravěnou nebo
poškozenou nádrž.
(V opačném případě se může voda vylít a může
dojít k navlhnutí nábytku atd.)
G
Nepoužívejte následující vodu.
t 7PEVTNÓDIBOPVTDIFNJLÈMJFNJPTWŞäPWBŘJ
vzduchu, alkoholem a éterickými oleji.
(V opačném případě může dojít k poškození
nádrže a navlhnutí nábytku atd.)
t 7PEV[ŘJTUJŘLZWPEZBMLBMJDLPVJPOUPWPVWPEV
minerální vodu a vodu ze studny (kde se rychle
množí plísně a různé bakterie).
Pokud se cítíte nepříjemně, ihned vyhledejte
lékaře.
G Při odpojování napájecího kabelu
uchopte zástrčku namísto samotného
kabelu.
(V opačném případě může dojít k poškození
napájecího kabelu s možností vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.)
G
Při přemisťování výrobku.
t 7ZQOŞUFTQPUżFCJŘBPEQPKUFOBQÈKFDÓLBCFM
vyndejte nádrž a vylijte vodu ze zásobníku.
(V opačném případě může dojít k vylití vody a
vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
navlhnutí nábytku atd.)
t 1żJQżFOÈÝFOÓWâSPCLVIP[BVDIPQUF
levou a pravou rukojeť a nikoli za
mřížku, přední panel nebo nádrž.
(V opačném případě může dojít k
vysmeknutí spotřebiče z rukou a
poranění.)
G
Po vyjmutí zásobníku z něj vylijte
vodu a nevypouštějte vodu přímo ze
spotřebiče.
(V opačném případě může dojít ke vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem v
důsledku zkratu.)
G
Zásobník vytáhněte pomalu.
(Pokud byste ho vytáhli rychle, může dojít k
rozlití vody a navlhnutí nábytku atd.)
G
Při přemisťování výrobku
prostřednictvím koleček
t FEQżFNÓTUŞOÓN
spotřebiče nejdříve
odjistěte zajišťovací prvek
na kolečkách.
(V opačném případě se
spotřebič snadno převrátí
a může způsobit poranění.)
G
Spotřebič přemisťujte
vodorovně.
(V opačném případě může dojít
k poškrábání podlahy nebo
koberce.)
G
Při přemísťování spotřebiče na koberci,
uchopte rukojeti a zvedněte.
(V opačném případě může dojít k poškození
koberce.)
G Ujistěte se, zda je voda v nádrži a
uvnitř spotřebiče vždy čistá.
t ,BäEâEFOWZNŞŵUFWPEVWOÈESäJ[BOPWPV
vodu z vodovodu.
t 1SBWJEFMOŞVESäVKUFWOJUżOÓQSPTUPSWâSPCLVŘJTUâ
(Pokud je vnitřní prostor kontaminován
nečistotami nebo vodním kamenem, může dojít
k nepříjemnému zápachu v důsledku plísní a
různých druhů bakterií a tím pádem k poškození
zdraví, v závislosti na individuálním zdravotním
stavu.)
Pokud se cítíte nepříjemně, ihned vyhledejte
lékaře.
G
Při používání výrobku spolu s
plynovým hořákem, udržujte místnost
dobře větranou.
(V opačném případě by mohlo dojít k otravě
oxidem uhelnatým.)
t 5FOUPWâSPCFLOFEPLÈäFPETUSBOJUPYJE
uhelnatý.
Zajišťovací prvek
[Odjistit
(Přesuňte
zajišťovací
prvek
nahoru)
5
POŽADAVKY NA NASTAVENÍ A PROVOZ
POTVRZENÍ A
NASTAVENÍ
Oblast, která může zvýšit účinnost!
G Umístěte spotřebič na podlahu, jako protiopatření proti pylu.
+FMJLPäQSBDIOFCPQZMTFTOFKWŞUÝÓQSBWEŞQPEPCOPTUÓW[OÈÝFKÓWFW[EVDIVW
blízkosti podlahy, doporučujeme umístit výrobek na rovnou podlahu v místnosti.
G
Způsob efektivnější cirkulace vzduchu.
Spotřebič nainstalujte tak, aby byla jeho levá, pravá a horní část přibližně 30 cm nebo více od stěn, nábytku nebo
záclon atd. V opačném případě se bude znečištěný vzduch čistit dost těžko.
Pokud chcete zvýšit účinnost tohoto spotřebiče, uchovávejte jeho zadní část nejméně 1 cm od stěny.
G
Neumísťujte spotřebič na následujících místech.
t /BNÓTUBLEFCVEFTQPUżFCJŘWZTUBWFOQżÓNÏNVTMVOFŘOÓNV[ÈżFOÓWâGVLVLMJNBUJ[BŘOÓIP[BżÓ[FOÓOFCPUFQMBBUE7
opačném případě může dojít k deformaci, poškození, změně zabarvení nebo poruše.)
t 7CMÓ[LPTUJ[BżÓ[FOÓKBLPKFOBQżÓLMBEUFMFWJ[PSBSÈEJP
(V opačném případě může docházet k vizuálnímu rušení nebo šumu.)
Uchovávejte tento spotřebič 1 m nebo více od takových zařízení.
t /BNÓTUBLEFCZNPIMPPLOPOFCPKJOÏPCKFLUZQżFLÈäFUTOÓNBŘJWMILPTUJ
(V opačném případě by nemusel snímač vlhkosti pracovat normálně.)
G
Nepoužívejte spotřebič ve stejné elektrické zásuvce s televizorem, rádiem atd.
(V opačném případě může docházet k vizuálnímu rušení nebo šumu.)
V tomto případě připojte zástrčku napájecího kabelu do jiné zásuvky.
G
Pokud je spotřebič používán delší dobu na jednom místě.
Nepřetržité používání spotřebiče na jednom místě může vést ke znečištění okolních stěn nebo podlahy. Doporučujeme
vám přemísťovat spotřebič dále od místa určeného na údržbu.
G
Neumísťujte na spotřebič žádné předměty, jako jsou například magnetické nebo kovo
předměty.
(Mohlo by dojít k reakci s magnetem vestavěným ve spotřebiči, což vede k rozsvícení kontrolních indikátorů a
znemožnění používání spotřebiče.)
G
Pokud by mohlo dojít k zamrznutí, vyprázdněte nádrž a zásobník.
(Pokud by spotřebič pracoval ve stavu zamrznutí, mohlo by dojít k poruše.)
Likvidace starého spotřebiče
Platí jen pro Evropskou unii a státy se systémy recyklace
5FOUPTZNCPMOBWâSPCDÓDIPCBMFDIBOFCPWQSƉWPEOÓEPLVNFOUBDJ[OBNFOÈäFQPVäJUÏFMFLUSJDLÏB
elektronické výrobky se nesmí míchat s běžným komunálním odpadem.
Na zajištění správného zpracování, obnovy a recyklace starých výrobků, je odneste na příslušná sběrná místa
v souladu s právními předpisy.
+FKJDITQSÈWOPVMJLWJEBDÓQPNƉäFUFVÝFUżJUDFOOÏ[ESPKFBQżFEFKEFUFNPäOâNOFHBUJWOÓNWMJWƉNOBMJETLÏ
a životní prostředí.
Podrobnější informace o sběru a recyklaci vám poskytne místní úřad.
V případě nesprávné likvidace tohoto odpadu v souladu s právními předpisy mohou být uplatněny sankce.
Tato čistička vzduchu zahrnuje níže uvedené biocidní přípravky.
Ionizovaný vzduch generovaný zařízením zabudovaným do čističky vzduchu ničí bakterie a viry ve vzduchu a na
površích a zabraňuje tvorbě plísní na površích.
Účinné látky: Volné radikály vznikající „in-situ“ z okolního vzduchu nebo vody.
'VOHJDJEOÓŘJOJEMB[QPNBMVKÓSƉTUQMÓTOÓWF[WMIŘPWBDÓNmMUSV
Účinné látky: Tiabendazol (TBZ) a 3-jód-2-propinylbutylkarbamát (IPBC).
6
VLASTNOSTI VÝROBKU
'VOLDFv"VUPNBUJDLÏIPWZTPVWÈOÓQżFEOÓIPQBOFMViBGVOLDF
zvlhčování vám může přinést vlhký a čistý vzduch.
G Když snímač zaznamená znečištěný vzduch v interiéru, přední panel se
automaticky vysune směrem vzhůru, aby byla dosažena silná adsorpce. (Vybaven
dvouvrstvou mřížkou)
G Aktivuje se snímačem lidské aktivity, aby fungoval předem k zabránění rozptýlení
znečišťujících látek v interiéru a hromadění prachu při vysoké rychlosti.
G Výrobek je vybaven technologií nanoe
TM
.
G Režim Econavi umožňuje, aby výrobek fungoval v režimu úspory energie.
G Informace o technologii nanoe
TM
nanoe
TM
je mikročásticový iont zabalený ve vodě prostřednictvím nejnovější technologie.
Pomocí technologie nanoe
TM
je možné dosáhnout účinku sterilizaceÚ
1
, zastavení
alergenůÚ
2
, eliminace plísníÚ
3
a dezodorizaceÚ
4
, čímž se vytvoří příznivé prostředí pro
hydratovanou pokožku.
QMÓTOŞWFW[EVDIV7âTMFELFNKFŘUZżIPEJOPWÈ[LPVÝLBWV[BWżFOÏNN
3
prostoru, namísto skutečného místa
použití.
QżJDIZDFOÏCBLUFSJF7âTMFELFNKFPTNJIPEJOPWÈ[LPVÝLBWV[BWżFOÏNN
3
prostoru, namísto skutečného místa
použití.
ÚQMÓTOŞWFW[EVDIV
V Testovací organizace: Výzkumné centrum environmentálních věd Kitasato
V Testovací metoda: přímé vystavení a změření počtu plísní sebraných ve zkušebním 25 m
3
prostoru
V Metoda sterilizace: uvolňování nanoe
TM
V Cíl: plísně ve vzduchu
V Výsledek testu: eliminováno 99 % a více v průběhu 4 hodin (Číslo testu 24_0301_1)
QżJDIZDFOÏCBLUFSJF
V5FTUPWBDÓPSHBOJ[BDF+BQBO'PPE3FTFBSDI-BCPSBUPSJFT
V Testovací metoda: měření počtu bakterií přichycených na tkanině ve zkušebním 23 m
3
prostoru
V Metoda sterilizace: uvolňování nanoe
TM
V Cíl: bakterie přichycené na standardní tkanině
V Výsledek testu: eliminováno 99 % a více v průběhu 8 hodin [Číslo testu 13044083003-01]
(Testování jednoho typu v široké škále bakterií)
Ú2 V Testovací organizace: Centrum analýzy společnosti Panasonic Corporation
V Testovací metoda: změření alergenů přichycených na tkanině ve zkušebním 23 m
3
prostoru s použitím metody ELISA
V Metoda zpomalení: uvolňování nanoe
TM
V Cíl: pylové alergeny
V7âTMFEFLUFTUVQPUMBŘFOPBWÓDFWQSƉCŞIVIPEJO<#""'>
Ú3 V5FTUPWBDÓPSHBOJ[BDF+BQBO'PPE3FTFBSDI-BCPSBUPSJFT
V Testovací metoda: měření počtu plísní přichycených na tkanině ve zkušebním 23 m
3
prostoru
V Metoda sterilizace: uvolňování nanoe
TM
V Cíl: přichycené plísně
V Výsledek testu: potvrzení účinku po uplynutí 8 hodin [Číslo testu 13044083002-01]
7
VLASTNOSTI VÝROBKU
POTVRZENÍ A
NASTAVENÍ
Ú4 V Testovací organizace: Centrum analýzy společnosti Panasonic Corporation
V Testovací metoda: ověření odvodu pomocí 6fázové intenzity zápachu ve zkušebním 23 m
3
prostoru
V Metoda odstranění zápachu: uvolňování nanoe
TM
V Cíl: přichycený cigaretový zápach
V Výsledek testu: intenzita zápachu poklesne na 1,2 po uplynutí 2 hodin [BAA33-130125-D01]
V Toto je výsledek testování zařízení nanoe
TM
, odlišuje se od ověření tohoto výrobku.
V Deodorizační účinek se liší podle okolního prostředí (teplota, vlhkost), provozní doby, typ zápachu nebo použitého
vlákna.
V Tento výrobek není zdravotnickým zařízením.
Poznámka: nanoe
TM
a značka nanoe
TM
jsou ochranné známky společnosti Panasonic Corporation.
G
Informace o jímači „Mege catcher“
Když snímač (str. 20) detekuje nečistoty ve vzduchu,
přední panel se otevře podle typu a stupně znečištění,
aby byly nečistoty absorbovány nejlepším prouděním
vzduchu. (str. 21)
Z celého povrchu podlahy
Odstraní se pyl, klíšťat (mrt
těla a exkrementy) a jiný
domácí prach
Proudění
domácího prachu
Odstraní se zápach a
kouř
Z celé místnosti
Proudění zápachu
a kouře
G Informace o „Snímači lidské aktivity
Výrobek dokáže automaticky nastavit objem vzduchu,
když zaznamená činnost nějaké osoby nebo domácího
zvířete. Předpokládá tvorbu vnitřního prachu a působí
dříve, než se rozptýlí znečišťující látky vnitřního vzduchu.
1PLVEKFPCKFNW[EVDIVOBTUBWFOOBv"VUP7PMiv'VMM
Auto“ nebo provoz ECONAVI.)
(Ne všechny aktivity domácího zvířete je možné
detekovat.)
Koncepční nákres detekce (je detekována
přední část výrobku).
G
Informace o provozu „Automatické přepnutí
do režimu spánku“
Spotřebič pomocí světelného čidla detekuje jas v
interiéru a automaticky upraví jas indikátorů ovládacího
panelu a indikace na předním panelu a objem vzduchu.
(str. 22)
8
POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ SPOTŘEBIČE
ední část
Zadní část
Snímač zápachu
Snímač vlhkosti
Ovládací panel
ední panel
ední
indikační
panel
Kolečka
(4 na spodní
straně)
Žaluzie
(zadní)
Žaluzie (přední)
Přívod vzduchu (přední)
Přívod vzduchu
(obě strany)
Rukojeť
(levá a pravá)
Snímač nečistot
Napájecí kabel
Síťová zástrčka
Výstup vzduchu
(výstup vypouštění
nanoe
TM
)
Nádrž
Průzor hladiny
vody
Souprava
zvlhčovacího
filtru
Zásobník
Plovák (uvnitř)
Souprava
proti plísním
(uvnitř)
G Zajištění koleček: stiskněte zajišťovací prvek směrem
dolů.
Odjištění koleček: posuňte zajišťovací prvek nahoru.
(Výrobek lze posouvat na kluzké podlaze i tehdy, když
jsou kolečka zajištěna.)
Zajišťovací prvek Zajišťovací prvek
Stisknutím dolů
zajistíte
Posunutím nahoru
odjistíte
Ovládací panel
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
časovače
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
dětské pojistky
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
bodového vzduchu
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
Econavi
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
objemu vzduchu
5MBŘÓULP[BQOVUÓ
vypnutí napájení
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
nastavení vlhkosti
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
proudění vzduchu
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
ŘJÝUŞOÓ[WMIŘPWÈOÓ
Světelný snímač
ední indikační panel
Indikátor výměny filtru
Indikátor Econavi
Indikátor nanoe
TM
Indikátor vlhkosti
Indikátor kontroly
Indikátor doplnění vody
Snímač lidské aktivity
Indikátor snímače
lidské aktivity
Indikace znečištění
9
POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ SPOTŘEBIČE
G Snímač nečistot a snímač zápachu
Snímač nečistot dokáže detekovat domácí prach ve
vzduchu atd.
Snímač zápachu dokáže detekovat zápach z cigaret, atd.
Citlivost snímače je možné měnit. (str. 20)
G Světelný snímač
Pomocí světelného čidla dokáže spotřebič detekovat jas
v interiéru a automaticky upravuje jas indikátorů a objem
vzduchu.
Potom jak půjdete do postele a místnost ztmavne,
spotřebič se přepne do režimu „Automatického přepnutí
do režimu spánku“. (str. 22)
G Snímač lidské aktivity (str. 7)
Detekuje lidské aktivity a vyzve vás prostřednictvím
indikátoru lidských aktivit (rozsvítí se indikátor).
Citlivost snímače je možné měnit.
(str. 24)
G Indikace znečištění
Zobrazuje úrovně znečištění vzduchu detekované
snímačem.
Modrá barva: indikuje čistý vzduch
Purpurová barva: indikuje mírně znečištěný vzduch
Červená barva: indikuje znečištěný vzduch
G Indikátor nanoe
TM
Indikuje generování nanoe
TM
, když se rozsvítí indikátor.
nanoe
TM
bude generováno ve všech provozních režimech
s výjimkou vypnutí nanoe
TM
. (str. 20)
G Indikátor doplnění vody
Když začne blikat indikátor doplnění vody nebo se rozsvítí,
znamená to, že je třeba doplnit vodu. Pokud chcete
zvlhčovat vzduch, doplňte prosím vodu.
Po doplnění vody, indikátor doplnění vody zhasne.
t *OEJLÈUPSCMJLÈ7PEBKFQPVäJUBWSFäJNVv;WMIŘPWÈOÓi
t *OEJLÈUPSTWÓUÓ7PEBKFQPVäJUBWSFäJNVv3FäJN
automatického zvlhčování“
G Indikátor kontroly
Když se rozsvítí indikátor kontroly, viz prosím str. 26.
G Indikátor vlhkosti
+FEOPULBWMILPTUJKF
(Indikátor se rozsvítí zelenou barvou)
Rozsah zobrazení je 20 % až 85 %.
t 1PLVEKFWMILPTUOJäÝÓOFäSP[TWÓUÓTFJOEJLÈUPS
.
t 1PLVEKFWMILPTUWÓDFOFäSP[TWÓUÓTFJOEJLÈUPS .
(Tento indikátor zobrazuje pouze vlhkost a vlhkost nelze
nastavit.)
Zobrazená vlhkost je jen přibližná hodnota, která se může
lišit od hodnoty na vašem vlhkoměru.
POTVRZENÍ A
NASTAVENÍ
10
NASTAVENÍ
Dříve než začnete Instalace filtrů
Vyplňte štítek s
prvním datem
použití.
Nainstalujte ltry (3
typy) a přední panel.
Vyndejte dezodorizační ltr z
polyetylénového sáčku.
Upozornění
ed nastavením výrobku si
nezapomeňte přečíst strany
2 ~ 5.
(1) Sundejte přední panel.
(1) Nainstalujte dezodorizační filtr.
(Nejsou žádné rozdíly mezi vnitřní
a vnější, horní a dolní částí.)
(2) Nainstalujte HEPA kompozitní filtr.
(Nejsou žádné rozdíly mezi vnitřní
a vnější částí.)
(2) Pokud chcete vyndat filtry (3 typy),
přepněte háček filtru směrem nahoru.
ední panel
Zatáhněte směrem
dopředu oběma rukama
Háček filtru
(otočte nahoru)
Zatáhněte směrem
dopředu oběma
rukama
PRE filtr
HEPA kompozitní
filtr
Dezodorizační filtr
(zabalený v černé
síťce)
Polyetylénový
sáček
(3) Vyndejte dezodorizační filtr z
polyetylénového sáčku.
Upozornění
Nesundávejte černou síťku z dezodorizační
filtru.
Dezodorizační filtr
HEPA kompozitní
filtr
S černou stranou (přední strana)
směrem k sobě, napasujte filtr do
konkávní části výrobku.
Konkávní
část výrobku
11
NASTAVENÍ
POTVRZENÍ A
NASTAVENÍ
Instalace filtrů Doplnění vody do nádrže Zapnutí napájení
(3) Nainstalujte PRE filtr.
(Existuje rozdíl mezi vnitřní a
vnější částí.)
'JMUS[BKJTUŞUFOBTWÏNNÓTUŞ
přepnutím háčku filtru směrem
dolů.
G Nezapomeňte odpojit napájecí
kabel.
(1) Stiskněte háček, vyndejte nádrž a potom
odšroubujte kryt nádrže.
(2) Naplňte nádrž vodou.
PRE filtr
Rukojeť
Háček filtru
(otočte dolů)
(5) Nainstalujte předí panel.
Upozornění
ed použitím nezapomeňte
nainstalovat přední panel.
Vyndejte nádrž, naplňte
ji vodou a potom ji
nainstalujte zpět.
(Není nutné, pokud výrobek
pracuje v režimu „Čistý vzduch.“)
Připojte zástrčku
napájecího kabelu.
(Před připojením zástrčky
otřete vodu ze zástrčky jakož
i svých rukou.)
Háček
Kryt nádrže
Nádrž
Čára naplnění
Držák
Nádrž je možné postavit pomocí
automatického otočného držáku.
(3) Pevně zašroubujte kryt
nádrže.
t 6DIPQUFOÈESäBCZ
nedošlo k jejímu
převrácení.
(4) Vraťte nádrž zpět.
t FWSBƃUFOÈESäB
nainstalujte ji krytem
směrem dolů.
Zatlačte na
rukojeť nádrže,
dokud neuslyšíte
cvaknutí.
G Protože snímač zápach detekuje
čistotu hned po zasunutí zástrčky
napájecího kabelu, doporučujeme
abyste zasouvali zástrčku
napájecího kabelu tehdy, když je
vzduch čerstvý (například když
není v místnosti cigaretový kouř).
(Standard snímače zápachu se
automaticky aktualizuje podle
čistoty v interiéru.)
G Stiskněte tlačítko
aaaaaaaaa
, následně
začne blikat indikace čistoty
přibližně 5 sekund.
G Používejte vodu z vodovodu.
Protože vodovodní voda byla obecně
upravena chlorací, a tak se nešíří různé druhy
bakterií.
G Nepoužívejte následující vodu.
t 7PEVTUFQMPUPVOBE¡$OFCPWPEV
smíchanou s čisticími prostředky.
(V opačném případě může dojít k deformaci
nádrže.)
t 7PEVTNÓDIBOPVTDIFNJLÈMJFNJPTWŞäPWBŘJ
vzduchu, alkoholem a éterickým olejem.
(V opačném případě může dojít k poruše
nádrže a navlhnutí nábytku atd.)
t 7PEV[ŘJTUJŘLZWPEZBMLBMJDLPVJPOUPWPVWPEV
minerální vodu a vodu ze studny (v níž se
rychle rozmnožuje plíseň a různé bakterie).
Pokud se cítíte nepříjemně, ihned se obraťte
na lékařskou pomoc.
Upozornění
G Pokud jste nuceni použít vodu ze studny
(pitnou), častěji udržujte a čistěte zásobník,
soupravu zvlhčovacího filtru a soupravu proti
plísním.
G Nádrž s vodou je možné používat přibližně 5
hodin. (V podmínkách s pokojovou teplotou
¡$BWMILPTUÓQPLVEKFWâSPCFL
používán s vysokou rychlostí.)
12
PROVOZ
Ovládací panel
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
časovače
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
dětské pojistky
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
bodového vzduchu
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
Econavi
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
objemu vzduchu
5MBŘÓULP[BQOVUÓ
vypnutí napájení
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
nastavení vlhkosti
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
proudění vzduchu
5MBŘÓULPJOEJLÈUPS
ŘJÝUŞOÓ[WMIŘPWÈOÓ
G Mějte prosím na paměti to, že ovládací panel je dotykový.
G Zobrazí se jen dostupná tlačítka.
Vypnutí/Zapnutí napájení
ƎJÝUǔOÓt;WMIǏPWÈOÓ
Zapněte nebo vypněte výrobek.
Stisknutím tlačítka provedete ovládání.
Spotřebič bude při prvním použití fungovat v úplném automatickém režimu, pak bude fungovat
na základě naposledy použitého režimu, když je spotřebič znovu použit.
G Po opětovném stisknutí tlačítka přestane spotřebič pracovat.
Automatický provoz
G Spotřebič vyčistí vzduch a automaticky nastaví nejlepší vlhkost podle
stupně znečištění a vlhkosti.
Proudění vzduchu a objem vzduchu jsou ovládány automaticky.
(Nelze je přepínat manuálně.)
G Pokud není v nádrži žádná voda, spotřebič nedokáže zvlhčovat vzduch.
Režim čištění vzduchu a zvlhčování
G Pokud není v nádrži žádná voda, spotřebič nedokáže zvlhčovat vzduch.
Režim čištění vzduchu
G Voda není nutná.
G Pokud v nádrži zůstala voda, vzduch se mírně zvlhčí.
(Hladina vody v nádrži se mírně sníží.)
Pokud nepotřebujete funkci zvlhčování, vylijte vodu z nádrže a
zásobníku.
Zvolte provozní režim.
Po každém stisknutí tlačítka se bude indikátor měnit v postupném pořadí, jak je uvedeno níže.
PÍPÍ!
PÍ!
PÍ!
(Rozsvítí se
indikátor)
13
PROVOZ
PROVOZ
ީᔶ
Objem vzduchu
(jen pro „Režim čištění vzduchu a zvlhčování“, „Režim čištění vzduchu“)
Zvolte příslušný objem vzduchu na čištění vzduchu nebo zvlhčování.
Po každém stisknutí tlačítka se bude indikátor měnit v postupném pořadí, jak je uvedeno níže.
PÍPÍ!
PÍ!
PÍ!
PÍ!
Automaticky upravuje objem vzduchu v závislosti na znečištění
vzduchu a vlhkosti detekované snímačem a provede čištění vzduchu
nebo jeho zvlhčení optimálním objemem vzduchu.
Pracuje tiše při nízké rychlosti a pomalu tak čistí vzduch nebo jej
zvlhčuje.
Čistí vzduch nebo jej zvlhčuje střední rychlostí.
Čistí vzduch nebo jej zvlhčuje rychle.
Proudění vzduchu
(jen pro „Režim čištění vzduchu a zvlhčování“, „Režim čištění vzduchu“)
Změňte proudění vzduchu podle typu znečištění.
Spotřebič vytvoří různé proudění vzduchu pomocí předního panelu a žaluzie. (str. 21)
Po každém stisknutí tlačítka se bude indikátor měnit v postupném pořadí, jak je uvedeno níže.
PÍPÍ!
PÍ!
PÍ!
Automatické vyčištění vzduchu od prachu a zápachu podle
znečištění vzduchu.
Vyčištění vzduchu od zápachu a kouře z cigaret.
Vyčištění vzduchu od alergenů, jako je například pyl.
Econavi
Inteligentní režim úspory energie.
Econavi je inteligentní úspora energie, která kombinuje „režim hlídkování“ s „režimem učení“ a
automaticky upravuje objem vzduchu. (str. 22)
G Opětovným stisknutím tlačítka zrušíte tento režim. (Indikátor zhasne)
1PLVEKFOBTUBWFOSFäJNv$MFBO"JSi/FCPv$MFBO)VNJEiSFäJN&DPOBWJKFUBLÏNPäOÏ[SVÝJU
stisknutím tlačítka
aaaaaaaaaa
.)
(Rozsvítí se indikátor)
(Rozsvítí se indikátor)
(Rozsvítí se indikátor)
14
PROVOZ
Nastavení vlhkosti
(Jen pro plnoautomatický režim a režim zvlhčování vzduchu [Auto Vol.])
Nastavení vlhkosti.
Po každém stisknutí tlačítka se bude indikátor měnit v postupném pořadí, jak je uvedeno níže.
PÍPÍ!
PÍ!
PÍ!
Přibližně 50%
Přibližně 60%
Přibližně 40%
Nastavení vlhkosti (Cílové)
Udržování pohodlné vlhkosti
Pro pomalé zvlhčování
Vhodné pro suché prostředí a rychlé
zvlhčování
(Rozsvítí se indikátor)
Upozornění
G Vlivem okolního prostředí (jako je například vlhkost, teplota nebo velikost místnosti), nemusí být dosažena
nastavená vlhkost zcela. (str. 23 Ot. 4, str. 26 )
G Když se rozsvítí indikátor doplnění vody, nelze nastavit vlhkost.
7SFäJNVv$MFBO)VNJEiQPLVEOBTUBWÓUFv&DPOBWJiLEZäOFOÓOBTUBWFOPv"VUP7PMiCVEFUFNPDJOBTUBWJUWMILPTU
Econavi
PÍPÍ!
PÍ!
Změna směru proudění vzduchu nastavením žaluzie.
Po každém stisknutí tlačítka se bude indikátor měnit v postupném pořadí, jak je uvedeno níže.
Směr proudění vzduchu se změní. (Žaluzie se pohybuje.)
Vzduch proudí v jednom směru. (Žaluzie se přestane pohybovat.)
G Stiskněte tlačítko
aaaaaaaaaa
nebo
aaaaaaaaaaa
na
zrušení nastavení.
(Indikátor zhasne)
Upozornění
'VOLDJ&DPOBWJOFOÓNPäOÏ
nastavit v režimu „Spot Air..
(Rozsvítí se indikátor)
15
PROVOZ
ÚDRŽBA
PROVOZ ÚDRŽBA
(Rozsvítí se
indikátor)
(Rozsvítí se
indikátor)
(Rozsvítí se
indikátor)
(Indikátor
zhasne)
Časovač
Nastavení dvouhodinového, čtyřhodinové nebo časovače (8 h).
Po každém stisknutí tlačítka se bude indikátor měnit v postupném pořadí, jak je uvedeno níže.
PÍ!
PÍ!
PÍ!
PÍ-!
(Rozsvítí se
indikátor)
(Podržte na
3 sekundy)
VARONÍ UPOZORNĚNÍ
ed čištěním spotřebiče odpojte
zástrčku napájecího kabelu.
(V opačném případě může spotřebič fungovat
s rizikem úrazu elektrickým proudem nebo
poranění.)
Dvouhodinový časovač
Spotřebič zastaví svůj provoz po uplynutí 2 hodin.
Čtyřhodinový časovač
Spotřebič zastaví svůj provoz po uplynutí 4 hodin.
Zrušení časovače
Časovač vypnutí (8 h)
Indikátory na předním panelu a indikátory objemu vzduchu nesvítí.
Provozní indikátor na ovládacím panelu je ztlumen. Spotřebič začne
pracovat s nízkou rychlostí a po uplynutí 8 hodin se vypne.
Dětská pojistka
Slouží k zabránění dětem stisknout nevhodné tlačítko.
Podržte tlačítko stisknuté na 3 sekundy a aktivuje se dětská pojistka.
Při tomto nastavení nebudou fungovat ostatní tlačítka po jejich stisknutí, zazní jen akustický signál.
G Opětovným podržením tlačítka na 3 sekundy zrušíte funkci dětské pojistky.
(Indikátor zhasne)
Žaluzie
Upozornění
Pokud je spotřebič v provozu, neupravujte přední panel ani žaluzii manuálně.
(V opačném případě se změní úhel a rozsah pohybu.)
Pokud je upravíte manuálně, zastavte prosím spotřebič.
(Spotřebič lze po jeho opětovném spuštění vrátit do normálního stavu.)
Vodu vylévejte po vyjmutí zásobníku a
nevylévejte vodu přímo ze spotřebiče.
(V opačném případě může dojít v důsledku
zkratu ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.)
16
ÚDRŽBA
Upozornění
G Při údržbě nenechávejte odpojené části bez dozoru.
(V opačném případě může dojít k zakopnutí o tyto části
nebo jejich poškození.)
G Nepoužívejte spotřebič bez nasazeného HEPA
kompozitního filtru.
(Prach by vnikl do vnitřních částí výrobku a způsobil jeho
poškození. HEPA kompozitní filtr nemůže fungovat, pokud
je vyjmut ze spotřebiče.)
G Nepoužívejte spotřebič bez nasazeného dezodorizační
filtru.
(Dezodorizační filtr nemůže fungovat, pokud je vyjmut ze
spotřebiče.)
G Nepoužívejte spotřebič bez nasazeného zvlhčovacího
filtru.
(Zvlhčovací filtr nemůže fungovat, pokud je vyjmut ze
spotřebiče.)
G Nepoužívejte spotřebič bez nasazené soupravy proti
plísním.
(Souprava proti plísním nemůže fungovat, pokud je
vyjmuta ze spotřebiče.)
G Nepoužívejte níže uvedené čisticí prostředky.
(Kyslíkové bělidlo je možné používat pouze v případě
zvlhčovacího filtru.)
Leštidlo
Alkalický čisticí
prostředek
Alkohol
Kerosin
Bělidlo
Ředidlo
G Při používání utěrky napuštěné chemikáliemi, se řiďte
podle pokynů.
G Informace o způsobech instalace a demontáži předního
panelu, filtrů a nádrže najdete na str. 10 ~ str. 11.
Způsob čištění
Hřídel
(zadní strana): hrubý
Držák hřídele:
hrubý
Držák hřídele: tenký
Zásobník
Plovák
Hřídel: tenká
Souprava
zvlhčovacího filtru
ední panel
Nádrž
Souprava proti
plísním
Pojistka
Pojistka
Nádrž
LBäEâEFO
Umyjte ji vodou
Pokud jsou v zásobníku silné nečistoty, otřete
je pomocí jemné tkaniny navlhčené v teplé
vodě nebo vodě s obsahem neutrálního
čisticího prostředku na kuchyňské účely.
Umyjte ho vodou
(po vyjmutí soupravy proti plísním)
G Nečistoty otřete pomocí tamponu nebo
použijte zubní kartáček na jejich odstranění.
G Nevyndávejte plovák.
G Pokud jsou v zásobníku silné nečistoty, otřete
je pomocí jemné tkaniny navlhčené v teplé
vodě nebo vodě s obsahem neutrálního
čisticího prostředku na kuchyňské účely.
Zásobník
<přibližně jedenkrát za měsíc
Ú1
G Souprava zvlhčovacího filtru má hrubou hřídel a
tenkou hřídel. Při zpětné instalaci do zásobníku
buďte opatrní.
G Vyndejte nádrž a pomalu vytáhněte zásobník.
G Zatlačte pojistky pro umožnění vyjmutí
Ú+FMJLPäTFOFŘJTUPUZMJÝÓW[ÈWJTMPTUJOBLWBMJUŞWPEZ
provedení údržby může být nutné i v průběhu jednoho
měsíce od poslední údržby, pokud je cítit nepříjemný
zápach nebo voda v nádrži je snížena pomalou
rychlostí.
17
ÚDRŽBA
ÚDRŽBA
Souprava proti plísním <přibližně jedenkrát za měsíc
Ú1
Ponořte ji do neutrálního roztoku kuchyňského čisticího
prostředku a vyčistěte ji.
G Na 30 minut ji namočte do teplé vody s obsahem neutrálního
kuchyňského čisticího prostředku, potom ji 2 ~ 3krát omyjte v čisté
vodě.
G Nerozebírejte ji, nedrhněte ji kartáčkem.
G Při instalaci ji udržujte v rovině a vložte ji do konkávní části zásobníku.
Upozornění
G Ze soupravy proti plísním se někdy může prášit.
Nemá to žádný vliv na používání.
G Prostředek proti plísním se při používání
zmenšuje.
Nemá to žádný vliv na ničení plísní.
G Prostředek proti plísním má speciální zápach, ale
není škodlivý pro lidi.
G'VOLDFTPVQSBWZQSPUJQMÓTOÓN
Inhibuje bakterie plísní pomocí prostředku proti plísním.
Zkušební úřad: Boken Quality Evaluation Institute
Metoda testování: Nainstalujte soupravu proti plísním do
zásobníku a ověřte způsob zabránění růstu plísňových bakterií
(metoda Halo)
Výsledek testování: Ověření účinnosti prevence růstu
plísňových bakterií.
Souprava proti plísním
(s obsahem prostředku proti
plísním)
Zásobník
Souprava zvlhčovacího filtru <přibližně jedenkrát za měsíc
Ú1
Demontáž
Odpojte 6 háčků z rámečku
filtru.
Mytí
G Zvlhčovací ltr
Stiskněte a umyjte ho v čisté teplé vodě (s teplotou pod 40 °C).
t /FŘJTUŞUFIPLBSUÈŘLFNBOJIPOFNZKUFWQSBŘDF
t /FTVÝUFIPQPNPDÓTVÝJŘLZ
(V opačném případě může dojít k jeho smrštění)
t 1PLVEKFLPNQMJLPWBOÏPETUSBOJUTJMOÏOFŘJTUPUZQPOPżUFWFMNJ
znečištěný filtr přibližně na 30 minut do teplé vody s obsahem
neutrálního kuchyňského čisticího prostředku, nebo do roztoku
kyseliny citronové a vydrhněte ho, pak ho 2 ~ 3krát omyjte v čisté
vodě.
G Rámeček ltru a držák ltru omyjte ve vodě.
Opětovná montáž
Připevněte zvlhčovací filtr do rámečku filtru.
(Není třeba rozlišovat mezi stranami zvlhčovacího filtru)
t /FEPWPMUFBCZ[WMIŘPWBDÓmMUSWZŘOÓWBM[SÈNFŘLVmMUSVBOJBCZCZM
zmačkaný.
(V opačném případě se může snížit intenzita zvlhčení.)
Držák filtru připevněte 6 háčky s jeho současným zarovnáním s
rámečkem filtru.
(Výčnělky trojúhelníku jsou zarovnány s jeho zářezy.)
Háček
(6 míst)
Rámeček filtru
Rámeček filtru
Držák filtru
Zvlhčovací filtr
Upozornění
G Používejte neutrální čisticí prostředek
nebo roztok kyseliny citrónové. Pokud
použijete alkalický čisticí prostředek,
může dojít k deformaci a snížení
účinnosti.
G Podíl kyseliny citronové a teplé vody je
20 g : 3 l.
Háček (6 míst)
Držák filtru
Rámeček filtru
Trojúhelník
Ú+FMJLPäTFOFŘJTUPUZMJÝÓW[ÈWJTMPTUJOBLWBMJUŞWPEZQSPWFEFOÓÞESäCZNƉäFCâUOVUOÏJWQSƉCŞIVKFEOPIPNŞTÓDFPE
poslední údržby, pokud je cítit nepříjemný zápach nebo voda v nádrži je snížena pomalou rychlostí.
18
ÚDRŽBA
PRE filtr
QżJCMJäOŞKFEFOLSÈU[BNŞTÓD
HEPA kompozitní filtr
QżJCMJäOŞKFEFOLSÈU[BUâEOZ
Dezodorizační filtr
Umyjte ho vodou
Pokud jsou na něm silné nečistoty, otřete je pomocí
jemné tkaniny navlhčené v teplé vodě nebo vodě s
obsahem neutrálního čisticího prostředku na kuchyňské
účely.
Není nutná údržba
G Pokud se kolem dezodorizační filtru nahromadil prach,
odstraňte jej pomocí vysavače atd.
G Neumývejte tento filtr ve vodě.
Protiprachová hubice
nebo štěrbinový
nástavec
Položte ho na noviny atd., aby nedošlo
ke znečištění podlahy prachem.
Černou (přední) stranu vyčistěte pomocí
vysavače atd.
G Nevyvíjejte prosím velký tlak, v opačném případě byste
mohli filtr poškodit.
G Údržba není nutná pro bílou stranu (zadní část).
G Neumývejte tento filtr
ve vodě.
Tělo a přední panel spotřebiče
QżJCMJäOŞKFEFOLSÈU[BNŞTÓD
Utřete všechen prach a nečistoty pomocí
dobře vyždímané jemné tkaniny
G Neutírejte ho tvrdou tkaninou nebo příliš silně. V
opačném případě byste mohli poškodit povrch.
G Zástrčku napájecího kabelu otřete pomocí suché
tkaniny.
Otřete nečistoty z čočky pomocí suchého bavlněného tamponu
Snímač nečistot
QżJCMJäOŞKFEFOLSÈU[BNŞTÓDF
Sundejte vnější kryt ze snímače nečistot.
Otřete čočku pomocí suchého bavlněného tamponu,
jak je znázorněno níže.

Čočka (vlevo nahoře)
Suchá vatová tyčinka
G Čočku otírejte pravidelně.
(Snímač by nemusel pracovat normálně při
nahromadění vlhkosti a kouře z cigaret.)
G Nevkládejte vatový tampon do jiných částí, než je čočka.
G Před čištěním nezapomeňte odpojit zástrčku napájecího
kabelu z elektrické zásuvky.
G Pomocí světla můžete zkontrolovat, zda je čočka čistá.
19
ÚDRŽBA
ÚDRŽBA
Výměna ltru
(Volitelné příslušenství: zadní kryt)
HEPA kompozitní filtr Dezodorizační filtr Zvlhčovací filtr
Období
výměny
Když se rozsvítí indikátor výměny filtru.
(Přibližně jednou za 10 let)
Ú1
Přibližně jednou za 10 let
Ú2
Podmínky
Když spotřebič každý den inhaluje kouř 6 cigaret.
4ESVäFOÓKBQPOTLâDIWâSPCDƉFMFLUSJDLÏFOFSHJF+&.
Na základě 8 hodin provozu
denně (podle interního testu)
Ú1 Období výměny filtru může být kratší v závislosti na prostředí (jako je například velmi časté kouření). Vyměňte ho tehdy,
pokud je filtr neúčinný.
Ú2 Životnost zvlhčovacího filtru se může lišit podle kvality vody. V některém z následujících případů, vyměňte filtr ihned.
t 1PLVEQPQSPWFEFOÓÞESäCZOFOÓTUÈMFPETUSBOŞO[ÈQBDI
t 1PLVEOFEPDIÈ[ÓLFTOJäPWÈOÓIMBEJOZWPEZWOÈESäJ
t 1PLVEKFWÈäOŞQPÝLP[FO
Po provedení výměny (s výjimkou zvlhčovacího filtru), podržte na 3 sekundy současně stisknuté tlačítko
aaaaaaa
a
aaaaaaaaaaa
dokud nezhasne indikátor výměny filtru a následně je dokončena obnova.
Na štítku uveďte datum instalace a potom nalepte štítek na spotřebič, abyste překryli staré datum (str. 10).
Upozornění
G'JMUSLUFSâKFUżFCBWZNŞOJUOFOÓNPäOÏQPVäÓU[OPWVBOJQPKFIPWZŘJÝUŞOÓ1PVäJUâmMUSQSPTÓN[MJLWJEVKUFKBLPOFIPżMBWâ
odpad.
G Při výměně zvlhčovacího filtru nelikvidujte rámeček filtru a držák filtru.
G Pokud je spotřebič používán v místnosti (zejména v hotelu) se silným zápachem, jako je aromatický zápach, cigaretový
kouř nebo zápach z grilu, tyto pachy mohou přilnout k filtru. Když adsorpční kapacita filtru dosáhne své nasycení, zápach
bude taktéž vyfukován s prouděním vzduchu v důsledku nadměrné adsorpce. Pokud nastane výše uvedená situace,
vyměňte dezodorizační filtr i když se nerozsvítí indikátor výměny filtru. Kromě toho, pokud je spotřebič často používán v
místnosti se silným zápachem, pravidelně otevírejte okna na vyvětrání místnosti.
V případě dlouhodobého nepoužívání spotřebiče
1. Po vypnutí spotřebiče odpojte zástrčku napájecího kabelu.
(Spotřebič i v klidu stále spotřebovává určité množství energie.)
2. Vyprázdněte nádrž a zásobník a proveďte údržbu spotřebiče.
3. Kompletně vysušte vnitřní část spotřebiče. (V opačném případě může dojít k poruše spotřebiče v důsledku rzi.) Soupravu
zvlhčovacího filtru vysušte na chladném místě. (Aby nedošlo k tvorbě plísní)
4. Zakryjte spotřebič polyethylenovým sáčkem a uložte jej na suché místo.
(Pokud byste ho převrátili nebo položili na plocho, mohlo by dojít k jeho poruše.)
20
DALŠÍ INFORMACE
Informace o nanoe
TM
G'VOLDJOBOPF
TM
je možné vypnout.
Během provozu, podržte současně na 3 sekundy stisknuté tlačítko
aaaaaaaaaaa
a , čímž funkci vypnete.
(Indikátor nanoe
TM
zhasne)
Chcete-li funkci znovu zapnout nanoe
TM
proveďte stejný postup.
G Podmínky pro vytváření nanoe
TM
nanoe
TM
sa vytváří pomocí vzduchu v místnosti, a tedy v závislosti na teplotě a vlhkosti, nemusí být nanoe
TM
vytvářeno
stabilně.
t 5FQMPUBWNÓTUOPTUJQżJCMJäOŞ¡$_¡$UFQMPUBSPTOÏIPCPEV¡$BWZÝÝÓ
t 3FMBUJWOÓWMILPTUQżJCMJäOŞ_
G Když se vytváří nanoe
TM
, uvolní se malé množství ozónu. Avšak toto množství bude mnohem nižší, než je úroveň v
přírodním prostředí, jako je například les a nebude škodlivé pro lidi.
Informace o snímači zápachu/snímači nečistot
Tento snímač dokáže detekovat znečištění ovzduší a prostřednictvím indikace znázorní úroveň znečištění.
1żJOBTUBWFOÓSFäJNVv'VMM"VUPiv"VUP7PMiv"VUP%JSiNƉäFTQPUżFCJŘBVUPNBUJDLZOBTUBWJUPCKFNW[EVDIVQPEMF[OFŘJÝUŞOÓ
ovzduší a vyčistit vzduch optimálním objemem vzduchu.
Snímač Rozsah snímání Může detekovat
Snímač zápachu
t ;ÈQBDI[DJHBSFULBEJEMBWBżFOÓEPNÈDÓIP[WÓżFUF
t ,PTNFUJLBBMLPIPMTQSFKFBUE
t 7MILPTUWPEOÓWâQBSZPMFKPWÏWâQBSZ
t 7ÓUSWZUWÈżFOâQżJPUFWÓSÈOÓOFCP[BWÓSÈOÓ
dveří, nebo náhlé změny teplot
Snímač nečistot
t %PNPWOÓQSBDIQSBDINSUWÈUŞMBBFYLSFNFOUZ
klíšťat, spory plísní, pyly atd.)
t ,PVżDJHBSFUZLBEJEMPBUE
t 0MFKPWÏWâQBSZBLBQBKÓDÓWPEB
G Provoz snímače se může lišit v závislosti na stavu proudění vzduchu v interiéru, pokud je v blízkosti spotřebiče v místnosti
umístěn ohřívač.
G Snímač není určen k detekování bakterií a virů.
G Citlivost snímače je možné upravit. (Nastavení z výroby je „Střední citlivost“.)
Zastavte provoz spotřebiče a na 3 sekundy podržte stisknuté tlačítko
. Rozsvítí se indikátor tlačítka.
Pak přibližně na 3 sekundy současně podržte stisknuté tlačítko
aaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaa
. (Postupně se rozsvítí indikátory
objemu vzduchu.)
Střední citlivost
Vysoká citlivost
Nízká citlivost
Když je citlivost nastavena podle potřeby, uvolněte tlačítka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic FVXR90G Návod na používanie

Typ
Návod na používanie