Sony ICF-CD7000 Návod na používanie

Kategória
Stolové hodiny
Typ
Návod na používanie
2-899-053-31(1)
2007 Sony Corporation
ICF- CD7000
Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
FM/AM Radiobudík s CD
přehrávem
Návod k obsluze
CZ
Drátová
anténa
pro
pásmo
FM
Síťový napájecí kabel
Vestavěný
audio kabel
Tlačítko PRESET TUNING 3 je
opatřeno hmatovým bodem.
Tlačítko VOLUME + je opatřeno hmatovým bodem.
Tlačítko CD je opatřeno
hmatovým bodem.
PUSH OPEN/CLOSE
(Stiskem otevřít/Uzavřít)
VOLUME (Hlasitost)
+/
Prostor pro
baterii
SNOOZE/BRIGHTNESS
(Zdřímnutí/Jas)
AUDIO IN (Audio
vstup)
CZ
Stlačte
Nadzvedněte prstem
VAROVÁNÍ
Aby nedošlo k požáru nebo zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Neotevírejte skříňku přístroje, jinak může dojít k zasažení
elektrickým proudem.
Opravy přístroje smí provádět pouze osoby s odpovídající
kvalifikací.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru jako je např.
knihovnička nebo vestavěná skříň.
Aby nedošlo k požáru nebo zasažení elektrickým proudem,
nestavte na přístroj nádoby naplněné tekutinami (např. vázy).
Připojte přístroj k síťové zásuvce, která je snadno dostupná.
Pokud si všimnete, že se přístroj chová nezvyklým
způsobem, odpojte okamžitě zástrčku napájecího kabelu ze
síťové zásuvky.
VAROVÁNÍ
Při nesprávném zacházení hrozí nebezpečí exploze baterie.
Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, ani ji nevyhazujte do ohně.
Funkce
Osvětlení (Vysoké/Nízké/Vypnuto)
Vestavěný audio kabel pro připojení přehrávače digitální
hudby
Vestavěný CD přehrávač pro přehrávání disků CD-R/RW
Dvoupásmový (FM/AM) digitální tuner
15 předvoleb stanic (10 FM, 5 AM)
Automatické nastavení času/letního času
Systém buzení s ochranou proti výpadku síťového napájení
Displej s trojím časem: Hlavní displej pro hodiny a dva
pomocné displeje pro budíky
Funkce Nap Timer (časovač pro odpočítávání)
Prodloužitelný čas funkce Snooze v rozsahu od 10 do 60
minut
Bezpečnostní upozornění
Pro napájení přístroje používejte zdroj energie, který
odpovídá parametrům uvedeným v části „Technické údaje”.
Typový štítek udávající provozní napětí, atd. je umístěn
v dolní části přístroje.
Při odpojování napájecího kabelu (síťový kabel) tahejte za
jeho zástrčku, nikoliv za samotný kabel.
Nepřenášejte tento přístroj uchopením za drátovou anténu
pro pásmo FM a síťový napájecí kabel.
Nenechávejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla (např. topné
těleso nebo výstupní kanály topení) nebo v místech, na
která dopadá přímé sluneční světlo, v místech s nadměrnou
prašností, mechanickými vibracemi nebo otřesy.
Aby nedocházelo k nárůstu teploty uvnitř přístroje, zajistěte
dostatečnou cirkulaci vzduchu. Nestavte přístroj na tako
povrchy nebo do blízkosti takových materiálů, které by
mohly blokovat ventilační otvory (např. koberečky, přikrývky,
závěsy, atd.).
Pokud se do přístroje dostane jakýkoliv předmět nebo
tekutina, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a před dalším
používáním nechte přístroj zkontrolovat kvalifikovaným
servisním technikem.
Jestliže dojde ke znečištění krytu přístroje, očistěte
jej jemným hadříkem navlhčeným ve slabém roztoku
čisticího prostředku. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky
s brusným účinkem nebo chemická rozpouštědla, protože
by mohlo dojít k poškození krytu přístroje.
CZ
Likvidace vyřazených elektrických
a elektronických zařízení (Platné v zemích
Evropské unie a v dalších evropských zemích
se samostatnými systémy sběru tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Výrobek je nutno odnést na příslušné
sběrné místo, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispí
k ochraně přírodních zdrojů. S žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo
na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají
vašeho přístroje se obracejte na svého nejbližšího
prodejce Sony.
Odstraňování problémů
Pokud problém přetrvává i po provedení následujících
kontrol, požádejte prosím o pomoc nejbližšího prodejce
výrobků Sony.
Po výpadku napájení bliká na hodinách údaj „0:00”.
Baterie je vybitá. Vyměňte baterii. Vyjměte starou baterii
a vložte novou baterii.
Budík z disku CD, radiobudík ani bzučákový budík se
v nastavený čas buzení neaktivují.
Nezhasl na displeji nápis „ALARM A” (Budík A) nebo
„ALARM B” (Budík B)?
Je aktivován budík z disku CD nebo radiobudík, ale
v nastavený čas buzení se neozve žádný zvuk.
Nastavili jste hlasitost (VOLUME)?
CD přehrávač nefunguje.
Uzavřeli jste víko prostoru pro disk CD?
Vložili jste disk správným způsobem?
Disk by měl být vložen tak, aby byla strana s potiskem
obrácená nahoru.
Zaprášený nebo vadný disk — Očistěte disk pomocí
volitelného čisticího hadříku. Čistěte disk pohybem od
středu disku směrem k jeho okrajům.
Vyjměte disk CD a nechte prostor pro disk CD přibližně
1 hodinu otevřený, aby se mohla odpařit zkondenzovaná
vlhkost.
Během přehrávání disků CD se ojediněle ztrácí zvuk.
Zaprášený nebo vadný disk — Očistěte nebo vyměňte disk.
Nadměrně vysoká hlasitost — Snižte hlasitost přístroje.
Silné vibrace.
Z reproduktorů nevychází žádný zvuk.
Nastavili jste hlasitost (VOLUME)?
Technické údaje
Část CD přehrávač
Systém: Digitální audio systém pro přehrávání kompaktních
disků
Vlastnosti laserové diody:
Materiál: GaAlAs
Vlnová délka: 785 – 800 nm
Doba trvání vyzařování: Nepřetržité
Výkon laseru: Menší než 44,6 µW
(Tento výkon představuje hodnotu změřenou ve
vzdálenosti přibližně 200 mm od povrchu čočky
objektivu na optickém snímacím bloku se 7mm otvorem
(aperturou).)
Počet kanálů: 2
Frekvenční rozsah: 20 – 20 000 Hz
+1
–2
dB
Kolísání: Neměřitelné
Část Radiopřijímač
Frekvenční rozsah:
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 – 1 611 kHz
Antény:
FM: Drátová anténa pro pásmo FM
AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Všeobecné údaje
Zobrazení času: 24hodinový formát
Reproduktor: Průměr 50 mm, 8 , kuželová membrána (2)
Vstup: Vestavěný audio kabel s konektorem stereo-mini (1):
minimální vstupní úroveň 245 mV, impedance 47 k
Výkon:
1 W + 1 W (při 8 , 10% harmonické zkreslení)
Požadavky na napájení: 230 V AC (střídavé), 50 Hz
Pro záložní napájení: 3 V DC (stejnosměrné), jedna
baterie CR2032
Rozměry:
Přibl. 170 136 204 mm (š/v/h) vč.
vyčnívajících částí a ovládacích prvků
Hmotnost:
Přibl. 1 700 g vč. baterie CR2032
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
CZ
Záložní baterie
Aby hodiny vždy zobrazovaly správný čas, je tento přístroj
vybaven jednou baterií CR2032, která slouží jako záložní
zdroj energie.
Tato baterie udržuje hodiny v chodu v situacích, kdy dojde
k výpadku napájení.
Jak zjistit, kdy je potřeba baterii
vyměnit
Když začne být baterie vybitá, zobrazí se na displeji údaj
”.
Pokud dojde k výpadku napájení v době, kdy je baterie
vybitá, dojde k vynulování aktuálního času a nastavení
budíku.
Nahraďte baterii lithiovou baterií Sony CR2032. Při použití
jiné baterie může dojít k požáru nebo explozi.
Poznámka
Jestliže na displeji po prvním připojení přístroje k síti bliká
nápis „0:00”, může být příčinou vybitá baterie. V takovém
případě se prosím obraťte na svého prodejce výrobků Sony.
Výměna baterie
1 Ponechte zástrčku síťového napájecího kabelu
připojenou do síťové zásuvky a pomocí
šroubováku odstraňte šroubek, který zajišťuje
držák baterie v dolní části přístroje. (Viz obr.
-.)
2 Vysuňte vybitou baterii z dolní části držáku
baterie a vložte novou baterii tak, aby byla strana
obrácená nahoru. (Viz obr. -.)
3 Vložte držák baterie zpět do přístroje a zajistěte
jej pomocí šroubku. (Viz obr. -.)
4 Stiskněte tlačítko RADIO ONBAND, aby na
displeji zhasl údaj „”.
Poznámka
Při výměně baterie neodpojujte zástrčku síťového napájecího
kabelu ze síťové zásuvky.
Pokud tak učiníte, dojde k vynulování aktuálního času,
budíku a funkce NAP timer.
Varování - baterie
Pokud bude přístroj delší dobu odpojen od síťového napájení,
vyjměte z něj baterii, aby nedocházelo k jejímu zbytečnému
vybíjení a abyste předešli možnému poškození přístroje
únikem elektrolytu z baterie.
POZNÁMKY K LITHIOVÝM BATERIÍM
Vybitou baterii co nejdříve zlikvidujte. Udržujte lithiové
baterie mimo dosah dětí. Pokud dojde ke spolknutí baterie,
vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Aby byl zajištěn dobrý kontakt, otřete baterii suchým
hadříkem.
Při instalaci baterie dávejte pozor, aby byla dodržena
správná polarita.
Nedržte baterii kovovými pinzetami, jinak může dojít ke
zkratu.
Nevystavujte baterii nadměrným teplotám (např. přímé
sluneční světlo, oheň, apod.).
UPOZORNĚNÍ
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí
exploze.
Vybitou baterii nahraďte vždy baterií stejného nebo
ekvivalentního typu, který je doporučen výrobcem přístroje.
První nastavení hodin
Aktuální datum a čas je v přístroji přednastaven již od
výrobce a tyto hodnoty se udržují díky záložní baterii.
Jediné, co tedy musíte při prvním použití přístroje udělat, je
připojit přístroj k síťovému napájení a vybrat časové pásmo.
1 Připojte přístroj k síti.
Na displeji se zobrazí aktuální středoevropský čas (CET
- Central European Time).
2 Stiskněte tlačítko TIMEZONE.
Na displeji se zobrazí číslo oblasti „1”.
3 Opakovaným stiskem tlačítka TIMEZONE vyberte
příslušné číslo oblasti:
Číslo oblasti Časové pásmo
1 (výchozí
nastavení)
Středoevropský čas/
Středoevropský letní čas
2 Východoevropský čas/
Východoevropský letní čas
0 Západoevropský čas/
Západoevropský letní čas
Číslo oblasti zůstane na displeji několik sekund svítit
a pak se obnoví zobrazení aktuálního času.
Poté, co se znovu zobrazí aktuální čas, stiskněte tlačítko
TIMEZONE pro kontrolu čísla oblasti.
Poznámka
Přestože výrobce nastaví hodiny správným způsobem,
může vlivem skladování a přepravy přístroje dojít
k nesrovnalostem. Pokud je to nezbytné, nastavte hodiny na
správný čas postupem uvedeným v části „Manuální nastavení
hodin”.
CZ
Když začne letní čas
Váš model přístroje automaticky nastaví letní čas.
Na začátku letního času se na displeji rozsvítí údaj „ ”,
který po skončení období letního času automaticky zmizí.
Nastavení letního času vychází z greenwichského času (GMT
- Greenwich Mean Time).
Číslo oblasti 0:
Letní čas začíná: v 1:00 ráno, poslední neděli v březnu.
Standardní čas začíná: ve 2:00 ráno, poslední neděli v říjnu.
Číslo oblasti 1:
Letní čas začíná: ve 2:00 ráno, poslední neděli v březnu.
Standardní čas začíná: ve 3:00 ráno, poslední neděli v říjnu.
Číslo oblasti 2:
Letní čas začíná: ve 3:00 ráno, poslední neděli v březnu.
Standardní čas začíná: ve 4:00 ráno, poslední neděli v říjnu.
Manuální nastavení hodin
1 Připojte přístroj k síti.
2 Stiskněte tlačítko CLOCK/DATE a podržte jej tak
dlouho, dokud se neozve krátké pípnutí.
Na displeji začne blikat rok.
3 Opakovaným stiskem tlačítka TUNETIME SET +
nebo nastavte rok.
4 Stiskněte tlačítko CLOCK/DATE.
5 Opakováním kroků 3 a 4 nastavte měsíc, den,
hodinu a minutu a pak stiskněte tlačítko
CLOCK/
DATE.
Ozvou se dvě krátká pípnutí a začnou se počítat sekundy
(od nuly).
Poznámky
Nastavování hodin se zruší, jestliže v jeho průběhu
stisknete tlačítko OFF ALARM-RESET.
Pokud během nastavování hodin po dobu přibližně
1 minuty nestisknete žádné tlačítko, režim nastavování
hodin se zruší.
Zobrazení roku a data
Stiskněte jednou tlačítko CLOCK/DATE pro zobrazení data;
dalším stiskem tohoto tlačítka během 2 sekund můžete
zobrazit rok.
Na displeji se bude datum nebo rok zobrazovat po dobu
přibližně 4 sekund; poté se obnoví zobrazení aktuálního času.
Změna na indikaci letního času
Stiskněte tlačítka OFF ALARM-RESET a TIMEZONE
a podržte je tak dlouho, dokud neuslyšíte dvě krátká pípnutí.
Rozsvítí se údaj „ ” a na několik sekund se zobrazí zpráva
„On” (Zapnuto); pak se čas změní na letní čas.
Pro deaktivaci funkce letního času stiskněte tlačítka OFF
ALARM-RESET a TIMEZONE a podržte je tak dlouho,
dokud opět neuslyšíte dvě krátká pípnutí.
Na displeji se na několik sekund zobrazí zpráva „OFF”
(Vypnuto) a pak údaj „
” zhasne.
Nastavení jasu podsvícení
a osvětlení
Stiskem tlačítka SNOOZE/BRIGHTNESS můžete nastavit
úroveň jasu podsvícení a osvětlení.
Úroveň jasu podsvícení se mění společně s úrovní jasu
osvětlení.
Vysoká
Vysoká
Střední
Nízká
Nízká
Vypnuto
Horní údaj: Úroveň podsvícení
Dolní údaj: Úroveň osvětlení
Během doby, kdy je slyšet zvuk budíku, nelze tlačítko
SNOOZE/BRIGHTNESS pro změnu jasu displeje používat.
Lze jej však použít pro aktivaci funkce SNOOZE.
CZ
Drátová
anténa
pro
pásmo
FM
Síťový napájecí kabel
Vestavěný
audio kabel
Tlačítko PRESET TUNING 3 je
opatřeno hmatovým bodem.
Tlačítko VOLUME + je opatřeno hmatovým bodem.
Tlačítko CD je opatřeno
hmatovým bodem.
PUSH OPEN/CLOSE
(Stiskem otevřít/Uzavřít)
VOLUME
(Hlasitost) +/
Prostor pro
baterii
SNOOZE/BRIGHTNESS
(Zdřímnutí/Jas)
AUDIO IN
(Audio vstup)
CZ
Přehrávání disků CD
Disky CD o průměru 8 cm lze přehrávat bez použití adaptéru.
1 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE pro
otevření víka prostoru pro disk CD a vložte disk.
2 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE pro
uzavření víka prostoru pro disk CD.
Stlačte
Stranou s potiskem
nahoru
Uzavřete víko
3 Stiskněte tlačítko CD .
Na displeji se zobrazí zprávy „CD” a „TRACK 01”
(Skladba 01), které oznamují, že se přehrává skladba 1
z disku CD.
4 Opakovaným stiskem tlačítka VOLUME + nebo
upravte hlasitost.
Pro Stiskněte
Pozastavení přehrávání (pauza) Tlačítko CD
Obnovení přehrávání po jeho
pozastavení
Znovu tlačítko CD
Skok na začátek aktuální
skladby (AMS*)
Tlačítko**
Skok na začátek další skladby
(AMS*)
Tlačítko**
Přehrávání vzad vysokou
rychlostí
Stiskněte a podržte tlačítko
**
Přehrávání vpřed vysokou
rychlostí
Stiskněte a podržte tlačítko
**
Vyhledání předchozí skladby
(AMS*)
Opakovaně tlačítko
**
Vyhledání další skladby
(AMS*)
Opakovaně tlačítko**
Zastavení přehrávání Tlačítko
* AMS = Automatic Music Sensor (Automatický senzor
hudby)
** Tyto operace je možno provádět jak v režimu přehrávání,
tak i pauzy.
Disky CD-R/CD-RW
Tento přehrávač podporuje disky CD-R/CD-RW; schopnost
přehrát disk však může záviset na kvalitě disku, záznamovém
zařízení a použitém softwaru.
Hudební disky zakódované pomocí
technologií na ochranu autorských
práv
Tento přístroj je navržen tak, aby přehrával disky vyhovující
normě Compact Disc (CD).
V poslední době začala některá hudební vydavatelství
prodávat hudební disky zakódované pomocí technologií
na ochranu autorských práv. Uvědomte si prosím, že mezi
těmito disky mohou být některé, které nevyhovují normě CD
a proto je tento přístroj nemusí být schopen přehrát.
Zacházení s disky CD
Nedotýkejte se povrchu.
Správně
Držte disk za jeho okraje.
Nesprávně
Nelepte na povrch papír
ani lepicí pásku.
Poznámka - disky formátu DualDisc
Disky formátu DualDisc jsou oboustranné disky, které mají
na jedné straně záznam ve formátu DVD, zatímco na druhé
straně je záznam digitálního zvuku. Protože však strana se
zvukovým záznamem nevyhovuje standardu Compact Disc
(CD), nemůžeme zaručit, že ji váš přístroj přehraje.
Poznámky
Disky nestandardních tvarů (např. srdce, čtverec, hvězda)
nelze pomocí tohoto přístroje přehrávat. Při pokusu
o přehrání takových disků může dojít k poškození přístroje.
Nepoužívejte takové disky.
Pokud stisknete tlačítko CD během doby, kdy není
v přístroji vložen žádný disk, bude na displeji přibližně
5 sekund blikat zpráva „00” a pak se přístroj automaticky
vypne.
CZ
Různé režimy přehrávání disků CD
Skladby lze přehrávat opakovaně nebo v náhodném pořadí.
Stiskněte tlačítko MODE.
Po každém stisku tohoto tlačítka se následujícím způsobem
změní režim přehrávání:
Indikace
na displeji
Režim
přehrávání
Žádná (normální
přehrávání)
Všechny skladby se přehrají jednou.
„REP 1” (opakování jedné
skladby)
Jedna skladba se opakovaně přehrává.
„REP” (opakování všech
skladeb)
Všechny skladby se přehrávají opakovaně.
„SHUFFLE” (náhodné přehrávání)
Všechny skladby se přehrají jednou
v náhodném pořadí.
„SHUFFLE REP” (náhodné opakované
přehrávání)
Všechny skladby se přehrávají opakovaně
v náhodném pořadí.
Poslech rozhlasového vysílání
—Manuální ladění
1 Stiskněte tlačítko RADIO ONBAND pro zapnutí
radiopřijímače.
Na displeji se zobrazí zpráva „RADIO”.
2 Opakovaným stiskem tlačítka RADIO ONBAND
vyberte požadované pásmo.
Po každém stisku tohoto tlačítka se následujícím
způsobem změní pásmo:
Při použití režimu předvoleb FM1 nebo FM2 můžete
poslouchat radiopřijímač v libovolném režimu (viz část
„Ukládání oblíbených stanic na předvolby”).
3 Pomocí tlačítka TUNETIME SET + nebo
nalaďte stanici.
Pokud během ladění dosáhnete minimální frekvence
v daném pásmu, ozvou se dvě krátká pípnutí.
4 Pomocí ovladače VOLUME + nebo upravte
hlasitost.
Když po nalezení požadované stanice uvolníte stisk tlačítek
TUNETIME SET + nebo , obnoví se na displeji po uplynutí
10 sekund zobrazení aktuálního času.
Chcete-li zkontrolovat frekvenci naladěné stanice, stiskněte
tlačítko RADIO ONBAND - frekvence se na přibližně 10
sekund zobrazí na displeji.
Pro vynutí radiopřijímače stiskněte tlačítko OFF ALARM-
RESET.
10
CZ
Zlepšení příjmu rozhlasového
vysílání
FM: Plným rozvinutím drátové antény pro pásmo FM
zvyšte citlivost příjmu.
AM: Otáčením přístroje ve vodorovném směru najděte
polohu, při které je příjem optimální. Feritová tyčová
anténa je vestavěná v přístroji.
Za následujících podmínek může dojít k rušení příjmu
rozhlasového vysílání:
Když je přístroj umístěn na ocelovém stole nebo
kovovém povrchu.
Když je přístroj umístěn v blízkosti kovového povrchu
(např. kovová stěna).
Když je přístroj umístěn v blízkosti přehrávače digitální
hudby, který je zapnutý.
Ukládání oblíbených stanic na
předvolby
—Ladění předvoleb
Na předvolby lze uložit až 10 stanic v pásmu FM (5 stanic
v pásmu FM1, 5 stanic v pásmu FM2) a 5 stanic v pásmu
AM.
Uložení stanice na předvolbu
1 Postupujte podle kroků 13 v části „Poslech
rozhlasového vysílání” a manuálně nalaďte
stanici, kterou chcete uložit na předvolbu.
2 Stiskněte požadované tlačítko PRESET TUNING
(15) a podržte jej tak dlouho, dokud neuslyšíte
dvě krátká pípnutí.
Příklad: Následující displej se zobrazí, když přiřadíte
frekvenci FM 87,5 MHz tlačítku PRESET TUNING 2
v pásmu FM2.
Na displeji se frekvence zobrazí na dobu přibližně 10 sekund;
poté se obnoví zobrazení aktuálního času.
Pro uložení další stanice na předvolbu tento postup
zopakujte.
Chcete-li stanici uloženou na předvolbě změnit, nalaďte
požadovanou stanici, stiskněte požadované tlačítko PRESET
TUNING (15) a podržte jej tak dlouho, dokud neuslyšíte
dvě krátká pípnutí. Nová stanice nahradí stanici, která byla
tlačítku PRESET TUNING původně přiřazena.
Naladění na stanici na předvolbě
1 Stiskněte tlačítko RADIO ONBAND pro zapnutí
radiopřijímače.
2 Stiskem tlačítka RADIO ONBAND vyberte
pásmo.
3 Stiskněte požadované tlačítko PRESET TUNING.
4 Pomocí ovladače VOLUME + nebo upravte
hlasitost.
Po uplynutí přibližně 4 sekund se na displeji obnoví
zobrazení aktuálního času.
Poznámka
Pokud v kroku
3 stisknete požadované tlačítko PRESET
TUNING a podržíte jej na dobu delší než 2 sekundy, bude
stanice dříve přiřazená tlačítku PRESET TUNING nahrazena
stanicí, na kterou jste právě naladěni.
Přepínání mezi
monofonním
a stereofonním režimem
příjmu
Stereofonní příjem je výchozí nastavení radiopřijímače.
Když je stanice vysílající v pásmu FM přijímána čistě,
zobrazí se na displeji zpráva „ST”.
Pokud je příjem stanice v pásmu FM nekvalitní, změňte
režim na „FM MONO (monofonní)”. V tomto režimu dojde
ke snížení šumu, zvuk však nebude stereofonní.
1 Stiskněte tlačítko
RADIO ONBAND
pro zapnutí
radiopřijímače.
2 Opakovaným stiskem tlačítka RADIO ONBAND
vyberte pásmo FM 1 nebo FM 2.
3 Stiskněte tlačítko MODE.
Ozve se krátké pípnutí.
Na displeji se zobrazí zpráva „FM MONO”.
Chcete-li přepnout přístroj zpět do stereofonního režimu,
stiskněte znovu tlačítko MODE.
11
CZ
Poslech zvuku z připojeného
doplňkového zařízení
1 Připojte vestavěný audio kabel s konektorem
stereo-mini (umístěný v dolní části přístroje) ke
konektoru linkového výstupu nebo konektoru pro
sluchátka na doplňkovém zařízení (např. přenosný
přehrávač hudby).
Ke konektoru
linkového výstupu
nebo konektoru
pro sluchátka
(např. přenosný
přehráv
hudby)
Vestavěný audio kabel
Dolní část
přístroje
2 Stiskněte tlačítko AUDIO IN.
Na displeji se zobrazí zpráva „AUDIO IN” (Audio
vstup).
3 Spusťte přehrávání na doplňkovém zařízení
připojeném k vestavěnému audio kabelu přístroje.
4 Pomocí ovladače VOLUME + nebo upravte
hlasitost.
Chcete-li vypnout zvuk z doplňkového zařízení, stiskněte
tlačítko OFFALARM-RESET a pak doplňkové zařízení
vypněte.
Poznámky
Připojte vestavěný audio kabel pevně, aby nedocházelo
k poruchám.
Udržujte digitální přehrávač hudby v dostatečné
vzdálenosti od reproduktorů.
Nastavení budíku
Tento radiobudík s CD přehrávačem má k dispozici 3 režimy
budíku—CD, radiopřijímač a bzučák. Před nastavením
budíku zajistěte, aby byly nastaveny hodiny (viz část „První
nastavení hodin”).
Nastavení budíku
1 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B a podržte jej
tak dlouho, dokud neuslyšíte krátké pípnutí.
Na displeji začnou blikat hodiny.
2 Opakovaným stiskem tlačítka TUNETIME SET +
nebo nastavte požadovanou hodinu.
Pro rychlé nastavení hodin stiskněte a podržte tlačítko
TUNETIME SET + nebo .
3 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B.
Ozve se krátké pípnutí a začnou blikat minuty.
4 Zopakováním kroku 2 nastavte minuty a stiskněte
tlačítko ALARM A nebo B.
Ozve se krátké pípnutí a nastavení budíku se uloží.
5 Opakovaným stiskem tlačítka TUNETIME SET +
nebo nastavte přístroj tak, aby na displeji blikal
požadovaný režim budíku.
Můžete si vybrat některý z režimů „CD”, „RADIO”
a „BUZZER”. Nastavte režim budíku následujícím
způsobem:
– CD: viz část „ Nastavení budíku z disku CD”.
– RADIO: viz část „ Nastavení radiobudíku”.
– BUZZER: viz část „ Nastavení bzučákového
budíku”.
Nastavení budíku z disku CD
Při použití budíku z disku CD je nejprve přehrána skladba,
kterou jste určili pro buzení.
(Pokud je režim přehrávání disku CD nastaven na
„SHUFFLE” nebo „SHUFFLE REP”, budou se všechny
skladby přehrávat v náhodném pořadí.)
1 Proveďte kroky 15 v části „Nastavení budíku”.
2 Stiskem tlačítka ALARM A nebo B vyberte režim
budíku „CD”.
Ozve se krátké pípnutí a na displeji se zobrazí zpráva
„WAKE UP TRACK” (Skladba pro buzení).
3 Stiskem tlačítka TUNETIME SET + nebo
vyberte číslo požadované skladby pro buzení.
4 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B.
Ozve se krátké pípnutí a na displeji se zobrazí zpráva
„WAKE UP VOLUME” (Hlasitost pro buzení).
5 Stiskem tlačítka TUNETIME SET + nebo
upravte hlasitost.
Hlasitost můžete rovněž upravit pomocí ovladače
VOLUME + nebo .
1
CZ
6 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B.
Ozvou se dvě krátká pípnutí a nastavení se uloží. Když
se zpráva „ALARM A” (Budík A) nebo „ALARM B”
(Budík B) na displeji nezobrazí společně se zprávou
„CD”, stiskněte znovu tlačítko ALARM A nebo B.
Disk CD se v nastavenou dobu začne přehrávat.
Poznámka
Pokud budík z disku CD nefunguje z důvodu chyby
disku, opomenutí vložit disk nebo ponechání víka
prostoru pro disk CD v otevřeném stavu, spustí se
namísto tohoto budíku bzučákový budík.
Nastavení radiobudíku
Při použití radiobudíku je naladěna stanice, kterou jste určili
pro buzení.
1 Proveďte kroky 15 v části „Nastavení budíku”.
2 Stiskem tlačítka ALARM A nebo B vyberte režim
budíku „RADIO”.
Poté, co začne blikat číslo předvolby, se na displeji
zobrazí zpráva „WAKE UP STATION” (Stanice pro
buzení).
3 Stiskem tlačítka TUNETIME SET + nebo
vyberte požadovanou stanici pro buzení.
Stanice se mění následujícím způsobem:
„– –” je naposledy naladěná stanice.
Stanici pro buzení můžete vybrat přímo stiskem tlačítka
RADIO ONBAND nebo tlačítka PRESET TUNING
během doby, kdy není zobrazena indikace „– –”.
4 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B.
Ozve se krátké pípnutí a na displeji se zobrazí zpráva
„WAKE UP VOLUME” (Hlasitost pro buzení).
5 Stiskem tlačítka TUNETIME SET + nebo
upravte hlasitost.
Hlasitost můžete rovněž upravit pomocí ovladače
VOLUME + nebo .
6 Stiskněte tlačítko ALARM A nebo B.
Ozvou se dvě krátká pípnutí a nastavení se uloží. Když
se zpráva „ALARM A” (Budík A) nebo „ALARM B”
(Budík B) na displeji nezobrazí společně se zprávou
„RADIO”, stiskněte znovu tlačítko ALARM A nebo B.
Radiopřijímač se v nastavenou dobu zapne.
Nastavení bzučákového budíku
1 Proveďte kroky 15 v části „Nastavení budíku”.
2 Stiskem tlačítka ALARM A nebo B vyberte režim
budíku „BUZZER”.
Ozvou se dvě krátká pípnutí a nastavení se uloží. Když
se zpráva „ALARM A” (Budík A) nebo „ALARM B”
(Budík B) na displeji nezobrazí společně se zprávou
„BUZZER”, stiskněte znovu tlačítko ALARM A nebo B.
V nastavenou dobu se ozve bzučák.
Poznámka
U bzučákového budíku nelze nastavovat hlasitost.
ALARM ON (Budík zapnutý)—
Stiskem tlačítka ALARM A nebo B aktivujte nastavení
budíku.
Pokud se na displeji nezobrazí zpráva „ALARM A” (Budík
A) nebo „ALARM B” (Budík B), nastavení budíku není
aktivováno. Nastavení budíku lze zkontrolovat pouze tehdy,
když je aktivováno.
Příklad: Na následujícím displeji se zobrazuje aktuální čas
a CD ALARM A (Budík A z disku CD) pro 7:00 ráno.
Pokud nastavíte budík z disku CD a v CD přehrávači není
žádný disk, ozve se v nastavený čas namísto tohoto budíku
bzučákový budík.
U tohoto druhu budíku se bude hlasitost pípání po uplynutí
několika sekund zvyšovat, a to ve 3 stupních.
Poznámka
Když je budík A i B nastaven na stejný čas, má budík
A přednost.
Jestliže si chcete ještě několik minut
zdřímnout
Stiskněte tlačítko SNOOZEBRIGHTNESS.
Budík z disku CD, radiobudík nebo bzučákový budík se
vypne, ale po uplynutí přibližně 10 minut bude znovu
automaticky aktivován. Po každém stisku tlačítka
SNOOZEBRIGHTNESS se bude čas funkce snooze měnit
následujícím způsobem:
Na displeji se na několik sekund zobrazí čas funkce snooze
a pak se obnoví zobrazení aktuálního času. Když stisknete
tlačítko SNOOZEBRIGHTNESS poté, co se zobrazí aktuální
čas, nastaví se čas funkce snooze opět na 10 minut.
Maximální délka času funkce snooze je 60 minut.
1
CZ
ALARM OFF (Budík vypnutý)—
Stiskem tlačítka ALARM A nebo B deaktivujte nastavení
budíku.
Po uplynutí 60 minut se budík z disku CD, radiobudík nebo
bzučákový budík automaticky vypne.
Zastavení budíku
Pro vypnutí budíku stiskněte tlačítko OFF ALARM-
RESET.
Budík se znovu aktivuje následující den ve stejný čas.
Chování budíku v případě, že dojde k výpadku napájení
Pokud dojde k výpadku napájení, bude budík fungovat tak
dlouho, dokud nedojde k úplnému vybití baterie. Následující
funkce však budou odlišné:
Nerozsvítí se podsvícení.
Pokud je režim budíku nastaven na budík z disku CD nebo
radiobudík, změní se automaticky na BUZZER (Bzučákový
budík).
Pokud dojde k výpadku napájení během doby, kdy se ozývá
budík, budík se zastaví.
Pokud nestisknete tlačítko OFF ALARM-RESET, bude
se budík ozývat po dobu přibližně 5 minut.
Pokud se na displeji zobrazí údaj „”, budík se v případě
výpadku napájení neozve. Jestliže se objeví údaj „”,
vyměňte baterii.
Pokud dojde k výpadku napájení během doby, kdy se ozývá
bzučákový budík, nebude tlačítko SNOOZE fungovat.
Použití funkce NAP Timer
(časovač pro odpočítávání)
Funkce NAP timer spustí po uplynutí předem nastavené doby
bzučák.
Opakovaným stiskem tlačítka NAP zobrazte požadovanou
dobu.
Po každém stisku tohoto tlačítka se displej změní
následujícím způsobem:
Zobrazí se zpráva „ ” a na několik sekund se zobrazí
doba funkce NAP.
Časovač funkce NAP zahájí odpočítávání.
Po uplynutí nastavené doby funkce NAP se ozve krátké
pípnutí a na displeji bude blikat zpráva „
”.
Bzučák se automaticky vypne po uplynutí přibližně 60 minut.
Zastavení funkce NAP Timer
Pro vypnutí bzučáku stiskněte tlačítko NAP nebo OFF
ALARM-RESET.
Deaktivace funkce NAP Timer
Stiskněte tlačítko NAP.
Zpráva „ ” na displeji zhasne.
Nastavení časovače vypnutí
Časovač vypnutí umožňuje, abyste během usínání
poslouchali hudbu z disku CD, radiopřijímače nebo vstupu
AUDIO IN. Po uplynutí předem nastavené doby se CD
přehrávač, radiopřijímač nebo vstup AUDIO IN automaticky
vypne.
Během přehrávání disku CD, poslechu radiopřijímače nebo
přehrávání z doplňkového zařízení stiskněte tlačítko
SLEEP.
Časovač vypnutí lze nastavit na 90, 60, 30 nebo 15 minut.
Po každém stisku tohoto tlačítka se doba trvání změní
následujícím způsobem:
Když je nastavena doba pro automatické vypnutí, zobrazí se
na displeji zpráva „SLEEP”.
CD přehrávač, radiopřijímač nebo doplňkové zařízení budou
po nastavenou dobu přehrávat signál a pak se vypnou.
1
CZ
zst37984
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony ICF-CD7000 Návod na používanie

Kategória
Stolové hodiny
Typ
Návod na používanie