Bauknecht MW 44 WS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SK
1
COMPACT EASYTRONIC
MW 44
SK
2
SK
SK
S
INŠTALÁCIA
PRED ZAPOJENÍM DO ELEKTRICKEJ SIETE
S
KONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry tesne priliehajú. Rúru
vyprázdnite a jej vnútro vyčistite mäkkou, vlh-
kou handrou.
PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE
U
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrobca
nepreberá žiadnu zodpovednosť za zra-
nenia osôb, zvierat, ani za poškodenie
majetku vypvajúce z nedodržania tej-
to požiadavky.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za prob-
lémy spôsobené nedodržaním týchto poky-
nov.
S
POTREBIČ NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je
poškodený napájací kábel alebo zástrč-
ka, ak rúra nepracuje správne, ak je po-
škodená alebo ak spadla. Napájací kábel,
ani zástrčku neponárajte do vody. Ne-
približujte sa s napájacím káblom k ho-
rúcim povrchom. Mohlo by to spôsobiť
úraz elektrinou, požiar alebo iné nebez-
pečenstvo.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE UVEDENÉ na typo-
vom štítku zodpovedá napätiu vo vašej
domácnosti.
R
ÚRU MÔŽETE POUŽÍVAŤ IBA ak sú jej dvierka pev-
ne zatvorené.
R
ÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ
PLOCHU , ktorá je dostatočne sil-
ná na to, aby uniesla rúru a
nádobu s jedlom, ktorú do
nej vložíte. Pri manipulácii dá-
vajte pozor.
R
ÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tep-
la. Aby bolo zabezpečené správne vetranie,
nechajte nad rúrou voľný priestor aspoň 30
cm. Spotrebič musíte uložiť zadnou stenou k
múru, pričom sa uistite, že pod ním, nad ním a
po jeho bokoch je dosť voľného priestoru na
zabezpenie prúdenia vzduchu. Mikrovlnnú
rúru nevkladajte do modulu kuchynskej linky.
Z TELEVÍZNY PRÍJEM a rušenie rádiových vĺn
môže byť výsledkom toho, že
rúra je umiestnená v blíz-
kosti televízora, rádia ale-
bo antény.
NEPOUŽÍVAJTE PREDLŽOVACÍ KÁBEL.
P
OKIAĽ JE SIEŤOVÝ KÁBEL VEĽMI KRÁTKY,
požiadajte kvalifikovaného elektro-
technika alebo servisného zamestnan-
ca o nainštalovanie zásuvky v blízkosti
spotrebiča.
VÝSTRAHA: Nesprávne používanie zástrčky s
uzemnením môže mať za následok riziko za-
siahnutia elektrickým prúdom. Poraďte sa s
kvali kovaným elektrotechnikom alebo ser-
visným technikom v prípade, ak úplne nero-
zumiete pokynom pre uzemnenie, alebo ak
máte pochybnosti o tom, či je mikrovlnná rúra
správne uzemnená.
SK
3
DETI SMÚ RÚRU používať iba pod dozo-
rom dospelej osoby a po dôkladnom
poučení o bezpečnom používaní, aby boli
schopné rúru používať bezpečne. Musia si
uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri
nesprávnom používaní. Pri používaní iných
zdrojov tepla (ak sú k dispozícii) samostat-
ných alebo v kombinácii
s mikrovlnami, dávajte
pozor na deti, pretože
pri príprave jedál sa vy-
užívajú vysoké teploty.
T
ENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU používať
osoby (vrátane detí) sobmedzenými fy-
zickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami alebo ak im chýbajú skúse-
nosti aznalosti bez toho, že by ich opouží-
vaní spotrebiča poučila osoba zodpovedná
za ich bezpečnosť.
NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa ubez-
pečili, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ANI
V JEJ BLÍZKOSTI horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu.
N
EPOUŽÍVAJTE VAŠU MIKROVLNNÚ rúru na su-
šenie textilu, papiera, bylín, dreva, kve-
tín, ovocia, ani iných horľavých materiá-
lov. Mohol by vzniknúť požiar.
J
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Mohol by vznik-
núť požiar.
RÚRU NENECHÁVAJTE BEZ DOZORU, hlavne, keď
pri varení používate papier, plasty alebo
iné horľavé materiály. Papier sa môže pri
ohrievaní jedál vznietiť a niektoré plasty
sa môžu roztaviť.
Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripra-
vujete jedlá s veľm množstvom tukov
alebo oleja, pretože tuk sa môže vznietiť!
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI A AK ZBADÁTE DYM, nechajte jej
dvierka zatvorené a vypnite ju. Vytiahni-
te zástrčku elektrického prívodného káb-
la alebo vypnite prívod prúdu poistkou
alebo vypínačom okruhu.
POZORNE SI PREČÍTAJTE A ODLOŽTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na ohrie-
vanie ničoho, čo je uzavre-
té vo vzduchotesných oba-
loch. Tlak sa ohrevom
zvyšuje a pri otvorení obalu
môže spôsobiť škody alebo môže dokonca
explodovať.
VAJÍČKA
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na prípravu,
ani na ohrev celých vajíčok so škrupinou
alebo bez nej, pretože môžu prasknúť, aj
po ukončení mikrovlnného ohrevu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE POŠKODENÉ
TESNENIA DVIEROK a dosadacie plochy dvie-
rok. Ak sú tieto poškodené, spotrebič sa ne-
smie používať, kým nebude opravený vy-
školeným servisným technikom.
V
TOMTO SPOTREBIČI NEPOUŽÍVAJTE korozív-
ne chemikálie, ani ich výpary. Tento druh
rúry je špeciálne navrhnutý na ohrieva-
nie alebo varenie jedál. Nie je určený na
priemyselné, ani laboratórne použitie.
N
A DVIERKA NIČ NEVEŠAJTE, ani neklaďte keď
sú otvorené, poškodili by sa tým samot-
né dvierka a závesy. Rukoväť dvierok ne-
používajte na vešanie.
SPOTREBIČE NIE URČENÉ na ovládanie pros-
tredníctvom vonkajších časomerov alebo
nezávislého diaľkového ovládania.
SK
4
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
T
ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁC-
NOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ MIKROVĹN ZAPÍNAŤ bez
potravín vnútri rúry. Takéto používanie spotrebi-
ča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA rúry vložte do vnútra po-
hár s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a
rúra sa nepoškodí.
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY odstráňte z pa-
pierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontro-
lovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu aj bez prí-
tomnosti bubliniek. Preto
môžu horúce tekutiny náhle
vykypieť.
Aby ste tomu predišli,
dodržiavajte nasledujúce opatrenia:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutiny v nádobe pred vložením do rúry
premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžič-
ku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
D
ETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE vo fľaši na kŕ-
menie po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podáva-
ním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a
predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku po-
pálenín.
Pred ohrevom vždy vyberte viečko a cumlík!
OCHRANNÉ OPATRENIA
VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, RÚRY
ALEBO PANVICE, používajte chňapky, pred-
ídete tak popáleninám. Počas používania rúry
sa prístupné časti veľmi zohrejú, nedovoľte de-
ťom, aby sa priblížili k rúre.
V
NÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.
V
ETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývať.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri prí-
prave jedál.
R
ÚRU NEUMIESTŇUJTE a nepoužívajte vonku.
N
EPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti kuchyn-
ského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazé-
nu a pod.
SK
5
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
D
OTYK KOVOVÝCH ČASTÍ s vnútornými stenami rúry
počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré
môže rúru poškodiť.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE pod sklene-
ným otočným tanierom. Na držiak
otočného taniera nikdy neklaďte
iný riad.
Vložte držiak otočného taniera
na jeho miesto v rúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER POUŽÍVAJTE pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera kvap-
kajúcu šťavu a kúsky jedla, kto-
ré by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
P
RED VAREM SA PRESVEDČTE, ČI POUŽÍVANÉ POMÔCKY
sú vhodné do mikrovlnných
rúr a či prepúšťajú mik-
rovlny.
P
O VLOŽENÍ NÁDOBY S JEDLOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otoč-
ný tanier môže voľne otáčať. Ak sa otočný ta-
nier nemôže voľne otáčať, použite menšiu ná-
dobu.
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
OCHRANA PRED NÁHODNÝM ZAPNUTÍM /
DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE
MINÚTU PO prepnutí rúry do režimu “stand
by”. (Rúra je v režime “stand by, keď
sa zobrazuje presný čas alebo, ak ne-
boli nastavené hodiny, keď je displej
prázdny).
BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVORENÍM DVIEROK, napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí “DOOR“ (dvierka).
D OOR
DRÔTENÝ ROŠT
DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE s funk-
ciou grilu.
Je to mimoriadne dôležité pri použití ku-
chynských pomôcok vyrobených z kovu
alebo s kovovými časťami.
SK
6
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
VARENIE MÔŽETE PRERUŠIŤ OT-
VORENÍM DVIEROK, aby ste jedlo
skontrolovali, obrátili alebo
premiešali. Nastavené hod-
noty sa udržia 10 minút.
A
K VO VARENÍ NECHCETE POKRAČOVAŤ:
VYBERTE JEDLO, zatvorte dvierka a
stlačte tlačidlo STOP.
P
OKRAČOVANIE VARENIA:
Z
ATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tla-
čidlo Štart. Varenie bude pokračo-
vať od miesta, v ktorom ste ho pre-
rušili.
AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKT,
predĺžite dobu varenia o 30 sekúnd.
P
O UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKO SIGNÁL dy
po minúte, počas 10 minút.
Stlačením tlačidla STOP ale-
bo otvorením dvierok sig-
nál zrušíte.
POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení varenia
otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba
60 sekúnd.
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete odmerať presnú dobu prípravy jedla, ako pri varení vají-
čok alebo kysnutí cesta pred pečením a pod.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODINY.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM NASTAVTE DOBU, ktorá sa má merať.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
B
LIKAJÚCI STĹPIK indikuje, že sa odmeriava čas.
P
O STLAČENÍ TLAČIDLA HODÍN sa zobrazí zostávajúca doba časomiery. Bude
sa zobrazovať 3 sekundy, potom sa bude znovu zobrazovať doba vare-
nia (Ak práve varíte).
A
BY STE FUNKCIU ČASOMIERY ZASTAVILI, keď je v činnosti popri inej funkcii,
najprv ju musíte vyvolať stlačením tlačidla hodín, potom ju zastavte
stlačením tlačidla Stop.
P
O UPLYNUTÍ NASTAVENÉHO ČASU ZAZNIE ZVUKO SIGNÁL .
q
w
e
SK
7
HODINY NASTAVENÉ a v chode.
AK CHCETE ZOBRAZOVANIE HODÍN PO NASTAVENÍ na displeji zrušiť, jednodu-
cho stlačte ešte raz tlačidlo hodín na 3 sekundy a potom stlačte tla-
čidlo Stop.
ABY SA ZOBRAZOVANIE HODÍN ZNOVU OBNOVILO, zopakujte horeuvedený
proces.
POZNÁMKA: POČAS NASTAVOVANIA PRESNÉHO ČASU NECHAJTE DVIERKA OTVORE.
Na nastavenie presného času na hodinách tak budete mať 10 minút.
Inak musíte každý krok uskutočniť do 60 sekúnd.
HODINY
PRI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku dodávky elektriny, je displej
prázdny. Ak nenastavíte hodiny, displej ostane prázdny, kým nenastavíte dobu varenia.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODINY (3 sekundy), aby začala blikať ľavá číslica
(hodiny).
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte hodiny.
e
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN. (Dve pravé číslice (minúty) blikajú).
r
OTÁČAM NASTAVOVACIEHO GOMBÍKA nastavte minúty.
t
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN.
q
e
t
w
r
SK
8
IBA MIKROVLNY
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
JET
(700 W)
O
HREV NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysom obsahom vody.
Ak potraviny obsahujú vajíčka alebo smotanu, znížte výkon.
600 W V
ARENIE rýb, mäsa, zeleniny a pod.
500 W
Š
ETRNEJŠIE VARENIE napr. omáčok s vysokým obsahom bielkovín, jedál so syrmi a vajíčkami
a na ukončenie varenia dusech jedál.
350 W M
IERNE DUSENIE, zmäkčovanie masla.
160 W R
OZMRAZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
90 W Z
MÄKČOVANIE zmrzliny.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na bežné varenie a ohrev potravín, ako zele-
nina, ryby, zemiaky a mäso.
P
O ZAPNUTÍ VARENIA:
Dobu varenia môžete jednoducho predlžovať stláčaním tlačidla
Štart s 30-sekundovým krokom. Každé stlačenie predĺži dobu o 30
sekúnd. Okrem toho môžete dobu varenia predlžovať alebo skraco-
vať nastavovacím gombíkom.
VOĽBA ÚROVNE VÝKONU
q
STLÁČANÍM TLAČIDLA VÝKONU nastavte výkon.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu varenia.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
q
w
e
SK
9
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre polievky,
káva alebo čaj.
JET ŠTART
q
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
TÁTO FUNKCIA SA AUTOMATICKY ZAPÍNA pri maximálnom mikrovlnnom vý-
kone a doba varenia je nastavená na 30 sekúnd. Každým nasledujúcim
stlačením sa doba predlžuje o 30 sekúnd. Okrem toho môžete dobu
varenia po zapnutí funkcie predlžovať alebo skracovať aj nastavova-
cím gombíkom.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V časti “varenie a
ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon 160 W,
vhodný pre manuálne rozmrazovanie.
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
MRAZE POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, plastovej
fólii alebo v papierových škatuliach môžete vložiť
priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne
kovové časti (napr. kovové spony).
T
VAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmraze-
nia. Nízke balíčky sa rozmrazia rýchlej-
šie ako veľký kus.
JEDNOTLIVÉ KÚSKY ODDEĽTE, keď sa začínajú
rozmrazovať.
Jednotlivé kúsky sa rozmrazia oveľa ľahšie.
Č
ASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNAJÚ
VEĽMI ZOHRIEVAŤ (napr. nohy a
špičky krídel kurčaťa) prikry-
te malými kúskami alobalu.
V
ARENÉ A DUSENÉ JEDLÁ A OMÁČKY sa rozmra-
zia lepšie, ak ich počas rozmrazovania
premiešate.
P
OČAS ROZMRAZOVANIA je lepšie potraviny
nerozmraziť úplne a nechať proces do-
končiť počas odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠÍ vý-
sledky, pretože teplota sa rovnomerne rozloží
v celom objeme potravín.
q
SK
10
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO RADY
q
MÄSO 100G - 2KG MLETÉ MÄSO, KOTLETY, REZNE ALEBO PEČENÉ SO.
w
HYDINA 100G - 2KG CELÉ KURČA, PORCIOVANÉ ALEBO REZNE.
e
RYBY 100G - 2KG CELÉ, PORCIOVANÉ ALEBO FILÉ.
U
POTRAVÍN, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako odporú-
čaná, postupujte podľa pokynov v časti “Varenie a ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon 160 W,
vhodný na rozmrazovanie.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE HMOTNOSŤ POTRAVÍN NIŽŠIA ALEBO
VYŠŠIA AKO ODPORÚČANÁ: Postupujte pod-
ľa pokynov v časti “Varenie a ohrev
mikrovlnami” a nastavte výkon
160 W vhodný na rozmrazovanie.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako je tep-
lota hlboko zmrazených potravín
(-18°C), nastavte nižšiu hmotnosť po-
travín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako je tep-
lota hlboko zmrazených potravín
(-18°C), nastavte vyššiu hmotnosť po-
travín.
AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmrazovanie mäsa, hydiny a rýb. AUTO-
MATICKÉ rozmrazovanie sa môže použiť iba ak majú potraviny čistú
hmotnosť v rozmedzí 100 g - 2 kg.
VŽDY POLOŽTE POTRAVINY na sklenený otočný tanier.
q
OPAKOVAM STLÁČANÍM TLAČIDLA AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVA-
NIA nastavte triedu potravín.
w
OTÁČAM NASTAVOVACIEHO GOMBÍKA nastavte hmotnosť.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
NIEKTORÉ TRIEDY POTRAVÍN VYŽADU, aby ste ich počas rozmrazovania obráti-
li. V takých prípadoch sa rúra zastaví a vyzve vás, aby ste to urobili.
A
K DVIERKA V UVEDENOM ČASE NEOTVORÍTE (do 2 minút), rúra budepokra-
čovať v procese rozmrazovania. V takom prípade výsledok nebude
optimálny.
Otvorte dvierka.
Urobte požadovaný úkon.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Štart.
P
RI TEJTO FUNKCII JE POTREBNÉ POZNAŤ čistú hmotnosť potravín.
e
w
q
SK
11
e
w
q
GRIL
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA rýchle dosiahnutie príjemného hnedého
povrchu jedla.
q
STLAČTE TLAČIDLO GRIL.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu grilovania.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
S
TLAČENÍM TLAČIDLA GRIL POČAS PRÍPRAVY JEDLA zapnete alebo vypnete
grilovací článok. Časomiera bude odratávať dobu prípravy jedla aj
keď je grilovací článok vypnutý.
P
RED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ KUCHYNSKÉ POMÔCKY odo-
lávajú teplu a či sú vhodné na použitie v rúre.
P
RI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ pomôcky. Roztavili by sa. Nie sú
vhodné ani drevené, či papierové pomôcky.
K
JE GRILOVACÍ ČLÁNOK V ČINNOSTI, NENECHÁVAJTE DVIERKA OTVORE DLHO,
spôsobí to prudké zníženie teploty.
SK
12
KOMBI GRIL
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
600 - 700 W P
RÍPRAVA Zelenina a gratinované jedá
350 - 500 W P
RÍPRAVA Hydina a lasagne
160 - 350 W
P
RÍPRAVA Ryby a mrazené gratinované
jedlá
160 W P
RÍPRAVA Mäso
90 W G
RATINOVANIE ovocia
0 W Z
HNEDNUTIE iba počas prípravy
t
w
e
q
r
KOMBI GRIL
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na prípravu gratinovaných jedál, lasagní, hydi-
ny a pečených zemiakov.
q
STLÁČANÍM TLAČIDLA VÝKONU nastavte výkon.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu prípravy jedla
mikrovlnami.
e
STLAČTE TLAČIDLO KOMBI.
r
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu grilovania.
t
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
S
TLAČENÍM TLAČIDLA GRIL POČAS PRÍPRAVY JEDLA zapnete alebo vypnete gri-
lovací článok.
VOĽBA ÚROVNE VÝKONU
MIKROVLNNÝ KON MÔŽETEE vypnúť znížením mikrovlnného výkonu na
0 W. Po dosiahnutí výkonu 0 W sa rúra prepne do režimu grilovania.
PRED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ KUCHYNSKÉ POMÔCKY odolá-
vajú teplu a či sú vhodné na použitie v rúre.
P
RI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ pomôcky. Roztavili by sa. Nie sú
vhodné ani drevené, či papierové pomôcky.
K JE GRILOVA ČLÁNOK V ČINNOSTI, NENECHÁVAJTE DVIERKA OTVORENÉ DLHO,
spôsobí to prudké zníženie teploty.
SK
13
DRUH PO
TRAVÍN
MNOŽSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁTIA
RADY
K
URČA
(vcelku)
1000 G
700 W
18 - 20
MIN.
5 - 10 MIN.
K
URČA v polovici doby prípravy
obráťte. Po ukončení varenia
skontrolujte, či je šťava
bezfarebná.
K
URČA porcie
alebo rezne
500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
PO UKONČENÍ varenia skontrolujte,
či je šťava bezfarebná.
SLANINA 150 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
POLOŽTE NA PAPIER NA PEČENIE, na
tanier, v 2 alebo 3 vrstvách a
prikryte papierom na pečenie.
Z
ELENINA
(čerstvá)
300 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
VARTE PRIKRY a pridajte 2 pol.
lyžice soli.
Z
ELENINA
(mrazená)
250 - 400 G
3 - 4 MIN.
5 - 6 MIN.
1 - 2 MIN.
VARTE PRIKRY.
Z
EMIAKY V
ŠUPKE
1 KS
4 KS
4 - 6 MIN.
12 - 15 MIN.
2 MIN.
5 MIN.
PREPICHNITE VIDLIČKOU. (1 ks = 250 g).
V polovici doby prípravy obráťte.
MÄSO (väčší
kus)
600 - 700 G
600 W
12 - 14
MIN.5 MIN.
R
YBY (vcelku) 600 G 8 - 9 MIN. 4 - 5 MIN.KOŽU NAREŽTE a varte prikryté.
R
YBY (porcie
alebo  lé)
400 G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
ULOŽTE TENŠÍMI ČAAMI k stredu
taniera. Varte prikryté.
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA
PRI VÄČŠINE POTRAVÍN SA POUŽÍVA DLŠIA DOBA VARE-
NIA ako je potrebné. Základným pravidlom je,
že dvojnásobné množstvo potravín si vyžaduje
takmer dvojnásobnú dobu prípravy.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NA ZAČIATKU NIŽŠIA,
bude potrebná dlhšia doba na prípravu
jedla. Potraviny pri izbovej teplote sa
uvaria rýchlejšie ako potraviny vybraté
priamo z chladničky.
PRI VARE NIEKOĽKÝCH KUSOV rovnakých po-
travín, ako zemiaky v šupke,
ich uložte do kruhu, aby sa uvarili
rovnomerne.
MALÉ KÚSKY POTRAVÍN SA UVARIA RÝCHLEIE ako veľ-
ké kusy a rovnomerné kusy sa uvaria v celom
objeme lepšie ako nerovnomerne tvarované
potraviny.
MIEŠANIE A OBRÁTENIE POTRAVÍN techniky
používané pri konvenčnom varení, ako
aj pri varení mikrovlnami na rýchlejšie
rozloženie tepla k stredu jedla a pred-
chádzajú prehriatiu vonkajších častí po-
travín.
K POTRAVINY, KTORÉ PRIPRAVUJETE, NEPRAVI-
DELNÉHO TVARU alebo sú veľké, uložte tenšie časti
potravín na stred taniera, kde sa ohrejú neskôr.
POTRAVINY S VYSOKÝM OBSAHOM TUKU A CUKRU sa
uvaria rýchlejšie ako potraviny
obsahujúce veľa vody. Tuk a
cukor okrem toho dosiahnu
vyššiu teplotu ako voda.
PO PRÍPRAVE NECHAJTE JEDLO dy od-
stáť. Doba odstátia vždy zlepší výsledky, preto-
že teplota sa rovnomerne rozloží v celom ob-
jeme jedla.
NIEKTORÉ POTRAVINY MAJÚ KOŽU ALEBO BLA-
NU napr. zemiaky, jablká a vaječné
žĺtky. Tieto potraviny treba pred
prípravou prepichnúť vidličkou
alebo špáradlom, aby sa uvoľnil tlak a tak sa
predišlo ich prasknutiu.
SK
14
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁTIA
RADY
J
EDLO NA
TANIERI
300 G
450 G
700 W
3 - 5
MIN.
4 - 5 MIN.
1 - 2 MIN.
TANIER PRIKRYTE
RYŽA
2 DL
6 DL
1 - 2 MIN.
3 - 4 MIN.
1 MIN.
2 MIN.
JEDLO PRIKRYTE
MÄSOVÉ GUĽKY 250 G 2 MIN. 1 - 2 MIN.OHRIEVAJTE NEPRIKRYTÉ
NÁPOJ 2 DL 1 - 2 ½ MIN.1 MIN.
DO ŠÁLKY VLOŽTE kovovú
lyžičku, aby ste predišli
prehriatiu.
P
OLIEVKA
(vývar)
DL 2 - 2 ½ MIN.1 MIN.
OHRIEVAJTE NEPRIKRYTÚ v
polievkovom tanieri alebo v
miske.
M
LIEČNE
POLIEVKY ALEBO
OMÁČKY
2 ½ DL 3 - 4 MIN.1 MIN.
NÁDOBU NENAPĹŇAJTE viac
ako do 3/4. Počas ohrevu
premiešajte.
H
OT DOGY
1 KS
2 KS
600 W
½ - 1
MIN.
1 - 1 ½ MIN.
1 MIN.
L
ASAGNE 500 G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
TABUĽKA OHREVU
AKO PRI TRADIČNÝCH SPÔSOBOCH VARENIA, potravi-
ny v mikrovlnnej rúre treba vždy dostatočne
ohriať.
NAJLEPŠIE SLEDKY SA DOSIAHNU, ak potravi-
ny uložíte hrubšími časťami k vonkajšie-
mu okraju taniera a tenšími časťami k
stredu.
T
ENKÉ PLÁTKY MÄSA poprekladajte ale-
bo uložte tak, aby sa prekrývali. Hrub-
šie kusy, ako fašírka a klobásky, uložte tesne
k sebe.
P
RI OHREVE DUSENÝCH JEDÁL ALEBO OMÁČOK je lep-
šie, ak ich premiešate, aby sa teplo rovnomer-
ne rozložilo.
PRIKRYTIE JEDLA napomáha udržať vlhkosť
vnútri jedla, znižuje prskanie a skracuje
dobu ohrevu.
P
RI OHREVE MRAZENÝCH POTRAVÍN postupuj-
te podľa pokynov výrobcu na obale.
JEDLÁ, KTORÉ SA NEDAJÚ PREMIEŠAŤ, ako gra-
tinované jedlá, je lepšie ohrievať pri výkone
400-600 W.
NIEKOĽKO MINÚT ODSTÁTIA zabezpečí rovnomer
rozloženie teploty v celom objeme jedla.
SK
15
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁ
TIA
RADY
PEČENÉ MÄSÁ 800 - 1000 G
ROZMRAZOVANIE
(160 W)
20 - 22
MIN.
10 - 15 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
M
LETÉ MÄSO 500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte. Rozmrazené časti
oddeľte.
R
EBIERKA,
KOTLETY, REZNE
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
K
URČA
(vcelku)
1200 G 25 MIN. 10 - 15 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
KURČA porcie
alebo rezne
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte a oddeľte jednotlivé
kusy. Špičky krídel a nohy
chráňte pred prehriatím
kúskami alobalu.
R
YBY (vcelku) 600 G 8 - 10 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte a chvost chráňte
pred prehriatím kúskom
alobalu.
R
YBY (porcie
alebo  lé)
400 G 6 - 7 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte. Rozmrazené časti
oddeľte.
BOCHNÍK CHLEBA 500 G 4 - 6 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
R
OŽKY A ŽEMLE
4 KS (150 -
200 G)
1 ½ - 2
MIN.
2 - 3
MIN.ULOŽTE do kruhu.
OVOCIE A
BOBUĽOVITÉ
OVOCIE
200 G 2 - 3 MIN. 2 - 3 MIN.
POČAS ROZMRAZOVANIA oddeľte
jednotlivé kusy.
TABUĽKA ROZMRAZOVANIA
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, plasto-
vej fólii alebo v papierových škatuliach môžete
vložiť priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne
kovové časti (napr. kovové spony).
TVAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmraze-
nia. Nízke balíčky sa rozmrazia rýchlej-
šie ako veľký kus.
J
EDNOTLIVÉ KÚSKY ODDEĽTE, keď sa začína-
jú rozmrazovať. Jednotlivé kúsky sa roz-
mrazia oveľa ľahšie.
ČASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNAJÚ VEĽMI ZOHRIEVAŤ
(napr. nohy a špičky krídel kurčaťa) prikryte
malými kúskami alobalu.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
VARE A DUSENÉ JEDLÁ A OMÁČKY sa rozmrazia lep-
šie, ak ich počas rozmrazovania premiešate.
POČAS ROZMRAZOVANIA je lepšie potraviny
nerozmraziť úplne a nechať proces do-
končiť počas odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY
ZLEPŠÍ výsledky, pretože teplota sa rov-
nomerne rozloží v celom objeme potra-
vín.
SK
16
DRUH PO
TRAVÍN
MNOŽSTVO NASTAVENIE DOBA RADY
S
YROVÝ TOAST 3 KS
GRIL
4 - 5 MIN.POLOŽTE na drôtený rošt
Z
EMIAKOVÉ KROKETY 2 PORCIE 6 - 8 MIN.JEDLO ULTE na drôtený rošt.
K
LOBÁSKY
(100 G / KS)
2 - 3 KS 10 - 12 MIN.
ULOŽTE na drôtený rošt. V polovici
doby prípravy obráťte.
K
ÚSKY KURČAŤA 1000 G
700 W
POTOM
GRIL
13 - 15 MIN.
8 - 9 MIN.
ULOŽTE na tanier kožou hore.
G
RATINOVANÉ
ZEMIAKY
4 PORCIE
18 - 20 MIN.
5 - 6 MIN.
NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
L
ASAGNE
(mrazené)
500 G
600 W
POTOM
GRIL
18 - 20 MIN.
5 - 6 MIN.
NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
G
RATINOVANÉ RYBY
(mrazené)
600 G
15 - 18 MIN.
5 - 7 MIN.
NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
TABUĽKA GRILOVANIA
FUNKCIA GRILOVANIA JE VYNIKAJÚCA na zhnednutie
jedla po jeho uvarení mikrovlnami.
H
RUBŠIE POTRAVINY, ako kurča alebo gratinované
jedlá; Uvarte ich najprv mikrovlnami a potom
nechajte na povrchu zhnednúť grilovaním,
aby dostali krajšiu farbu.
D
RÔTENÝ ROŠT môžete použiť na pre-
miestnenie jedla bližšie ku grilovacie-
mu článku, aby sa zhnednutie urýchlilo.
T
ENKÉ KUSKY POTRAVÍN, ako plátky chleba a klo-
básky, uložte na drôtený rošt a pripravujte ich
iba grilovaním.
N
ÁDOBU alebo gratinované jedlo mô-
žete položiť priamo na sklenený otoč-
ný tanier.
SK
17
ÚDRŽBA A ČISTENIE
JEDINOU BEŽNE POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. Čis-
tenie sa vykonáva, keď je rúra odpojená od elek-
trickej siete.
NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O RÚRU, aby bola čis-
tá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže
mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča
a vznik nebezpečnej situácie.
N
EPOUŽÍVAJTE OCEĽO DRÔTEN-
KY, ABRAZÍVNE ČISTIACE PROS-
TRIEDKY, drsné umývacie
handričky a pod., ktoré
poškodzujú ovládací pa-
nel a vnútorné aj vonkajšie povrchy rúry.
Používajte
handričku namočenú do tep-
lej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo
papierovú utierku a rozprašovací čistič na
sklo. Čistiaci prostriedok rozpra-
šujte na papierovú utierku.
NESTRIEKAJTE PRÍPRAVOK pria-
mo na rúru.
PRAVIDELNE, hlavne ak v rúre niečo
vykypelo, vyberajte otočný sklenený tanier a
držiak a utierajte aj dno rúry.
TÁTO RÚRA JE URČENÁ na prevádzku s vloženým
otočným tanierom.
MIKROVLNNÚ RÚRU nepoužívajte, ak ste
otočný tanier vybrali na čistenie.
POUŽÍVAJTE mäkkú a vlhkú handričku namočenú
do teplej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo
papierovú utierku a rozprašovací čistič na sklo.
DBAJTE, ABY SA TUK alebo kúsky jedla ne-
usadzovali okolo dvierok.
PRI ČISTENÍ ODOLNÝCH ŠKVŔN nechajte v rúre pova-
riť 2 alebo 3 minúty vodu v šálke. Para nečisto-
ty zmäkčí.
NEPRÍJEMNÝ ZÁPACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na otoč-
nom tanieri niekoľko minút povaríte vodu s cit-
rónovou šťavou.
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA.
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER.
N
A ČISTENIE RÚRY NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČE,
KTO využívajú prúd pary.
G
RILOVA ČLÁNOK netreba čistiť, pretože inten-
zívnym teplom sa všetky škvrny spália, avšak
horná stena za ním si vyžaduje pravidelné čis-
tenie. Používajte handričku navlhčenú v teplej
vode s prídavkom jemného prostriedku.
AK GRIL NEPOUŽÍVATE pravidelne, treba ho raz
mesačne zapnúť na 10 minút, aby sa spálili
zvyšky jedál a predišlo sa tak nebezpečenstvu
požiaru.
D
RÔTENÝ ROŠT.
RÚRU by ste mali pravidelne čistiť a
odstrovať všetky zvyšky jedál.
SK
18
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
AK RÚRA NEFUNGUJE, skôr, ako zavoláte servisné
stredisko, skontrolujte:
Správne uloženie držiaka otočného taniera.
Zástrčka elektrického kábla je správne za-
sunutá v sieťovej zásuvke.
Dvierka sú správne zatvorené.
Skontrolujte poistky a elektrickú sieť.
Skontrolujte, či sú vetracie otvory voľné.
Počkajte 10 minút a potom sa pokúste rúru
zapnúť znovu.
Pred opätovným pokusom otvorte a za-
tvorte dvierka.
PREDÍDETE TAK zbytočnému zásahu, za ktorý by
ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo a
typ mikrovlnnej rúry (pozrite servisný štítok).
Podrobnosti nájdete v záručnom liste.
A
K JE POŠKODENÝ PRÍVODNÝ ELEKTRICKÝ KÁBEL,
musíte ho dať vymeniť za ori-
ginálny kábel, ktorý dostane-
te v servisnom stredisku.
Prívodný elektrický kábel
môže vymeniť iba vyškolený
servisný technik.
O
PRAVY SPOTREBIČA MÔŽE
VYKONÁV IBA VYŠKOLENÝ SERVIS-
TECHNIK. Ak sa pri oprave de-
montuje akýkoľvek ochranný
kryt proti pôsobeniu mikrovln-
nej energie, je nebezpečné zve-
riť opravu niekomu inému, ako vyškolené-
mu servismu technikovi.
NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
OBAL je recyklovateľný, ako potvr-
dzuje symbol recyklácie. Obal
likvidujte podľa platných
predpisov. Potenciálne ne-
bezpečné obaly (plastové
vrecia, polystyrén a pod.) od-
kladajte mimo dosahu detí.
TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s európ-
skou smernicou 2002/96/EC o likvidácii elek-
trických a elektronických zariadení (WEEE). Za-
bezpečením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete predchádzať potenciálnym negatív-
nym dopadom na životné prostredie a zdravie
ľudí, ktoré by mohli vzniknúť nesprávnou ma-
nipuláciou s týmto spotrebičom.
SYMBOL na výrobku alebo na sprievodných
dokumentoch znamená,
že s týmto výrobkom sa ne-
smie zaobchádzať ako s do-
movým odpadom. Naopak,
treba ho odovzdať v zber-
nom stredisku na recykláciu
elektrických a elektronických
spotrebičov.
LIKVIDÁCIA musí byť vy-
konaná v súlade s predpis-
mi na ochranu životné-
ho prostredia pre likvidá-
ciu odpadov.
PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE o spracovaní, regenerá-
cii a recyklácii tohto spotrebiča vám na požia-
danie poskytne kompetentný miestny orgán,
služba zberu a likvidácie komunálneho odpa-
du alebo predajňa, v ktorej ste spotrebič kúpili.
PRED LIKVIDÁCIOU odrežte prívodný elektrický ká-
bel, aby sa spotrebič nedal pripojiť do siete.
SK
19
SK
20
PRIVÁDZANÉ NAPÄTIE 230 V/50 HZ
NOMINÁLNY PRÍKON 1100 W
P
OISTKA 10 A
M
IKROVLNNÝ VÝKON 700 W
VÝKON GRILU
700 W
V
ONKAJŠIE ROZMERY (VXŠXH) 285 X 456 X 359
V
NÚTORNÉ ROZMERY (VXŠXH) 196 X 292 X 295
TEST MNOŽSTVO PRIBL. DOBA ÚROVEŇ VÝKONU NÁDOBA
12. 3.1 750
G 10 MIN.700 W PYREX 3.220
12. 3.2 475
G 5 MIN.700 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 MIN.700 W PYREX 3.838
12. 3.4 1100
G
20 - 22 MIN. 600 W +
P
YREX 3.827
7 - 8
MIN.GRIL
13.3 500
G AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE ULOŽTE NA OTOČNÝ TANIER
SK
W10439071
Whirlpool je registrovanou obchodnou značkou spol. Whirlpool, USA
V SÚLADE S IEC 60705.
MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNIKÁ KOMISIA vyvinula normy na porovnávacie testovanie výkonu ohrevu
rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru sa odporúča:
TECHNICKÉ ÚDAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bauknecht MW 44 WS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka