Hilti BX 3 / BX 3-L Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
BX 3
BX 3-L
Slovenčina
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
Slovenčina 1
1 Údaje k dokumentácii
1.1 O tejto dokumentácii
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu
a bezproblémovú manipuláciu.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba
s týmto návodom.
1.2 Vysvetlenie značiek
1.2.1 Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne
slová:
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
VAROVANIE !
Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrte-
niu.
POZOR
POZOR !
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným
škodám.
1.2.2 Symboly v dokumentácii
V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu
1.2.3 Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania
pracovných úkonov v texte.
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad
výrobkov.
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.
Bezdrôtový prenos údajov
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
2 Slovenčina
1.3 Symboly týkajúce sa výrobkov
1.3.1 Symboly na výrobku
Na výrobku sa používajú nasledujúce symboly:
Všeobecná príkazová značka
Používajte prostriedky na ochranu zraku.
Používajte ochranu sluchu.
Používajte ochrannú prilbu.
Jednosmerný prúd
1.4 Informácie o výrobku
Výrobky určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu
a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich
rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva
v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú
používať v súlade s určením.
Typové označenie a sériové číslo uvedené na typovom štítku.
Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch
adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o výrobku
Vsadzovací prístroj BX 3 | BX 3-L
Generácia 02
Sériové číslo
1.5 Vyhlásenie o zhode
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami
a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.
Technické dokumentácie uložené tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpečnosť
2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedbalosť pri dodržiavaní
bezpečnostných pokynov a upozornení môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo
ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Bezpečnosť na pracovisku
Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku
a neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu
alebo výparov.
Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní
pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Zabráňte dotyku tela s uzemnenými povrchmi, ako rúry, kúrenia, sporáky a chladničky. Pri
telesnom kontakte s uzemnením hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
Slovenčina 3
Bezpečnosť osôb
Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte
s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavený alebo pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používa elektrického náradia môže viesť k závažným
poraneniam.
Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej
ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná
prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
Zabráňte neúmyselnému zapnutiu. Prv než elektrické radie pripojíte k akumulátoru, uchopíte
ho alebo prenesiete, presvedčte sa, že je vypnuté. Pri prenášaní elektrického náradia s prstom na
vypínači alebo pri pripojení zástrčky do zásuvky v čase, keď je elektrické náradie zapnuté, hrozí riziko
úrazu.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče na
skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobiť úrazy.
Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále
udržiavajte rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie
kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo
pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto
zariadenia pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže
znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
Náradie/zariadenie/prístroj nepreťažujte. Používajte vhodné elektrické náradie určené na prácu,
ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom
rozsahu výkonu.
Elektrické náradie s poškodeným vypínačom nepoužívajte. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo
vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
Odstráňte akumulátor pred nastavovaním náradia, výmenou príslušenstva alebo odložením nára-
dia. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému zapnutiu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedovoľte, aby
náradie/zariadenie/prístroj používali osoby, ktoré s ním nie oboznámené alebo si neprečítali
tieto pokyny. Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné.
O elektrické náradie sa svedomito starajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne
fungujú a nezadrhávajú sa, či nie niektoré časti zlome alebo poškodené v takom rozsahu,
ktorý by mohol ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím
náradia opraviť. Mnohé úrazy boli zapríčinené nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím.
Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými
hranami sa zasekávajú menej a ľahšie sa vedú.
Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi.
Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na
iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Použitie a starostlivosť o akumulátorové náradie
Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý
druh akumulátorov používa s inými akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
V elektrickom náradí používajte iba akumulátory, ktoré pre náradie určené. Používanie iných
akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu požiaru.
Nepoužívaný akumulátor udržiavajte mimo dosahu kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, klincov,
skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli zapríčiniť premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok vznik popálenín alebo požiaru.
Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať elektrolyt. Zabráňte styku s elektrolytom.
Vytekajúca kvapalina môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. Pri náhodnom kontakte
opláchnite vodou. Pri vniknutí elektrolytu do očí okrem toho vyhľadajte lekársku pomoc.
Servis
Opravu elektrického náradia zverte len kvalifikovanému personálu a iba s použitím originálnych
náhradných súčiastok. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
4 Slovenčina
2.2 Bezpečnostné pokyny pre upevňovacie prístroje
Vždy predpokladajte, že elektrický prístroj obsahuje klince. Nedbanlivá manipulácia s upevňovacím
prístrojom môže viesť k neočakávanému vystreleniu klincov, čo vás môže poraniť.
S elektrickým náradím nemierte na seba alebo na iné osoby v blízkosti. V dôsledku neočakávaného
aktivovania dôjde k vyrazeniu klinca, čo môže spôsobiť poranenia.
Elektrické náradie neaktivujte skôr, než bude pevne priložené na obrobok. Ak nemá elektrické
náradie kontakt s obrobkom, môže sa klinec od miesta upevňovania odraziť.
Ak sa v elektrickom náradí zasekne klinec, odpojte elektrické náradie od siete alebo akumulátora.
Keď je upevňovací prístroj pripojený, môže pri odstraňovaní pevne zachyteného klinca dôjsť k neúmysel-
nému aktivovaniu.
Pri odstraňovaní pevne zachyteného klinca buďte opatrný. Systém môže byť pod tlakom a klinec
môže byť prudko vyrazený veľkou silou v okamihu, keď sa budete pokúšať o odstránenie zaseknutia.
Pri upevňovaní elektrických vedení sa uistite, že nevedú elektrické napätie. Upevňovací prístroj
uchopte len na izolovaných úchopových plochách. Používajte len také klince, ktoré vhodné
na inštaláciu elektrických vedení. Skontrolujte, či klinec nepoškodil izoláciu elektrického vedenia.
Klinec, ktorý poškodí izoláciu elektrických vedení, môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom a nebezpe-
čenstvo požiaru.
2.3 Bezpečnostné upozornenia
Základné bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedbalosť pri dodržiavaní
bezpečnostných pokynov a upozornení môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo
ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Požiadavky na používateľa
Obsluhu a údržbu náradia smiete vykonávať len vtedy, ak ste autorizovaný a príslušne zaškolený.
Osobné ochranné prostriedky
Vy a osoby zdržujúce sa v blízkosti počas práce s náradím používajte vhodné ochranné okuliare
a ochrannú prilbu.
Používajte ochranu sluchu.
Príliš veľký hluk môže poškodiť sluch.
Bezpečnosť osôb
Dodržiavajte pokyny o prevádzke, starostlivosti a údržbe či oprave, ktoré uvedené v návode na
obsluhu.
Buďte pozorný, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s náradím na priamu montáž postupujte
s rozvahou. Náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
V prípade výskytu bolestí či nevoľnosti prerušte prácu. Okamih nepozornosti pri používaní náradia môže
viesť k vážnym poraneniam.
Vyhýbajte sa nevhodnému držaniu tela. Dbajte na stabilnú polohu tela, umožňujúcu udržanie rovnováhy.
Používajte obuv s protišmykovou podrážkou.
Vedenie klincov alebo upevňovacie prvky nikdy nevyťahujte naspäť rukou.
Potiahnutím vedenia klincov alebo upevňovacieho prvku rukou sa môže náradie za určitých okolností
uviesť do stavu pripravenosti na používanie. Táto pripravenosť na používanie umožňuje vsadzovanie
aj do častí tela.
Pri spustení náradia držte ruky ohnuté (nie vystreté).
Pri práci udržiavajte iné osoby, obzvlášť deti, mimo dosahu účinnosti náradia.
Starostlivé zaobchádzanie a používanie náradia na priamu montáž
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo spôsobené prerazením upevňovacích prvkov! Pred vsadzovaním
upevňovacích prvkov sa uistite, že sa pod a za predmetom, do ktorého sa bude vsadzovať upevňovací
prvok, nenachádza žiadna osoba.
Prv než začne pracovať, vsaďte 2 upevňovacie prvky na skúšku na vašom podklade.
Používajte správne náradie pre vašu prácu. Náradie nepoužívajte na také účely, na ktoré nie je určené,
používajte ho iba v súlade s určením a ak je v bezchybnom stave.
Nabité náradie nenechávajte bez dozoru.
Náradie prepravujte a uskladňujte v zaistenom kufri.
Náradie pred čistením, servisnými a údržbovými prácami, pri výmene vedenia klincov, pri prerušení
práce, ako aj pred odložením vždy vyprázdnite (upevňovací prvok).
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
Slovenčina 5
Náradie, ktoré sa nepoužíva, vyprázdnite a uložte na suchom a uzamykateľnom mieste, na ktoré nemajú
deti prístup.
Skontrolujte náradie a príslušenstvo, či nie je poškodené. Skontrolujte, či pohyblivé časti fungujú
bezchybne a nezasekávajú sa alebo či nie jednotlivé časti poškodené.
Všetky časti musia byť správne namontované a musia spĺňať všetky podmienky, zaručujúce bez-
chybnú činnosť náradia. Poškodené časti sa musia dať odborne opraviť alebo vymeniť v autorizova-
nom servisnom stredisku Hilti, pokiaľ nie je v návode na používanie uvedené inak.
Pred vsadzovaním skontrolujte podklad, či v ňom nie elektrické vedenia.
Upevňovacie prvky nevsádzajte do nevhodného materiálu podkladu.
Nevhodné materiály zváraná oceľ a oceľoliatina, liatina, sklo, mramor, plast, bronz, mosadz, meď,
izolačný materiál, duté tehly, keramické tehly, tenké plechy (< 4 mm) a pórobetón. Vsadzovanie do
týchto materiálov môže spôsobiť zlomenie upevňovacích prvkov, odlomenie materiálu alebo prierazy.
Spúšť stlačte iba vtedy, keď je náradie úplne kolmo pritlačené k podkladu.
Vsadzovací prístroj pri vsadzovaní vždy pevne držte v pravom uhle k podkladu, aby sa zabránilo
vychýleniu upevňovacieho prvku od podkladového materiálu.
Rukoväti udržujte suché, čisté a bez prítomnosti oleja alebo tuku.
Náradie nikdy nenechajte spadnúť.
Zásobník nepoužívajte ako držadlo.
Vsadzovací prístroj nepoužívajte na miestach, kde hrozí riziko vzniku požiaru alebo explózie, okrem
situácie, keď je na to špeciálne určený.
Nevsadzujte prvky do existujúcich otvorov, s výnimkou prípadu, keď to odporúča Hilti (napr. DX-Kwik).
Pracovisko
Udržiavajte poriadok na vašom pracovisku. Z okolia pracoviska odstráňte predmety, o ktoré by ste sa
mohli poraniť.
Neporiadok na pracovisku môže byť príčinou úrazov alebo nehôd.
Zabezpečte dobré osvetlenie a vetranie pracoviska.
Mechanické bezpečnostné opatrenia
Na náradí nevykonávajte žiadne manipulácie ani zmeny, čo sa obzvlášť vzťahuje na piest.
Používajte iba upevňovacie prvky, ktoré určené a schválené pre toto náradie.
Tepelné bezpečnostné opatrenia
Neprekračujte maximálnu odporúčanú frekvenciu vsadzovania.
Ak by sa náradie prehrialo, nechajte ho vychladnúť.
Náradie nedemontujte vtedy, keď je horúce. Náradie nechajte vychladnúť.
2.4 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie
Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu, skladovanie a prevádzku lítium-iónových akumulátorov.
Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých teplôt, priameho slnečného žiarenia a ohňa.
Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrievať nad 80 °C alebo spaľovať.
Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli zasiahnuté úderom, utrpeli pád z výšky viac ako
jeden meter alebo boli iným spôsobom poškodené. V takom prípade vždy kontaktujte Hilti servis.
Pokiaľ je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Náradie postavte na nehorľavé miesto
s dostatočnou vzdialenosťou od horľavých materiálov, kde sa sledovať, a nechajte ho vychladnúť.
V takom prípade vždy kontaktujte Hilti servis.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
6 Slovenčina
3 Opis
3.1 Prehľad výrobku
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
Slovenčina 7
@
Predná časť náradia
;
Vedenie klincov X-FG B3-ME 02
=
Vedenie klincov X-FG B3-IF 02
%
Zaisťovanie vedenia klincov
&
Vetracie štrbiny
(
Bezpečnostný spúšťací prvok
)
Rukoväť
+
Odisťovacie tlačidlá
§
Hák na opasok/hák na lešenie
/
Indikácia stavu nabitia
:
Lítium-iónový akumulátor
Posúvač klincov, zaistená pozícia
$
Odisťovanie posúvača klincov
£
Oporná pätka
|
Zásobník
¡
Indikácia stavu
Q
Tlačidlo vypínača
W
Posúvač klincov, odistená pozícia
3.2 Používanie v súlade s určením
Výrobok je ručne vedený akumulátorový vsadzovací prístroj na používanie v interiéri. Určený je na
vsadzovanie špeciálne vyrobených upevňovacích prvkov do betónu, ocele, muriva, vápencového pieskovca
a iných podkladov vhodných na priamu montáž. Výrobok je určený aj na upevňovanie elektrických vedení
sponami, ak sa na tento úkon použijú vhodné upevňovacie prvky. Používajte len schválené upevňovacie
prvky v spojení s vedením klincov, ktoré je pre ne určené (pozri kapitolu Technické údaje).
Vsadzovací prístroj, akumulátor a upevňovacie prvky tvoria jednu technickú jednotku. To znamená, že
bezproblémové upevňovanie s týmto vsadzovacím prístrojom je možné zaručiť iba vtedy, keď sa používajú
špeciálne, na tento účel vyrobené upevňovacie prvky značky Hilti a firmou Hilti odporúčané nabíjačky
a akumulátory. Len pri dodržaní týchto podmienok platia odporúčania firmy Hilti, ktoré sa týkajú upevňovania
a použitia.
Vsadzovací prístroj sa smie používať iba s ručným vedením.
Je potrebné vylúčiť chybné spôsoby používania. Za chybné spôsoby používania sa pokladá vsadzovanie
do príliš mäkkých podkladov (napr. drevo) a vsadzovanie do príliš tvrdých podkladov (napr. vysokopevná
oceľ alebo veľmi tvrdý prírodný kameň).
Pre tento výrobok používajte len lítium-iónové akumulátory Hilti typového radu B 22.
Pre tieto akumulátory používajte len nabíjačky Hilti radu C 4/36.
3.3 Bezpečnostné zariadenia
V režime prevádzky so zásobníkom zabraňuje detekcia klincov chybnému vsadzovaniu, ktoré môže spôsobiť
poškodenia vsadzovacieho prístroja.
Prítlačná poistka zabrániť vsadzovaniu klincov naprázdno. Vsadzovací prístroj sa v režime prevádzky
so zásobníkom pritlačiť a aktivovať iba s vloženým klincom.
3.4 Charakteristika výbavy
Vsadzovací prístroj je vybavený ergonomickou, protišmykovou rukoväťou s tlmením vibrácií, hákom na
opasok a hákom na lešenie a opornou pätkou. Náradie je chránené elektronickou ochranou proti preťaženiu
a sledovaním teploty je chránené pred prehriatím.
3.5 Bluetooth
Produkt je vybavený rozhraním Bluetooth. Keď je akumulátor vložený a vsadzovací prístroj je zapnutý
tlačidlom vypínača, bezdrôtová komunikácia prostredníctvom Bluetooth je možná.
Keď sa prístroj prepne do pohotovostného režimu alebo keď sa vsadzovací prístroj vypne tlačidlom vypínača,
ešte tri hodiny sa prenášajú údaje.
Keď chcete Bluetooth deaktivovať, tlačidlo vypínača stlačte na minimálne 5 sekúnd, kým sa LED dvakrát
nerozsvieti namodro.
Keď sa vyberie akumulátor, údaje sa neprenášajú.
Bluetooth nie je dostupný na všetkých trhoch.
3.6 Indikácia stavu
Indikácia stavu poskytuje informácie o stavoch vsadzovacieho prístroja.
Stav Význam
Vyp. Vsadzovací prístroj je vypnutý
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
8 Slovenčina
Stav Význam
LED dióda svieti nazeleno. Vsadzovací prístroj je zapnutý a pripravený na
použitie
LED bliká 3 sekundy nazeleno. Vsadzovací prístroj je v pohotovostnom režime,
pritlačením na prednú časť prístroja sa zapne
vsadzovací prístroj
LED svieti namodro. Vsadzovací prístroj je zapnutý, pás klincov je
potrebné doplniť
LED bliká namodro. Vsadzovací prístroj je zapnutý, zásobník je
kompletne prázdny
LED dióda bliká nazeleno. Vsadzovací prístroj je príliš horúci alebo
akumulátor je vybitý, pozri tabuľku porúch
LED dióda bliká načerveno. Porucha prístroja, pozri tabuľku porúch
LED svieti načerveno. Porucha prístroja, pozri tabuľku porúch
3.7 Indikácia stavu nabitia akumulátora
Pri aktivovaní odisťovacieho tlačidla akumulátora sa na displeji zobrazí stav nabitia akumulátora.
Počas a bezprostredne po procese vsadzovania nie je možné spoľahlivé zistenie stavu nabitia.
Stav Význam
Všetky štyri LED svietia nazeleno. Stav nabitia je 75 % 100 %.
Tri LED svietia nazeleno. Stav nabitia je 50 % 75 %.
Dve LED svietia nazeleno. Stav nabitia je 25 % 50 %.
Jedna LED svieti nazeleno. Stav nabitia je 10 % 25 %.
Jedna LED bliká nazeleno. Naplnenie je pod 10 %. Akumulátor je vybitý.
3.8 Rozsah dodávky
Vsadzovací prístroj BX 3 alebo BX 3-L, návod na obsluhu.
Ďalšie systémové výrobky, ktoré schválené pre váš výrobok, nájdete vo vašom centre Hilti alebo on-line
na stránke: www.hilti.com
4 Technické údaje
4.1 Vsadzovací prístroj
BX 3 BX 3-L
Hmotnosť podľa štandardu
EPTA 01/2003
B 22/2.6 LiIon (02)
4,0 kg 4,0 kg
B 22/3.0 LiIon (01)
4,1 kg 4,1 kg
B 22/5.2 Li-Ion (01)
4,3 kg 4,3 kg
Dĺžka klinca v pásoch
14 mm …30 mm 14 mm …36 mm
Prístupnosť
52 mm 46 mm
Priemer klincov
3 mm 2,75 mm …3,0 mm
Kapacita zásobníka
30 klincov 30 klincov
Dráha pritlačenia
12 mm 12 mm
Sila pritlačenia
50 N …70 N 50 N …70 N
Pracovná teplota (teplota okolia)
−15 …50 −15 …50
Odporúčaná maximálna frekvencia vsadzovania
650/h 650/h
Menovité napätie
21,6 V 21,6 V
Maximálny vyžarovaný vysielaný výkon
−11,9 dBm −11,9 dBm
Frekvencia
2 400 MHz …2 483,5 MHz2 400 MHz …2 483,5 MHz
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
Slovenčina 9
4.2 Hodnoty hluku a vibrácií podľa EN 60745
Hodnoty hladiny akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normalizovanej
metódy merania a môžu sa použiť na porovnávanie elektrického náradia. vhodné aj na predbežný odhad
expozície. Uvedené údaje reprezentujú hlavné účely použitia elektrického náradia. Ak sa ale elektrické
náradie používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu,
údaje sa môžu líšiť. Tým sa môže podstatne zvýšiť expozícia v priebehu celého pracovného času. Pri
presnom odhadovaní expozície by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého bolo zariadenie buď vypnuté
alebo síce spustené, ale v skutočnosti nevykonávalo žiadnu prácu. Tým sa môže podstatne znížiť expozícia
v priebehu celého pracovného času. Určite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej
osoby pred pôsobením hluku a/alebo vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladaných
nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.
Informácie o hluku a vibráciách
Typická úroveň emisií akustického výkonu hodnotená ako A
(pri zabíjaní klincov) (L
WA
)
Betón
101 dB
Oceľ
105 dB
Typická úroveň emisií akustického tlaku hodnotená ako A (pri
zabíjaní klincov) (L
pA
)
Betón
90 dB
Oceľ
94 dB
Neistota pre uvedené úrovne hluku (K)
3 dB
Celkové hodnoty vibrácií v jednej osi (v smere Z)
Hodnota emisií vibrácií (pri zabíjaní klincov) (a
h
) Betón
2,3 m/s²
Oceľ
2,2 m/s²
Neistota (K)
1,5 m/s²
4.3 Akumulátor
Prevádzkové napätie akumulátora
21,6 V
Teplota prostredia
−17 …60
Teplota pri skladovaní
−20 …40
5 Príprava práce
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia neúmyselným rozbehom!
Pred vložením akumulátora sa uistite, že príslušný výrobok je vypnutý.
Skôr než budete náradie nastavovať alebo meniť časti jeho príslušenstva, odstráňte akumulátor.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
5.1 Vloženie akumulátora
Na dosiahnutie maximálnej životnosti akumulátorov vymeňte vložený akumulátor za nabitý hneď po
tom, ako výkon akumulátora zjavne poklesne.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
10 Slovenčina
1. Uistite sa, že kontakty akumulátora a prístroja zbavené cudzích telies.
2. Vložte akumulátor a nechajte ho počuteľne zaskočiť (zacvaknúť).
Keď je vložený akumulátor, krátko sa rozsvietia LED stavu nabitia.
POZOR
Ohrozenie padajúcim akumulátorom. Ak akumulátor nie je správne vložený, môže počas práce vypadnúť.
Postarajte sa bezpečné umiestnenie akumulátora.
3. Skontrolujte, či je akumulátor bezpečne vložený do vsadzovacieho prístroja.
5.2 Vybratie akumulátora
1. Vypnite vsadzovací prístroj. strana 13
2. Stlačte obidve odisťovacie tlačidlá a podržte ich stlačené.
3. Vytiahnite akumulátor zo zariadenia smerom dozadu.
5.3 Odobratie vedenia klincov
1. Vypnite vsadzovací prístroj. strana 13
2. Vyberte akumulátor. strana 10
3. Posúvač klincov potiahnite nadol, kým nezaskočí.
4. Vyprázdnite zásobník. strana 14
5. Posuňte zaisťovanie vedenia klincov v smere šípky na doraz.
Vedenie klincov sa uvoľní.
6. Vyberte vedenie klincov.
5.4 Vloženie vedenia klincov
1. Vypnite vsadzovací prístroj. strana 13
2. Vyberte akumulátor. strana 10
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
Slovenčina 11
3. Posúvač klincov potiahnite nadol, kým nezaskočí.
4. Vyprázdnite zásobník. strana 14
5. Posuňte zaisťovanie vedenia klincov v smere šípky na doraz a pridržte ho v tejto pozícii.
6. Posúvajte vedenie klincov, kým počuteľne nezaskočí do prednej časti náradia.
7. Uvoľnite zaisťovanie vedenia klincov.
Zaisťovanie vedenia klincov preskočí do stredovej pozície.
8. Skontrolujte potiahnutím vedenia klincov, či je bezpečne umiestnený.
5.5 Bezpečná práca s hákom na opasok a lešenie
Pred začatím práce zabezpečte, aby bol hák na opasok/lešenie bezpečne upevnený na náradí.
Hák na opasok/lešenie používajte len vtedy, keď je to skutočne potrebné. Keď náradie dlhší čas
nepoužívate, odložte ho.
5.6 Naplnenie pre režim prevádzky so zásobníkom
VAROVANIE
Nebezpečenstvo pomliaždenia! Odrazenie posúvača klincov môže viesť k pomliaždeniu prstov a k poško-
deniam na vsadzovacom prístroji.
Pri sťahovaní posúvača klincov nadol dávajte pozor na to, aby bezpečne zaskočil. Neumožnite rýchly
pohyb posúvača klincov smerom dozadu.
1. Posúvač klincov potiahnite nadol, kým nezaskočí.
2. Pás s klincami nechajte posúvať do zásobníka (maximálne 3 pásy po 10 klincov).
3. Pevne pridržte posúvač klincov a zatlačte odisťovanie posúvača klincov.
4. Posúvač klincov potiahnite veďte naspäť, kým sa nedotkne klinca.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
12 Slovenčina
6 Práca
6.1 Používanie opornej pätky
Na rovnom podklade uľahčuje oporná pätka priloženie vsadzovacieho prístroja v pravom uhle, pretože je
potrebné dbať len na nastavenie do pravouhlej pozície v bočnom smere. Na nerovnom podklade môže
byť potrebné sklopiť opornú pätku, aby sa vedenie klincov nasmerovalo v pravom uhle k podkladu.
6.1.1 Zaklopenie opornej pätky
1. Zatlačte zhora proti opornej pätke, aby sa uvoľnila zo zaskakovacej pozície.
2. Otočte opornú pätku približne o 230° dozadu.
3. Zatlačte zdola proti opornej pätke, aby zaskočila v zaklopenej pozícii.
6.1.2 Vyklopenie opornej pätky
POZOR
Nebezpečenstvo pomliaždenia! Pri preklápaní opornej pätky hrozí nebezpečenstvo, že dôjde k zaseknutiu
prstov medzi opornú pätku a kryt.
Pri preklápaní opornej pätky držte vsadzovací prístroj za rukoväť.
1. Zatlačte zhora proti opornej pätke, aby sa uvoľnila zo zaskakovacej pozície.
2. Otočte opornú pätku približne o 230° dopredu.
3. Zatlačte zdola proti opornej pätke, aby zaskočila vo vyklopenej pozícii.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
Slovenčina 13
6.2 Zapnutie/vypnutie vsadzovacieho prístroja
6.2.1 Zapnutie vsadzovacieho prístroja
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia! Pritlačenie vsádzacieho náradia k časti tela môže spôsobiť neúmyselným
spustením vsadenia ťažké poranenia.
Vsádzacie náradie nikdy nepritláčajte k vlastnej ruke alebo k inej časti tela.
Stlačte tlačidlo vypínača.
Pružinový prvok sa počuteľne napne a indikácia stavu sa rozsvieti na zeleno.
Napínanie pružinového prvku sa pri nedostatočnom výkone akumulátora vykonáva pomalšie ako
pri úplne nabitom akumulátore.
Pri nízkych teplotách klesá výkon akumulátora.
Pri prevádzke so zníženým výkonom akumulátora sa vsadzovací prístroj vypne skôr, než by mohlo
dôjsť k poškodeniu článkov akumulátora.
6.2.2 Vypnutie vsadzovacieho prístroja
Stlačte tlačidlo vypínača.
Pružinový prvok sa počuteľne uvoľní a indikácia stavu zhasne.
6.3 Vsadzovanie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia odlietajúcimi časťami! Počas vsádzania hrozí nebezpečenstvo poranenia tela
a očí odlietajúcim materiálom podkladu a vystreľujúcimi časťami pásu s klincami.
Používajte osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare a ochranné rukavice.
Aj iné osoby v blízkosti majú nosiť ochranu očí a ochrannú prilbu.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia! Pritlačenie vsádzacieho náradia k časti tela môže spôsobiť neúmyselným
spustením vsadenia ťažké poranenia.
Vsádzacie náradie nikdy nepritláčajte k vlastnej ruke alebo k inej časti tela.
1. Zapnite vsadzovací prístroj. strana 13
2. Priložte vsadzovací prístroj v pravom uhle na podklad a pritlačte vedenie klincov na doraz.
3. Stlačením bezpečnostnej spúšte aktivujte vsadenie.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
14 Slovenčina
4. Po vsadení úplne zdvihnite vsadzovací prístroj z podkladu.
Ak bude vedenie klincov dlhšie ako 6 sekúnd pritlačené na podklad bez toho, že by sa aktivovalo
vsadenie, vsadzovací prístroj sa automaticky vypne. Stlačením tlačidla vypínača sa vsadzovací
prístroj opäť zapnúť.
Keď sa vsadzovací prístroj nepoužíval 6 minút, pružinové prvky sa uvoľnia a vsadzovací prístroj
sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. Keď sa vsadzovací prístroj pritlačí, pružinové
prvky sa znova automaticky napnú a vsadzovací prístroj je pripravený na použitie.
Keď je vsadzovací prístroj dlhšie ako tri hodiny v pohotovostnom režime, vypne sa. Stlačením
tlačidla vypínača sa upevňovacie náradie opäť zapnúť.
6.4 Vypnutie Bluetooth
Stlačte tlačidlo vypínača a podržte ho stlačené aspoň 5 sekúnd, kým sa LED dvakrát nerozsvieti
namodro.
Prenos údajov nie je možný.
Bluetooth nie je dostupný na všetkých trhoch.
Keď sa zdržiavate v citlivom prostredí (napr. nemocnica), kde nie je povolený Bluetooth, môžete
ho deaktivovať.
6.5 Vybratie klincov v režime prevádzky so zásobníkom
1. Posúvač klincov potiahnite nadol, kým nezaskočí.
2. Vytiahnite klince zo zásobníka smerom dolu.
3. Pevne pridržte posúvač klincov a zatlačte odisťovanie posúvača klincov.
4. Posúvač klincov veďte naspäť do východiskovej pozície.
6.6 Zaseknuté klince
Jednotlivé klince sa môžu vo vedení klincov zaseknúť. Pomocou súpravy s priebojníkom X-NP môžete
zaseknuté klince odstrániť z vedenia klincov. Príslušenstvo nájdete vo vašom centre Hilti alebo na stránke
www.hilti.com.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia vsadzovacieho prístroja. Používanie nevhodných predmetov
namiesto odporúčaného originálneho príslušenstva Hilti môže viesť k poraneniam a poškodeniu vsadzova-
cieho prístroja.
Na uvoľnenie zaseknutého klinca používajte výlučne odporúčanú súpravu s priebojníkom.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia odlietajúcimi časťami! Vsadenie môže viesť k poraneniam odlietajúcimi
časťami, keď sa v oblasti vedenia klincov nachádzajú cudzie predmety alebo keď upevňovacie prvky
zaseknuté vo vedení klincov.
Nikdy sa nepokúšajte odstrániť poruchy na náradí spustením ďalších vsádzaní!
6.6.1 Uvoľnenie zaseknutého klinca
1. Odoberte vedenie klincov (pozri strana 10).
2. Vsaďte vedenie klincov do upínacej objímky súpravy s priebojníkom.
3. Pomocou priebojníka a kladiva vyrazte zaseknutý klinec z vedenia klincov.
4. Vložte vedenie klincov (pozri strana 10).
7 Starostlivosť a údržba/oprava
7.1 Starostlivosť a údržba akumulátorového náradia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pri vloženom akumulátore !
Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vyberte akumulátor!
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
Slovenčina 15
Starostlivosť o náradie
Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte.
Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou kefou.
Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce
silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
Starostlivosť o lítiovo-iónové akumulátory
Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený oleja a tuku.
Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce
silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
Údržba a oprava
Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti a výskyt ich poškodení, ako aj bezchybné fungovanie
ovládacích prvkov.
Pri poškodeniach a/alebo poruchách fungovania akumulátorové náradie neprevádzkujte. Ihneď ho dajte
opraviť v servise firmy Hilti.
Po prácach spojených so starostlivosťou o náradie a opravami pripevnite všetky ochranné zariadenia
a skontrolujte ich fungovanie.
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály. Nami
schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom
Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group | USA: www.hilti.com
7.2 Čistenie vnútra prednej časti prístroja
1. Odoberte vedenie klincov. strana 10
2. Vyčistite vnútro prednej časti prístroja.
3. Vložte vedenie klincov. strana 10
8 Preprava a skladovanie akumulátorového náradia
Preprava
POZOR
Neúmyselné spustenie pri preprave !
Produkty vždy prepravujte bez vložených akumulátorov!
Vyberte akumulátory.
Prístroj a akumulátory prepravujte jednotlivo zabalené.
Akumulátory nikdy neprepravujte voľne uložené.
Prístroj a akumulátory po dlhšej preprave skontrolujte pred použitím, či nie poškodené.
Skladovanie
POZOR
Náhodné poškodenie spôsobené chybnými alebo vytekajúcimi akumulátormi !
Produkty vždy skladujte bez vložených akumulátorov!
Prístroj a akumulátory skladujte podľa možnosti v chlade a suchu.
Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacích telesách alebo za oknami.
Prístroj a akumulátory skladujte na suchom mieste a mieste nedostupnom pre deti a nepovolané osoby.
Prístroj a akumulátory po dlhšom skladovaní pred použitím skontrolujte, či nie poškodené.
9 Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa
obráťte na náš servis Hilti.
Porucha Možná príčina Riešenie
Pružinový prvok sa doda-
točne nenapína; bez indikácie
stavu.
Akumulátor je vybitý. Vymeňte akumulátor.
Akumulátor nie je správne vložený. Vložte akumulátor. strana 9
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
16 Slovenčina
Porucha Možná príčina Riešenie
Pružinový prvok sa napne
oneskorene, indikácia stavu
bliká namodro, súčasne za-
znie zvukový signál; potom sa
indikácia stavu rozsvieti na 6
minút namodro.
Prázdny zásobník. Naplňte zásobník. strana 11
Pružinový prvok sa nenapína,
indikácia stavu bliká na ze-
leno a bliká 1 LED dióda indi-
kácie stavu nabitia.
Akumulátor je vybitý. Vymeňte akumulátor.
Teplota akumulátora je príliš nízka. Nechajte akumulátor pomaly
zahriať na izbovú teplotu.
Pružinový prvok sa doda-
točne nenapína, indikácia
stavu bliká na zeleno a blikajú
4 LED diódy indikácie stavu
nabitia.
Nadmerná teplota vo vsadzova-
com prístroji.
Nechajte vsadzovací prístroj
vychladnúť.
Pružinový prvok sa nenapína
a indikácia stavu bliká na
červeno.
Vedenie klincov nie je správne vlo-
žené.
Vložte vedenie klincov.
strana 10
Pružinový prvok sa nenapína
a indikácia stavu svieti na
červeno.
Chyba prístroja. Vyberte akumulátor.
strana 10
Vložte akumulátor. strana 9
Vedenie klincov sa nedá pri-
tlačiť, indikácia stavu svieti na
zeleno.
Prázdny zásobník. Naplňte zásobník. strana 11
Posúvač klincov zaseknutý. Odoberte pás s klincami zo
zásobníka a vyčistite zásobník.
Zaseknutý klinec vo vedení klincov. Uvoľnite zaseknutý klinec.
strana 14
Vedenie klincov je zaseknuté
v pritlačenom stave.
Znečistenie medzi vedením klincov
a prednou časťou prístroja.
Vyčistite vnútro prednej časti
prístroja. strana 15
10 Likvidácia
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na
opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti
odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho
obchodného poradcu.
Likvidácia akumulátorov
Neodborná likvidácia akumulátorov môže ohroziť zdravie unikajúcimi plynmi alebo kvapalinami.
Poškodené akumulátory neposielajte!
Prípojky zakryte nevodivým materiálom, aby ste zabránili skratom.
Akumulátory likvidujte tak, aby sa nedostali do rúk detí.
Akumulátor odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obráťte na príslušnú prevádzku na likvidáciu
odpadu.
Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!
11 RoHS (smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektric-
kých a elektronických zariadeniach)
Pod nasledujúcim odkazom nájdete tabuľku nebezpečných látok: BX3 qr.hilti.com/r7775899 BX3-L
qr.hilti.com/r7775857.
Odkaz na tabuľku RoHS nájdete na konci tejto dokumentácie ako QR kód.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
Slovenčina 17
12 Záruka výrobcu
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho
partnera spoločnosti Hilti.
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
18 Slovenčina
Printed: 19.07.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376273 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hilti BX 3 / BX 3-L Návod na používanie

Typ
Návod na používanie