ESAB Caddy®Tig 150 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Valid for serial no. 3160459 264 001 030606
CaddyTig 150
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 18................................................
NORSK 33................................................
SUOMI 48................................................
ENGLISH 63..............................................
DEUTSCH 78.............................................
FRANÇAIS 94.............................................
NEDERLANDS 110.........................................
ESPAÑOL 126..............................................
ITALIANO 143..............................................
PORTUGUÊS 160..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 177.............................................
POLSKI 195.................................................
ÈESKY 211.................................................
MAGYAR 226................................................
ÈESKY
TOCj
-- 2 1 1 --
1 POKYNY 212...........................................................
2 BEZPEÈNOST 212......................................................
3 ÚVOD 213.............................................................
3.1 Vybavení 214..................................................................
4 TECHNICKÉ ÚDAJE 214.................................................
5 INSTALACE 214........................................................
5.1 Umístìní 215..................................................................
5.2 Typový ¹títek 215..............................................................
5.3 Napájení ze sítì 215............................................................
5.4 Pøipojovací místa a ovládací prvky 215..............................................
6 OBSLUHA 216..........................................................
6.1 Ovládací panel 216.............................................................
6.2 Ochrana proti pøehøátí 217.......................................................
6.3 Skryté funkce 217..............................................................
7 SVÁØENÍ 217..........................................................
7.1 Sváøení TIG 217................................................................
7.2 Nastavení 218.................................................................
7.3 Sváøe MMA 222..............................................................
8 PAMÌ DAT SVAØOVÁNÍ 223.............................................
9 ÚDRBA 223............................................................
9.1 Èi¹tì prachového filtru 224.....................................................
10 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 224..............................................
10.1 Poruchové kódy 225............................................................
11 OBJEDNÁVÁ NÁHRADNÍCH DÍLÙ 225...................................
SCHEMA 242.............................................................
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLÙ 245...........................................
SPOTØEBNÍ DÍLY 246......................................................
bt27d1j
-- 2 1 2 --
1POKYNY
POTVRZENÍ O SHO
ESAB Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, ©védsko, potvrzuje pod vlastní zodpovìdností, ¾e zdroj
proudu ke sváøení CaddyTig 150 od èísla rie 316 zcela odpovídá normì IEC/EN 60974--1 dle podmínek ve
smìrnicích (73/23/EEG) sdodatkem(93/68/EEG) anormìEN 50199 dlepodmínekvesmìrnicích
(89/336/ EEG) sdodatkem(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2003--04--10
2 BEZPEÈNOST
U¾ivatelé sváøecího zaøízení ESAB mají koneènou odpovìdnost za zaji¹tìní, ¾e ka¾dý, kdo pracuje na
tomto zaøízení nebo v jeho blízkosti, dodr¾uje v¹echna relevantní bezpeènostní opatøení. Bezpeènost
opatøení mu spovat po¾adavky, které se týkají tohoto druhu søecího zaøízení. Vedle standardních
bezpeènostních opatøení, která se vztahují na toto pracovi¹tì, dodr¾ujte i následující doporuèení.
Ve¹keré práce musí provádìt za¹kolený persol, který je s provozem tohoto søecího zaøízení kladnì
seznámen. Nespráv pou¾ívání tohoto zaøízení ¾e vést k nebezpeèným situacím, které mohou mít za
sledek zranìní obsluhy a po¹kození zaøízení.
1. Ka¾dý, kdo pou¾ívá toto søecí zaøízení, mu t seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístìním nouzového vypínaèe,
S s jeho funkcí,
S s pøíslu¹nými bezpeènostními opatøeními,
S se sváøením.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se pøi spu¹tì tohoto zaøíze v jeho pracovním prostoru nenacházela ¾ád neautorizova
osoba,
S i zapáleném oblouku nebyl nikdo bez íslu¹né ochrany.
3. Pracovi¹tì mu být:
S vhodné pro daný úèel,
S bez prùvanu.
4. Pomùcky osobní ochrany:
S v¾dy noste doporuèe ochranné pomùcky, jako jsou ochranné brýle, nehoølavý odìv a ochranné
rukavice;
S nenoste volné doplòky, jako jsou ¹ály, náramky, krou¾ky atp., o které byste se mohli zachytit nebo
si jimi zpùsobit popáleniny.
5. eobecná bezpeènostní opaení:
S ujiste se, ¾e zpìtný vod je bezpeènì pøipojen,
S práci na vysokonapì»ovém zaøízení smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø,
S po ruce musí být jasnì oznaèené hasi zaøízení, mazání.
CZ
bt27d1j
-- 2 1 3 --
SVÁØENÍ A ØEZÁ OBLOUKEM ®E BÝT VA©EMU ZDRAVÍ A ZDRA JINÝCH OSOB
NEBEZPEÈNÉ. I SVÁØENÍ DODR®UJTE BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ. VY®ÁDEJTE SI
BEZPEÈNOSTNÍ EDPISY SVÉHO ZAMÌSTNAVATELE, KTERÉ BY MÌLY VYCHÁZET Z
UPOZORNÌNÍ ROBCE NA NEBEZPEÈÍ.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - mù¾e zpùsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnìte sváøecí jednotku v souladu s pøíslu¹nými pøedpisy.
S Nedotýkejte se ¾ivých èástí elektrického obvodu ani elektrod nechránìnou poko¾kou, vlhkými rukavicemi ani
vlhkým odìvem.
S Izolujte se od uzemnìní a od sváøeného pøedmìtu.
S Ujistìte se, ¾e va¹e pracovní poloha je bezpeèná.
KOUØ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpeèné
S Dr¾te svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváøení.
S Pou¾ívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváøení nedostaly do oblasti
va¹eho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou zpùsobit poranìní oèí a popálení poko¾ky
S Chraòte svùj zrak a tìlo. Pou¾ívejte správné ochranné ¹títy a ochranné brýle a noste ochranný odìv.
S Chraòte osoby v okolí ochrannými ¹títy nebo vhodnými závìsy.
NEBEZPEÈÍ PO®ÁRU
S Jiskry (spr¹ky ¾havého kovu) mohou zpùsobit po¾ár. Zajistìte, aby v blízkosti nebyly ¾ádné hoølavé
materiály.
HLUK - nadmìrný hluk mù¾e po¹kodit sluch
S Chraòte svoje u¹i. Noste tlumièe nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí pøed mto nebezpeèím.
VADNÁ FUNKCE - v pøípadì vadné funkce si ivolejte na pomoc odborníka.
PØED INSTALACÍ A POU®ÍVÁNÍM SI TENTO NÁVOD K OBSLUZE PROSTUDUJTE A UJISTÌTE SE, ®E MU ROZUMÍTE.
CHRAÒTESEBEIOSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Spoleènost ESAB vám mù¾e poskytnout ve¹keré ochranné prostøedky pro
sváøeèské práce a pøídavná zaøízení.
VÝSTRAHA!
ed instala a pou¾itím zaøízení si tento návod k
obsluze prostudujte a ujistìte se, ¾e mu dobøe
rozumíte.
Nepou¾ívejte tento napáje zdroj pro rozmrazování potrubí.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pouze pro sváøení obloukem.
VOD
CaddyTig 150 je napájecí zdroj se statickým mìnièem pro svaøování s obalenými elektrodami
(svaøování MMA) a pro svaøování TIG. Statický mìniè pøispívá ke sníe spotøeby energie, umoòuje
sníení hmotnosti a rozmìrù. Moderní elektronické vybavení a øízení pomo mikroprocesoru umoòu
napø. rychlé ovládání a ¹pièkovou kvalitu sváøení.
CZ
bt27d1j
-- 2 1 4 --
3.1 Vybavení
CaddyTig 150 se dodává s napájecím kabelem 3 m a návodem.
Príslu¾enství k výrobku ESAB lze nalézt na sránce 246.
4TECHNICKÉÚDAJE
CaddyTig 150
Síové napìtí 230V, 1 50/60 Hz
Pojistka (zpo¾ïující) 16 A
Primární proud I
max.
36 A
Primární proud I
eff.
21 A
Rozsah napìtí/proudu
(TIG)
(MMA)
3 A / 10 V --150 A / 16 V
4 A / 20 V --150 A / 26 V
Maximální pøípustná zátì¾ pøi
pracovním cyklu 35 %
pracovním cyklu 60 %
pracovním cyklu 100 %
150 A / 16 V
120 A / 15 V
95 A / 14 V
Maximální pøípustná zátì¾ pøi
pracovním cyklu 25 %
pracovním cyklu 35 %
pracovním cyklu 60 %
pracovním cyklu 100 %
150 A / 26 V
140 A / 26 V
110A/25V
90 A / 24 V
Úèiník pøi maximálním proudu 0,62
Úèinnost pøi maximálním proudu 77 %
Napì naprázdno 71 -- 78 V
Provozní teplota -- 1 0 ˚C--+40˚C
Stálý proudovì vá¾ený akustic tlak <70 db
Rozmìry, d x ¹ x v 394 x 267 x 274 mm
Hmotnost 10 kg
Tøída zakrytí IP 23C
Tøída pou¾ití
Faktor periodiènosti
Faktor periodiènosti specifikuje èas jako procento desetiminutového intervalu, bìhem kterého mù¾ete
svovat i konkrétní zátì¾i.
Tøída krytí
Kód IP oznaèuje tøídu elektrického krytí, tj. stupeò ochrany proti vniknutí pevných pøedmì nebo vody.
Zaøízení oznaèené IP 23 je urèeno pro vnitøní a venkovní pou¾ití.
Tøída pou¾ití
Symbol udává, ¾e tento najecí zdroj je urèen pro pou¾ití v oblastech se zvý¹eným elektrickým
nebezpeèím.
5INSTALACE
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pro prùmyslové pou¾ití. V domácím prostøedí mù¾e zpùsobit ru¹ení rádiového
pøíjmu. Je na odpovìdnosti u¾ivatele, aby pøijal pøimìøe ochranná opatøení.
CZ
bt27d1j
-- 2 1 5 --
5.1 Umístìní
Umístìte napájecí zdroj tak, aby nic nepøekáelo jeho vstupním a výstupním otvorùm
chladicího vzduchu.
5.2 Typový ¹títek
Typový ¹títek je umístìn na spodní stranì napájecího zdroje.
5.3 Napájení ze sítì
esvìdète se, zda je napájecí zdroj pro sváøení pøipojen ke správnému síovému napìtí a zda je
chránìn správnì dimenzovanou pojistkou. Prùøez ového napájecího kabelu musí odpovídat
normám pøíslu¹né zemì. Pøipojení k ochrannému zemnícímu vodièi musí být provedeno v
souladu s pøedpisy.
5.3.1 Doporuèená zatíitelnost pojistek a minimální prùøezy vodièù
CaddyTig 150
Sí»ové napìtí 230 V ¦10 %, 1 fáze
Kmitoèet 50-60 Hz
Pojistka (zpo¾ïující)
100A 20% pracovní cyklus
120A 35% pracovní cyklus
150A 35% pracovní cyklus
10 A
16 A
20 A*)
Prùøez sí»ového vodièe 3x2,5mm
2
Prùøez kabelu pro sváøení 16 mm
2
*) Poznámka: Nainstalovaná zástrcka je schválena pro max. 16 A.
Poznámka: Vý¹e uvedený prùøez kabelu a zatíitelnost pojistky odpovídá ¹védským
pøedpisùm. Pouívejte napájecí zdroj pro sváøení v souladu s pøíslu¹nými národními pøedpisy.
5.4 Pøipojovací místa a ovládací prvky
1 Ovládací panel 6 Konektor plynové hadice
2 Konektor zpìtného kabelu (TIG) 7 Konektor TIG Burndy/Canon
3 Konektor dálkového ovládacího zaøízení 8 Konektor plynové lahve
4 Konektor zpìtného kabelu (MMA) 9 Síový napájecí kabel
5 Konektor hoøáku TIG 10 Hlavní vypínaè
2 a 4 se pouíva pro pøívod sváøecího proudu a pro pøipojení zpìtného kabelu pøi sváøení MMA.
CZ
bt27d1j
-- 2 1 6 --
6OBSLUHA
eobecné bezpeènostní edpisy pro manipulaci s tímto zaøízením jsou uvedeny na
stranì 212. Pøed pou¾itím zaøízení si je dùkladnì prostudujte!
6.1 Ovládací panel
Ovládací panel je na horní stranì napájecího zdroje. Tento panel slouí k volbì funkcí a nastave
parametrù. Jeho souèástí je displej, otoèný regulátor, kontrolky LED a tlaèítka. Tlaèítka jsou urèena k
echodu mezi jednotlivými funkcemi. Zvolená funkce je indikována rozsvícením íslu¹né kontrolky LED.
A Proud/napìtí B Kontrolka LED síového napìtí (zelená)
C Dálkové ovládání D Kontrolka LED pøehøívání (lutá)
E Datový displej F Otoèný regulátor nastave dat.
Zvy¹ování (+) nebo sniová (-), volené tlaèítky funkcí.
6.1.1 Symboly funkcí na ovládacím panelu
TIG Stejnosmìrný proud Zapalování shora TIG
2 zdvihy MMA Impulz ss
Zapalování pøi odtrhut
tt
t 4 zdvihy
Nábìh Sestup Proud plynu po zhasnutí
CZ
bt27d1j
-- 2 1 7 --
6.2 Ochrana proti pøehøátí
Najecí zdroj je vybaven vypínacím obvodem tepelného pøetíení, který eru¹í svaøova
proud a rozsvítí lutou kontrolku v pøední èásti zaøízení, jakmile vnitøní teplota pøíli¹ stoupne.
Kdy teplota klesne, vypínací obvod tepelného pøetíe se automaticky nastaví do výchozího
stavu.
6.3 Skryté funkce
CaddyTig 150 je vybaven funkcí ArcPlus. Jedná se o no druh ovládání, který pøi sváøení
MMA umoòuje mnohem intezivnìj¹í a klidnìj¹í oblouk. Po nárazovém zkratu dojde k
rychlej¹í obnovì. To sniuje nebezpeèí, e dojde k zachycení elektrody.
Zaøízení je rovnì vybaveno funkcí Síla oblouku. Ta umoòuje pøizpùsobení dynamiky zdroje
podle typu elektrody a podle potøeby. borné vlastnosti funkce Arc Plust v¹ak znamenají,
e nastavení síly oblouku je tøeba mìnit jen výjimeènì.
CaddyTig 150 lze nastavit i pomocí dal¹ích funkcí. Ty se vyvovají soasným stiskem
tlaèítek
a po dobu 1 sekundy.
Následují funkce jsou k dispozici pro reim TIG po dvojím stisknutí funkce pod tìmito
písmeny:
A = nastavení proudu plynu pøed zapálením
B = nastave mikroimpulzù
Nastave následujících dat pro svaøování MMA lze najít pod písmeny:
C = nastavení síly oblouku
D = nastavení nárazového svaøování
F = nastave regulátoru ArcPlus
H = nastavení horkého startu
K návratu zpìt je tøeba souèas stisknout tlaèítko a po dobu 1 sekundy.
7SVÁØENÍ
7.1 Sváøení TIG
Pøi sváøe TIG musí být zpìtný vodiè pøipojen k (+) a hoøák TIG k (-). Pøi opaèném zapojení
dojde k roztavení wolframové elektrody.
Impulzy slouí k dokonalej¹ímu ovládání svarové láz a procesu tuhnutí. Èetnost impulzù je
nastavena tak, aby svarová lázeò mìla mezi dvìma impulzy dostatek èasu alesp na èásteèné
ztuhnutí. K nastave impulzù jsou nutné ètyøi parametry: doba impulzu, doba mezi dvìma
impulzy, proud impulzu, proud mezi dvìma impulzy.
CZ
bt27d1j
-- 2 1 8 --
7.2 Nastavení
Sváøení TIG bez impul
Nastavení Rozsah nastavení V krocích po: Standardní hodnota
Metoda svaøování TIG, impulzní TIG nebo
MMA
- TIG
2/4 zdvihy * 2- èinný nebo 4-èinný
vypínaè
- 2zdvihy
Zapalování shora / pøi
odtrhu *
Zapalová shora nebo pøi
odtrhu
- Pøi o dtrhu
Proud plynu pøed
zapálením
0-5s 0,1 s 0,5 s
Doba nábìhu 0-10s 0,1 s 0,0 s
Doba sestupu 0-10s 0,1 s 1,0 s
Proud plynu po zhasnutí 0-25s 0,1 s 2,0 s
Proud 4 - 150 A 1A 60 A
Sváøení TIG s impulzy
Nastavení Rozsah nastavení V krocích po: Standardní hodnota
Metoda svaøování * TIG, impulz TIG, MMA - TIG
2/4 zdvihy * 2- èinný nebo 4-èinný
vypínaè
- 2zdvihy
Zapalování shora / pøi
odtrhu *
Zapalová shora nebo pøi
odtrhu
- Pøi o dtrhu
Proud plynu pøed
zapálením
0-5s 0,1 s 0,5 s
Doba nábìhu 0-10s 0,1 s 0,0 s
Doba sestupu 0-10s 0,1 s 1,0 s
Proud plynu po zhasnutí 0-25s 0,1 s 2,0 s
Doba impulzu 0,001 - 0,250 s
0,01 - 2,5 s
0,001 s
0,01 s
1,0 s
Doba mezi dvìma
impulzy
0,001 - 0,250 s
0,01 - 2,5 s
0,001 s
0,01 s
1,0 s
Proud impulzu 4 - 150 A 1A 60 A
Proud mezi dvìma
impulzy
4 - 150 A 1A 20 A
*) Tyto funkce nelze bìhem sváøení mìnit.
7.2.1 2-èinný
Proud plynu pøed
zapálením
Nábìh Sestup Proud plynu
po zhasnutí
Funkce i poui 2-zdvihového ovdání svaøovacího hoøáku.
CZ
bt27d1j
-- 2 1 9 --
Ve 2-zdvihovém reimu ovládání se stiskem spou¹tìcího spínaèe zapne proud plynu pøed
zapálením (pokud je pouit) a zapálí se oblouk (1). Proud stoupá na nastavenou hodnotu
(jako pøi ovládání funk nábìhu, pokud je v provozu). Uvolnìním spou¹tìcího spínaèe (2) se
proud sniuje (nebo zaène klesat s funkcí sestupu, pokud je v provozu) a oblouk zhasíná.
Následuje proud plynu po zhasnutí, pokud je v provozu. ¹
7.2.2
4-èinný
Proud plynu pøed
zapálením
Nábìh Sestup Proud plynu
po zhasnutí
Funkce i poui 4-zdvihového ovdání svaøovacího hoøáku.
Ve 4-zdvihovém reimu ovládání se stiskem spou¹tìcího spínaèe zapne proud plynu pøed
zapálením (pokud je pouit) (1). Ke konci doby proudìní plynu pøed zapálením proud stoupá
na zapalovací hodnotu (nìkolika ampér) a zapálí se oblouk. Uvolnìním spou¹tìcího spínaèe
(2) stoupne proud na nastavenou hodnotu (s nábìhem, pokud je pouit). Ke konci svaøování
sváøeè znovu stiskne spínaè (3), a tím proud opìt sníí na zapalovací hodnotu (s funkcí
sestupu, pokud je pouita). Dal¹ím uvolnìním spínaèe (4) oblouk zhasne a zaène proudit plyn
po zhasnutí.
7.2.3
Zapalování shora
Funkce zapalová shora zapaluje oblouk pomocí jiskry, která pøeskoèí z elektrody na
svaøovaný díl, kdy se k nìmu tato elektroda více pøiblíí.
7.2.4
Zapalování pøi odtrhut
tt
t
Funkce zapalování pøi odtrhu t zapaluje oblouk kontaktem elektrody se svaøovaným dílem a
následným odtrhem.
Zapalová oblouku s pouitím funkce zapalování i odtrhu. Krok 1: elektroda se dotkne svaøovaného dílu.
Krok 2: stiskne se spou¹tìcí spínaè a zaène protékat ma proud. Krok 3: søeè zvedne elektrodu od
svaøovaného dílu: Zapálí se oblouk a proud automaticky stoupne na nastavenou hodnotu.
CZ
bt27d1j
-- 2 2 0 --
7.2.5 Doba impulzu a doba mezi impulzy
Bìný rozsah nastavení tìchto dvou parametrù je 0,02 - 5,0 s. Souèasným stisknutím obou tlaèítek
po dobu 1 sekundy lze tento èas zkrátit na 0,01 s. - ir¹í rozsah je v platnosti a do doby jeho
vynulování stejným zpùsobem.
Doba impulzu
Doba, po kterou je impulz aktivní.
Doba mezi dvìma impulzy
Doba proudu mezi dvìma impulzy. Spoleè s proudem impulzu tvoøí tento proud periodu
impulzu.
Proud mezi dvìma impulzy
Ni¹í ze dvou hodnot proudu pøi pouití impulzního proudu.
Proud impulzu
Vy¹¹í ze dvou hodnot proudu pøi pouití impulzního proudu.
Nastavenou hodnotu proudu impulzu lze vdy zmìnit bez ohledu na zobrazované menu.
Hodnota se zobrazuje v hlavním menu, menu výbìru nebo menu nastavení.
Proud
Doba mezi
dvìma
impulzy
Proud impulzu
Proud mezi
dvìma impulzy
Doba impulzu
Èas
Sváøení TIG s impulzy.
7.2.6 Proud
Vy¹¹í proud dává ¹ir¹í svarovou láz s lep¹ím pronikáním do svaøovaného dílu.
Nastavenou hodnotu proudu lze zmìnit bez ohledu na zobrazované menu. Tato hodnota je
zobrazena pouze v hlavním menu.
CZ
bt27d1j
-- 2 2 1 --
7.2.7 Impulz
Pøi aktivaci impulzu musí být zdroj napájení naøízen na nastavování doby impulzu a doby
mezi dvìma impulzy.
1. Proud plynu pøed zapálením 0,0 - 5,0 s
2. Nábìh 0 - 10 s
3. Impulzní nebo stejnosmìrný proud 4 - 150 A
4. Doba impulzu 0,01 - 2,5 s
5. Proud mezi dvìma impulzy 4 - 150 A
6. Doba mezi dvìma impulzy 0,01 - 2,5 s
7. Sestup 0 - 10 s
8. Proud plynu po zhasnutí 0 - 25 s
7.2.8 Dálkové ovládací zaøízení
ipojením dálkového ovládaèe k zásuvce na zaøízení lze lko ovládat proud pøi sváøení TIG i
MMA.
Je-li v reimu TIG zvolen impulzní proud, ovládá se dálko impulzní proud. Pøi echodu na displeji
na místo, kde se normálnì nastavuje proud bez dálkového ovládání, se zobrazí hodnota nastavená
dálkovým ovládáním.
Hodnota je potvrzena rozsvícením zelené kontrolky LED.
Pøipojit lze následující dálková ovládání: MMA1 a FS002.
7.2.9
Proud plynu pøed zapálením
Tím se reguluje doba, po kterou proudí ochranný plyn pøed zapálením oblouku.
7.2.10
Nábìh
Nábìhová funkce znamená, e kdy se pøi svaøování TIG zapálí oblouk, proud stoupá na
nastavenou hodnotu pomalu. To zaji¹uje -jemnìj¹í“ ohøátí elektrody a sváøeèi umuje
umístit správ elektrodu pøed dosaením plné hodnoty proudu.
7.2.11
Sestup
Pøi svaøování TIG se pouívá sestup, kdy proud kle -pomalu“ po regulovanou dobu, aby pøi
dokoení svaru nedocházelo k vytváøení kráterù anebo trhlin.
CZ
cmha2p11
cmha2p10
bt27d1j
-- 2 2 2 --
7.2.12 Proud plynu po zhasnutí
Tím se reguluje doba, po kterou proudí ochranný plyn po zhasnutí oblouku.
7.3 Sváøení MMA
CaddyTig 150 dává stejnosmìrný proud ke svaøování vìt¹iny kovù s legovanou a
nelegovanou ocelí, nerezavìjící oce a s litinou.
CaddyTig 150 umoòuje sváøet s vìt¹inou obalených elektrod o prùmìru 1,6 a 3,25.
Jestlie se zaehne oblouk a ¹pièka elektrody je pøedem pøitisknutá ke kovu, okamitì se taví a
ulpívá na kovu, co znemoòuje pokraèovat ve sváøení.
Z tohoto dùvodu je nutno elektrodu po zaehnutí oblouku okamitì oddálit jako pøi zapalování
zápalky.
Rychle se dotknìte elektrodou kovu a oddalte ji, aby vzniknul vhodný
elektrický oblouk (cca 2 mm). Pokud je oblouk pøíli¹ dlouhý, pøeru¹í se
ed dokoením sváøení.
Jestlie pracujete na sváøecím stole, pøed zaehnutím oblouku se
esvìdète, zda zbytky kovového odpadu, kousky elektrody èi jiné
pøedmìty na sváøecím stole neizolují díl, který se sváøet.
Po zaehnutí oblouku pohybujte elektrodou zleva doprava. Elektroda
mu svírat s kovem úhel 60
˚
ve smìru sváøení.
Jestlie chcete sváøet ¹irokým housenkovým svárem nebo si pøejete
sváøet v nìkolika vrstvách, musíte pøi sváøe postupovat boèními
pohyby.
7.3.1 Nastavení regulátoru ArcPlust
tt
t
CaddyTig 150 je vybaven funkcí ArcPlust. Jedná se o nový druh ovládání, který pøi sváøení
MMA umoòuje mnohem intenzivnìj¹í a klidnìj¹í oblouk. Po nárazovém zkratu dojde k
rychlej¹í obnovì. To sniuje nebezpeèí, e dojde k zachycení elektrody.
7.3.2 Síla oblouku
Nastavení síly oblouku mìní dynamiku zaøízení. Umoòuje vytvoøení mìkèího nebo tvrd¹ího
oblouku. Síla oblouku je dùleitá pro urèení, jak se bude proud mìnit se zmìnou lky oblouku. Ni¹í
hodnota dává chladnìj¹í oblouk s men¹ím rozstøikem.
7.3.3 Nárazo svaøování
razo svaøová lze pouít pøi sváøení s nerezomi elektrodami.
Tato technika umoòuje støídavì zapalovat a zhá¹et oblouk a lépe tak ovládat pøívod tepla. Ke
zhasnu oblouku je eba elektrody mírnì zvednout.
7.3.4 Horký start
Horkým startem se sváøecí proud po nastavitelnou dobu na zaèátku svaøování zvy¹uje.
Sniuje se tak riziko ¹patného tavení na zaèátku svaøovaného spoje.
CZ
bt27d1j
-- 2 2 3 --
7.3.5 Nastavení MMA
Nastavení Rozsah nastavení V krocích po: Standardní hodnota
Metoda svaøování TIG nebo MMA -- TIG
Síla oblouku 0 -- 99% 1% 5%
Nárazové svaøování I/0 -- 0
Regulátor ArcPlust I/0 -- 1
Horký start 0 -- 99% 1% 0%
Proud 4 -- 150 A 2A 100 A
8
PAMÌ DAT SVAØOVÁNÍ
V pamìtí zaøízení CaddyTig 150 lze uloit 4 rùz nastave sváøení. 2 mohou být v reimu
TIG a 2 v reimu MMA.
Uloit lze následující:
V reimu TIG lze uloit v¹echna nastavení.
V reimu MMA lze uloit pouze nastavení sváøecího proudu.
Nastavení proudu plynu pøed zapálením, mikroimpulzù TIG, síly oblouku a nárazového
svaøování:
Data uloíte do pamìti stisknutím tlaèítka
nebo po dobu 5 sekund. Zpoèátku
trvale svítí zele kontrolka LED. Pøi uloení dat zaène blikat.
K pøepnutí mezi pøeddefinovanými nastaveními pouijte tlaèítko
Zaøízení CaddyTig 150 je vybaveno zálo baterií. Nastavení tak zùstanou uloena i po
vypnutí zaøízení a jeho odpojení od pøívodu elektøiny.
DRBA
Pravidelná údr¾ba je pro zaji¹tìní bezpeènosti a spolehlivosti dùle¾itá.
Poznámka:
Závazky ze záruky dodavatele ztráce platnost, jestli¾e se zákazník hem záruèní
doby pokusí libovolným zpùsobem zasahovat do robku za úèelem odstranìní jakékoliv
závady.
CaddyTig 150 vyaduje jen malou údrbu. Obvykle je dostateèné istit zaøízení jednou za rok
suchým stlaèeným vzduchem, av¹ak pokud se zaøízení pouívá v pra¹ném a ¹pinavém
prostøedí, mu se èistit èastìji.
CZ
bt27d1j
-- 2 2 4 --
9.1 Èi¹tìní prachového filtru
S Sejmìte íku vìtráku: viz obrázek.
S Vyjmìte pracho filtr
S Profouknìte filtr stlaèeným vzduchem za sníeného tlaku.
S Nasaïte filtr jemnìj¹í síkou proti møíce.
S Møíku vìtráku s prachom filtrem nasaïte zpìt.
10 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD
Ne si vyádáte pomoc autorizovaného servisho technika, proveïte tyto doporuèené
kontroly.
Druh závady Zákrok
Není oblouk S Zkontrolujte, zda je zapnut vypínaè síového napájení.
S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu sváøecího proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
hem svaøování do¹lo k pøeru¹e
sváøecího proudu.
S Zkontrolujte, zda se neuvedly do chodu vypínací obvody ochrany
proti tepelnému pøetíení (indikováno lutou kontrolkou na pøedním
panelu).
S Zkontrolujte pojistky napájení ze sítì.
Vypína obvod ochrany proti
tepelnému pøetíe se èasto uvádí
do chodu.
S Pøesvìdète se, zda nejsou pøekroèeny pøedepsané hodnoty
najecího zdroje pro sváøení (tj. e zaøízení není etíeno).
Nízký søecí výkon. S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu sváøeho proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
S Zkontrolujte, zda jsou pouity správné elektrody.
S Zkontrolujte pojistky napájení ze sítì.
CZ
bt27d1j
-- 2 2 5 --
10.1 Poruchové dy
OrigoTig 150 se dodává s vestavìným monitorováním poruch. V pøípadì poruchy se na
displeji zobra poruchový d.
Je-li nìkterý z tìchto poruchových kódù zobrazen trvale nebo se èasto opakuje, je tøeba
zaøíze odeslat autorizovanému servisu nebo dílnì spoleènosti ESAB k opravì.
Porucha Popis Vynulování Zákrok
E1 Porucha interní pamìti
RAM
Znovu zapnìte zaøízení.
Trvá-li porucha, kontaktujte
servis.
E2 Porucha exter pamìti
RAM
Znovu zapnìte zaøízení.
Trvá-li porucha, kontaktujte
servis.
E3 Porucha pamìti EPROM Znovu zapnìte zaøízení.
Trvá-li porucha, kontaktujte
servis.
E4 Porucha pamìti RAM
lohova baterií
Znovu zapnìte zaøízení.
Trvá-li porucha, kontaktujte
servis.
E5 Porucha pamìti, promìnná
je mimo limity
Znovu zapnìte zaøízení.
Trvá-li porucha, kontaktujte
servis.
E6 Nízké napìtí baterie Vynulujte stiskem tlaèítka Trvá-li porucha, kontaktujte
servis.
E10 Porucha + 20 V
18,5 - 21,5 V
Automatické vynulování jakmile
porucha zmizí.
E11 Porucha -15 V
(-13.0 - -16.0)
Automatické vynulování jakmile
porucha zmizí.
E13 Vysoká teplota Automatické vynulování jakmile
porucha zmizí.
E14 Porucha proudového
servomechanismu
Automatické vynulování jakmile
porucha zmizí. Vynulování
moné i stiskem tlaèítka.
11 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ
CaddyTig 150 je nav¾ena a zkou¹ena v souladu s mezinárodními a evropskými normami
IEC/EN 60974--1 aEN50199. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok nebo
opravu, za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedem normám.
Opravy a elektrické práce musí provádìt autorizovaný servisní technik ESAB
Pou¾ívejte pouze originální náhradní díly ESAB.
hradní díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední
stránku této publikace.
CZ
Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma
Schema Esquema Schema Esquema
Ó÷Þì
á óýíäåóçò Schema
Schemat Kapcsolási rajz
Ó×Ç ÌÁ ÓÕÍ ÄÅÓÇÓ
diagdoc
-- 2 4 2 --
diagdoc
-- 2 4 3 --
CaddyTig 150
Edition 030606
Reservdelsförtecknin g Reservedelsfortegnelse Reservedelsliste
Varaosaluettelo Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détach ées
Reserveonderdelenlijst Lista de repuestos Elenco ricambi Lista de peças
sobressalentes Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí ìåñþí Seznam náhradních
Spis czê¶ci zapasowych Tartalékalkatrészlista
ÐÉíáÊ ÁÓ áíôáë ë áêôéêÙí ì åñ Ùí SPiS CZʦCI ZAPASOWYCH
sparedoc
-- 2 4 5 --
Item Qty Ordering no. Denomination
101 1 0459 277 001 Filter
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB Caddy®Tig 150 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre