Sony MEX-N6002BD Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
MEX-N6002BD
4-687-334-21(1) (SK)
Zvukový systém
Bluetooth®
Návod na použitie
SK
Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na s. 32.
2SK
Vyrobené vThajsku
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera: menej ako 53,3 μW
(Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti
200 mm od povrchu objektívu na bloku optickej
prenosky s clonou 7 mm.)
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové napätie
a ďalšie údaje, je umiestnený na spodnej strane šasi.
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie spĺňa základné
požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice
1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornenie pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na vybavenie
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupca pre zhodu produktu s normami EÚ:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Likvidácia odpadových batérií,
elektrických a elektronických
zariadení (predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách
so zavedeným separovaným
zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení
znamená, že sproduktom a batériou nemožno
zaobchádzať ako sdomovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova
(Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo
0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii odpadu. Recyklácia týchto
materiálov pomôže šetriť prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných aprevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie aelektrických
a elektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických aelektronických
zariadení, aby sa zaistila ich správna likvidácia.
Informácie oostatných typoch batérií nájdete
včasti obezpečnom vyberaní batérie z produktu.
Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto produktu
alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, vktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú
tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť
zmenené, pozastavené alebo ukončené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu
zodpovednosť.
Z bezpečnostných dôvodov si jednotku
nainštalujte do palubnej dosky vozidla, pretože
zadná strana jednotky sa počas používania
zahrieva.
Podrobné informácie nájdete v časti Pripojenie
ainštalácia (s. 32).
Upozornenie, ak zapaľovanie vozidla nemá
polohu ACC
Skontrolujte, či ste nastavili funkciu AUTO OFF
(s. 19). Jednotka sa automaticky úplne vypne
v nastavenom čase po vypnutí jednotky,
čím sa zabraňuje vybitiu batérie. Ak ste
nenastavili funkciu AUTO OFF, pri každom
vypnutí zapaľovania stlačte a podržte
tlačidlo OFF, až kým zobrazenie nezmizne.
3SK
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE
NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ,
NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA INÉ
POŠKODENIA VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
UŠLÉHO ZISKU, STRATY PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV,
NEMOŽNOSTI POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO
AKÉKOĽVEK SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV
A UŠLÉHO ČASU KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI
S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU, JEHO HARDVÉRU
ASOFTVÉRU, PRÍPADNE V DÔSLEDKU JEHO
POUŽÍVANIA.
Vážený zákazník, tento produkt obsahuje rádiový
vysielač.
Podľa predpisu EHK OSN č. 10 môžu výrobcovia
vozidiel stanoviť špecifické podmienky týkajúce
sa inštalácie rádiových vysielačov do vozidiel.
Pred inštaláciou tohto produktu do vozidla si
pozrite návod na použitie vozidla, prípadne
sa obráťte na výrobcu alebo predajcu vozidla.
Núdzové hovory
Toto zariadenie BLUETOOTH handsfree do vozidla
a elektronické zariadenie pripojené k zariadeniu
handsfree fungujú pomocou rádiových signálov,
celulárnych a káblových sietí, ako aj funkcie
naprogramovanej používateľom, ktoré nemôžu
zaručiť pripojenie za každých podmienok.
Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej
komunikácie (napríklad v núdzových
zdravotníckych situáciách) nikdy nespoliehajte
výhradne na elektronické zariadenia.
Komunikácia cez BLUETOOTH
Mikrovlny emitované zo zariadenia BLUETOOTH
môžu mať vplyv na fungovanie elektronických
lekárskych zariadení. Na nasledujúcich miestach
vypnite túto jednotku a ďalšie zariadenia
BLUETOOTH, pretože môžu spôsobiť nehodu:
na miestach, kde sa vyskytujú horľavé plyny,
v nemocniciach, vlakoch, lietadlách alebo
na čerpacích staniciach,
v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych hlásičov.
Jednotka podporuje funkcie zabezpečenia, ktoré
vyhovujú štandardu BLUETOOTH na poskytovanie
bezpečného pripojenia pri použití bezdrôtovej
technológie BLUETOOTH, ale v závislosti
od nastavenia nemusí byť toto zabezpečenie
dostatočné. Pri komunikácii pomocou bezdrôtovej
technológie BLUETOOTH buďte opatrní.
Za únik informácií počas komunikácie cez
BLUETOOTH nepreberáme žiadnu zodpovednosť.
Ak máte nejaké otázky alebo problémy s jednotkou,
ktoré sa v tomto návode nespomínajú, obráťte sa
na najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Dôležité upozornenie
4SK
Obsah
Sprievodca komponentmi
a ovládacími prvkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Začíname
Odpojenie predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obnovenie nastavení jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Príprava zariadenia BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pripojenie zariadenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pripojenie iných prenosných
zvukových zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Počúvaniedia
Príjem v pásme DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používanie pásiem FM/MW/LW . . . . . . . . . . . . . . 11
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prehrávanie
Prehrávanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prehrávanie zo zariadenia USB . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH. . . . . . . . . 13
Vyhľadávanie aprehrávanie skladieb . . . . . . . . . . 14
Telefonovanie bez pomoci rúk
(len cez BLUETOOTH)
Prijatie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operácie dostupné počas hovoru. . . . . . . . . . . . . 16
Užitočné funkcie
Aplikácia SongPal pre iPhone alebo smartfón
Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Používanie funkcie Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavenia
Zrušenie režimu DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ovládanie základných nastavení . . . . . . . . . . . . . . 19
Všeobecné nastavenia (GENERAL) . . . . . . . . . . . . 19
Nastavenie zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavenie displeja (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavenie pripojenia BLUETOOTH
(BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavenie aplikácie SongPal (SONGPAL). . . . . . . 23
Ďalšie informácie
Aktualizácia firmvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preventívne opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technické parametre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hlásenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pripojenie a inštalácia
Upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zoznam súčastí na inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5SK
Sprievodca komponentmi a ovládacími prvkami
Predný panel odpojený (vnútorný panel)
Tlačidlo sčíslom 3/ (opakovanie) má
hmatový bod.
Tlačidlo (prehľadávať) (s. 11, 14, 14)
Počas pjmu v pásme DAB:
Prechod do režimu prehľadávania.
Počas prehvania:
Prechod do režimu prehľadávania.
(Nie je k dispozícii, keď je pripojený iPod.)
Tlačidlo uvoľnenia predného panela
Tlačidlo SEEK +/–
Počas pjmu v pásme DAB:
Výber služby. Stlačením a podržaním týchto
tlačidiel vyhľadáte skupinu programov.
Počas vysielania v pásme FM/MW/LW:
Automatické ladenie rozhlasových staníc.
Stláčaním a podržaním týchto tlačidiel naladíte
stanice manuálne.
/ (predchádzajúce/nasledujúce)
/ (rýchly posun dozadu/rýchly posun
dopredu)
Ovládací volič
Nastavenie hlasitosti.
PUSH ENTER
Potvrdenie vybratej položky.
Ak chcete vybrať zdroj, stlačte tlačidlo SRC,
otáčajte ovládacím voličom a potom ho stlačte
(časový limit 2 sekundy).
VOICE (s. 16, 17)
Aktivácia funkcie hlasového vytáčania,
rozpozvania hlasu (iba smartfóny Android™)
alebo funkcie Siri (iba iPhony).
APP (s. 16)
Stlačením a podržaním tlačidla dlhšie ako
2 sekundy aktivujete funkciu „SongPal“
(pripojenie).
Značka N
Keď sa smartfónom Android dotknete
ovládacieho voliča, nadviaže sa pripojenie
BLUETOOTH.
Snímač diaľkového ovládača
Zásuvka na disk
Displej
Tlačidlo (vysunutie disku)
Tlačidlo SRC (zdroj)
Zapnutie napájania.
Zmena zdroja.
OFF
Stlačením a podržaním tohto tlačidla 1 sekundu
vypnete zdroj a zobrazíte hodiny.
Stlačením a podržaním tlačidla dlhšie ako
2 sekundy vypnete napájanie a displej.
Hlavná jednotka
6SK
Tlačidlo (späť)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie.
MODE (s. 10, 11, 16)
Tlačidlo CALL
Prechod do ponuky hovorov. Prijatie alebo
ukončenie hovoru.
Stlačením apodržaním tlačidla dlhšie ako
2 sekundy prepnete na signál BLUETOOTH.
MENU
Otvorenie ponuky nastavení.
DSPL (displej)
Tlačidlo stlačte, podržte a potom stláčaním
zmeňte položky na displeji.
Číselné tlačidlá (1 až 6)
Príjem uložených služieb DAB alebo rozhlasových
staníc. Stlačením a podržaním týchto tlačidiel
uložíte služby DAB alebo rozhlasové stanice.
ALBUM /
Preskočenie albumu vo zvukovom zariadení.
Stlačením a podržaním tlačidiel nastavíte
trvalé preskakovanie albumov.
(Nie je k dispozícii, keď je pripojený iPod.)
(opakovanie)
(náhodný výber)
MIC (s. 16)
PAUSE
Tlačidlo AF (alternatívne frekvencie)/
TA (hlásenia o dopravnej situácii)
Nastavenie funkcií AF a TA.
PTY (typ programu)
Stlačením a podržaním tlačidla vyberiete typ
programu vslužbe DAB alebo RDS.
Vstupný konektor AUX
Port USB
RESET (vnútorný panel) (s. 7)
Odpojenie predného panela
Predný panel môžete z jednotky odpojiť, aby ste
predišli krádeži.
1 Stlačte a podržte tlačidlo OFF , kým
sa jednotka nevypne, stlačte tlačidlo na
uvoľnenie predného panela apotom
potiahnutím k sebe panel odpojte.
Zvukové upozornenie
Ak prepnete zapaľovanie do polohy OFF bez toho,
aby ste odpojili predný panel, na niekoľko sekúnd
zaznie zvukové upozornenie. Upozornenie zaznie
iba vtedy, ak sa používa zabudovaný zosilňovač.
Sériové čísla
Presvedčte sa, či sa sériové čísla na spodnej strane
jednotky a zadnej strane predného panela presne
zhodujú. V opačnom prípade nemôžete zariadenia
spárovať cez BLUETOOTH ani pripájať aodpájať
pomocou funkcie NFC.
Začíname
Pripojenie predného panela
7SK
Obnovenie nastavení jednotky
Pred prvým použitím jednotky po výmene
autobatérie alebo zmene pripojení musíte
obnoviť nastavenia jednotky.
Po odpojení predného panela stlačte pomocou
guľôčkového pera alebo iného predmetu tlačidlo
RESET na vnútornom paneli.
Poznámka
Vynulovanie jednotky vymaže nastavenie hodín a časť
uloženého obsahu.
Nastavenie hodín
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL]
a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET CLOCK-ADJ] a stlačte ovládací volič.
Indikátor hodín zabliká.
3 Otáčaním ovládacieho voliča nastavte
hodiny aminúty.
Digitálny indikátor posuniete stlačením
tlačidla SEEK +/–.
4 Keď nastavíte minúty, stlačte tlačidlo
MENU.
Nastavenie sa dokončí ahodiny sa spustia.
Zobrazenie hodín
Stlačte a podržte tlačidlo DSPL.
Príprava zariadenia BLUETOOTH
Môžete prehrávať hudbu alebo telefonovať
bez pomoci rúk v závislosti od zariadenia
kompatibilného s funkciou BLUETOOTH, ako je
smartfón, mobilný telefón a zvukové zariadenie
(ďalej len „zariadenie BLUETOOTH“, ak nie je
uvedené inak). Podrobné informácie o pripojení
nájdete v návode na použitie dodanom
so zariadením.
Pred pripojením zariadenia znížte hlasito
jednotky, aby ste predišli hlasnému zvuku.
Keď sa ovládacieho voliča na jednotke dotknete
smartfónom kompatibilným s technológiou NFC*,
jednotka sa automaticky spáruje a pripojí
ksmartfónu.
* NFC (Near Field Communication) je technológia, ktorá
umožňuje bezdrôtovú komunikáciu krátkeho dosahu
medzi rôznymi zariadeniami, ako sú mobilné telefóny
a značky IC. Vďaka funkcii NFC nadviažete dátovú
komunikáciu veľmi ľahko. Stačí, keď sa dotknete
príslušného symbolu alebo označeného miesta
na zariadeniach kompatibilných sfunkciou NFC.
V prípade smartfónu so systémom Android 4.0
alebo staršou verziou je potrebné prevziať aplikáciu
NFC Easy Connect, ktorá je dostupná v službe
Google Play™. Aplikácia sa v niektorých krajinách
alebo regiónoch nemusí dať prevziať.
1 V smartfóne aktivujte funkciu NFC.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie dodanom so smartfónom.
2 Značky N na jednotke sa dotknite
značkou N na smartfóne.
Skontrolujte, či na displeji jednotky svieti
indikátor .
Pripojenie k smartfónu jedným
dotykom (NFC)
8SK
Odpojenie jedným dotykom
Značky N na jednotke sa znova dotknite značkou N
na smartfóne.
Pozmky
Pri vytváraní pripojenia narábajte so smartfónom
opatrne, aby ste ho nepoškriabali.
Pripojenie jedným dotykom nie je možné, keď je
jednotka pripojená už k dvom zariadeniam
kompatibilným sfunkciou NFC. V takomto prípade
jedno zo zariadení odpojte a znova vytvorte spojenie
so smartfónom.
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH
sa vyžaduje vzájomná registrácia (nazýva sa
„párovanie“). Párovanie umožňuje vzájomné
rozpoznanie jednotky a ďalších zariadení. Jednotka
sa dá pripojiť k dvom zariadeniam BLUETOOTH
(k dvom mobilným telefónom alebo k mobilnému
telefónu azvukovému zariadeniu).
1 Zariadenie BLUETOOTH umiestnite meter
od jednotky.
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [BLUETOOTH]
a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET PAIRING] a stlačte ovládací volič.
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET DEVICE 1]* alebo [SET DEVICE 2]*
astlačte ovládací volič.
Kým je jednotka vpohotovostnom režime
párovania, bliká indikátor .
* Po dokončení párovania sa položka [SET DEVICE 1]
alebo [SET DEVICE 2] zmení na názov spárovaného
zariadenia.
5 Párovanie urobte v zariadení BLUETOOTH,
aby jednotku rozpoznalo.
6 Vyberte položku [MEX-N6002BD]
zobrazenú na displeji zariadenia
BLUETOOTH.
Ak sa názov vášho modelu nezobrazuje,
zopakujte postup od kroku 2.
7 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kľúč*, zadajte hodnotu [0000].
* V závislosti od zariadenia sa prístupový kľúč môže
nazývať „prístupový kód“, „kód PIN“, „číslo PIN
alebo „heslo“.
Po spárovaní zostane indikátor svietiť.
8 Výberom jednotky v zariadení BLUETOOTH
vytvoríte pripojenie BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor alebo .
Poznámka
Keď je jednotka pripojená k zariadeniu BLUETOOTH,
nedá sa vyhľadať z iného zariadenia. Ak chcete zapnúť
detekciu, prejdite do režimu párovania a jednotku
vyhľadajte z iného zariadenia.
Spustenie prehrávania
Podrobné informácie nájdete v časti Prehrávanie
zo zariadenia BLUETOOTH (s. 13).
Odpojenie spárovaného zariadenia
Na odpojenie jednotky azariadenia BLUETOOTH
po ich spárovaní vykonajte kroky 2 až 4.
Párovanie a pripojenie zariadenia
BLUETOOTH
[0000]
Zadanie prístupového kľúča
9SK
Ak chcete používať spárované zariadenie, musíte ho
pripojiť k jednotke. Niektoré spárované zariadenia sa
pripoja automaticky.
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [BLUETOOTH]
a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET BT SIGNL] astlačte ovládací volič.
Skontrolujte, či sa rozsvietil indikátor .
3 V zariadení BLUETOOTH aktivujte funkciu
BLUETOOTH.
4 Pripojte sa k jednotke pomocou
zariadenia BLUETOOTH.
Rozsvieti sa indikátor alebo .
Ikony na displeji:
Pripojenie naposledy pripojeného
zariadenia z jednotky
V zariadení BLUETOOTH aktivujte funkciu
BLUETOOTH.
Ak sa chcete pripojiť k zvukovému zariadeniu,
stláčaním tlačidla SRC vyberte [BT AUDIO]
astlačte tlačidlo PAUSE.
Ak sa chcete pripojiť k mobilnému telefónu,
stlačte tlačidlo CALL.
Poznámka
Pri prehrávaní zvuku cez BLUETOOTH sa z jednotky
nemôžete pripojiť k mobilnému telefónu. Môžete sa
však naopak pripojiť z mobilného telefónu k jednotke.
Tip
Pri zapnutom signáli BLUETOOTH: po zapnutí
zapaľovania sa jednotka automaticky pripojí
k naposledy pripojenému mobilnému telefónu.
Inštalácia mikrofónu
Podrobné informácie nájdete v časti Inštalácia
mikrofónu (s. 35).
Keď je k portu USB pripojený iPhone alebo iPod
so systémom iOS5 alebo novším, jednotka sa
automaticky spáruje a pripojí k iPhonu alebo iPodu.
Ak chcete zapnúť automatické párovanie
cez BLUETOOTH, skontrolujte, či je položka
[SET AUTOPAIR] vponuke [BLUETOOTH] nastavená
na [ON] (s. 22).
1 Aktivujte funkciu BLUETOOTH v iPhone/
iPode.
2 Pripojte iPhone alebo iPod k portu USB.
Skontrolujte, či na displeji jednotky svieti
indikátor .
Poznámky
Automatické párovanie cez BLUETOOTH nie je možné,
ak je jednotka pripojená už k dvom zariadeniam
BLUETOOTH. V takomto prípade odpojte jedno
zo zariadení a potom znova pripojte iPhone/iPod.
Ak automatické párovanie cez BLUETOOTH nie
je vytvorené, pozrite si časť Príprava zariadenia
BLUETOOTH (s. 7).
Pripojenie zariadenia USB
1 Znížte hlasitosť vjednotke.
2 K jednotke pripojte zariadenie USB.
Ak chcete pripojiť iPod alebo iPhone, použite
kábel USB pre iPod (nie je súčasťou balenia).
Pripojenie k spárovanému zariadeniu
BLUETOOTH
Rozsvieti sa, keď je k dispozícii
telefonovanie bez pomoci rúk
prostredníctvom profilu HFP
(Handsfree Profile).
Rozsvieti sa, ak sa dá zvukové zariadenie
prehrať po zapnutí profilu A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Pripojenie k iPhonu alebo iPodu
(automatické párovanie cez BLUETOOTH)
10SK
Pripojenie iných prenosných
zvukových zariadení
1 Vypnite prenosné zvukové zariadenie.
2 Znížte hlasitosť vjednotke.
3 Pripojte prenosné zvukové zariadenie
ku konektoru vstupu AUX (stereofónny
minikonektor) na jednotke pomocou
pripojovacieho kábla (nie je súčasťou
balenia)*.
* Vždy používajte priamu zástrčku.
4 Stláčaním tlačidla SRC vyberte [AUX].
Prispôsobenie hlasitosti pripojeného
zariadenia iným zdrojom
Spustite prehrávanie prenosného zvukového
zariadenia so strednou úrovňou hlasitosti
ana jednotke nastavte obvyklú hlasitosť.
Stlačte tlačidlo MENU avyberte [SOUND]
[SET AUX VOL] (s. 22).
Ak chcete počúvať rádio, stláčaním tlačidla SRC
vyberte [TUNER].
Pri prvom výbere pásma DAB po výmene
autobatérie alebo zmene pripojení sa automaticky
spustí úvodné vyhľadávanie. Úvodné vyhľadávanie
nechajte dokončiť. (Ak dôjde k jeho prerušeniu,
úvodné vyhľadávanie sa spustí znova pri ďalšom
výbere pásma DAB.) Ak sa pri úvodnom vyhľadávaní
neuloží žiadna stanica v pásme DAB, spustite
automatické vyhľadávanie (s. 11).
Tip
V závislosti od typu antény DAB nastavte položku
[SET ANT-PWR] na [ON] (predvolené nastavenie)
alebo [OFF] (s. 20).
Príjem v sme DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) je prenosový
systém vrámci pozemnej siete vysielačov.
Stanice v pásme DAB združujú rozhlasové programy
(„služby“) do skupiny. Každá služba zahŕňa jeden
alebo viac komponentov. Rovnakú službu možno
niekedy naladiť na rôznych frekvenciách.
1 Stlačením tlačidla MODE vyberte položku
[DB1], [DB2] alebo [DB3].
2 Stláčaním tlačidiel SEEK +/– budete
vyhľadávať službu v rámci skupiny;
stlačením a podržaním tlačidiel SEEK +/–
budete vyhľadávať iné skupiny programov.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka naladí
nejakú službu alebo skupinu programov.
Vo vyhľadávaní pokračujte, kým nenaladíte
žela slbu.
1 Počas vysielania služby, ktorú chcete
uložiť, stlačte a podržte číselné tlačidlo
(1 až 6), kým sa nezobrazí text [MEM].
1 Po vybratí požadovaného pásma stlačte
číselné tlačidlo (1 až 6).
Počúvaniedia
Manuálne vyhľadanie služby
Manuálne uloženie služby
Príjem uložených služieb
11SK
Kvôli zjednodušeniu vyhľadávania môžete zobraziť
zoznam služieb.
1 Počas príjmu v pásme DAB stlačte
tlačidlo (prehľadávať).
Jednotka prejde do režimu Quick-BrowZer
a zobrazí sa zoznam služieb.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú službu a stlačte ovládací
volič.
Spustí sa príjem.
Ukončenie rimu Quick-BrowZer
Stlačte tlačidlo (prehľadávať).
Po zapnutí hlásení DAB môže dôjsť k prerušeniu
aktuálne zvoleného zdroja.
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL]
a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET ANNOUNCE] astlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET ANNC-ON] alebo [SET ANNC-OFF]
a stlačte ovládací volič.
Poznámka
Počas hlásenia DAB sa hlasitosť prispôsobí úrovni
nastavenej pre hlásenia o dopravnej situácii
vslužbeRDS (s.12).
Počúvanie rovnakého alebo podobného
programu aj počas slabého príjmu
Nastavte položku [SET SOFTLINK] na [ON] (s. 20).
Počas vysielania zodpovedajúceho programu FM
svieti položka [FM-LINK].
Výraz „Hard Link“ (pevné prepojenie) sleduje rovnaký
program, výraz „Soft Link“ (voľné prepojenie) sleduje
podobný program.
1 Stlačením tlačidla MODE vyberte položku
[DB1], [DB2] alebo [DB3].
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL]
a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET AUTOSCAN] a stlačte ovládací volič.
Jednotka aktualizuje zoznam služieb v režime
Quick-BrowZer.
Používanie pásiem FM/MW/LW
1 Stlačením tlačidla MODE zmeňte pásmo
(FM1,FM2, MW alebo LW).
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL]
a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET BTM] a stlačte ovládací volič.
Jednotka uloží stanice podľa frekvencie
na číselných tlačidlách.
1 Stlačením tlačidla MODE zmeňte pásmo
(FM1, FM2, MW alebo LW).
2 Nalaďte stanicu.
Manuálne ladenie
Stlačením a podržaním tlačidiel SEEK +/–
vyhľadajte približnú frekvenciu a opakovaným
stláčaním tlačidiel SEEK +/– jemne dolaďte
požadovanú frekvenciu.
Automatické ladenie
Stlačte tlačidlo SEEK +/–.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka zachytí
signál stanice.
1 Počas vysielania stanice, ktorú chcete
uložiť, stlačte a podržte číselné tlačidlo
(1 až 6), kým sa nezobrazí položka [MEM].
Vyhľadanie služby podľa názvu
(režim Quick-BrowZer™)
Nastavenie hlásení DAB
SOFT
LINK
DAB FM
Hard
Link
Soft
Link
Hard
Link
Soft
Link
OFF 
ON 
Automatická aktualizácia zoznamu
služieb (automatické vyhľadávanie)
Automatické ukladanie (pamäť BTM)
Ladenie
Manuálne ukladanie staníc
12SK
1 Vyberte pásmo a stlačte číselné tlačidlo
(1 až 6).
Používanie rozhlasového
údajového systému (RDS)
Funkcia AF nepretržite opakovane ladí stanicu na
najintenzívnejší signál v sieti a funkcia TA poskytuje
aktuálne dopravné informácie alebo programy
o dopravnej situácii (TP), ak sú k dispozícii.
1 Stlačením tlačidla AF/TA vyberte položku
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] alebo
[AF/TA-OFF].
Ukladanie staníc RDS s nastaveniami AF a TA
Stanice RDS môžete predvoliť spolu s nastavením
AF/TA. Nastavte funkcie AF a TA a stanicu uložte
prostredníctvom BTM alebo manuálne. Ak predvoľbu
nastavujete manuálne, môžete predvoliť aj stanice,
ktoré neposkytujú služby RDS.
Príjem núdzových oznámení
Keď sú funkcie AF a TA zapnuté, núdzové oznámenia
automaticky prerušia aktuálne vybratý zdroj.
Nastavenie hlasitosti počas hlásenia
o dopravnej situácii
Úroveň hlasitosti sa uloží do pamäte pre neskoršie
hlásenia o dopravnej situácii, nezávisle od bežnej
hlasitosti.
Zachovanie jedného regionálneho programu
(REGIONAL)
Keď sú zapnuté funkcie AF a REGIONAL, vysielanie
sa neprepne na inú regionálnu stanicu so silnejšou
frekvenciou. Ak opustíte oblasť príjmu tohto
regionálneho programu, počas vysielania
vpásme FM nastavte vponuke [GENERAL]
položku [SET REG-OFF] (s. 20).
Táto funkcia nie je k dispozícii v Spojenom
kráľovstve a niektorých ďalších oblastiach.
Funkcia lokálneho prepojenia (len Spojené
kráľovstvo)
Táto funkcia umožňuje vybrať iné lokálne stanice
v danej oblasti, aj keď ich nemáte uložené na
číselných tlačidlách.
Počas vysielania v pásme FM stlačte číselné tlačidlo
(1 až 6), v rámci ktorého je uložená lokálna stanica.
Do 5 sekúnd znova stlačte číselné tlačidlo lokálnej
stanice. Tento postup opakujte, kým nenaladíte
miestnu stanicu.
Požadovaný typ programu zobrazíte alebo
vyhľadáte pomocou funkcie PTY.
Počas vysielania v pásme DAB
1 Stlačte a podržte tlačidlo PTY.
2 Otáčajte ovládacím voličom, kým sa
nezobrazí požadovaný typ programu,
astlačte ovládací volič.
Jednotka zobrazí zoznam všetkých služieb
vo vybranom type programu.
3 Otáčajte ovládacím voličom, kým sa
nezobrazí požadovaná služba, a potom
stlačte ovládací volič.
Spustí sa príjem.
Počas príjmu v pásme FM
1 Stlačte a podržte tlačidlo PTY.
2 Otáčajte ovládacím voličom, kým sa
nezobrazí požadovaný typ programu,
astlačte ovládací volič.
Jednotka začne vyhľadávať stanicu, ktorá vysiela
vybratý typ programu.
Typy programov
* Môže sa zobraziť v závislosti od služby počas
vysielania v pásme DAB.
Údaje CT z prenosu RDS nastavujú hodiny.
1 V ponuke [GENERAL] nastavte [SET CT-ON]
(s. 20).
Príjem uložených staníc
Nastavenie alternatívnych frekvencií (AF)
a hlásení o dopravnej situácii (TA)
Výber typov programov (PTY)
NONE (žiadny typ programu)*, NEWS (správy),
AFFAIRS (aktuálne udalosti), INFO (informácie),
SPORT (šport), EDUCATE (vzdelávanie), DRAMA
(dráma), CULTURE (kultúra), SCIENCE (veda),
VARIED (rôzne), POP M (populárna hudba),
ROCK M (rocková hudba), EASY M (komerčný
formát), LIGHT M (jemná klasická hudba),
CLASSICS (vážna klasická hudba), OTHER M
(iná hudba), WEATHER (počasie), FINANCE
(financie), CHILDREN (detský program), SOCIAL A
(spoločenské udalosti), RELIGION (náboženstvo),
PHONE IN (program s telefonickou účasťou
divákov), TRAVEL (cestovanie), LEISURE (voľný čas),
JAZZ (džezová hudba), COUNTRY (country hudba),
NATION M (ľudová hudba), OLDIES (staré hity),
FOLK M (folková hudba), DOCUMENT
(dokumentaristika)
Nastavenie hodín (CT)
13SK
Prehrávanie diskov
1 Vložte disk (označenou stranou nahor).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie zo zariadenia USB
Výraz „iPod“ sa v tomto návode na použitie používa
na všeobecné označenie funkcií zariadenia iPod
v zariadeniach iPod a iPhone, ak nie je v texte alebo
na obrázkoch uvedené inak.
Podrobné informácie o kompatibilite iPodu nájdete
v časti O zariadení iPod (s. 24) alebo na lokalite
zákazníckej podpory uvedenej na zadnom kryte.
Použiť môžete zariadenia USB typu MSC (Mass
Storage Class) aMTP (Media Transfer Protocol)*
kompatibilné so štandardom USB. Niektoré
prehrávače digitálnych médií alebo smartfóny
so systémom Android môžu vyžadovať nastavenie
režimu MTP.
* Napríklad kľúč USB, prehrávač digitálnych médií,
smartfón so systémom Android
Poznámky
Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia USB
nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej
na zadnom kryte.
Prehrávanie nasledujúcich súborov nemá podporu.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
súbory chránené autorskými právami
súbory DRM (Digital Rights Management – Správa
digitálnych práv)
viackanálové zvukové súbory
MP3/WMA/AAC:
bory s bezstratovou kompresiou
WAV:
viackanálové zvukové súbory
1 Pripojte zariadenie USB k portu USB (s. 9).
Spustí sa prehrávanie.
Ak je už zariadenie pripojené achcete spustiť
prehrávanie, stláčaním tlačidla SRC vyberte [USB]
(keď sa rozpozná iPod, na displeji sa zobrazí
text [IPD]).
2 Hlasitosť nastavte na jednotke.
Zastavenie prehrávania
Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.
Odpojenie zariadenia
Zastavte prehrávanie a odpojte zariadenie.
Upozornenie v prípade iPhonu
Keď iPhone pripojíte cez USB, hlasitosť hovorov
v telefóne ovláda iPhone, nie jednotka. Dávajte
pozor, aby ste vjednotke počas hovoru neúmyselne
nezvýšili hlasitosť, pretože to môže mať za následok
neočakávane hlasný zvuk po ukončení hovoru.
Prehrávanie zo zariadenia
BLUETOOTH
Môžete prehrávať obsah pripojeného zariadenia,
ktoré podporuje profil BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Cez BLUETOOTH sa pripojte k zvukovému
zariadeniu (s. 7).
Ak chcete vybrať zvukové zariadenie, stlačte
tlačidlo MENU avyberte [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (s. 22).
2 Stláčaním tlačidla SRC vyberte [BT AUDIO].
3 Spustite prehrávanie zo zvukového
zariadenia.
4 Hlasitosť nastavte na jednotke.
Poznámky
V závislosti od zvukového zariadenia sa na jednotke
nemusia zobraziť informácie, ako je názov, číslo
atrvanie skladby a stav prehrávania.
Aj keď sa v jednotke zmení zdroj, prehrávanie
zvukového zariadenia sa nezastaví.
Keď je spustená aplikácia SongPal cez BLUETOOTH,
hlásenie [BT AUDIO] sa na displeji nezobrazí.
Prispôsobenie hlasitosti zariadenia
BLUETOOTH iným zdrojom
Spustite prehrávanie zvukového zariadenia
BLUETOOTH so strednou hlasitosťou ana jednotke
nastavte obvyklú hlasitosť.
Stlačte tlačidlo MENU avyberte [SOUND]
[SET BTA VOL] (s. 22).
Prehrávanie
14SK
Vyhľadávanie aprehrávanie
skladieb
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
(opakovanie) alebo (náhodné
prehrávanie) počas prehrávania
vyberte režim prehrávania.
Spustenie prehrávania vo vybratom režime
môže chvíľu trvať.
Dostupné režimy prehrávania sa líšia v závislosti
od vybratého zdroja zvuku.
Nie je k dispozícii, keď je pripojený iPod.
1 Počas prehvania vrežime CD, USB
alebo BT AUDIO*
1
stlačením tlačidla
(prehľadávať)*
2
otvoríte zoznam kategór
vyhľadávania.
Po zobrazení zoznamu skladieb opakovane
stláčajte tlačidlo (späť), až kým sa nezobrazí
požadovaná kategória vyhľadávania.
*1 Dostupné iba pre zvukové zariadenia s podporou
profilu AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) 1.4 alebo novšieho.
*2 Ak počas prehrávania zo zariadenia USB podržíte
tlačidlo (prehľadávať) dlhšie ako 2 sekundy,
vrátite sa priamo na začiatok zoznamu kategórií.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
kategóriu vyhľadávania a jeho stlačením
potvrďte výber.
3 Skladbu vyhľadajte zopakovaním kroku 2.
Spustí sa prehrávanie.
Ukončenie režimu Quick-BrowZer
Stlačte tlačidlo (prehľadávať).
Nie je k dispozícii, keď je pripojený iPod.
1 Stlačte tlačidlo (prehľadávať).
2 Stlačte tlačidlo SEEK +.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
položku.
Položky vzozname sa preskakujú vkrokoch
po 10 % z celkového počtu položiek.
4 Stlačením tlačidla ENTER sa vrátite
na režim Quick-BrowZer.
Zobrazí sa vybratá položka.
5 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú položku a stlačte ovládací
volič.
Spustí sa prehrávanie.
Opakované a náhodné prehrávanie
Vyhľadanie skladby podľa názvu
(režim Quick-BrowZer)
Vyhľadávanie preskakovaním položiek
(režim preskakovania)
15SK
Ak chcete používať mobilný telefón, prepojte
ho s jednotkou. K jednotke môžete pripojiť dva
mobilné telefóny. Podrobné informácie nájdete
v časti Príprava zariadenia BLUETOOTH (s. 7).
Prijatie hovoru
1 Keď dostanete hovor so zvonením, stlačte
tlačidlo CALL.
Začne sa telefonický hovor.
Poznámka
Zvonenie a hlas hovoriaceho sa reprodukujú len
z predných reproduktorov.
Odmietnutie hovoru
Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.
Ukončenie hovoru
Znova stlačte tlačidlo CALL.
Telefonovanie
Keď je pripojený mobilný telefón s podporou
profilu PBAP (Phone Book Access Profile), hovor
môžete začať z telefónneho adresára alebo
z histórie hovorov.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny,
vyberte ktorýkoľvek z nich.
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny,
otáčaním ovládacieho voliča vyberte ktorýkoľvek
z nich astlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[PHONE BOOK] astlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
iniciálu zo zoznamu iniciál a stlačte
ovládací volič.
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
meno zo zoznamu mien a stlačte
ovládací volič.
5 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
číslo zo zoznamu čísel a stlačte ovládací
volič.
Začne sa telefonický hovor.
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny,
otáčaním ovládacieho voliča vyberte ktorýkoľvek
z nich astlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[RECENT CALL] astlačte ovládací volič.
Zobrazí sa zoznam histórie hovorov.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
meno alebo telefónne číslo z histórie
hovorov a stlačte ovládací volič.
Začne sa telefonický hovor.
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny,
otáčaním ovládacieho voliča vyberte ktorýkoľvek
z nich astlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[DIAL NUMBER] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča zadajte
telefónne číslo a nakoniec vyberte
položku [ ] (medzera) a stlačte tlačidlo
ENTER*.
Začne sa telefonický hovor.
* Digitálny indikátor posuniete stlačením tlačidla
SEEK +/–.
Poznámka
Na displeji sa namiesto symbolu [#] zobrazí symbol [_].
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny,
otáčaním ovládacieho voliča vyberte ktorýkoľvek
z nich astlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[REDIAL] a stlačte ovládací volič.
Začne sa telefonický hovor.
Telefonovanie bez pomoci rúk
(len cez BLUETOOTH)
Z telefónneho adresára
Z histórie hovorov
Zadaním telefónneho čísla
Opätovným vytočením čísla
16SK
Hovor môžete začať aj vyslovením hlasovej voľby
uloženej v pripojenom mobilnom telefóne, ktorý
má funkciu hlasového vytáčania.
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny,
otáčaním ovládacieho voliča vyberte ktorýkoľvek
z nich astlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[VOICE DIAL] a stlačte ovládací volič.
Prípadne stlačte tlačidlo VOICE, keď je vypnutá
funkcia SongPal.
3 Vyslovte hlasovú voľbu uloženú
v mobilnom telefóne.
Váš hlas sa rozpozná a nadviaže sa hovor.
Zrušenie hlasového vytáčania
Stlačte tlačidlo VOICE.
Operácie dostupné počas hovoru
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Počas hovoru otáčajte ovládacím voličom.
Nastavenie hlasitosti hlasu hovoriaceho
Počas hovoru otáčajte ovládacím voličom.
Nastavenie hlasitosti druhej strany
(nastavenie zosilnenia pre mikrofón)
Stlačte tlačidlo MIC.
Nastaviteľné úrovne hlasitosti: [MIC-LOW],
[MIC-MID], [MIC-HI].
Obmedzenie ozveny ašumu (režim potlačenia
ozveny alebo šumu)
Stlačte a podržte tlačidlo MIC.
Nastaviteľný režim: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Prepínanie medzi režimami bez pomoci rúk
as použitím rúk
Stlačením tlačidla MODE počas hovoru prepnete
zvuk telefonického hovoru medzi jednotkou
a mobilným telefónom.
Pozmka
V závislosti od mobilného telefónu táto funkcia možno
nebude k dispozícii.
Aplikácia SongPal pre iPhone
alebo smartfón Android
Musíte si prevziať najnovšiu
verziu aplikácie SongPal.
Pre iPhone ju získate vslužbe
App Store apre smartfón
Android v službe Google Play.
Poznámky
Z dôvodu bezpečnosti
dodržiavajte miestne dopravné
zákony a predpisy a túto
aplikáciu nepoužívajte počas
šoférovania.
SongPal je aplikácia na ovládanie
zvukových zariadení značky Sony (kompatibilných
s aplikáciou SongPal) pomocou iPhonu alebo
smartfónu Android.
Funkcie, ktoré sa dajú ovládať aplikáciou SongPal,
sa líšia v závislosti od pripojeného zariadenia.
Ak chcete využívať funkcie aplikácie SongPal,
podrobnejšie informácie nájdete viPhone alebo
smartfóne Android.
Ďalšie podrobnosti o aplikácii SongPal nájdete na
stránke: http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
Na webových lokalitách nižšie nájdete informácie
o kompatibilných modeloch iPhonov asmartfónov
Android.
Pre iPhone: navštívte obchod App Store.
Pre smartfón Android: navštívte Google Play.
1 Cez BLUETOOTH sa pripojte k iPhonu
alebo smartfónu Android (s. 7).
Ak chcete vybrať zvukové zariadenie, stlačte
tlačidlo MENU avyberte [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (s. 22).
2 Spustite aplikáciu „SongPal“.
*1
3 Stlačte adlhšie ako 2 sekundy podržte
tlačidlo APP na jednotke.
*2
Nadviaže sa spojenie s iPhonom alebo
smartfónom Android.
Podrobnejšie informácie o operáciách v iPhone
alebo smartfóne Android nájdete v pomocníkovi
danej aplikácie.
*1 Ak je možnosť [AUTO LAUNCH] vponuke
[SONGPAL] nastavená na [ON] (s. 23)
a v smartfóne iPhone/Android zapnete signál
BLUETOOTH, pripojenie „SongPal“ sa nadviaže
automaticky.
*2 Prípadne stlačte tlačidlo MENU avyberte
[SONGPAL] [CONNECT] (s. 23).
Pomocou hlasovej voľby
Užitočné funkcie
Pripojenie aplikácie SongPal
17SK
Ak sa zobrazí číslo zariadenia
Skontrolujte, či sa zobrazí číslo (napr. 123456),
a potom v iPhone alebo smartfóne Android
vyberte [Yes].
Ukončenie pripojenia
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním ovládacieho voliča
vyberte [SONGPAL] astlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte [CONNECT]
a stlačte ovládací volič.
Výber zdroja alebo aplikácie
V iPhone alebo smartfóne Android vyberte
požadovaný zdroj alebo aplikáciu.
Výber zdroja
Opakovane stláčajte tlačidlo SRC. Prípadne stlačte
tlačidlo SRC, otáčaním ovládacieho voliča vyberte
zdroj a stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazenie zoznamu zdrojov
Stlačte tlačidlo SRC.
Rôzne informačné hlásenia
prostredníctvom hlasového sprievodcu
(iba v smartfóne Android)
Prijaté upozornenia na správy SMS alebo
upozornenia zo služieb Twitter, Facebook,
Calendar a ďalších služieb sa automaticky
prehrajú cez reproduktory vozidla.
Podrobné nastavenia nájdete v pomocníkovi danej
aplikácie.
Aktivácia rozpoznávania hlasu
(iba v smartfóne Android)
Ak aplikácie zaregistrujete, môžete ich ovládať
hlasovými príkazmi. Podrobné informácie nájdete
v pomocníkovi aplikácie.
Aktivácia rozpoznávania hlasu
1 Rozpoznávanie hlasu aktivujete stlačením
tlačidla VOICE.
2 Keď sa v smartfóne Android zobrazí hlásenie
[Say Source or App], do mikrofónu vyslovte
hlasový príkaz.
Poznámky
Rozpoznávanie hlasu nemusí v niektorých prípadoch
fungovať.
V závislosti od výkonu pripojeného smartfónu Android
rozpoznávanie hlasu možno nebude fungovať správne.
Počas rozpoznávania hlasu používajte zariadenie
v podmienkach s minimalizovaným hlukom, napríklad
zmotora.
Odpovedanie na SMS (iba vsmartfóne
Android)
Na správu môžete odpovedať aj pomocou funkcie
rozpozvania hlasu.
1 Aktivujte rozpoznávanie hlasu a potom vyslovte
príkaz Reply.
V aplikácii SongPal sa zobrazí okno na zadanie správy.
2 Pomocou funkcie rozpoznávania hlasu zadajte
odpoveď vo forme správy.
V aplikácii SongPal sa zobrazí zoznam správ, ktoré sa
môžu použiť ako odpoveď.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte požadova
správu a stlačte ovládací volič.
Správa sa odošle.
18SK
Výber nastavení zvuku azobrazenia
Nastavenia týkajúce sa zvuku azobrazenia môžete
upraviť cez iPhone alebo smartfón Android.
Podrobné nastavenia nájdete v pomocníkovi danej
aplikácie.
Používanie funkcie Siri Eyes Free
Funkcia Siri Eyes Free umožňuje používať iPhone
aj bez pomoci rúk, len rozprávaním do mikrofónu.
Vyžaduje si to pripojenie iPhonu k jednotke cez
BLUETOOTH. Dostupné len pre zariadenie iPhone 4s
alebo novšie verzie. Skontrolujte, či máte viPhone
najnovšiu verziu systému iOS.
Registráciu BLUETOOTH anastavenia pripojenia
iPhonu k jednotke musíte urobiť vpred. Podrobné
informácie nájdete v časti Príprava zariadenia
BLUETOOTH (s. 7).
Ak chcete vybrať iPhone, stlačte tlačidlo MENU
avyberte [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (s. 22).
1 V iPhone aktivujte funkciu Siri.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie dodanom siPhonom.
2 Stlačte tlačidlo VOICE.
Zobrazí sa okno hlasových príkazov.
3 Keď iPhone zapípa, začnite hovoriť
do mikrofónu.
iPhone znova zapípa a funkcia Siri začne
reagovať.
Vypnutie funkcie Siri Eyes Free
Stlačte tlačidlo VOICE.
Poznámky
Za určitých okolitých podmienok nemusí iPhone váš
hlas rozpoznať. (Ak ste napríklad v idúcom vozidle.)
Na miestach, kde je ťažké zachytiť signály z iPhonu,
nemusí funkcia Siri Eyes Free fungovať správne alebo
môže reagovať oneskorene.
Za určitých podmienok pri prevádzke iPhonu nemusí
funkcia Siri Eyes Free fungovať správne alebo môže
prestať fungovať.
Ak prehrávate skladbu z iPhonu cez zvukové pripojenie
BLUETOOTH, po spustení prehrávania skladby cez
BLUETOOTH funkcia Siri Eyes Free automaticky
prestane fungovať a jednotka sa prepne na zvukový
zdroj BLUETOOTH.
Keď sa funkcia Siri Eyes Free aktivuje počas prehrávania
zvuku, jednotka sa môže prepnúť na zvukový zdroj
BLUETOOTH, aj keď nevyberiete skladbu na prehratie.
Pri pripájaní iPhonu k portu USB nemusí funkcia Siri
Eyes Free fungovať správne alebo môže prestať
fungovať.
Keď iPhone pripájate k jednotke cez USB, neaktivujte
funkciu Siri pomocou iPhonu. Funkcia Siri Eyes Free
nemusí fungovať správne alebo môže prestať
fungovať.
Keď je aktivovaná funkcia Siri Eyes Free, neprehráva
sa žiadny zvuk.
19SK
Zrušenie režimu DEMO
Ukážku, ktorá sa zobrazí, keď je zdroj vypnutý
a zobrazujú sa hodiny, môžete zrušiť.
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL]
a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET DEMO] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET DEMO-OFF] a stlačte ovládací volič.
Nastavenie sa dokončilo.
4 Dvakrát stlačte tlačidlo (späť).
Displej sa prepne späť do režimu normálneho
príjmu alebo prehrávania.
Ovládanie základných nastavení
Môžete nastaviť položky v nasledujúcich kategóriách
nastavení:
všeobecné nastavenia (GENERAL), nastavenie
zvuku (SOUND), nastavenie displeja (DISPLAY),
nastavenie pripojenia BLUETOOTH (BLUETOOTH)
anastavenie aplikácie SongPal (SONGPAL).
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
kategóriu nastavení a stlačte ovládací
volič.
Nastaviteľné položky sa môžu líšiť podľa toho,
aký zdroj anastavenia používate.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
príslušné možnosti a stlačte ovládací
volič.
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
Stlačte tlačidlo (späť).
Všeobecné nastavenia
(GENERAL)
DEMO (ukážka)
Aktivácia ukážky: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (nastavenie hodín) (s. 7)
CAUT ALM (zvukové upozornenie)
Aktivuje zvukové upozornenie: [ON], [OFF] (s. 6).
(K dispozícii iba vtedy, keď je zdroj vypnutý
azobrazujú sa hodiny.)
BEEP
Aktivuje pípanie: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Vypne sa automaticky po uplynutí určitého času,
ak je jednotka vypnutá: [ON] (30 minút), [OFF].
STEERING
Registrácia alebo obnovenie nastavení
diaľkového ovládača na volante.
(K dispozícii iba vtedy, keď je zdroj vypnutý
azobrazujú sa hodiny.)
STR CONTROL (ovládanie riadenia)
Výber režimu vstupu pripojeného diaľkového
ovládača. Pred použitím zabezpečte, aby sa
režim vstupu zhodoval s pripojeným diaľkovým
ovládačom. Predídete tak poruche.
CUSTOM
Režim vstupu pre diaľkový ovládač na volante
PRESET
Režim vstupu pre káblový diaľkový ovládač
okrem diaľkového ovládača na volante
EDIT CUSTOM
Registruje funkcie (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) pre
diaľkový ovládač na volante:
Otáčaním ovládacieho voliča vyberte funkciu,
ktorú chcete priradiť diaľkovému ovládaču
na volante, a stlačte ovládací volič.
Kým bliká hlásenie [REGISTER], stlačte
a podržte tlačidlo na diaľkovom ovládači
na volante, ktorému chcete priradiť funkciu.
Po dokončení registrácie sa zobrazí hlásenie
[REGISTERED].
Ak chcete zaregistrovať ďalšie funkcie,
zopakujte kroky a.
(Dostupné, iba keď je funkcia [STR CONTROL]
nastavená na [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Obnovuje registrované funkcie diaľkového
ovládača na volante: [YES], [NO].
(Dostupné, iba keď je funkcia [STR CONTROL]
nastavená na [CUSTOM].)
Poznámky
Pri výbere nastavení je na jednotke dostupné len
ovládanie tlačidlami. Z bezpečnostných dôvodov
pred výberom tohto nastavenia vozidlo zaparkujte.
Ak sa počas registrácie vyskytne chyba, všetky
predtým zaregistrované informácie sa zachovajú.
Opätovne spustite registráciu z funkcie, pri ktorej
sa vyskytla chyba.
Táto funkcia nemusí byť v niektorých vozidlách
dostupná. Podrobné informácie o kompatibilite
vozidla nájdete na lokalite zákazníckej podpory
uvedenej na zadnom kryte.
Nastavenia
20SK
CT (hodiny)
Aktivuje funkciu CT: [ON], [OFF].
REGIONAL
Obmedzuje príjem na konkrétnu oblasť:
[ON], [OFF]. (K dispozícii iba počas vysielania
vpásme FM.)
BTM (pamäť na ukladanie rozhlasových staníc) (s. 11)
(K dispozícii iba vtedy, keď je vybratý tuner
(FM/MW/LW).)
ANNOUNCE (hlásenie)
Povoľuje hlásenia pri vysielaní (s. 11).
(Nie je k dispozícii, keď je zdroj vypnutý
azobrazujú sa hodiny.)
SOFTLINK
Automaticky vyhľadá a naladí podobný program,
keď je signál aktuálneho programu príliš slabý:
[ON], [OFF]. (K dispozícii iba počas vysielania
vpásme DAB.)
ANT-PWR (napájanie antény)
Napája vstupný konektor antény DAB:
[ON], [OFF].
(K dispozícii iba vtedy, keď je jednotka vypnutá,
apočas vysielania v pásme DAB.)
AUTOSCAN (automatické vyhľadávanie)
Spustí automatické vyhľadávanie na aktualizáciu
zoznamu služieb v režime Quick-BrowZer.
(K dispozícii iba počas vysielania v pásme DAB.)
FIRMWARE
(K dispozícii iba vtedy, keď je zdroj vypnutý
azobrazujú sa hodiny.)
Kontroluje alebo aktualizuje verziu firmvéru.
Podrobné informácie nájdete na lokalite
zákazníckej podpory uvedenej na zadnom kryte.
FW VERSION (verzia firmvéru)
Zobrazuje aktuálnu verziu firmvéru.
FW UPDATE (aktualizácia firmvéru)
Spúšťa aktualizáciu firmvéru: [YES], [NO].
Aktualizácia firmvéru trvá niekoľko minút.
Počas aktualizácie neprepínajte zapaľovanie
do polohy OFF ani neodpájajte zariadenie USB.
Nastavenie zvuku (SOUND)
Táto ponuka nastavení nie je k dispozícii, keď je
vypnutý zdroj asú zobrazené hodiny.
EXTRA BASS
Zosilnenie basového zvuku v synchronizácii
s úrovňou hlasitosti: [1], [2], [OFF].
(Automaticky sa nastaví na [OFF], keď je položka
[C.AUDIO+] nastavená na [ON].)
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Reprodukuje zvuk optimalizáciou digitálneho
signálu pomocou zvukových nastavení, ktoré
odporúča spoločnosť Sony: [ON], [OFF].
(Automaticky sa nastaví na [OFF], keď sa zmení
položka [EQ10 PRESET], alebo keď sa položka
[EXTRA BASS] nastaví na [1] alebo [2], prípadne
keď sa položka [DSO] nastaví na [LOW], [MID]
alebo [HIGH].)
EQ10 PRESET
Výber krivky ekvalizéra z 10 kriviek ekvalizéra
alebo vypnutie: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP],
[DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ],
[SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM].
Nastavenie krivky ekvalizéra pre jednotlivé
zdroje sa dá uložiť do pamäte.
EQ10 CUSTOM
Nastavuje hodnotu [CUSTOM] pre EQ10.
Nastavenie krivky ekvalizéra: [BAND1] 32 Hz,
[BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz,
[BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz,
[BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Hlasitosť možno nastaviť v krokoch po 1 dB
v rozsahu –6 dB až +6 dB.
POSITION (miesto počúvania)
F/R POS (predná alebo zadná poloha)
Simuluje prirodzené zvukové pole oneskorením
zvukového výstupu z reproduktorov podľa vašej
polohy:
[FRONT L] (vpredu vľavo),
[FRONT R] (vpredu vpravo),
[FRONT] (vpredu v strede),
[ALL] (v strede vozidla),
[CUSTOM] (poloha nastavená prostredníctvom
rozšírených nastavení autorádia vaplikácii
SongPal)
[OFF] (žiadna nastavená poloha).
ADJ POSITION (nastavenie polohy)
Presné nastavenie polohy pri počúvaní:
[+3] – [CENTER] – [-3].
(Dostupné, iba keď položka [F/R POS] nie je
nastavená na [OFF] alebo [CUSTOM].)
SW POS (pozícia hlbokotónového reproduktora)
[NEAR] (blízko),
[NORMAL] (normálne),
[FAR] (ďaleko).
(K dispozícii, iba keď je položka [F/R POS]
nastavená na inú hodnotu než [OFF].)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony MEX-N6002BD Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie