Sony DCR-DVD805E Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

© 2006 Sony Corporation
A kamera használati útmutatója HU
Návod na používanie SK
DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E
2-661-365-11(1)
2
Mielőtt használatba venné a készüléket,
kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a
használati útmutatót, és tegye el, hogy a
jövőben bármikor fellapozhassa.
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
FIGYELEM!
Csak a megadott típusú akkumulátort/
elemet használja. Ellenkező esetben tűz
vagy sérülés keletkezhet.
FIGYELMÉBE
Bizonyos frekvenciájú elekromágneses
terek befolyásolhatják e digitális
kamkorder kép- és hangminőségét.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy
találták, hogy az EMC előírásokban
meghatározott korlátokon belül esik,
ha 3 méternél rövidebb csatlakozó
kábellal használják.
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy
elektromágneses erőtér miatt az
adatátvitel megszakad, indítsa újra az
alkalmazást, illetve húzza ki, majd ismét
csatlakoztassa az adatátviteli (USB, stb.)
kábelt.
Feleslegessé vált
elektromos és elektro-
nikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása
(Használható az Európai
Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok, újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Kapcsolódó tartozékok: Távirányító
A kamerához két használati
útmuta tartozik.
„A kamera használati útmutatója
(Ez a kézikönyv)
„Első lépések” útmutató a kamera
csatlakoztatott számítógéppel történő
használatához (a mellékelt CD-ROM)*-on
tárolva;
* A DCR-DVD404E esetében nincs „Első
lépések” útmutató, mivel ez a típus nem
támogatja a számítógéphez való
csatlakoztatást.
VIGYÁZAT
Európai vásárlóink számára
Megjegyzések a kártya
használatával kapcsolatban
Először ezt olvassa el!
3
A kamerával használható
lemezekről
Csak 8cm-es DVD-R, 8cm-es DVD-RW,
és 8cm-es DVD+RWlemezt használhat.
Az alábbiakban felsorolt jelölésű
lemezeket használja. A részletek a 12
oldalon találhatók.
A kamerával használható
„Memory Stick” memóriakártya-
típusok
Kétféle méretű „Memory
Stick.”memóriakártya van: Használhatja
a „Memory Stick Duo” kártyát, jelölése:
vagy
a (133. o.).
„Memory Stick Duo” memóriakártyát
(ez a méret használható a kamerával)
„Memory Stick ” (A kamerával nem
használható.)
Nem használhat más típusú
memóriakártyát, csak a „Memory Stick
Duo.” típusút.
A„Memory Stick PRO” és a „Memory
Stick PRO Duo csak „Memory Stick
PRO” memóriakártyával kompatibilis
eszközzel használható.
Ha Ön „Memory Stick Duo”
memóriakártyát használ
„Memory Stick”
memóriakártyával kompatibilis
készülékkel
A „Memory Stick Duo” memóriakártyát
mindig helyezze be a Memory Stick Duo
illesztőkeretbe.
Memory Stick Duo illesztőkeret
A kamera használata
• A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi
részeinél fogva:
A kamera nem por-, csepp- és vízálló.
Lásd: „Karbantartás és biztonsági
előírások” (137. o.).
A lemezek törésének és a felvett képek
elvesztésének megelőzése érdekében
ne tegye az alábbiakat, ha a POWER
kapcsoló (20. o.) vagy az ACCESS
üzemmód (24. o.) lámpája világít:
ne vegye ki az akkumulátort vagy a
hálózati tápegységet a kamerából.
– ne tegye ki a kamerát mechanikai
ütődésnek vagy rázkódásnak.
Mielőtt a kamerát egy másik
készülékhez USB kábellel vagy
másképp csatlakoztatná, győződjék
meg arról, hogy a kábelt a megfelelő
állásban csatlakoztatta-e. Ha a
Kereső LCD képern
Akkumulátor
HU
4
csatlakozódugót erőszakkal nem a
megfelelő állásban csatlakoztatja,
akkor megsérülhetnek az érintkezők,
illetve előfordulhat, hogy a kamera
sem megfelelően működik.
Megjegyzések a Beállításhoz, az
LCD táblához, a keresőhöz és a
lencséhez
A szürkén megjelenő menüelemek
az adott felvételi, illetve lejátszási
körülmények között nem használhatók.
• Az LCD képernyő és a kereső rendkívül
fejlett gyártástechnológiával készült, így
a ténylegesen működő képpontok
aránya több mint 99,99 %. Ennek
ellenére előfordulhat, hogy
folyamatosan apró fekete pontok és/
vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld)
fénypontok jelennek meg az LCD
képernyőn és a keresőben. Ezek a
pontok nem jelentenek meghibásodást.
Működési hibát okozhat, ha az LCD
pernyőt, a keresőt vagy a lencsét
hosszú időre közvetlen napsugárzásnak
teszi ki. Legyen óvatos, ha a kamerát
ablakhoz közel, vagy kültérben
helyezi el.
Ne irányítsa a nap felé. Ez a kamera
hibás működését idézheti elő. A Napról
csak sötétebb fényviszonyok mellett,
például naplementekor készítsen
felvételt.
Felvételkészítés
• A felvétel megkezdése előtt próbálja ki,
hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a
képet és a hangot. A képeket nem
rölheti, ha DVD-R lemezre rögzítette
őket. Használjon DVD-RW/DVD+RW
lemezt próbefelvételhez (12. o.).
A gyártó még abban az esetben sem
vállal felelősséget a felvétel
elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel,
illetve lejátszás a kamera, az
információhordozók/tárolók stb.
meghibásodása, vagy hibás működése
miatt hiúsul meg.
A tévéadások színrendszere
országonként/térségenként változik.
Ha az ezzel a kamerával készült felvételt
tévékészüléken szeretné megnézni,
akkor PAL rendszerű tévékészüléket
kell használnia.
A televízió-programokat, a filmeket,
a videokazettákat és az egyéb
információhordozókat gyakran szerzői
jogok védik. Az ilyen anyagok
illetéktelen másolása a szerzői jog
védelméről szóló törvénybe ütközhet.
Kamerájára nem másolhat szerzői jogi
védelem alatt álló szoftvert.
Megjegyzések e kézikönyvvel
kapcsolatban
Az LCDpernyőről és a keresőről
a kézikönyvben szereplő képek digitális
fényképezőgéppel készültek, így
előfordulhat, hogy nem pontosan
egyeznek meg azzal, amit Ön a
valóságban lát.
Az adathordozók és tartozékok
tervezési és műszaki paraméterei
előzetes bejelentés nélkül
módosulhatnak.
• Ebben a kézikönyvben az ábrák a DCR-
DVD405E típus alapján készültek.
A jelen használati útmutatóban
szereplő lemezek 8cm-es DVD
lemezek.
Fekete pont
Fehér, piros, kék
vagy zöld pont
Először ezt olvassa el! (folytatás)
5
A rendelkezésre álló műveletek az Ön
által használt lemeztől függenek.
Az alábbi jelölések az egyes DVD
formátumokra utalnak.
A használatot a képernyőre a helyi
nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha
szükséges, a kamera használatba vétele
előtt változtassa meg a képernyőre
kerülő szövegek nyelvét (80. o.).
Megjegyzés a Carl Zeiss
lencsével kapcsolatban
Az Ön kamerája Carl Zeiss lencsével
rendelkezik, ezt együtt fejlesztette ki a
németországi Carl Zeiss és a Sony
Corporation, és kiváló minőségű képek
készítését teszi lehetővé.
A videokameráknál használt MTF*
mértékrendszert követi, miközben
a Carl Zeiss lencséktől megszokott
kiváló képminőséget biztosítja.
A kamera lencséje T*-bevonatú, a nem
kívánatos tükröződés megelőzése és a
valósághű színvisszaadás érdekében.
*Az MTF jelentése : Modulation Transfer
Function (modulált átviteli funkció).
A számérték azt jelzi, hogy a tárgyról
mennyi fény jut a lencsébe.
DVD
+RW
6
Tar t alom
Mire használható a DVD Handycam.......................................................10
Lemezválasztás ...................................................................................... 12
A DVD Handycam használata.................................................................14
1. lépés: A mellékelt tételek ellenőrzése................................................. 16
2. lépés: Az akkumulátor-egység feltöltése............................................ 17
3. lépés: Bekapcsolás és a kamera tartása ............................................ 20
4. lépés: Az LCD képernyő és a kereső beállítása.................................. 21
5. lépés: Az érintőképernyő használata .................................................. 22
6. lépés: Dátum és időpont beállítása ....................................................23
7. lépés: Lemez vagy „Memory Stick Duo” behelyezése ....................... 24
8. lépés: Szélesség-magasság arány kiválasztása (16:9 vagy 4:3)
képfelvételhez......................................................................................... 28
Az Easy Handycam üzemmód használata..............................................30
Felvétel könnyedén.................................................................................32
Lejátszás könnyedén .............................................................................. 34
Előkészítés DVD lejátszón történő lejátszáshoz (Lezárás)......................36
Felvétel....................................................................................................38
Lejátszás................................................................................................. 40
Felvételhez/lejátszáshoz, stb. használható funkciók .............................. 42
Felvétel
Zoom használata
A hang valósághűbb rögzítése (5.1ch surround hangfelvétel)
Vaku használata
Felvétel sötét helyen (NightShot)
Élvezze a DVD Handycam használatát!
Kezdeti lépések
Easy Handycam – kamerahasználat automatikus
beállításokkal
Felvétel/Lejátszás
7
Ellenfényben lévő tárgyak expozíciójának beállítása (BACK LIGHT)
Fókuszálás a nem középpontban lévő tárgyra
Az expozíció rögzítése a kiválasztott tárgyhoz
Felvételkészítés tükör üzemmódban
Speciális effektusok hozzáadása
Állvány használata
Vállszíj csatlakoztatása
Lejátszás
Lejátszási zoom használata
Állókép-sorozat lejátszása (Diabemutató)
Felvétel/Lejátszás
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése
A műveleteket megerősítő hangjelzés kikapcsolása
Beállítások alaphelyzetbe állítása (RESET)
További alkatrésznevek és funkciók
Utolsó felvétel ellenőrzése / törlése
(Visszajátszás/Visszajátszott törlése) ......................................................46
Felvétel/lejátszás alatt látható jelzések ...................................................47
Távirányító...............................................................................................49
Kép lejátszása TV-készüléken.................................................................50
A lemez alkalmastétele DVD eszközökön vagy DVD meghajtóról való
lejátszásra (Lezárás)................................................................................52
Lemez lejátszása DVD eszközökkel, stb.................................................56
Lemez lejátszása DVD meghajtóval ellátott számítógépen.....................57
További jelenetek hozzáadása lezárás után ...........................................59
A lemezen lévő összes jelenet törlése (Formázás) .................................60
A Menüelemekhasználatáról ...................................................................62
Menü-elemek ..........................................................................................64
KAMERABEÁLL.................................................................................66
A kamera beállítása a felvétel kö-rülményeihez
(EXPOZÍCIÓ/FEHÉ-REGYENS./STEADYSHOT, stb.)
FOTÓ BEÁLL.....................................................................................71
Beállítások állóképekhez (KÉPSOR/MINŐSÉG/KÉPMÉRET, stb.)
Lejátszás DVD eszközökön
Felvételt tartalmazó lemez (DVD-RW/DVD+RW) használata
Menüelemek használata
8
KÉPALK........................................................................................... 73
Képek speciális jellemzői, illetve a felvétel/lejátszás további
funkciói (KÉPEFFEKTUS/D.EFFEKTUS, stb.)
TÁROLÓBEÁLL.
................................................................................... 75
Beállítás lemezekhez és „Memory Stick Duo” memóriakártyához
(FORZÁS/LEZÁRÁS/FELOLDÁS, stb.)
SZOK.BEÁLL.................................................................................... 76
Lemezre való felvétel beállításai és más beállítások
(FELV.MÓD/LCD/KER.ÁLL/USB-SEBESSÉG, stb.)
IDŐ/LANGU. ................................................................................... 80
(ÓRABEÁLLÍTÁS/ZÓNABEÁLL./LANGUAGE, stb.)
Testreszabás Egyéni menü.....................................................................81
Állóképek másolása................................................................................83
Állóképek törlése a „Memory Stick Duo” memóriakártyáról .................. 85
Az eredeti adatok szerkesztése.............................................................. 86
A Lejátszási lista létrehozása ................................................................. 87
A Lejátszási lista lejátszása .................................................................... 91
Másolás videomagnóra/DVD készülékekre ............................................ 92
Képek felvétele tévékészülékről vagy videomagnóról/DVD
készülékről (DCR-DVD405E/DVD805E).................................................. 94
Felvett állóképek nyomtatása (PictBridge technológiához
alkalmazható nyomtató) (DCR-DVD405E/DVD805E).............................. 96
Aljzatok külső eszközökhöz való csatlakozáshoz...................................98
Mielőtt segítségért fordul az „Első lépések”
útmutatóhoz a számítógépen ................................................................. 99
A szoftver telepítése és az „Első lépések” útmutató ............................ 101
Az: „Első lépések” útmutató megtekintése .......................................... 105
Szerkesztés a DVD Handycam-on
solás, nyomtatás
Számítógép használata (DCR-DVD405E/DVD805E)
Tartalom (folytatás)
9
Hibaelhárítás .........................................................................................106
Figyelmeztető szimbólumok és üzenetek .............................................124
Akamera használata külföldön ..............................................................130
Információk a lemezről..........................................................................132
Információk a „Memory Stick” memóriakártyáról .................................133
Információk az “InfoLITHIUM” akkumulátorról .....................................135
Karbantartás és biztonsági előírások ....................................................137
Műszaki jellemzők .................................................................................141
Szójegyzék............................................................................................143
Tárgymutató..........................................................................................145
Hibaelhárítás
További információk
Szójegyzék, Tárgymutató
10
A DVD Handycam kamerával adatokat rögzíthet 8cm-es DVD*lemezre.
Lényegesen kényelmesebb és sokoldalúbb, mint a videokazetta használata.
Élvezze a DVD Handycamhasználatát!
Mire használható a DVD Handycam
* DVD (Digital Versatile Disc) nagykapacitású optikai lemez.
Nem kell visszacsévélni a felvétel
elkezdéséhez (o. 32, 38)
A felvett képek a lemez üres területein kerülnek
tárolásra, így nem áll fenn annak veszélye, hogy
az értékes felvételeket véletlenül felülírja.
Mivel felvétel előtt nincs szükség
visszacsévélésre, bármikor elkezdheti a
felvételt.
A lemezen álló- és mozgóképek egyaránt
tárolhatók.
• Az állóképek rögzíthetők lemezre vagy
„Memory Stick Duo”memóriakártyára.
Gyorsan megtalálhat jeleneteket a
VISUAL INDEX képernyő
segítségével.(o. 34, 40)
A VISUAL INDEX képernyővel egy
szempillantás alatt ellenőrizheti a lemez
tartalmát. Csak meg kell érintenie azt a
jelenetet, amit látni szeretne.
A lemez nem használódik el, akárhányszor
játssza le. A lemezre rögzített felejthetetlen
pillanatok örökre megmaradnak.
Szélesvásznú formátummal, 5.1ch
surround hanggal rendelkező felvételek
(o. 28, 42)
Kiváló minőségű szélesvásznú felvételt készíthet
széles LCD képernyőn, mely ugyanazt a 16:9
látószöget mutatja, mint a széles képernyőjű
TV-készülék. A valósághű 5.1ch surround hang
is közvetlenül felvehető a lemezre.
Könnyen készíthet szép felvételeket
11
Élvezze a DVD Handycamhasználatát!
** Lezárás: az a folyamat, mellyel a felvételt tartalmazó DVD más DVD eszközökön is lejátszható
(ld. az alábbi oldalakat: 36 és 52).
Lejátszás DVD eszközön, vagy DVD
meghajtóról (o. 36, 52)
A felvett és lezárt
**
lemezeket otthoni DVD eszközön,
DVD felvevőn, vagy a 8 cm-es lemezt támogató számítógép
DVD meghajtójáról is lejátszhatja.
A lemez lezárásakor állóképekből diabemutatót hozhat
létre, valamint DVD menüket, melyekkel gyorsan hozzá-
férhet azokhoz a jelenetekhez, amelyeket meg szeretne
nézni.
Lejátszás széles képernyőjű TV-készüléken
és házimozin (o. 42, 50)
Szélesvásznú formátummal felvett képek teljes
panorámás hatással játszhatók le széles képernyőjű
TV-készüléken. A lemezre felvett anyag 5.1ch surround
hanggal házimozin lejátszva tökéletes hanghatást ad.
A felvételt tartalmazó lemez
többféle eszközön lejátszható
Nagysebességű képátvitel (o. 99)
A képadatok gyorsan átvihetők számítógépre
anélkül, hogy le kellene játszani őket.
A
Hi-Speed USB (USB 2.0) rendelkező
számítógépek még gyorsabb képátvitelt tesznek
lehetővé.
A mellékelt szoftver használata
szerkesztéshez és másoláshoz (o. 99)
A Picture Package, a DVD Handycam kamerához
mellékelt szoftver, lehetővé teszi olyan zene és hatások
hozzáadását a felvételhez, melyekkel Ön létrehozhatja
egyéni DVD lemezét. A lemezmásolás ennél könnyebb
már nem lehetne, és Ön így megoszthatja a
felejthetetlen pillanatokat családjával és barátaival.
A DVD Handycam csatlakoztatása számítógéphez
• Előfordulhat, hogy egyes típusok nem támogatják a számítógéphez való csatlakoztatást.
12
A DVD Handycam 8cm-es DVD-R, DVD-RW és DVD+RW lemezekkel kompatibilis.
Nem támogatja a 12cm-es lemezeket.
Felvételformátum DVD-RW lemezhez
Ha DVD-RWlemezt használ, a felvételformátumot kiválaszthatja a VIDEO mód, illetve
a VR mód lehetőségek közül.
Ebben a kézikönyvben a VIDEO mód jelzése: a VR módé pedig: .
Lemezek és felvételformátumok Szójegyzék (o. 143, 144)
*
1
Olvassa el a DVD utasításait arra vonatkozólag, hogy támogatja-e aVR módot DVD-RW esetén.
*
2
Állóképeket mindegyik lemeztípusra felvehet.
*
3
A formázás törli az összes felvételt, és visszaállítja a felvétel adathordozóját eredeti, üres állapotába.
(60. o.) Még az új lemezt is formázza meg DVD Handycam (24. o.) kamerájával.
*
4
Ne használjon DVD+RW lemezt lezárás előtt számítógépen, mert hibás működést okozhat.
Lemezválasztás
A legtöbb DVD eszközzel kompatibilis felvételformátum, különösen
lezárás után.
A VIDEO mód használatakor csak a legutóbbi kép törölhető.
Olyan felvételformátum, melynél szerkeszthet a DVD Handycam
segítségével (képek törlése, vagy sorrendjük átrendezése).
A lezárt lemez lejátszható olyan DVD eszközökön, melyek támogatják a VR
módot*
1
.
Lemezformátum-
jellemzők
A ( ) zárójelben lévő számok az oldalszámokra
utalnak.
Lemeztípusok és szimbólumok
DVD-R DVD-RW DVD+RW
A kézikönyvben használt szimbólumok
Mind a 16:9 (széles), mind pedig a 4:3
video felvehető ugyanarra a lemezre*
2
(28) zzz
Az utolsó felvétel azonnali törlése
(46) zzz
Felvételek szabad törlése
(86) z
A kamerán lévő felvételek szerkesztése (86) z
Le,ez ismételt használata, még ha a
lemez formázással meg is telik*
3
(60) zzz
Felvétel lejátszása más DVD eszközön,
ha Ön lezárja a lemezt
(36, 52) zz
*1
z*
1
z
Felvétel lejátszása más DVD
eszközökön, ha Ön nem zárja le a lemezt
(52)–––
*3
z*
4
DVD menü létrehozása, ha Ön lezárja a
lemezt
(55) zz z
13
Élvezze a DVD Handycamhasználatát!
Felvételi idő
Felvételi idő/lemezoldal
A minimális felvételi idő zárójelben
megadva.
egység: perc
• A video felvételi ideje csökken, ha a lemezen
állóképek is vannak.
Lemezhasználat
A megbízható és tartós felvétel/lejátszás érdekében azt javasoljuk, hogy használjon Sony
lemezt
*
(for VIDEO CAMERA) jelöléssel a DVD Handycam kamerában.
• A fentitől eltérő lemez használata nem megfelelő felvételi/lejátszási minőséget eredményezhet,
esetleg előfordulhat, hogy Ön nem tudja kivenni a lemezt DVD Handycam kamerából.
*Attól függően, hogy hol vásárolta a lemezt, található rajta egy jel.
Duplaoldalú lemez használata
A duplaoldalú lemezek mindkét oldalára készíthet felvételt.
Felvétel az A oldalra
Helyezze a lemezt a DVD Handycam kamerába azzal az oldalával, melyen a középen
található szimbólum kifelé mutat, míg nem hall kattanást.
• Duplaoldalú lemez esetén vigyázzon, hogy ne kerüljön ujjlenyomat a felületére.
Ha duplaoldalú lemezt használ DVD Handycam kamerájában, csak azon az oldalon készül felvétel/
történik lejátszás. Nem válthat át a másik oldalra való felvételre vagy arról történő lejátszásra,
a lemez DVD Handycam beállításánál. Ha az egyik oldalon a felvétel/lejátszás befejeződött, vegye
ki a lemezt, és fordítsa meg a másik oldal használatához.
• A duplaoldalú lemez mindkét oldalán végre kell hajtani az alábbi műveleteket.
Lezárás (52. o.)
Feloldás (DVD-RW: VIDEO mód) (59. o.)
Formás (60. o.)
Felvételi mód Felvételi idő
HQ (Kiváló minőség) kb. 20 (18)
SP (Normál lejátszás) kb. 30 (18)
LP (Hosszú lejátszás) kb. 60 (44)
A DVD Handycam kamera VBR-t (Variable
Bit Rate) használ a képminőség automatikus
beállításához a felvett jelenetnek megfelelően.
Ez a technológia ingadozást okoz a lemez
felvételi idejét illetően.
A gyorsan mozgó és komplex képeket
tartalmazó video felvétele nagyobb bitsebesség
mellett történik, ami a rendelkezésre álló
felvételi időt összességében csökkenti.
VBR Szójegyzék (144. o.)
szimbólum
Az szimbólum
kifelé mutasson.
A felvétel a hátsó
oldalra készül.
14
Folytatás a jobb oldalon
A DVD Handycam használata
1Előkészületek
(Ld.: 16 - 28.)
Válassza ki a céljainak leginkább megfelelő lemezt.
Lemez többszöri használata
A felvett képek
mentése
Ugyanazon lemez
többszöri
használata
Mit szeretne tenni a felvétel
elkészítése után?
Lejátszani a
lemez tartalmát
különböző DVD
eszközökön
Törölni és szerkeszte-ni
a DVD Handycam
kamerán lévő képeket
A lemez lejátszható
különböző DVD
eszközökön
A lemez még lezárás
nélkül is lejátszható
2Felvétel, törlés
és szerkesztés
(Ld. az alábbi
oldalakat: 32, 38, 46
és 86.)
Felvett képet
nem törölhet.
Felvett képet bármikor
törölhet vagy
szerkeszthet (86. o.).
Csak a frissen felvett
képeket törölheti
(46. o.).
3Felvétel megtekintése DVD
Handycam kamerával
(Ld. az alábbi oldalakat: 34 és 40)
TV-készülékhez is csatlakoztathatja a
kamerát a felvétel megtekintéséhez (50. o.).
* Válassza ki a módot a
DVD Handycam
kamerán, és végezze el a
formázást (24. o.).
15
Élvezze a DVD Handycamhasználatát!
4Felvétel megtekintése másik DVD eszközön
(Ld. az alábbi oldalakat: 52 és 56.)
A DVD Handycam kamerával felvett lemez más DVD eszközön történő
megtekintéséhez először le kell zárnia a lemezt.
Minél kisebb a lemez felvételi terjedelme, annál hosszabb időt vesz igénybe a lezárás.
A lezárt lemez jellemzői a lemez típusától függenek.
Nem adhatók hozzá
felvételek még akkor sem,
ha van szabad hely.
A boltokban elérhető DVD
lemezekhez hasonlóan ez a
lemez is lejátszható a legtöbb
DVD eszközzel, lezárás után.
A lemez lejátszható a DVD-
RW VR móddal kompatibilis
eszköz segítségével.
A lemez lezárás nélkül lejátszható.
Bizonyos esetekben mégis szükség van lezárásra.
A részletekkel kapcsolatban olvassa el az alábbi oldalt 52.
Feloldással további
felvételeket lehet hozzáadni
(59. o.).
A felvételek feloldás nélkül
hozzáadhatók.
Lejátszási kompatibilitás
Nem garantált a lejátszás kompatibilitása más DVD eszközökkel. Olvassa el a DVD eszköz
használati útmutatóját, vagy kérjen tanácsot a márkakereskedőtől.
DVD eszköz /
DVD felvevő
DVD meghajtó
16
Ellenőrizze, minden megvan-e az
alábbiak közül
a kamerához mellékelten.
A zárójelben szereplő szám
a mellékelt tételek számát jelzi.
Lemez és „Memory Stick Duo”
memóriakártya nem jár a kamerával.
Hálózati tápegység (1) (17. o.)
Tápkábel (1) (17. o.)
A/V átjátszókábel (1) (50. o., 92, 94, 98)
USB átjátszókábel (1) (96. o., 98)
(DCR-DVD405E/DVD805E típusokhoz)
Vezeték nélküli távirányító (1) (49. o.)
Gombelemes típusú, lítiumos akkumulátor,
már felszerelve.
Újratölthető akkumulátor-egység
NP-FP60 (1) (18. o.)
Tisztítóruha (1)
CD-ROM „Picture Package Ver.1.8.1” (1)
(99. o.) ( DCR-DVD405E/DVD805E)
CD-ROM „Nero Express 6” (1)
(99. o.) ( DCR-DVD404E)
Átmásolhatja a kamerával felírt lemezt
12 cm-es DVD-re.
A kamera használati útmutatója
(Ez a kézikönyv) (1)
Kezdeti lépések
1. lépés: A mellékelt tételek ellenőrzése
17
Kezdeti lépések
Az akkumulátor töltéséhez helyezze fel
az “InfoLITHIUM” akkumulátor-
egységet (P series) (135. o.) a kamerára.
• Kamerájához nem használhat NP-FP30
akkumulátor-egységet. (A típusszámot
ellenőrizze az akkumulátor-egység
hátoldalán.) Ha erőszakkal nyomja rá az
akkumulátor-egységet a kamerára,
meghibásodást okozhat, pl. az akkumulátor-
egység elromlik, vagy nehéz lesz eltávolítani.
1 Az akkumulátor-egységet
felhelyezéséhez kattanásig tolja a
nyíl irányába.
2 Tolja a POWER kapcsolót a nyíl
irányába, és állítsa OFF (CHG)
állásba (alapértelmezett beállítás).
3 Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet a kamerán lévő DC IN
aljzatba.
Nyissa fel az aljzat fedelét a hálózati
tápegység csatlakoztatásához.
2. lépés: Az akkumulátor-egység feltöltése
DC IN aljzat
CHG lámpa
Aljzat fedele
POWER
kapcsoló
Akkumulátor
DC csatlako-
zódugó
p k á b e l
Fali csatlakozóaljzatba
Hálózati tápegység
Aljzat fedele
Illessze a v jelölést
a DC csatlakozó-
dugón ahhoz a v
jelhez, mely a
kamerán van.
18
4 Csatlakoztassa a tápkábelt a
hálózati tápegységhez és a fali
csatlakozóaljzathoz.
A CHG (töltés) lámpa a töltés
kezdetekor világítani kezd.
5 A CHG (töltés) lámpa kikapcsol, ha
az akkumulátor teljesen
feltöltődött. Távolítsa el a hálózati
tápegységet a kamerán lévő DC IN
aljzatból.
• Távolítsa el a hálózati tápegységet úgy,
hogy tartja a kamerát és a DC
csatlakozódugót is.
Az akkumulátor-egység
eltávolítása
Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG)
helyzetbe. Tolja el a BATT
(akkumulátor) kioldókart az
akkumulátor-egység eltávolításához.
• Az akkumulátor-egység eltávolításakor a
POWER kapcsoló megfelelő lámpái (20. o.)
legyenek kikapcsolva.
Az akkumulátor-egység tárolása
Merítse le teljesen az akkumulátort, ha
hosszabb ideig nem fogja használni
(135. o.).
Külső áramforrás használata
Végezze el ugyanazokat a csatlakoztatási
műveleteket, melyeket az akkumulátor-
egység töltésekor kell végezni. Ebben az
esetben nem fogy az akkumulátor
energiája.
Töltési idő (teljes töltöttséghez)
Hozzávetőlegesen ennyi idő (perc) alatt
töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült
akkumulátor.
Felvételi idő
Hozzávetőleges üzemi időtartam
(percekben megadva) teljesen feltöltött
akkumulátor használata esetén.
BATT
(akkumulátor)
kioldókar
Akkumulátor-egység Töltési idő
NP-FP50
125
NP-FP60 (mellékelve)
135
NP-FP70
155
NP-FP71
170
NP-FP90
220
Akkumulátor-
egység
Folyamatos
felvételi idő
Szokásos
felvételi
idő*
NP-FP50
055
060
060
025
030
030
NP-FP60
(mellékelve)
085
090
095
040
045
045
NP-FP70
125
135
140
060
065
070
NP-FP71
145
155
160
070
075
080
NP-FP90
230
250
255
115
125
125
2. lépés: Az akkumulátor-egység feltöltése (folytatás)
19
Kezdeti lépések
* A szokásos felvételi idő azt az időt mutatja,
amikor Ön a felvétel kezdetét/befejezését
ismétli, az áramot ki/bekapcsolja, illetve
zoomol.
• A megjelenített idő az alábbi körülmények
függvényében változik.
Felső érték: Amikor bekapcsol az LCD
háttérvilágítása.
Középső érték: Ha kikapcsol az LCD
háttérvilágítása.
Alsó érték: Felvételi idő, amikor zárt LCD
tábla mellett a keresővel készít felvételt.
Lejátszási idő
Hozzávetőleges üzemi időtartam
(percekben megadva) teljesen feltöltött
akkumulátor használata esetén.
* Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása.
Akkumulátor-egység
Az akkumulátor töltésének megkezdése előtt
tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG)
állásba.
• A CHG (töltés) lámpa a töltés ideje alatt
villog, illetve a BATTERY INFO (45. o.) nem
megfelelően jelenik meg az alábbi
körülmények között:
Az akkumulátor-egységet nem
megfelelően helyezte be.
Az akkumulátor-egység sérült.
Az akkumulátor teljesen lemerült
(Csak BATTERY INFO -hoz.)
• Amíg a hálózati tápegység a kamera DC IN
aljzatához csatlakozik, az akkumulátor még
abban az esetben sem látja el árammal a
kamerát, ha a tápkábel nincs a fali
csatlakozóaljzatban.
Azt javasoljuk, hogy NP-FP70, NP-FP71 vagy
NP-FP90 akkumulátor-egységet használjon,
ha (külön megvásárolható) videolámpát
csatlakoztatott a kamerához.
Töltési/felvételi/lejátszási idő
• 25 °C esetén mért érték. (10-30°C a javasolt
hőmérséklet)
• Alacsony hőmérsékleten a felvételi és
lejátszási idő lerövidül.
A rendelkezésre álló felvételi és lejátszási idő
a kamera használati körülményeinek
függvényében lerövidülhet.
Hálózati tápegység
• Csatlakoztassa a hálózati adaptert közeli,
könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz.
Ha bármilyen probléma lépne fel a hálózati
adapter használata közben, azonnal szüntesse
meg annak áramellátását a hálózati kábel
kihúzásával.
• Ne használja a hálózati tápegységet szűk
helyre, például szekrény és fal közé téve.
• Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja
rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú
dugójának, sem pedig az akkumulátornak a
pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet.
Ha nem így tesz, a kamera nem megfelelően
fog működni.
FIGYELEM!
• Amíg a hálózati tápegységet ki nem húzza a
fali konnektorból, a készülék feszültség alatt
marad akkor is, ha magát a készüléket
kikapcsolja.
Akkumulátor-
egység
Nyitott
LCD
képernyő
esetén*
Lezárt
LCD
képernyő
esetén
NP-FP50
090 110
NP-FP60
(mellékelve)
110 120
NP-FP70
200 235
NP-FP71
235 280
NP-FP90
345 415
20
Felvételhez a POWER kapcsolót eltolva
kapcsolja be a megfelelő üzemmód
lámpáját.
Amikor a kamerát első alkalommal
kapcsolja be, megjelenik az
[ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő (23. o.)
1 Kapcsolja be a kamerát a POWER
kapcsoló nyíl irányában történő
eltolásával, közben nyomja a
zépső zöld gombot.
Felvételkor a POWER kapcsolónak
a nyíl irányában történő eltolásával
(míg a megfelelő lámpa világítani
kezd) kapcsolja be az üzemmódot.
(Video): Videofelvétel
(Állókép): Állóképek felvétele
• Amikor a kamerát bekapcsolja, a lencsevédő
automatikusan kinyílik.
• Miután beállította a dátumot és időpontot
az ([ÓRABEÁLLÍTÁS] opciónál 23. o.),
a kamera legközelebbi bekapcsolásakor az
aktuális dátum és időpont néhány
másodpercre megjelenik az LCD képernyőn.
2 A megfelelő módon tartsa a
kamerát.
3 Találja meg az ideális fogást, majd
szorítson a pánton.
A készülék kikapcsolása
Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG)
helyzetbe.
• A gyári beállítás szerint az energiatakaré-
kosság érdekében a készülék automatikusan
kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja.
([AUTO.KIKAPCS], 79. o.).
3. lépés: Bekapcsolás és a kamera tartása
Lencsevédő
POWER kapcsoló
Zöld gomb
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Sony DCR-DVD805E Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre