Whirlpool MWD 201 WH Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
MWD 201
www.whirlpool.com
2
SK
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
S
KONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie
je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru
vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou.
PO PRIPOJENÍ
U
ZEMNENIE TOHTO SPOTREBIČA je podľa no-
riem STN povinné. Výrobca nezodpove-
dá za úrazy osôb, zvierat, ani za poško-
denie vecí spôsobené nedodržaním tej-
to požiadavky.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť
za problémy spôsobené nedodržaním tých-
to pokynov.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI,
ak je poškodený napájací kábel alebo
vidlica, ak rúra nepracuje správne, ak je
poškodená alebo ak spadla. Napájací ká-
bel, ani zástrčku neponárajte do vody.
Nepribližujte sa s napájacím káblom k
horúcim povrchom. Zabránite tak mož-
nosti úrazu elektrickým napätím, požiaru
alebo vzniku iných nebezpečenstiev.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
R
ÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak dvierka rúry nie sú pev-
ne zavreté.
PRÍČINOU RUŠENIA TELEVÍZNEHO
a rádiového príjmu môže
byť príliš malá vzdialenosť
rúry od televízora, rádia ale-
bo antény.
R
ÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ PLO-
CHU, ktorá je dostatočne silná, aby
udržala rúru aj kuchynské po-
môcky, ktoré do nej bude-
te vkladať. Pri manipulácii
buďte opatrní.
R
ÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tepla.
Aby bolo zabezpečené správne vetranie, ne-
chajte nad rúrou voľný priestor aspoň 30 cm.
Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry je voľ-
, aby vzduch mohol voľne prúdiť. Mikrovln-
nú rúru nevkladajte do modulu kuchynskej lin-
ky.
3
SK
SPOTREBIČE NIE URČENÉ na ovládanie pros-
tredníctvom vonkajších časomerov alebo
nezávislého diaľkového ovládania.
D
ETI SMÚ RÚRU používať iba pod dozo-
rom dospelej osoby a po dôkladnom
poučení o bezpečnom používaní. Musia si
uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri
nesprávnom používaní. Pri používaní in-
ých zdrojov tepla (ak sú k dispozícii) sa-
mostatných alebo v kombinácii s mikrov-
lnami, dávajte pozor
na deti, pretože pri
príprave jedál sa
vyíva vysoké teplo-
ty.
T
ENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU používať
osoby (vrátane de) s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo rozumový-
mi schopnosťami alebo ak im chýbajú
skúsenosti a znalosti bez toho, že by ich
o používaní spotrebiča poučila osoba zod-
povedná za ich bezpečnosť.
NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa
ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom
hrať.
DÔLEŽITÉ BEZPNOSTNÉ POKYNY
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečie požiaru ale-
bo výbuchu.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na suše-
nie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva,
kvetín, ovocia ani iných horľavých mate-
riálov. Môže to spôsobiť požiar.
J
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôso-
biť požiar.
NENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, predovšet-
kým ak pri varení používate papier, plas-
ty alebo iné horľavé materiály. Papier sa
môže pri príprave jedál vznietiť a niekto-
ré plasty sa môžu roztaviť.
Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripra-
vujete jedlá s veľkým množstvom tukov
alebo oleja, pretože tuk sa môže vznietiť!
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechaj-
te dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.
Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky ale-
bo odpojte napájanie vyskrutkovaním
poistky alebo vypnutím ističa.
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE
na ohrievanie potravín vo
vzduchotesných nádo-
bách. Ohrevom sa zvyšuje
tlak a pri otváraní môže spô-
sobiť škodu alebo explóziu.
VAJÍČKA
N
EPOUŽÍVAJTE VU MIKROVLNNÚ RÚRU na prípravu
alebo ohrev celých vajíčok, so škrupi-
nou alebo bez nej, pretože môžu
prasknúť, aj po ukončení mikro-
vlnného ohrevu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE POŠKODENÉ tes-
nenia a dosadacie plochy tesnenia dvierok. Je
zakázané uvádzať do činnosti spotrebič s po-
škodenými tesneniami a dosadacími plocha-
mi tesnenia dvierok, kým nie je opravený kva-
li kovaným servisným technikom.
NEPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie ani
výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvi-
nutý na zohrievanie a varenie jedál. Ne-
bol skonštruovaný na priemyselné ani la-
boratórne použitie.
N
A DVIERKA NIČ NEVEŠAJTE, ANI NAKLAĎTE , pre-
tože by to mohlo poškodiť otvor rúry
a závesy. Nič nevešajte ani na rukoväť
dvierok.
4
SK
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
S
POTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI!
SPOTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽI mikrovĺn zapínať bez
potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotre-
biča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vlte do rúry pohár s vo-
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa
nepoškodí.
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z pa-
pierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontro-
lovať.
TEKUTINY
NAPR. NÁPOJE ALEBO VODA. V mikrovlnnej rúre sa
môžu prehriať nad bod varu
bez toho, aby sa tvorili bublin-
ky. Horúca tekutina môže v dô-
sledku toho náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami pre-
dídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry
premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžič-
ku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi uvede-
nými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry.
Týka sa to predovšetkým varenia alebo zohrie-
vania jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO AŠI NA
KŔMENIE po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podáva-
ním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a
predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku po-
pálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybra-
té viečko a cumlík!
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, rúry
alebo panvice, používajte chňapky, pre-
dídete tak popáleninám.Počas používa-
nia rúry sa prístupné časti veľmi zohrejú,
nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre.
V
NÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.
V
ETRACIE OTVORY ry nesmú byť zakryté. Upchatie
vetracích otvorov môže spôsobiť poškodenie rúry
a neuspokojivé výsledky pri varení.
N
ENECHÁVAJTE , ani nepoužívajte tento spotre-
bič vonku.
SPOTREBIČ NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti kuchynskej vý-
levky, vo vlhkej pivnici, ani v blízkosti bazéna
a pod.
5
VÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
M
AX
(700 W)
OHRIEVANIE NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým ob-
sahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
600 W V
ARENIE rýb, zeleniny, mäsa a pod.
400 W
Š
ETRNÉ VARENIE, napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom ale-
bo s vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál. Mierne dusenie v pare, roz-
pustenie masla.
R
OZMRAZOVANIE
(160 W)
ROZMRAZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
U
DRŽIAVANIE V TEPLE
(90 W)
ZMÄKČOVANIE zmrzliny.
SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
D
OTYK KOVOVÝCH ČASTÍ s vnútornými stenami rúry
počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré
môže rúru poškodiť.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE
pod skleneným otočným tanie-
rom. Na držiak otočného taniera
nikdy neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto v rúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera kvap-
kajúcu šťavu a kúsky jedla, kto-
ré by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE, či používané po-
môcky sú vhodné do mikro-
vlnných rúr a či prepúšťa-
jú mikrovlny.
P
O VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a
riadu s kovovými čaami.
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvete, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
BER MIKROVLNNÉHOKONU
PRED ZAPNUTÍM rúry vždy skontrolujte, či sa otoč-
ný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier ne-
môže otáčať, musíte použiť menšiu nádobu.
6
SK
25’
20’
15’
10’
5’
PRÁCA S RÚROU
q
VÝKON NASTAVTE otočením multifunkčného
gombíka.
w
OTOČTE OVLÁDAČ NASTAVENIA smerom vpra-
vo do polohy želanej doby prípravy jedla.
Rúra sa zapne automaticky.
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA
Ak chcete jedlo skontrolovať,
obrátiť alebo premiešať, va-
renie prerušíte otvorením
dvierok.
POKRAČOVANIE VARENIA
Zatvorte dvierka. Varenie pokračuje ďalej od
okamihu prerušenia.
AK NECHCETE VO VARENÍ POKRAČOV
Vyberte potraviny, otočte ovládač nastavenia
na nulu a zatvorte dvierka.
7
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁTIA
RADY
Kurča (vcelku) 1000
G
MAX
(700 W)
18 - 20
MIN.
5 - 10 MIN.
KURČA V polovici doby
prípravy obráťte. Po ukončení
varenia skontrolujte, či je
šťava bezfarebná.
Kurča (rezne
alebo porcie)
500
G 8 - 10 MIN.5 MIN.
P
O UKONČENÍ varenia
skontrolujte, či je šťava
bezfarebná.
Slanina 150
G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
POLOŽTE NA papier na pečenie,
na tanier, v 2 alebo 3 vrstvách
a prikryte papierom na
pečenie.
Zelenina
(čerstvá)
300
G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
VARTE PRIKRYTÚ a pridajte 2 pol.
lyžice soli.
Zelenina
(mrazená)
250 - 400
G
3 - 4 MIN.
5 - 6 MIN.
1 - 2 MIN.
VARTE prikrytú.
Zemiaky v
šupke
1 KS
4 KS
4 - 6 MIN.
12 - 15
MIN.
2 MIN.
5 MIN.
PREPICHNITE VIDLIČKOU. (1 ks = 250
g). V polovici doby prípravy
obráťte.
Mäso (väčší
kus)
600 - 700
G
600 W
12 - 14
MIN.
5 MIN.
Ryby (vcelku) 600
G 8 - 9 MIN. 4 - 5 MIN.KOŽU NAREŽTE a varte prikryté.
Ryby (porcie
alebo  lé)
400
G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
ULOŽTE TENŠÍMI časťami k stredu
taniera. Varte prikryté.
SK
TABUĽKA VARENIA
ČÍM VIAC JEDLA CHCETE PRIPRAVIŤ, tým dlhšie to trvá.
Osvedčené pravidlo - dvojnásobné množstvo
jedla vyžaduje takmer dvojnásobný čas.
ČÍM NIŽŠIA JE CHODISKOVÁ TEPLOTA, tým dlhší čas
varenia je potrebný. Potraviny izbovej
teploty sa uvaria rýchlejšie ako potraviny
vybraté priamo z chladničky.
A
K VARÍTE NIEKOĽKO KÚSKOV TOHO ISTÉHO
POKRMU, napríklad zemiaky v šupke,
uložte ich rovnomerne do kruhu.
NIEKTORÉ POTRAVINY MAJÚ ŠUPU ALEBO BLANU
NAPR. ZEMIAKY, jablká a žĺtok vajíčka. Tieto potra-
viny treba prepichnúť vidličkou alebo iným os-
trým predmetom, aby sa znížil tlak a predišlo
sa rozprsknutiu.
MENŠIE KÚSKY SA UVARIA CHLEJŠIE AKO väčšie a
pravidelné kúsky jedla sa uvaria rovnomernej-
šie ako nepravidelné.
P
OSTUPY TRADIČNÉHO VARENIA AKO MIEŠANIE A OB-
RACANIE JEDLA, sa používajú aj pri varení mikro-
vlnami na zrýchlenie prestupu tepla do stre-
du taniera a proti prevareniu jeho vonkajších
okrajov.
S
UROVINY NEPRAVIDELNÉHO TVARU alebo
hrúbky ukladajte tenšou časťou sme-
rom ku stredu taniera, kde sa zohrejú
najneskôr.
P
OKRM BOHA NA TUKY A CUKOR sa uvarí
rýchlejšie ako pokrm s vysokým obsahom
vody. Tuk a cukor tiež dosahujú vyššiu teplo-
tu ako voda.
PO VARENÍ NECHAJTE jedlo vždy určitý čas odstáť.
Čas odstátia vždy zlepší výsledky, pretože tep-
lota sa po jedle rovnomerne rozloží.
8
DRUH PO
TRAVÍN
MNOŽSTVO ÚROVEŇ
KONU
DOBA
PRÍPRAVY
ČAS ODS
TÁTIA
RADY
M
ÄSOVÉ REZNE
300 G
450 G
MAX
(700 W)
3 - 5
MIN.
4 - 5 MIN.
1 - 2 MIN.
TANIER PRIKRYTE.
R
YŽA
2 DL
6 DL
1 - 2 MIN.
3 - 4 MIN.
1 MIN.
2 MIN
NÁDOBU PRIKRYTE
MÄSOVÉ
GUĽÔČKY
250 G 2 MIN. 1 - 2 MIN.
VARTE NEPRIKRYTÉ
NÁPOJ 2 DL 1 - 2½ MIN.1 MIN.
DO HRNČEKA VLOŽTE KOVOVÚ
LYŽIČKU , aby nápoj nevy-
kypel.
P
OLIEVKA (vý-
var)
DL 2 - 2½ MIN.1 MIN.
ZOHRIEVAJTE NEPRIKRYTÚ v po-
lievkovom tanieri alebo
miske.
P
OLIEVKY ALE-
BO OMÁČKY
NA MLIEČNOM
ZÁKLADE
DL 2½- 3 MIN.1 MIN.
NÁDOBU NENAPĹŇAJTE viac
ako do 3/4. Počas ohrie-
vania premiešajte.
H
OT DOG
1 KS
2 KS
600 W
½- 1
MIN.
1 - 1½ MIN.
1 MIN.
L
ASAGNE 500 G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
SK
TABUĽKA PRIHRIEVANIA
AKO PRI TRADIČNOM VARENÍ , tak aj pri zohrievaní v
mikrovlnnej rúre sa jedlo musí vždy zohriať, až
kým nie je úplne horúce.
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY DOSIAHNETE , ak jedlo ulo-
žíte hrubšou stranou k okraju taniera a
tenšou smerom do stredu.
T
ENKÉ PLÁTKY MÄSA ukladajte na seba ale-
bo vedľa seba s prekrytými okrajmi.
Hrubšie kusy, ako je sekaná, klobásy či
párky treba uložiť tesne k sebe.
GULÁŠ ALEBO OMÁČKY je lepšie raz premiešať, čím
sa teplota rovnomernejšie rozloží.
P
RIKRYTIE POMÔŽE UDRŽ ŠŤAVNATOSŤ JEDLA, obme-
dzí sa rozstrekovanie a skráti sa čas zohrieva-
nia.
PRI ZOHRIEVANÍ MRAZENÝCH PORCIOVANÝCH
JEDÁL sa riaďte návodom na obale vý-
robku.
J
EDLÁ, KTO NEMOŽNO MIEŠAŤ, napr. gra-
tinované jedlá, sa najlepšie zohrievajú
pri výkone 400-600 W.
NIEKOĽKO MINÚT NA ODSTÁTIE zaručí vyrovnanie
teploty jedla.
9
DRUH PO
TRAVÍN
MNOŽSTVO ÚROVEŇ
KONU
DOBA
PRÍPRAVY
ČAS
ODSTÁTIA
RADY
P
EČENÉ MÄSO 800 - 1000 G
ROZMRA-
ZOVANIE
20 - 22 MIN. 10 - 15 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazova-
nia obráťte.
M
LETÉ MÄSO 500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazova-
nia obráťte. Rozmraze
časti oddeľte.
K
OTLETY,
REZNE, PLÁT-
KY
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazova-
nia obráťte.
K
URČA
(vcelku)
1200 G 25 MIN. 10 - 15 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazova-
nia obráťte.
K
URČA por-
cie alebo
prsia
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
OBRÁŤTE / ODDEĽTE po uplynu-
tí polovice doby rozmrazo-
vania. Konce krídiel a nôh
chráňte proti prehriatiu za-
krytím fóliou.
R
YBY
(vcelku)
600 G 8 - 10 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazova-
nia obráťte a chvost chráň-
te proti prehriatiu fóliou.
R
YBY (kúsky
alebo  lé)
400 G 6 - 7 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazo-
vania obráťte. Oddeľte
rozmrazené časti.
B
OCHNÍK
CHLEBA
500 G 4 - 6 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazova-
nia obráťte.
R
OŽKY A
ŽEMLE
4 KS (150 -
200 g)
1½ - 2 MIN. 2 - 3 MIN.ULOŽTE do kruhu.
O
VOCIE A
BOBUĽOVITÉ
OVOCIE
200 G 2 - 3 MIN. 2 - 3 MIN.
POČAS ROZMRAZOVANIA oddeľte
jednotlivé kusy.
SK
TABUĽKA PRE ROZMRAZOVANIE
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH , fóliách
alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť
priamo do rúry, ak obal nemá žiadne kovové
časti (napr. svorky).
TVAR OBALU ovplyvňuje čas rozmrazova-
nia. Plytké balíčky sa rozmrazujú rých-
lejšie ako hrubý blok.
O
DDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY, keď sa začí-
najú rozmrazovať. Jednotlivé plátky sa
rozmrazia ľahšie.
AK SA ČASTI POTRAVÍN začínajú zohrievať, ochráň-
te ich malými kúskami hliníkovej fólie (napr.
nohy a konce krídiel kurčaťa).
V
EĽKÉ KUSY K KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
VARENÉ POKRMY, GULÁŠ A MÄSOVÉ OMÁČKY sa ľah-
šie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazovaní pre-
miešajú.
PRI ROZMRAZOVANÍ je lepšie pokrm ne-
rozmraziť úplne, dokončí sa počas od-
státia.
Č
AS ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVA vždy zlep-
šuje výsledok, pretože sa vyrovná teplo-
ta celého pokrmu.
10
SK
ÚDRŽBA A ČISTENIE
JEDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. Čistenie
sa vykonáva, keď je rúra odpojená od elektric-
kej siete.
NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O RÚRU, aby bola čis-
tá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže
mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča
a vznik nebezpečnej situácie.
N
EPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTEN-
KY, ABRAZÍVNE ČISTIACE PROS-
TRIEDKY, drsné umývacie
handričky a pod., ktoré
poškodzujú ovládací pa-
nel a vnútorné aj vonkajšie povrchy rúry.
Používajte handričku namočenú do tep-
lej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo
papierovú utierku a rozprašovací čistič na
sklo. Čistiaci prostriedok rozpra-
šujte na papierovú utierku.
NEROZPRAŠUJTE PROSTRIEDOK
priamo na povrch rúry.
PRAVIDELNE, hlavne ak sa niečo vy-
lialo, vyberajte aj otočný tanier a jeho držiak a
utrite dno rúry.
RÚRA BOLA KOTRUOVANÁ na prevádzku s vlože-
ným otočným tanierom.
NESPÚŠŤAJTE mikrovlnnú rúru bez otočné-
ho taniera vybraného na čistenie.
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA.
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER.
N
EPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČE VYUŽÍVAJÚCE PRÚD
PARY, ak chcete rúru vyčistiť.
POUŽÍVAJTE MÄKKÚ A VLHKÚ HANDRIČKU s jemným
čistiacim prostriedkom na čistenie vnútorných
povrchov, prednej a zadnej strany dvierok, ako
aj na dosadacie plochy dvierok.
DBAJTE, ABY SA TUK alebo zvyšky jedla ne-
usadzovali okolo dvierok.
PRI SILNOM ZNEČISTENÍ RÚRY na 2 až 3 minúty uveď-
te v rúre do varu pohár vody. Para nečistoty
zmäkčí.
NEPRÍJEMNÝ PACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na otoč-
nom tanieri niekoľko minút povaríte vodu s cit-
rónovou šťavou.
RÚRU by ste mali pravidelne čistiť a
odstraňovať všetky zvyšky jedál.
11
SK
PRÍRKA NA ODSTROVANIE PROBMOV
AK RÚRA NEPRACUJE, skôr ako zavoláte servisnú
službu, najprv skontrolujte:
Správne uloženie otočného taniera a
držiaka otočného taniera.
Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej zá-
suvke.
Správne zatvorenie dvierok.
Skontrolujte poistky a presvete sa, či je v
sieti elektrický prúd.
Skontrolujte, či má rúra dostatočné vetra-
nie.
Počkajte desať minút a znovu sa pokúste
uviesť rúru do činnosti.
Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a
zatvorte dvierka.
P
REDÍDETE TAK zbytočnému zásahu servisnej
služby, za ktorý by ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo
a typ mikrovlnnej rúry (pozri servisný štítok).
Podrobnosti nájdete v záručnom liste.
POŠKODENÝ PRÍVODNÝ BEL SA MUSÍ VYMENIŤ
za kábel pôvodného typu,
ktorý dodáva naša servisná
organizácia. Prívodný kábel
môže vymeniť iba kvali -
kovaný servisný technik.
S
ERVIS MÔŽE VYKONÁV IBA KVALI-
FIKOVANÝ SERVISNÝ TECHNIK. Ak sa
pri oprave demontuje akýkoľ-
vek ochranný kryt proti pôsobe-
niu mikrovlnnej energie, je ne-
bezpečné zveriť opravu inému
ako zaškolenému servisnému technikovi.
NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
CELÝ OBAL sa môže recyklovať, ako
to potvrdzuje symbol recyk-
lácie. Obal likvidujte pod-
ľa platných predpisov. Obaly
(plastové vrecia, polystyrén a
pod.) predstavujúce potenciál-
ne nebezpečenstvo, preto ich neod-
kladajte v dosahu detí.
TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s Európ-
skou smernicou 2002/96/EC o likvidácii elek-
trických a elektronických zariadení (WEEE). Za-
bezpečením, že tento výrobok bude zlikvido-
vaný správnym spôsobom, pomôžete pred-
chádzat’ potenciálnym negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré
by sa v inom prípade mohli vyskytnút’ pri ne-
vhodnom zaobchádzaní pri likvidácii tohto vý-
robku.
SYMBOL na výrobku alebo na sprievodných do-
kumentoch znamená, že s
týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzat’ ako s domo-
vým odpadom. Naopak, treba
ho odovzdat’ v zbernom stre-
disku na recykláciu elektric-
kých alebo elektronických za-
riadení.
LIKVIDÁCIA musí byt’ vyko-
naná v súlade s predpismi
na ochranu životného pro-
stredia pre likvidáciu od-
padov.
PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE o zaobchádzaní, rege-
nerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte
na Vašom miestnom úrade, v zberných surovi-
nách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
NA VYRADENOM spotrebiči odrežte napájací ká-
bel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť do
siete.
12
SKÚŠKA MNOŽSTVO PRIBL. ČAS ÚROVEŇ VÝKONU NÁDOBA
12.3.1 750
G 10 MIN.700 W PYREX 3.220
12.3.2 475
G 5 MIN.700 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 MIN.700 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G
18 - 20 MIN.
5 - 6MIN.
700 W
GRIL PYREX 3.827
13.3 500
G 12 MIN. ROZMRAZOVANIE POLOŽTE NA OTOČNÝ TANIER
PRIVÁDZANÉ NAPÄTIE 230 V/50 HZ
MENOVITÝ ENERGETIC PRÍKON 110 0 W
P
OISTKA 10 A
M
IKROVLNNÝ VÝKON 700 W
V
ONKAJŠIE ROZMERY (VXŠXH) 285 X 456 X 359
V
NÚTORNÉ ROZMERY (VXŠXH) 196 X 292 X 295
SK
SK
461965274611
ZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM IEC 60705.
MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNICKÁ KOMISIA vypracovala normu porovnávacích skúšok ohrievacieho vý-
konu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť nasledujúci postup:
TECHNICKÉ ÚDAJE
Whirlpool je registrovanou značkou spol. Whirlpool, USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool MWD 201 WH Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka